Aller au contenu

« Les Simpson » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Jimmy (discuter | contributions)
m Annulation des modifications 38497356 de Blakart (Discuter)
Nakor (discuter | contributions)
Révocation de vandalisme par Senateur18 ; retour à la version de M.A.D.company
(95 versions intermédiaires par 54 utilisateurs non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| titre = Les Simpson
| titre = Les Simpson
| image = [[Fichier:TheSimpson.svg|150px|center]]
| image = [[Fichier:TheSimpson.svg|180px|center]]
| légende = Logo des Simpson
| légende = Logo des Simpson
| titre_original = The Simpsons
| titre_original = The Simpsons
Ligne 25 : Ligne 25 :


== Présentation ==
== Présentation ==



=== Thème ===
=== Thème ===
Ligne 33 : Ligne 34 :


La famille Simpson est composée de cinq membres :
La famille Simpson est composée de cinq membres :
* [[Homer Simpson|Homer]], père de famille aimant et amoureux mais également fainéant, inconscient, stupide et immature. Sa principale occupation est de regarder la télévision en buvant une Duff, sa [[bière]] fétiche. Il est également obnubilé par la nourriture, notamment par les côtes de porc et les [[donut]]s. Il travaille à la centrale nucléaire de Springfield en tant que responsable de la sécurité mais passe ses journées à dormir.
* [[Homer Simpson|Homer]], père de famille aimant et amoureux mais également fainéant, inconscient, stupide et immature. Sa principale occupation est de regarder la télévision en buvant une Duff, sa [[bière]] fétiche. Il est également obnubilé par la nourriture, notamment par les côtes de porc et les [[donut]]s. Il travaille à la centrale nucléaire de Springfield en tant que responsable de la sécurité mais passe ses journées à dormir. Il exercera également divers métiers tout au long de la série.
* [[Marge Simpson|Marge]], femme au foyer consciencieuse à la voix éraillée. Plus calme et plus réfléchie, elle assure un équilibre avec le côté impulsif de son mari.
* [[Marge Simpson|Marge]], femme au foyer consciencieuse à la voix éraillée. Plus calme et plus réfléchie, elle assure un équilibre avec le côté impulsif de son mari, ne se refusant pas de temps en temps une incursion du côté de la folie.
* [[Bart Simpson|Bart]], petit garçon de dix ans plus intéressé par les bêtises que les études. Il joue les pires tours à son père et au personnel de son école. Charismatique, enjoliveur et meneur, il est le contraste de sa sœur Lisa avec qui il est souvent en conflit.
* [[Bart Simpson|Bart]], petit garçon de 10 ans, plus intéressé par les bêtises que les études. Il joue les pires tours à son père et au personnel de son école. Charmeur, enjôleur et meneur, il est le contraste de sa sœur Lisa avec qui il est souvent en conflit. Il adore faire des canulars à la [[Taverne de Moe]]
* [[Lisa Simpson|Lisa]], fillette de huit ans surdouée au grand sens moral. Assoiffée de connaissance, Lisa est également passionnée de musique et joue du [[saxophone]]. [[Écologisme|Écologiste]] et [[Féminisme|féministe]], ses convictions politiques sont clairement [[Démocrate|démocrates]] et plutôt [[Libéralisme|libérales]]. Lisa incarne souvent la voix de la raison dans la série, mais elle est rarement écoutée car les gens de son âge la trouvent ringarde.
* [[Lisa Simpson|Lisa]], fillette de 8 ans surdouée au grand sens moral. Assoiffée de connaissance, Lisa est également passionnée de musique et joue du [[saxophone]]. [[Écologisme|Écologiste]], [[bouddhisme|bouddhiste]] et [[Féminisme|féministe]], ses convictions politiques sont clairement [[Démocrate|démocrates]] et plutôt [[Libéralisme|libérales]]. Lisa incarne souvent la voix de la raison dans la série, mais elle est rarement écoutée car les enfants de son âge la trouvent ringarde.
* [[Maggie Simpson|Maggie]], l'éternel bébé de la famille. Agée de un an, Maggie ne sait pas parler mais elle est cependant parfaitement consciente de tout ce qui se passe autour d'elle.
* [[Maggie Simpson|Maggie]], l'éternel bébé de la famille. Âgée de 1 an, Maggie ne sait pas parler, mais elle est cependant parfaitement consciente de tout ce qui se passe autour d'elle. Elle a également montré à plusieurs reprises un certain talent dans le maniement des armes à feu.
La famille possède également deux animaux de compagnie : le chien [[Petit Papa Noël (Les Simpson)|Petit Papa Noël]] ([[Le P’tit renne au nez rouge (Les Simpson)|Le P’tit renne au nez rouge]] au [[Québec]]), plutôt proche de Bart, et le chat [[Chats des Simpson|Boule de Neige]], plutôt proche de Lisa.
La famille possède également deux animaux de compagnie : le chien [[Petit Papa Noël (Les Simpson)|Petit Papa Noël]] ([[Le p'tit renne au nez rouge]] au [[Québec]]), plutôt proche de Bart, et le chat [[Chats des Simpson|Boule de Neige]], plutôt proche de Lisa.
Il y eut plusieurs chats nommés Boule de Neige suite à la mort de Boule de Neige II. Finalement, Boule de Neige V fut rebaptisé Boule de Neige II pour éviter toute confusion.

