« Quim Monzó » : différence entre les versions
m r2.7.1) (robot Retire: tl:Quim Monzó |
m regroupement des modèles d'indication de langue dans un modèle:mul + corrections mineures éventuelles |
||
(47 versions intermédiaires par 27 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Infobox Écrivain |
|||
⚫ | |||
| nom = Quim Monzó |
|||
| image = Quim Monzo 36.jpg |
|||
| légende = Quim Monzó |
|||
| nom de naissance = |
|||
| surnom = |
|||
| activités = [[écrivain]] |
|||
| date de naissance = {{Date de naissance|24|3|1952|en littérature|âge=oui}} |
|||
| lieu de naissance = [[Barcelone]], {{ESP (1939)-d}} [[Espagne franquiste|Espagne]] |
|||
| date de décès = |
|||
| lieu de décès = |
|||
| langue = [[catalan]], [[castillan]] |
|||
| mouvement = |
|||
| genre = [[nouvelle]], [[conte]] |
|||
| distinctions = 4 [[Prix de la critique Serra d'Or]] <small>([[1981 en littérature|1981]], [[1986 en littérature|1986]], [[1994 en littérature|1994]], [[1997 en littérature|1997]])</small><br />[[Prix Lletra d'Or]] <small>([[2000 en littérature|2000]])</small><br/>[[Prix national de littérature de la Generalitat de Catalogne]] <small>([[2010 en littérature|2010]])</small> |
|||
| adjectifs dérivés = |
|||
| œuvres principales = * {{Lien|fr=Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury|lang=ca}} |
|||
* {{Langue|ca|L'illa de Maians}} |
|||
* {{Lien|fr=El perquè de tot plegat|lang=ca|trad=El perquè de tot plegat (llibre)|texte=El perquè de tot plegat}} |
|||
* {{Lien|fr=Guadalajara (livre)|lang=ca|trad=Guadalajara (llibre)|texte=Guadalajara}} |
|||
| complément = |
|||
| signature = Monument al llibre P1450566.JPG |
|||
}} |
|||
'''Quim Monzó''' ({{API-ca|ˈkim munˈso}}<ref>{{Lien web |langue=es |url=https://www.lavanguardia.com/opinion/articulos/20101214/54087086501/entre-la-ese-y-la-zeta.html |titre=Entre la ese y la zeta |auteur=Quim Monzó |jour=14 |mois=12 |année=2010 |éditeur=[[La Vanguardia]] |consulté le=29 avril 2020}}.</ref>), né le {{Date de naissance|24|3|1952|en littérature}} à [[Barcelone]], est un [[écrivain]] contemporain [[Espagne|espagnol]], auteur de plusieurs [[nouvelle]]s et [[conte]]s, le plus souvent écrits en [[catalan]]. |
|||
⚫ | |||
== Biographie == |
|||
⚫ | Quim Monzó vit à [[Barcelone]] et publie régulièrement dans ''[[La Vanguardia]]''. Son œuvre est caractérisée par des références à la [[culture populaire]] et par une certaine [[ironie]]. On rencontre un certain humour dans ses proses. On peut noter, dans la collection de ses essais ''{{Langue|ca|Catorze ciutats comptant-hi Brooklyn}}'', une certaine fascination pour [[New York]] de l'après-[[Attentats du 11 septembre 2001|11 septembre]]. |
||
⚫ | Au début des [[années 1970]], Monzó signe des reportages au [[Vietnam]], au [[Cambodge]], en [[Irlande du Nord]] et en [[Afrique]] pour le journal ''Tele/eXpres''. En collaboration avec Cuca Canals, il écrit les dialogues du film ''[[Jambon, jambon]]'' de [[Bigas Luna]]. Il écrit également, avec [[Jérôme Savary]], ''{{Langue|es|El tango de Don Joan}}''. Il participe à de nombreuses émissions de [[Radiodiffusion|radio]] et de [[télévision]]. Il prononce en [[2007]] le discours inaugural de la [[Foire du livre de Francfort]], où la culture catalane est l'invitée<ref>{{Article|langue=es|titre=Quim Monzó lee el discurso inaugural de la Feria de Francfort|périodique=El País|date=2007-10-09|issn=1134-6582|lire en ligne=https://elpais.com/cultura/2007/10/09/actualidad/1191880806_850215.html|consulté le=2022-11-03}}</ref>. Monzó y rédige une dissertation sous forme de conte qui diffère totalement des discours traditionnels. De décembre [[2009]] à avril [[2010]], une grande exposition rétrospective sur sa vie et son œuvre, qui a pour titre ''Monzó'' a lieu à la Galerie [[Arts Santa Mònica]] de Barcelone. |
