Zalman Shneour
Nom de naissance | Zalkind Shneur |
---|---|
Naissance |
[1] Chklow, Empire russe |
Décès |
(71 ans) New York |
Langue d’écriture | Yiddish, Hébreu |
---|---|
Genres |
Roman, poésie |
Zalman Shneour, né Zalkind Shneur en à Chklow (Empire russe) et mort le à New York (États-Unis), est un romancier et un poète écrivant en yiddish et en hébreu.
Biographie
[modifier | modifier le code]Shneour est né à Chklow en Biélorussie (alors province de l’Empire russe) en 1887, de Isaac Zalkind et Feiga Sussman. À treize ans, il partit pour Odessa, le centre de la littérature et du sionisme à cette époque. En 1902, il vint à Varsovie, où il fut embauché par une maison d'édition à succès. Deux ans plus tard, il déménagea à Vilnius, où il publia son premier livre et un recueil de nouvelles. Ses poèmes eurent beaucoup de succès et furent fréquemment réédités. En 1907, Shneour s'intalla à Paris pour étudier les sciences naturelles, la philosophie et la littérature à la Sorbonne. Il voyagea dans toute l'Europe et même en Afrique du Nord entre 1908 et 1913. Au début de la Première Guerre mondiale, Shneour était à Berlin ; il travailla dans un hôpital et étudia à l'université de Berlin durant la guerre. Shneour retourna à Paris en 1923, et y resta jusqu'en 1940, lorsque les armées d'Hitler envahirent la France. Il s'enfuit alors en Espagne, et de là à New York où il demeura de 1941 à sa mort en 1959[2]. En 1951, il est nommé pour le prix Nobel de littérature[3].
Il est le compositeur de la chanson yiddish Margaritkelekh (Marguerites), plus connue par son refrain « Tra-la-la-la »[4].
Traductions en français
[modifier | modifier le code]- Le chant du Dniéper, traduit du yiddish par Fred Midal ; Gallimard, 1950.
- Oncle Uri et les siens, traduit par Danièle Rozenszpir-Peylet ; Liana Lévi, 1998.
Récompenses
[modifier | modifier le code]- En 1951, Shneour a reçu le prix Bialik[5] ;
- En 1955, il a reçu le prix Israël de littérature[6].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Zalman Shneour » (voir la liste des auteurs).
- Notice de la BnF
- (en) « Zalman Shneour » [archive du ], The Institute for the Translation of Hebrew Literature
- (en) « Nomination Database - Zalman Shneur », The Nobel Prize (consulté le )
- Enregistrement de Margaritkelekh, par Khava Albershteyn.
- (he) « List of Bialik Prize recipients 1933–2004 » [archive du ], Tel Aviv Municipality website
- (he) « Israel Prize recipients in 1955 » [archive du ], cms.education.gov.il (Israel Prize official website)
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à la musique :
- Discogs
- (he) Bait La Zemer Ha-Ivri
- (en) MusicBrainz
- Ressource relative au spectacle :
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :