Exhibition catalogue by Ivan Volarević
Pisma i pismenost otoka Hvara, 2020
Proučavanje razvoja pismenosti na otoku Hvaru kroz prošlost vrlo je ograničeno izvorima i temelji... more Proučavanje razvoja pismenosti na otoku Hvaru kroz prošlost vrlo je ograničeno izvorima i temelji se ponajprije na poznavanju razvoja školstva, koje traje od 15. stoljeća, da bi vrhunac doseglo tijekom 19. i 20. stoljeća. Danas se smatra da je pismenost u vrijeme antike označavala osnovnu sposobnost čitanja, vjerojatno prvenstveno vizualnim prepoznavanjem naučenoga, a značila je mogućnost zapisivanja svojega imena i sličnih kratkih informacija. Od vremena kasne antike postajemo dio kršćanskog svijeta koji je baštinik antičkih znanja, da bi tijekom ranog srednjeg vijeka i mijenjanjem etničke slike Europe, pismenost stanovništva i vrijednost znanja sve više opadale te prešle pod okrilje Crkve. U 14. stoljeću dominikanski i franjevački redovi u gradu Hvaru otvaraju prve škole koje su bile crkvene. Uspostavom mletačke vlasti počinje nova faza i razvoj otoka na raznim poljima, pa tako i po pitanju opismenjavanja, o čemu najbolje svjedoči donošenje odluke o osnivanju prve svjetovne škole u gradu Hvaru 1420. godine, koju je fi nanciralo Veliko vijeće hvarske komune, a imenovan je kancelar i učitelj, Silvestar Curso. Razvoj prvih škola na otoku jedan je od plodova općeg blagostanja i ekonomskog uspona komune tijekom 16. stoljeća, što se ogleda i kroz pojavu velikih Hvarana koji su zadužili hrvatsku i europsku kulturu na području umjetnosti i znanosti, stvarajući svoja djela podjednako na latinskom i hrvatskom jeziku, čakavskog narječja, poput renesansnih autora Petra Hektorovića, Hanibala Lucića, Vinka Pribojevića i drugih. Početkom 19. stoljeća u Hvaru, Starom Gradu, Jelsi i Sućurju otvaraju se prve pučke muške škole, a par desetljeća kasnije i ženske, dok se u manjim mjestima još uvijek održavaju privatne poduke od strane svjetovnih učitelja te javne poduke od strane lokalnih svećenika. Jezik korišten u hvarskim školama do kraja 19. stoljeća ili duže isključivo je talijanski, da bi od sredine 19. stoljeća, s razvojem narodnog preporoda hrvatski jezik počeo zauzimati sve istaknutije mjesto. Početak 20. stoljeća vrijeme je opismenjavanja hvarskog stanovništva na različitim područjima, posebno po pitanju praktičnih znanja i vještina potrebnih u svakodnevnom životu. O sve višoj razini pismenosti na otoku svjedoči čitav niz istaknutih imena koja su svoje prvo obrazovanje stekli upravo na otoku, a kasnije na raznim visokim učilištima, ostavljajući traga kako u hrvatskoj i svjetskoj književnosti tako i na raznim znanstvenim područjima.
Izložbom su predstavljeni položaji s područja doline Neretve na kojima se nalaze groblja pod steć... more Izložbom su predstavljeni položaji s područja doline Neretve na kojima se nalaze groblja pod stećcima, kasnosrednjovjekovnim nadgrobnim spomenicima, njihova umjetnost te tragovi obreda.
Iako dolina Neretve nije bila poprište ratnih razaranja tijekom Prvog svjetskog rata, bila je tra... more Iako dolina Neretve nije bila poprište ratnih razaranja tijekom Prvog svjetskog rata, bila je tranzitna vojnička postaja prema Balkanskom bojištu. Neretvanski mladići u dobi od 21 do 36 godine regrutirani su u tri vojne jedinice. Najviše ih je služilo u u 22. c. I kr. dalmatinskoj pješačkoj pukovniji (k.k. Dalmatinisches Infanterie Regiment Nr.22. "Graf von Lacy") sa sjedištem u Sinju te u 37. domobranskoj pješačkoj pukovniji Gruž (k.k. 37. Landwehrinfanterieregiment Gravosa) koja je bila u sastavu carskog i kraljevskog domobranstva na području Vojnog okruga Herceg Novi. Manji broj služio je u ratnoj mornarici (Kaiserliche und königliche Kriegsmarine). O ovom razdoblju postoje brojne uspomene današnjih Neretvana o predcima koji su bili na bojištima Prvog svjetskog rata ili su neizravno zahvaćeni ratnim stradanjima kao i fotografije, razglednice, pisma, osobni predmeti, oružje, dokumenti, knjige te uspomene vojnika s bojišta.
