Eero Balk (Kuopio, 1955. május 8. –) finn műfordító, író. Főképp szláv nyelvekről, orosz, ukrán, cseh, szlovák, szorb nyelvekről fordít finnre, de angolból, németből és olaszból is.

Eero Balk
Eero Balk Prágában, 2017
Eero Balk Prágában, 2017
Élete
Született1955. május 8. (69 éves)
Kuopio, Finnország
Nemzetiségfinn
KitüntetéseiPremia Bohemica (2002)
Eero Balk weboldala

Munkássága

szerkesztés

1981-ben végzett a Kijevi Egyetemen. Számos díjat kapott, köztük 1992-ben finn állami irodalmi díjat (Kirjallisuuden valtionpalkinto) a Švejk fordításáért. Szintúgy 1992-ben a Havlíčkův Brod város díjat a cseh irodalom terjesztéséért. 2002-ben a cseh Premia Bohemica-díjat kapta meg. 2008-ban a cseh Jaroslav Hašek Társaság tiszteletbeli tagja lett. 2014-ben az ukrán irodalom terjesztéséréért Pantelejmon Kulis-díjat kapott.

Eddig több, mint 30 könyvet fordított le finn nyelvre. Ezen felül TV-programokat és színdarabokat is fordított. A 2010-ben kiadott Sokea kirjakauppias (A vak könyvkereskedő) című antológiája a szorb nyelvű irodalom első finn nyelvű fordítása.

Fordításokon felül saját művei is vannak, köztük néhány prágai útikönyv, Ei ainoastaan Prahasta seikkailijan matkaopas (Orient Express, 1990, ISBN 951-615-738-6), Sankarimatkailijan Praha (Like Kustannus, 1997, ISBN 9515810477).

Válogatott fordításai

szerkesztés

Fordítás

szerkesztés
  • Ez a szócikk részben vagy egészben az Eero Balk című cseh Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
  • Ez a szócikk részben vagy egészben az Eero Balk című finn Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.