Discussion:Le Royaume des chats
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Doublage
[modifier le code]Hello, merci à Theywontletme d'avoir ajouté la liste des comédiens de doublage, réalisé en Belgique*. J'avais pris ça pour du vandalisme et j'avais annulé la modification ; je tiens à m'en excuser.
Il n'y a qu'une seule source pour cette distribution : la page de Cast étendu, dans la fiche de planète jeunesse mais sans les rôles, ce qui m’embête un peu. Je n'ai pas trouvé mention de ce travail sur les pages pro des comédiens...
J'aimerais aussi si possible en savoir plus sur cette version de doublage (*en Belge, en Belgique, par des Belges) : vendu pour la version DVD en Belgique, au cinéma ? Dans quelle langue ?
Si pas possible d'avoir les précisions, je transformerais la liste en une phrase, dans la section doublage. — X-Javier [ courriel | discuter ] 31 mai 2020 à 16:02 (CEST)
- Article du projet Animation et bande dessinée asiatiques d'avancement BD
- Article du projet Animation et bande dessinée asiatiques d'importance moyenne
- Article du projet Studio Ghibli d'avancement BD
- Article du projet Studio Ghibli d'importance moyenne
- Article du projet Félins d'avancement BD
- Article du projet Félins d'importance faible
- Article du projet Japon d'avancement BD
- Article du projet Japon d'importance faible