Rain and Tears
סינגל בביצוע בנה של אפרודיטה | |
מתוך האלבום "End of the World" | |
יצא לאור | 1968 |
---|---|
סוגה | מוזיקת פופ, בארוק פופ |
שפה | אנגלית |
בי-סייד | "Don't Try to Catch a River" |
כתיבה | Boris Bergman |
לחן | יוהאן פכלבל, די.פי |
עיבוד | ואנגליס |
"Rain and Tears" (בעברית: "גשם ודמעות") הוא שיר של הלהקה היוונית בנה של אפרודיטה. ב-1968 יצא השיר כסינגל בחברת התקליטים מרקורי.
השיר נכלל באלבום הבכורה של הלהקה משנת 1968 בשם "End of the World".
את השיר כתבו ואנגליס ובוריס ברגמן.[1] הוא מתבסס על מוטיבים מתוך הקאנון של פכלבל.
את ההקלטה של השיר הפיק פייר סברו.
השיר הגיע למקום השני במצעדים בהולנד, שווייץ ונורווגיה. בבלגיה הגיע השיר לראש המצעד בוולוניה, ולמקום השביעי בפלנדריה.
רשימת רצועות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- 7" סינגל Mercury 132 501 MFC (ב-1968, גרמניה, הולנד, בלגיה, צרפת, ספרד, דנמרק, שוודיה, נורווגיה)
- 7" סינגל Mercury MF 1039 (ב-1968, הממלכה המאוחדת)
- 7" סינגל Mercury RF-1 (ב-1968, אוסטרליה)
- 7" סינגל Philips SFL-1178 (ב-1968, יפן)
- 7" סינגל Mercury 45-4124 (ב-1968, יוון)
- A. "Rain and Tears" (3:08)
- B. "Don't Try to Catch a River" (3:11)[1]
- 7" סינגל Mercury 6033 014 (איטליה, 1976)
- 7" סינגל Mercury 6173 691 (ב-1979, צרפת)
- A. "Rain and Tears" (3:10)
- B. "I Want To Live" (3:30)[1]
- 7" סינגל Philips 6060 321 (ב-1982, בלגיה)
- A. "Rain And Tears" (3:13)
- B. "Spring, Summer, Winter & Fall" (4:56)[1]
מיקומי שיא
[עריכת קוד מקור | עריכה]
מצעדים ודירוגים (1968–1969)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אינדונזיה | אינדונזיה הוט 100 | 1 | |
איטליה | מצעד הסינגלים האיטלקי | 1 | |
גרמניה המערבית | GfK – טופ 100 | 28 | |
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | - | |
מצעד 100 הסינגלים ההולנדיים | 2 | ||
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 29 | |
ולוניה | אולטראטופ 40 | 1 | |
נורווגיה | VG-lista | 2 | |
ספרד | PROMUSICAE | 11 | |
פלנדריה | אולטראטופ 50 | 7 | |
צרפת | SNEP | 1 | |
שווייץ | המצעד השווייצרי | 2 |
הגרסה של Hi-Revving Tongues
[עריכת קוד מקור | עריכה]סינגל בביצוע Hi-Revving Tongues | |
מתוך האלבום The Tongues | |
יצא לאור | 1969 |
---|---|
פורמט | 45 סיבובים לדקה |
סוגה | מוזיקת פופ, בארוק פופ |
שפה | אנגלית |
בי-סייד | "Watermelon Man" |
חברת תקליטים | Zodiac |
כתיבה | Boris Bergman |
לחן | יוהאן פכלבל, די.פי |
עיבוד | ואנגליס |
Hi-Revving Tongues הוציאו גרסת כיסוי לשיר ב-1969. ב-1969, גרסת הכיסוי זכתה בפרס תקליט הזהב לסינגל הטוב ביותר של השנה של דיסק הזהב לוקסיין (אנ'). כמו כן, הגיע למקום הראשון בניו זילנד.
מיקומי שיא
[עריכת קוד מקור | עריכה]
מצעדים ודירוגים (1969)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
ניו זילנד | המצעד הניו זילנדי הרשמי | 1 |
הגרסה של דמיס רוסוס (1987)
[עריכת קוד מקור | עריכה]סינגל בביצוע דמיס רוסוס | |
מתוך האלבום The Story of Demis Roussos | |
יצא לאור | 1987 |
---|---|
סוגה | מוזיקת פופ, בארוק פופ |
שפה | אנגלית |
בי-סייד | "Summer Wine" |
חברת תקליטים | ZoneBR Music |
כתיבה | Boris Bergman |
לחן | יוהאן פכלבל, די.פי |
עיבוד | ואנגליס |
דמיס רוסוס, סולן להקת בנה של אפרודיטה, כלל באלבומו "The Story of Demis Roussos" משנת 1987 גרסה של השיר מהופעה חיה. השיר הוקלט ב-10 באפריל 1987 ברוסמלן במופע "Goud van Oud Live".
השיר יצא גם כסינגל מתוך האלבום בחברת התקליטים BR Music.[2]
הגרסה של דלידה
[עריכת קוד מקור | עריכה]הזמרת הצרפתייה-איטלקייה דלידה הקליטה שלוש גרסאות שונות של השיר. האחת עם מילים בצרפתית בשם "Quelques larmes de pluie" עבור אלבומה "Le Temps des Fleurs" משנת 1968. ההקלטה השנייה הייתה עם מילים בגרמנית בשם "Regenzeit – Tränenleid" עבור האלבום בשפה הגרמנית "Dalida in Deutsch" משנת 1969. הגרסה השלישית הייתה באיטלקית בשם "Lacrime e Pioggia" עבור האלבום "Dalida canta in Italiano" (דלידה שרה באיטלקית) מ-1969.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מידע על היצירה "Rain and Tears" באתר מיוזיק בריינז
- מידע על היצירה "Rain and Tears" באתר Discogs
- גרסאות נוספות ל"Rain and Tears" באתר SecondHandSongs
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ 1 2 3 4 "spanishcharts.com - Aphrodite's Child - Rain And Tears". נבדק ב-2017-11-01.
- ^ "Demis Roussos - Rain And Tears (Vinyl) at Discogs". נבדק ב-2017-10-28.