Sto godina od kraja austrijske vlasti u dolini Neretve-Austrijska ostavština u dolini Neretve Vrijeme od kraja 18. do početka 20. stoljeća tj. 1918. godine obilježila su dva razdoblja austrijske vlasti u dolini Neretve. Prvo, koje je trajalo od 1797. do 1806. godine, nije ostavilo previše traga u dolini Neretve i životu njenih stanovnika. Drugo, koje je trajalo od 1813. do 1918. godine, pogotovo njegova druga polovica, značajnije se odrazilo na živote Neretvana zbog infrastrukturnih projekata koji su poboljšali životne prilike. Austrijska ostavština i danas je temelj razvoja doline Neretve.
Prostor doline Neretve u prošlosti je zbog svojih prirodnih osobina, močvarnoga tla i krškoga poj... more Prostor doline Neretve u prošlosti je zbog svojih prirodnih osobina, močvarnoga tla i krškoga pojasa oskudna vodom, s jako malo obradivih površina, bio iznimno negostoljubiv za život ljudskih zajednica. Uz tako nisku kvalitetu života zarazne bolesti, koje su ponekad dobivale karakter epidemije, dodatno su otežavale život tadašnjih Neretvana. Cilj je ove izložbe prikaz materijalnih ostataka, tj. kulturne baštine iz razdoblja od 18. do početka 20. stoljeća koja se izravno i neizravno može povezati s tim teškim vremenima.
Projekt "Arhitektura područja grada Metkovića od prapovijesti do suvremenog doba" nastao je iz br... more Projekt "Arhitektura područja grada Metkovića od prapovijesti do suvremenog doba" nastao je iz brige za arhitektonsku baštinu, koja je jednako kao i njegovi stanovnici duša ovoga grada. Stambene zgrade, obiteljske kuće, javni prostori, crkve, tvornice dio su naših života, ali i života naših predaka i potomaka. Dio su zajedničke memorije Metkovića.
Books by Ivan Volarević
Svjedočanstva o sudionicima Prvog svjetskog rata s područja doline Neretve
Pisma i pismenost otoka Hvara - virtualna izložba / Scripts and literacy of the island of Hvar - virtual exhibition, 2020
Teaching Documents by Ivan Volarević
Moja metkovska baština, Što je to i kako je mogu čuvati?, 2022
Kako bi se i Udruga mladih Kolektiv priključila obilježavanju 600 godina od prvog spomena Metkovi... more Kako bi se i Udruga mladih Kolektiv priključila obilježavanju 600 godina od prvog spomena Metkovića, u sklopu projekta "Mali metkoviski baštinici" izdala je brošuru o metkovskoj baštini namijenjenu djeci, pod nazivom "Moja metkovska baština, Što je to i kako je mogu čuvati?". Brošura na djeci jednostavan i zanimljiv način predstavlja najznačajniju metkovsku kulturnu baštinu, materijalnu i nematerijalnu, obogaćenu ilustracijama i fotografijama te savjetima i idejama kako oni sami ili uz pomoć odraslih mogu proučavati i čuvati kulturnu baštinu.
Uploads
Exhibition catalogue by Ivan Volarević
Sto godina od kraja austrijske vlasti u dolini Neretve-Austrijska ostavština u dolini Neretve Vrijeme od kraja 18. do početka 20. stoljeća tj. 1918. godine obilježila su dva razdoblja austrijske vlasti u dolini Neretve. Prvo, koje je trajalo od 1797. do 1806. godine, nije ostavilo previše traga u dolini Neretve i životu njenih stanovnika. Drugo, koje je trajalo od 1813. do 1918. godine, pogotovo njegova druga polovica, značajnije se odrazilo na živote Neretvana zbog infrastrukturnih projekata koji su poboljšali životne prilike. Austrijska ostavština i danas je temelj razvoja doline Neretve.
Books by Ivan Volarević
Teaching Documents by Ivan Volarević
Sto godina od kraja austrijske vlasti u dolini Neretve-Austrijska ostavština u dolini Neretve Vrijeme od kraja 18. do početka 20. stoljeća tj. 1918. godine obilježila su dva razdoblja austrijske vlasti u dolini Neretve. Prvo, koje je trajalo od 1797. do 1806. godine, nije ostavilo previše traga u dolini Neretve i životu njenih stanovnika. Drugo, koje je trajalo od 1813. do 1918. godine, pogotovo njegova druga polovica, značajnije se odrazilo na živote Neretvana zbog infrastrukturnih projekata koji su poboljšali životne prilike. Austrijska ostavština i danas je temelj razvoja doline Neretve.