Discussion:Willi Hennig
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
}}
Doute sur "son ancienne camarade d'études"
[modifier le code]La correspondance "his former fellow student ⇔ son ancienne camarade d'études" est bonne.
On doit rejeter la correspondance "fellow student" ⇔ "condisciple" (à moins qu'on puisse affirmer qu'ils ont eu le même professeur).
Par contre, la version allemande de l'article, que l'anglaise suit de très près, dit "seine ehemalige Kommilitonin Irma Wehnert". Le mot "Kommilitonin" est précis et signifie "camarade d'université". Supposant cette précision correcte, j'ai fait le remplacement. JmCor (d) 29 mai 2010 à 21:33 (CEST)