Sextil Pușcariu

(1877-1948) román nyelvész, diplomata
Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2023. május 5.

Sextil Iosif Pușcariu (Brassó, 1877. január 4.Törcsvár, 1948. május 5.) román nyelvész.

Sextil Pușcariu
Született1877. január 4.
Brassó
Elhunyt1948. május 5. (71 évesen)
Törcsvár
Állampolgársága
Nemzetiségeromán
Foglalkozása
  • lexikográfus
  • politikus
  • filológus
  • történész
  • szociológus
  • naplóíró
  • irodalomtörténész
  • egyetemi oktató
  • irodalomkritikus
  • nyelvész
  • romanista
Iskolái
SírhelyeBrassó[1]
A Wikimédia Commons tartalmaz Sextil Pușcariu témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

A brassói görög templom előtti házban született. Apja, Iosif Pușcariu ügyvéd és a Cocoșu Roșu című élclap szerkesztője volt. Törcsvár vidéki eredetű családjának több tagja töltött be vezető politikai és ortodox egyházi tisztséget. Középiskolai tanulmányait az ortodox gimnáziumban és a Honterus gimnáziumban végezte. Lipcsében Gustav Weigand, Karl Brugmann, August Leskien és Eduard Sievers, Párizsban Jules Gilliéron, Bécsben Konstantin Josef Jireček és Wilhelm Meyer-Lübke tanítványa volt. 1906-ban a csernovici egyetemen a román filológia tanárává választották, később az egyetem bölcsészkarának dékáni tisztét is betöltötte. 1905-től a Román Akadémia levelező, 1914-től rendes tagja, 1919 után a kolozsvári Ferdinánd Tudományegyetem első rektora volt. Itt megszervezte „A román nyelv múzeumát”, tulajdonképp az egyetem román nyelvészeti intézetét, amelynek a folyóiratát, a Dacoromaniá-t is szerkesztette. A második világháború után többször kihallgatták légionárius szervezetekben való részvétele miatt, és perének ítélethirdetése előtt érte a halál. A grabeni temetőben nyugszik.

Munkássága

szerkesztés

Főként nyelvtörténettel, nyelvjárástannal és lexikográfiával foglalkozott. Etimológiai szótára Alexandru Cihac hasonló művét váltotta fel, és főként a román nyelv szókincsének latin eredetű részének megvilágításában múlta felül azt. Az Akadémia Bogdan Petriceicu Hașdeu és Alexandru Philippide után rábízta a nagyszótár szerkesztését, és ő is adta ki az F betűtől az L betűig terjedő részt. Kolozsvárt ő indította meg a román nyelvatlasz munkálatait, ő fogalmazta meg annak kérdőíveit. Ő írta az isztroromán nyelvjárásokról szóló, mindmáig legrészletesebb monográfiát. A román nyelvészek közül elsőként hasznosította a prágai iskola fonológiai eredményeit. Visszaemlékezéseinek első kötete (Spița unui neam din Ardeal – 'Egy erdélyi család leszármazása') apai felmenőinek és a rokon brassói családoknak a története. A Brașovul din altădată ('Az egykori Brassó') a 19. század végi Brassó társadalmának, kultúrájának és helyszíneinek a krónikája. A Călare pe două veacuri ('Lóháton két évszázadon át') az 1895 és 1906 közötti évekről számol be.

 
Pușcariu brassói szülőháza
  • Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache. ('A román nyelv etimológiai szótára') Heidelberg, 1905
  • Studii istroromâne ('Isztroromán tanulmányok') 1–3. București [Bukarest], 1906–29
  • Zur Rekonstruktion des Urrumänischen. ('Az ősromán nyelv rekonstrukciójához') Halle, 1910
  • Istoria literaturii române. Epocha veche. ('Román irodalomtörténet. Régi kor') Sibiu [Nagyszeben], 1921
  • Limba română
    • 1. Privire generală. ('A román nyelv. 1. Áttekintés.') București, 1940
    • 2. Rostirea. ('Kiejtés') Uo., 1959
  • Călare pe două veacuri. Uo., 1968
  • Cercetări și studii. ('Kutatások és tanulmányok') Uo., 1974
  • Brașovul de altădată. Cluj-Napoca [Kolozsvár], 1977[2]
  • Spița unui neam din Ardeal. Uo., 1998
  • Jana Balacciu – Rodica Chiriacescu: Dicționar de lingviști și filologi români. București, 1978