Bálint Ágnes

(1922–2008) magyar író, szerkesztő, dramaturg
Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2024. november 10.

Bálint Ágnes (Németh Sándorné, Adony, 1922. október 23.Vecsés, 2008. október 24.) József Attila-díjas magyar író, szerkesztő, dramaturg.

Bálint Ágnes
1942-ben
1942-ben
Született1922. október 23.[1]
Adony
Elhunyt2008. október 24. (86 évesen)[1]
Budapest[2]
Állampolgárságamagyar
HázastársaNémeth Sándor
(h. 1944–1989)
GyermekeiÁgnes és Anna
Foglalkozása
Kitüntetései
SírhelyeFarkasréti temető

SablonWikidataSegítség
Ilyen új s eredeti mese negyedszázadban egy születik. Mintha a magyar Andersennel találkoztunk volna!
Ujság, 1941. december 19.[3]

Már kisgyermekként is jól rajzolt. Anyja 5 éves korában megtanította olvasni, írni. Korai olvasmányai (Karl May, Jókai Mór) nagy hatással voltak rá.

A gimnázium első két osztályát magánúton végezte. Vizsgáit a székesfehérvári leánygimnáziumban (jelenleg Teleki Blanka Gimnázium) tette le. Ott végezte el a III. évet is. A következő évben a család úgy döntött, hogy a budapesti Angolkisasszonyok zárdájában tanul tovább. A zárdai életet nagyon nem szerette.

1937 októberétől Bécsben a Wiener Frauenakademie nevű művészeti iskolában rajzolni tanult. Tanultak könyvillusztrálást és plakátrajzolást is. Ezt az iskolát nagyon szerette. Közben (14 éves korában) a Magyar Úriasszonyok című folyóirat mellékletében a Fánni, a modern tündér című meseregényét folytatásokban közölték.

1941-ben, 19 éves korában a Dante kiadónál jelent meg első meseregénye, Az elvarázsolt egérkisasszony, majd 1942-ben a második, Cimborák címmel.

1944-ben feleségül ment dr. Németh Sándorhoz, akitől két lánya született, Ágnes és Anna.

1958. február 1-jétől 1986-os nyugdíjazásáig a Magyar Televíziónál dolgozott. Bálint Ágnest a TV Maci szülőanyjának nevezik, mert ő írta az Esti mese szignálfilmjének eredeti forgatókönyvét, és ő találta ki a kis maci karakterét is.[4][5] 1961-től bábjátékokat írt (Mi újság a Futrinka utcában, Mazsola), majd rajzfilmek forgatókönyvét (Kukori és Kotkoda, Frakk, a macskák réme, illetve társszerzőként a Vízipók-csodapók[6]). 1968-ban indította az első környezetbarát műsort, a Kuckót.

Később több könyve (Mi újság a Futrinka utcában?, Mazsola-kötetek, Frakk-kötetek, Szeleburdi család) és fordítása (Babar) is megjelent. A Szeleburdi családot és a Hajónaplót Palásthy György két filmben feldolgozta. A Magyarországon a 90-es évek közepén bemutatott Garfield rajzfilmekhez is ő készítette el a magyar szövegeket.

2008. október 24-én, egy nappal 86. születésnapja után elhunyt. 2008. november 5-én Budapesten a Farkasréti temetőben helyezték végső nyugalomra,[7] a pályatársak nevében Csukás István mondott búcsúztatót.

Díjai, elismerései

szerkesztés
  • Fánni, a modern tündér (meseregény) (1936)
  • Az elvarázsolt egérkisasszony (gyerekregény) (1941)
  • Cimborák (meseregény) (1942)
  • Foltoskönyökű (meseregény) (1962)
  • Mi újság a Futrinka utcában? (meseregény) (1964)
  • Mazsola (mesesorozat) (1965)
  • Megint Mazsola (mesekönyv) (1966)
  • Szeleburdi család (ifjúsági regény) (1968)
  • A szitakötők szigetén (mesék) (1969)
  • Brúnó kapitány (verses képeskönyv) (1970)
  • Mazsola és Tádé (képes mesekönyv) (1971)
  • Frakk, a macskák réme (gyermekregény) (1973)
  • Hajónapló (ifjúsági regény) (1974)
  • Iskola a faliszekrényben (mese) (1975)
  • Labdarózsa (gyermekregény) (1975)
  • A repülő dívány (ifjúsági regény) (1977)
  • Frakk és a foci (gyermekregény) (1979)
  • Koránkelő Darázs (ifjúsági regény) (1979)
  • Mazsola (képes mesekönyv) (1980)
  • Jó éjszakát, Maci! (képes mesekönyv) (1981)
  • Labdarózsa lámpája (gyermekregény) (1981)
  • Hol a cica? (képeskönyv) (1982)
  • Lepke az írógépen (életrajzi történetek) (1982)
  • Bari, bari, bárány (képeskönyv) (1983)
  • Egy egér naplója (meseregény) (1983)
  • Én vagyok a Tévé-Maci (képeskönyv) (1983)
  • Kukori és Kotkoda (képeskönyv) (1985)
  • Micsoda pók a vízipók! (meseregény) (1985)
  • Tündér a vonaton (meseregény) (1986)
  • Az irigy kutya karácsonya (mese) (1987)
  • Zöld erdőben jártam (mese) (1987)
  • Madárfürdő (ifjúsági regény) (1988)
  • Duruzsoló (mese) (1989)
  • Gücülke és cimborái; Polygon, Bp., 1989
  • Vízitündér, vízimanó; Santos, Bp., 2001
  • Én vagyok a Tévé-Maci; 2. felújított kiad.; Móra, Bp., 2008
  • Kukori és Kotkoda. A végtelen giliszta és más történetek; Móra, Bp., 2009
  • Kukori és Kotkoda. Születésnapi szemétdomb és más történetek; Móra, Bp., 2010
  • Kukori és Kotkoda. A nyikorgó daráló és más történetek; Móra, Bp., 2012
  • Vízitündér, vízimanó; Holnap, Bp., 2016