||
== Son œuvre == |
== Son œuvre == |
||
=== Romans et livres de nouvelles en français === |
|||
* ''Mille crétins'', [[2009]], Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard. |
* ''Mille crétins'', [[2009]], Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard. |
||
* ''Le meilleur des mondes'', [[2003]]. Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard. |
* ''Le meilleur des mondes'', [[2003]]. Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard. |
||
Ligne 17 : | Ligne 44 : | ||
* ''Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury'', [[1983]]. Lyon: Atelier du Gué, Fédérop & le Chiendent. Traduction de Patrick Gifreu. |
* ''Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury'', [[1983]]. Lyon: Atelier du Gué, Fédérop & le Chiendent. Traduction de Patrick Gifreu. |
||
=== Romans et livres de nouvelles en catalan === |
|||
* ''L'udol del griso al caire de les clavegueres'', [[1976]] |
* ''L'udol del griso al caire de les clavegueres'', [[1976]] — ''Premi de Novel·la Prudenci Bertrana'' ([[1976]]). |
||
* ''Self Service'', [[1977]]. En collaboration avec Biel Mesquida. |
* ''Self Service'', [[1977]]. En collaboration avec [[Biel Mesquida]]. |
||
* ''Uf, va dir ell'', [[1978]]. |
* ''Uf, va dir ell'', [[1978]]. |
||
* ''Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury'', [[1980]] |
* ''Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury'', [[1980]] — [[Prix de la critique Serra d'Or]] ([[1981]]). |
||
* ''Benzina'', [[1983]]. |
* ''Benzina'', [[1983]]. |
||
* ''L'illa de Maians'', [[1985]] |
* ''L'illa de Maians'', [[1985]] — Prix de la critique Serra d'Or ([[1986]]). |
||
* ''La magnitud de la tragèdia'', [[1989]] |
* ''La magnitud de la tragèdia'', [[1989]] — ''Premi de Novel·la El Temps'' ([[1989]]). |
||
* ''El perquè de tot plegat'', [[1993]] |
* ''El perquè de tot plegat'', [[1993]] — ''Premi Ciutat de Barcelona'' ([[1993]]) et Prix de la critique Serra d'Or ([[1994]]). |
||
* ''Guadalajara'', [[1996]] |
* ''Guadalajara'', [[1996]] — Prix de la critique Serra d'Or ([[1997]]). |
||
* ''Vuitanta-sis contes'' (composé de ''Uf, va dir ell'', ''Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury'', ''L'illa de Maians'', ''El perquè de tot plegat'' and ''Guadalajara''), [[1999]]. S'est vu |
* ''Vuitanta-sis contes'' (composé de ''Uf, va dir ell'', ''Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury'', ''L'illa de Maians'', ''El perquè de tot plegat'' and ''Guadalajara''), [[1999]]. S'est vu décerner le ''[[Prix national de littérature de la Generalitat de Catalogne]]'' et le ''[[Prix Lletra d'Or]]'', tous deux en [[2000]]. |
||
* ''El millor dels mons'', [[2001]]. |
* ''El millor dels mons'', [[2001]]. |
||
* ''Mil cretins'', [[2007]] |
* ''Mil cretins'', [[2007]] — ''Premi Maria Àngels Anglada'' ([[2008]]). |
||
=== Livres d'articles et essais en catalan === |
|||
* ''El dia del senyor'', [[1984]]. |
* ''El dia del senyor'', [[1984]]. |
||
* ''Zzzzzzzz'', [[1987]]. |
* ''Zzzzzzzz'', [[1987]]. |
||
Ligne 46 : | Ligne 73 : | ||
'''Quim Monzó''' a également traduit un grand nombre d'auteurs, dont [[Truman Capote]], [[J. D. Salinger]], [[Ray Bradbury]], [[Thomas Hardy (écrivain)|Thomas Hardy]], [[Harvey Fierstein]], [[Ernest Hemingway]], John Barth, [[Roald Dahl]], [[Mary Shelley]], [[Javier Tomeo]], [[Arthur Miller]], et [[Eric Bogosian]]. |
'''Quim Monzó''' a également traduit un grand nombre d'auteurs, dont [[Truman Capote]], [[J. D. Salinger]], [[Ray Bradbury]], [[Thomas Hardy (écrivain)|Thomas Hardy]], [[Harvey Fierstein]], [[Ernest Hemingway]], John Barth, [[Roald Dahl]], [[Mary Shelley]], [[Javier Tomeo]], [[Arthur Miller]], et [[Eric Bogosian]]. |
