Papers by Alexandra Küffer
Archeologia, 2008
Pour la premiere fois, les sarcophages et momies de l'Egypte ancienne conserves dans les muse... more Pour la premiere fois, les sarcophages et momies de l'Egypte ancienne conserves dans les musees suisses ont fait l'objet d'une etude detaillee par une equipe d'egyptologues et de medecins.
In the Burgdorf Museum of Ethnology, a mummy rests in a coffin. According to the inventory book, ... more In the Burgdorf Museum of Ethnology, a mummy rests in a coffin. According to the inventory book, it was purchased from the Cairo Egyptian museum in 1926. The coffin was now examined by Egyptologists and the mummy was radiocarbon dated and examined by Anthropologists. The aim of the study was to compare the results and to check whether mummy and coffin actually belong together. The skull was examined morphological-anthropologically and by CT as a “blank sample”. Coffin and skull imply that the individual was female. The coffin dates to the Ptolemaic period. Only skull bones are preserved, the ethmoid is damaged. CT images Show resinous substances, bone fragments and brain remnants inside the skull. The ethmoid bone was probably foraminated during the mummification process and thus ended up inside the skull. The individual was mummified between the New Kingdom and the Ptolemaic period. Due to its style, it is most probable that the coffin comes from the Gamhud necropolis. The Burgdorf...
Body, Cosmos and Eternity, 2014
The main piece of the Egyptian collection at the History Museum in Berne (Switzerland) is the cof... more The main piece of the Egyptian collection at the History Museum in Berne (Switzerland) is the coffin ensemble of an anonymous lady that was discovered in the Cache of Bab el-Gasus in 1881 and was donated to the Swiss Federal Council by the Egyptian Khedive in 1893. The publication presents a comprehensive study of the coffin ensemble. It gives a detailed description of its scenes and texts and traces the circumstances of the find as well as the acquisition history.
Fiches du MAHF, 2012
Ce sarcophage d'enfant de l'Antiquité égyptienne a été redécouvert dans une réserve du Musée d'ar... more Ce sarcophage d'enfant de l'Antiquité égyptienne a été redécouvert dans une réserve du Musée d'art et d'histoire de Fribourg en 2011. Aucune information sur son lieu d'origine ou l'histoire de son acquisition n'est parvenue jusqu'à nous. Caractéristiques iconographiques et stylistiques permettent toutefois d'en tirer plusieurs enseignements.
Archéologia, 2008
Pour la première fois, les sarcophages et momies de l'Egypte ancienne conservés dans les musées s... more Pour la première fois, les sarcophages et momies de l'Egypte ancienne conservés dans les musées suisses ont fait l'objet d'une étude détaillée par une équipe d'égyptologues et de médecins.
Pour la premiere fois, les sarcophages et momies de l'Egypte ancienne conserves dans les muse... more Pour la premiere fois, les sarcophages et momies de l'Egypte ancienne conserves dans les musees suisses ont fait l'objet d'une etude detaillee par une equipe d'egyptologues et de medecins.
Blätter des MAHF, 2012
2011 wurde im Rahmen der Reinventarisierung des Sammlungsbestandes im Depot des Museums für Kunst... more 2011 wurde im Rahmen der Reinventarisierung des Sammlungsbestandes im Depot des Museums für Kunst und Geschichte Freiburg ein altägyptischer Kindersarg entdeckt. Weder zum Fundort noch zur Erwerbsgeschichte liegen Angaben vor. Dennoch erlauben ikonografische und stilistische Merkmale Aussagen über die Entstehungszeit und Bedeutung des rätselhaften Stückes. Bemerkenswert ist die Verbindung von konventionellen Darstellungen mit ungewöhnlichen und seltenen Bildkompositionen. Der Sarg datiert vermutlich ins 1. Jh.v.Chr. und dürfte aus der lokalen Werkstatt einer Provinzstadt abseits der grossen Zentren Alexandria und Theben stammen.
