Sablon:Gépi fordítás

Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2024. május 14.
Használati útmutató

Ezt a sablont csak a cikkjelölt névtérbe helyezett cikken szabad elhelyezni!
Ez a sablon egy figyelmeztetést helyez el a szócikken abban az esetben, ha idegen nyelvből lett lefordítva, és az (vélhetően az átnézés nélkül használt fordítógépek miatt) nyelvtani, nyelvhelyességi problémákkal terhelt.

Használata

szerkesztés

A vonatkozó lapon helyezzük el a

{{Gépi fordítás}}

szöveget. Ez a

„Ez a szócikk láthatóan fordítás eredménye (valószínűleg gépi fordítás). Segíts te is átnézni, hogy ne maradjanak benne magyartalan megfogalmazások, hibás linkek és téves hivatkozások. Ha ezeket kijavítottad, bátran távolítsd el a sablont.
Ha a sablonnal nem a cikkjelöltek névtérben találkozol, mozgasd át a lapot vagy értesítsd a járőröket!”

szöveget helyezi el a lap tetején.

Paraméterek

szerkesztés

A sablon két paraméterrel rendelkezik:

  1. A sablon kihelyezésének rövid indoklása. Ezzel a sablon ki lesz egészítve. Érdemes a kevéssé nyilvánvaló hibák említésére használni.
  2. A sablon kihelyezője. Használata ajánlott, de nem kötelező. Az időbélyeg érdekében használd a ~~~~ karaktersort.

Ellenőrzés

szerkesztés

Erre a linkre kattintva kilistázódnak azok a szócikkek, amelyek a fő névtérben vannak, de kitették rájuk a sablont. Ezeket a cikkeket át kell nézni, és ha valóban nem könnyen javítható fordítási hibáról van szó, akkor át kell tenni a cikkjelölt névtérbe (ha javítható, akkor pedig javítani és levenni róla a Gépi fordítás sablont). A cél, hogy a fő névtérben ne legyen szócikk, amin ez a sablon rajta van.