||
== |
== Notes et références == |
||
<references /> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | *Julià Guillamon (ed.): ''Monzó. Com triomfar a la vida''. Barcelona: Galàxia Gutenberg / Cercle de Lectors, 2009, ISBN |
||
== Voir aussi == |
== Voir aussi == |
||
=== Bibliographie === |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | *Julià Guillamon (ed.): ''Monzó. Com triomfar a la vida''. Barcelona: Galàxia Gutenberg / Cercle de Lectors, 2009, {{ISBN|978-84-8109-847-1}}. Il s'agit d'un livre-catalogue publié à l'occasion de l'exposition consacrée à la vie et l'œuvre de l'auteur (Arts Santa Mònica, Barcelone, entre Décembre [[2009]] et Avril [[2010]]). |
||
=== Article connexe === |
|||
* [[Littérature catalane]] |
* [[Littérature catalane]] |
||
== Liens externes == |
=== Liens externes === |
||
{{Autres projets|commons=Category:Quim Monzó}} |
|||
⚫ | |||
{{Liens}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | * {{mul|ca|es}} [http://hemeroteca.lavanguardia.es/search.html?q=Quim+Monz%C3%B3&bd=01&bm=05&by=1982&ed=31&em=12&ey=2015&keywords=%22Quim+Monz%C3%B3%22&__checkbox_home=true&edition=&exclude=&excludeAds=true&sortBy=date&order=asc&x=49&y=13 Plus de trois décennies d'articles de Quim Monzó dans ''La Vanguardia''] |
||
* [http://www20.gencat.cat/portal/site/culturacatalana/menuitem.be2bc4cc4c5aec88f94a9710b0c0e1a0/?vgnextoid=51b8ef2126896210VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextchannel=51b8ef2126896210VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextfmt=detall2&contentid=295def7fb89d7210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&newLang=fr_FR Profil sur Culturcat] |
* [http://www20.gencat.cat/portal/site/culturacatalana/menuitem.be2bc4cc4c5aec88f94a9710b0c0e1a0/?vgnextoid=51b8ef2126896210VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextchannel=51b8ef2126896210VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextfmt=detall2&contentid=295def7fb89d7210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&newLang=fr_FR Profil sur Culturcat] |
||
* [http://www.cercle.cat/EspecialsCercle/2009/B7/Especials/monzo/index.html Site Web consacré au livre ''Monzó. Com triomfar a la vida''] |
* {{ca}} [http://www.cercle.cat/EspecialsCercle/2009/B7/Especials/monzo/index.html Site Web consacré au livre ''Monzó. Com triomfar a la vida''] |
||
* [http://www.anagrama-ed.es Editorial Anagrama] |
* {{es}} [http://www.anagrama-ed.es Editorial Anagrama] |
||
* [http://www.elacantilado.com Editorial Acantilado] |
* {{es}} [http://www.elacantilado.com Editorial Acantilado] |
||
* [http://www.quadernscrema.com Editorial Quaderns Crema] |
* {{ca}} [http://www.quadernscrema.com Editorial Quaderns Crema] |
||
* [http://www.uoc.edu/lletra/noms/qmonzo Quim Monzó (Lletra, espai virtual de literatura catalana)] |
* {{ca}} [http://www.uoc.edu/lletra/noms/qmonzo Quim Monzó (Lletra, espai virtual de literatura catalana)] |
||
* [http://www.quadernscrema.com/qaut.php?autor=C0238 Profil sur Quaderns Crema] |
* {{ca}} [http://www.quadernscrema.com/qaut.php?autor=C0238 Profil sur Quaderns Crema] |
||
{{Portail |
{{Portail|Littérature|langue catalane|Catalogne}} |
||
{{DEFAULTSORT:Monzo, Quim}} |
{{DEFAULTSORT:Monzo, Quim}} |
||
[[Catégorie:Lauréat du prix d'honneur des lettres catalanes]] |
|||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Lauréat du prix de la critique Serra d'Or]] |
||
[[Catégorie: |
[[Catégorie:Lauréat du prix Lletra d'Or]] |
||
[[Catégorie:Traducteur depuis l'anglais vers le catalan]] |
|||
[[Catégorie:Traducteur catalan]] |