In the Burgdorf Museum of Ethnology, a mummy rests in a coffin. According to the inventory book, ... more In the Burgdorf Museum of Ethnology, a mummy rests in a coffin. According to the inventory book, it was purchased from the Cairo Egyptian museum in 1926. The coffin was now examined by Egyptologists and the mummy was radiocarbon dated and examined by Anthropologists. The aim of the study was to compare the results and to check whether mummy and coffin actually belong together. The skull was examined morphological-anthropologically and by CT as a “blank sample”. Coffin and skull imply that the individual was female. The coffin dates to the Ptolemaic period. Only skull bones are preserved, the ethmoid is damaged. CT images Show resinous substances, bone fragments and brain remnants inside the skull. The ethmoid bone was probably foraminated during the mummification process and thus ended up inside the skull. The individual was mummified between the New Kingdom and the Ptolemaic period. Due to its style, it is most probable that the coffin comes from the Gamhud necropolis. The Burgdorf...
Burgdorfer Jahrbuch , 2008
Das Museum für Völkerkunde Burgdorf (Schweiz) beherbergt in seiner ägyptischen Sammlung eine Krok... more Das Museum für Völkerkunde Burgdorf (Schweiz) beherbergt in seiner ägyptischen Sammlung eine Krokodilmumie, die 1895 vom Ägyptologen Georg Steindorff in Kom Ombo entdeckt und 1923 vom Burgdorfer Konservator in Berlin erworben wurde. Im Rahmen eines Projektes zur Aufarbeitung der Aegyptiaca von Burgdorf wurde das Reptil erstmals umfassend untersucht. Der folgende Beitrag gibt eine Zusammenfassung der wichtigsten Forschungsergebnisse.
Musée d'Yverdon et région: 250 objets, 2019
To celebrate its 250th birthday, the Musée d'Yverdon et région published a catalogue presenting 2... more To celebrate its 250th birthday, the Musée d'Yverdon et région published a catalogue presenting 250 objects from its rich collections. Among them are four Egyptian pieces: the burial equipment and mummy of the Ptolemaic priest Nes-Shu as well as three bronze statuettes.
Burgdorfer Jahrbuch , 2012
Zur altägyptischen Sammlung des Museums für Völkerkunde Burgdorf gehören auch zehn Bronzefiguren ... more Zur altägyptischen Sammlung des Museums für Völkerkunde Burgdorf gehören auch zehn Bronzefiguren von Gottheiten. Sie wurden in den Jahren 1932 und 1935 vom ersten Konservator Arnold Kordt im Ägyptischen Museum Kairo erworben. Die stark korrodierten Figuren wurden kürzlich aufwendig restauriert. Der folgende Beitrag fasst das Restaurierungsprojekt zusammen und erläutert die Bedeutung der Figürchen im alten Ägypten.
Unter dem Schutz der Himmelsgöttin: Ägyptische Särge, Mumien und Masken in der Schweiz, 2007
Im 19. Jh. und Anfang des 20. Jhs. gelangten zahlreiche Aegyptiaca in die Schweiz, die heute auf ... more Im 19. Jh. und Anfang des 20. Jhs. gelangten zahlreiche Aegyptiaca in die Schweiz, die heute auf über 40 Museen im ganzen Land verteilt sind. Prunkstücke der so entstandenen ägyptischen Sammlungen bilden Särge mit ihren Mumien. Der Beitrag fasst zusammen, wie diese den Weg in die Schweiz gefunden haben.
The Heritage of Egypt, 2008
In the 19th and early 20th centuries several coffins and mummies were brought from Egypt to Switz... more In the 19th and early 20th centuries several coffins and mummies were brought from Egypt to Switzerland. For the first time, these specimen have now been the subject of an extensive study by egyptologists and physicians. The following article gives a summary of the joint project and presents one of the most remarkable burial equipments preserved in Swiss museums.
Uploads
Papers by Alexandra Küffer