Fordítások

szerkesztés

Művei megjelentek többek közt német, orosz, szlovák,[9] lett[10] és japán[11] nyelven is.

Forgatókönyvíróként

szerkesztés

Dramaturgként

szerkesztés

Szerkesztőként

szerkesztés

Ifjúsági műsorok
  • Komisz kölykök kalendáriuma (1968)
  • Gyermekjátékok (1972) – Astra marionett együttes Bartók Béla zenéjére
  • Kutyák, macskák, gyerekek (1981)
  • Falun nyaralunk (1982)
  • Vadászkutyák (1983)

Dokumentumfilmek
  • Fáradhatatlanok (1982) – A tanárnő Bundy nővérek Csengeren
  • Kincses Klárafalva (1986) – Kisznerné Gábor Rózsa kosárfonó és festő

Ismeretterjesztő műsorok
  • Bagolyvár (1965–1967), forgatókönyv: Dr Pásztor Lajos
  • Kuckó (1967–1990) 1–272.adás, (1994–95) 1–17. adás
  • Több világrész egy parkban
  • Szereted a dinnyét?
  • Az állatok világa 1.

Szinkrondramaturgként

szerkesztés
Év Cím Szinkron éve
1950 Bátor Jankó 1969
1974–1977 Barbapapa 1993–1994
1978 Szegény kis éhenkórász 1981[12]
1981 Kalandozások Heraklésszel 1987
1982 Itt jön Garfield (2. magyar szinkron) 1993
1983 Garfield az élet sűrűjében (1. magyar szinkron)
1984 Garfield a természet lágy ölén (1. magyar szinkron)
Hangyabanda 1992
1985 Garfield rémes-krémes éjszakája (1. magyar szinkron) 1993
1986 A boszorkányiskola szégyene
Boldi, bolygónk fia 1992
Garfield a Paradicsomban (1. magyar szinkron) 1993
1987 Garfield Hollywoodba megy (1. magyar szinkron)
Garfield karácsonya
1988 Garfield kilenc élete (1. magyar szinkron) 1992
Garfield és barátai I. (1. magyar szinkron) 1994
1989 Garfield, a nyomozók gyöngye (1. magyar szinkron) 1993
Garfield és a hálaadás ünnepe (1. magyar szinkron)
1990 Garfield a képzelet szárnyán (1. magyar szinkron)
1991 Garfield, az életművész (1. magyar szinkron)
1992 Icurka-picurka ikrecskék 1994

Bálint Ágnes Emlékház

szerkesztés

Az írónő hajdani vecsési otthona - ahol 61 évet élt a családjával - 2010 óta megújulva, emlékházként várja Bálint Ágnes tisztelőit, a mesék szerelmeseit.[13]

  1. a b Integrált katalógustár (német nyelven). (Hozzáférés: 2014. május 4.)
  2. Freebase-adatdump. Google
  3. Malacvízió – Mazsola, Manócska és a többiek Arcanum blog, 2019. július 23.
  4. Minden, amit tudni akartál a TV Maciról, stylemagazin.hu
  5. TV Maci, Rádió- és Televízióújság, 1966. 14. szám Archiválva 2017. január 2-i dátummal a Wayback Machine-ben, balintagnes.hu
  6. Légnadrág, kristálypalota és rengeteg bogár. comment:com. (Hozzáférés: 2019. december 11.)
  7. Bálint Ágnes utolsó útja Archiválva 2017. március 12-i dátummal a Wayback Machine-ben, kerekito.hu
  8. Eddigi díjazottak Archiválva 2021. március 7-i dátummal a Wayback Machine-ben, magyarorokseg.hu
  9. Német: Wuff, der Katzenschreck; Rosinchen; Mazsola und Tádé; Robbi und Rosinchen. Orosz: Izjunka. Szlovák: Grul'ko Hrozienko.'. [2013. február 15-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. március 17.)
  10. Vējainā ģimene (Szeleburdi család)
  11. こぶたのレーズン (Mazsola)
  12. A magyar szinkron 1981-ben készült, és a hazai mozikban 1982. december 28-án mutatták be.
  13. A Bálint Ágnes Emlékház honlapja. (Hozzáférés: 2021. január 7.)

További információk

szerkesztés