|||
[[Catégorie:Écrivain catalan]] |
[[Catégorie:Écrivain catalan]] |
||
[[Catégorie:Écrivain espagnol du XXe siècle]] |
[[Catégorie:Écrivain espagnol du XXe siècle]] |
||
Ligne 78 : | Ligne 113 : | ||
[[Catégorie:Écrivain de langue catalane]] |
[[Catégorie:Écrivain de langue catalane]] |
||
[[Catégorie:Cas de neurologie]] |
[[Catégorie:Cas de neurologie]] |
||
[[Catégorie:Naissance en mars 1952]] |
|||
[[Catégorie:Naissance à Barcelone]] |
|||
[[ast:Quim Monzó i Gómez]] |
|||
[[ca:Quim Monzó]] |
|||
[[de:Quim Monzó]] |
|||
[[en:Quim Monzó]] |
|||
[[eo:Quim Monzó]] |
|||
[[es:Quim Monzó]] |
|||
[[eu:Quim Monzó]] |
|||
[[fi:Quim Monzó]] |
|||
[[gl:Quim Monzó]] |
|||
[[it:Quim Monzó]] |
|||
[[la:Ioachim Monzó]] |
|||
[[nl:Quim Monzó]] |
|||
[[oc:Quim Monzó]] |
|||
[[pl:Quim Monzó]] |
|||
[[pt:Quim Monzó]] |
|||
[[ro:Quim Monzó]] |
|||
[[ru:Монзо, Ким]] |
|||
[[simple:Quim Monzó]] |
|||
[[sv:Quim Monzó]] |
Dernière version du 19 novembre 2023 à 11:05
Naissance |
Barcelone, Espagne |
---|---|
Activité principale | |
Distinctions |
Langue d’écriture | catalan, castillan |
---|---|
Genres |
Œuvres principales
- Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury (ca)
- L'illa de Maians
- El perquè de tot plegat (ca)
- Guadalajara (ca)
Quim Monzó (prononcé en catalan : [ˈkim munˈso][1]), né le à Barcelone, est un écrivain contemporain espagnol, auteur de plusieurs nouvelles et contes, le plus souvent écrits en catalan.
Biographie
[modifier | modifier le code]Quim Monzó vit à Barcelone et publie régulièrement dans La Vanguardia. Son œuvre est caractérisée par des références à la culture populaire et par une certaine ironie. On rencontre un certain humour dans ses proses. On peut noter, dans la collection de ses essais Catorze ciutats comptant-hi Brooklyn, une certaine fascination pour New York de l'après-11 septembre.
Au début des années 1970, Monzó signe des reportages au Vietnam, au Cambodge, en Irlande du Nord et en Afrique pour le journal Tele/eXpres. En collaboration avec Cuca Canals, il écrit les dialogues du film Jambon, jambon de Bigas Luna. Il écrit également, avec Jérôme Savary, El tango de Don Joan. Il participe à de nombreuses émissions de radio et de télévision. Il prononce en 2007 le discours inaugural de la Foire du livre de Francfort, où la culture catalane est l'invitée[2]. Monzó y rédige une dissertation sous forme de conte qui diffère totalement des discours traditionnels. De décembre 2009 à avril 2010, une grande exposition rétrospective sur sa vie et son œuvre, qui a pour titre Monzó a lieu à la Galerie Arts Santa Mònica de Barcelone.
Son œuvre
[modifier | modifier le code]Romans et livres de nouvelles en français
[modifier | modifier le code]- Mille crétins, 2009, Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard.
- Le meilleur des mondes, 2003. Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard.
- Guadalajara, 1998. Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard.
- L'ampleur de la tragédie, 1996. Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction de Bernard Lesfargues.
- Gazoline, 1995. Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard
- Le pourquoi des choses, 1995. Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard.
- Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, 1994. Paris: Le Serpent à Plumes Éditions. Traduction de Patrick Gifreu.
- L'île de Maians, 1994. Nîmes: Éditions Jacqueline Chambon. Traduction d'Edmond Raillard.
- Essence, 1989. París: Éditions Pierre Belfond. Traduction d'Edmond Raillard.
- Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, 1983. Lyon: Atelier du Gué, Fédérop & le Chiendent. Traduction de Patrick Gifreu.
Romans et livres de nouvelles en catalan
[modifier | modifier le code]- L'udol del griso al caire de les clavegueres, 1976 — Premi de Novel·la Prudenci Bertrana (1976).
- Self Service, 1977. En collaboration avec Biel Mesquida.
- Uf, va dir ell, 1978.
- Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, 1980 — Prix de la critique Serra d'Or (1981).
- Benzina, 1983.
- L'illa de Maians, 1985 — Prix de la critique Serra d'Or (1986).
- La magnitud de la tragèdia, 1989 — Premi de Novel·la El Temps (1989).
- El perquè de tot plegat, 1993 — Premi Ciutat de Barcelona (1993) et Prix de la critique Serra d'Or (1994).
- Guadalajara, 1996 — Prix de la critique Serra d'Or (1997).
- Vuitanta-sis contes (composé de Uf, va dir ell, Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, L'illa de Maians, El perquè de tot plegat and Guadalajara), 1999. S'est vu décerner le Prix national de littérature de la Generalitat de Catalogne et le Prix Lletra d'Or, tous deux en 2000.
- El millor dels mons, 2001.
- Mil cretins, 2007 — Premi Maria Àngels Anglada (2008).
Livres d'articles et essais en catalan
[modifier | modifier le code]- El dia del senyor, 1984.
- Zzzzzzzz, 1987.
- La maleta turca, 1990.
- Hotel Intercontinental, 1991.
- No plantaré cap arbre, 1994.
- Del tot indefens davant dels hostils imperis alienígenes, 1998.
- Tot és mentida, 2000.
- El tema del tema, 2003.
- Catorze ciutats comptant-hi Brooklyn, 2004.
- Esplendor i glòria de la Internacional Papanates, 2010.
Autres
[modifier | modifier le code]Quim Monzó a également traduit un grand nombre d'auteurs, dont Truman Capote, J. D. Salinger, Ray Bradbury, Thomas Hardy, Harvey Fierstein, Ernest Hemingway, John Barth, Roald Dahl, Mary Shelley, Javier Tomeo, Arthur Miller, et Eric Bogosian.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (es) Quim Monzó, « Entre la ese y la zeta », La Vanguardia, (consulté le ).
- (es) « Quim Monzó lee el discurso inaugural de la Feria de Francfort », El País, (ISSN 1134-6582, lire en ligne, consulté le )
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Margarida Casacuberta et Marina Gustà (ed.): De Rusiñol a Monzó: humor i literatura. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1996, (ISBN 84-7826-695-X)
- Christian Camps et Jordi Gàlvez (ed.): Quim Monzó. Montpellier: Université Paul Valéry, 1998. (ISBN 978-2-84269-186-8) LO
- Antoni Mestres: Humor i persuasió: l’obra periodística de Quim Monzó. Alacant: Universitat d'Alacant, 2006. (ISBN 84-611-1107-9)
- Julià Guillamon (ed.): Monzó. Com triomfar a la vida. Barcelona: Galàxia Gutenberg / Cercle de Lectors, 2009, (ISBN 978-84-8109-847-1). Il s'agit d'un livre-catalogue publié à l'occasion de l'exposition consacrée à la vie et l'œuvre de l'auteur (Arts Santa Mònica, Barcelone, entre Décembre 2009 et Avril 2010).
Article connexe
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]
- (ca + es + en) Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative au spectacle :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- (ca + en + es) Site Web consacré à Quim Monzó
- (en) Nouvelles de Quim Monzó dans Words without Borders
- (ca + es) Plus de trois décennies d'articles de Quim Monzó dans La Vanguardia
- Profil sur Culturcat
- (ca) Site Web consacré au livre Monzó. Com triomfar a la vida
- (es) Editorial Anagrama
- (es) Editorial Acantilado
- (ca) Editorial Quaderns Crema
- (ca) Quim Monzó (Lletra, espai virtual de literatura catalana)
- (ca) Profil sur Quaderns Crema
- Lauréat du prix d'honneur des lettres catalanes
- Lauréat du prix de la critique Serra d'Or
- Lauréat du prix Lletra d'Or
- Traducteur depuis l'anglais vers le catalan
- Traducteur catalan
- Écrivain catalan
- Écrivain espagnol du XXe siècle
- Écrivain espagnol du XXIe siècle
- Écrivain de langue catalane
- Cas de neurologie
- Naissance en mars 1952
- Naissance à Barcelone