La série contient également un très grand nombre de personnages secondaires et tertiaires que ce soit des collègues de travail, des voisins, des amis, des camarades de classes, ou des célébrités du coin. La personnalité de la plupart de ces personnages s'est très développée au fil des saisons, et beaucoup d'entre eux se sont vu dédier au moins un épisode. Selon Matt Groening, ce foisonnement de personnages leur a été fortement inspiré par la série comique ''[[Second City Television]]''<ref name="avclub">Nathan Rabin, [http://www.avclub.com/content/node/47771/1 Matt Groening Interview], The A.V. Club, 26 avril 2006, (page consultée le 11 janvier 2009).</ref>.
La série fait évoluer également un très grand nombre de personnages secondaires et tertiaires, que ce soient des collègues de travail, des voisins, des amis, des camarades de classe ou des célébrités locales. La personnalité de la plupart de ces personnages s'est très développée au fil des saisons et beaucoup d'entre eux se sont vu dédier au moins un épisode. Selon Matt Groening, ce foisonnement de personnages leur a été fortement inspiré par la série comique ''[[Second City Television]]''<ref name="avclub">Nathan Rabin, [http://www.avclub.com/content/node/47771/1 Matt Groening Interview], The A.V. Club, 26 avril 2006, (page consultée le 11 janvier 2009).</ref>.

De plus, de nombreux épisodes mettent en scène des caricatures de personnalités réelles, certaines de ces célébrités ont même accepté de prêter leur voix à leur propre personnage (par exemple [[Tom Jones (chanteur)|Tom Jones]], [[George Harrison]], [[Pierce Brosnan]], [[Justin Timberlake]], le groupe [[The Ramones]] et même [[Michael Jackson]] sous le surnom de John Jay Smith).


De plus, de nombreux épisodes mettent en scène des caricatures de personnalités réelles, certaines de ces célébrités ont même accepté de prêter leur voix à leur propre personnage (par exemple [[Tom Jones (chanteur)|Tom Jones]], [[George Harrison]], [[Pierce Brosnan]], [[Justin Timberlake]], le groupe [[The Ramones]] , [[Michael Jackson]] sous le surnom de John Jay Smith), ainsi que les [[Rolling Stones]] et [[ Metallica ]].
Malgré les traces du temps qui passe comme les vacances, les fêtes ou les anniversaires, les personnages ne vieillissent jamais. Cependant, ils évoluent tout de même : certains meurent, d'autres se marient ou divorcent, d'autres encore voient leur famille s'agrandir avec la naissance d'enfants. Les personnages ont tous en commun une particularité physique : ils possèdent quatre doigts à chaque main (une convention classique du [[cartoon]]), mis à part Dieu. Bon nombre des personnages de la série sont gauchers, dont Bart Simpson<ref>D'autres encore : Ned Flanders, Montgomery Burns, Otto Bus, Moe...</ref>, tout simplement car l'auteur de la série, [[Matt Groening]], est gaucher.
Malgré les traces du temps qui passe, comme les vacances, les fêtes ou les anniversaires, les personnages ne vieillissent jamais. Cependant, ils évoluent tout de même : certains meurent, d'autres se marient ou divorcent, d'autres encore voient leur famille s'agrandir avec la naissance d'enfants. Les personnages ont tous en commun une particularité physique : ils ne possèdent que quatre doigts à chaque main (une convention classique du [[cartoon]]), mis à part Dieu. Bon nombre des personnages de la série sont gauchers, dont Bart Simpson<ref>D'autres encore : Ned Flanders, Montgomery Burns, Otto Bus, Moe...</ref>, tout simplement parce que l'auteur de la série, [[Matt Groening]], est gaucher.


=== Style et humour ===
=== Style et humour ===
Ligne 55 : Ligne 55 :
Certains épisodes sont émaillés de références cinématographiques, picturales ou musicales. Certains décors, certaines scènes, certaines musiques sont tirés de films ou séries télévisées connus. Il faut être très attentif à chaque épisode pour les découvrir. Un peu à l'instar des apparitions d'[[Alfred Hitchcock]] dans ses films. Il y a également de nombreuses références picturales (tableaux, dessins, photographies célèbres) et allusion à d'autres feuilletons et séries télévisés<ref>[http://www.simpsonspark.com/references.php Le site Simpsons Park fait une liste très exhaustive de toutes les références artistiques disséminées dans les épisodes des Simpson.]</ref>.
Certains épisodes sont émaillés de références cinématographiques, picturales ou musicales. Certains décors, certaines scènes, certaines musiques sont tirés de films ou séries télévisées connus. Il faut être très attentif à chaque épisode pour les découvrir. Un peu à l'instar des apparitions d'[[Alfred Hitchcock]] dans ses films. Il y a également de nombreuses références picturales (tableaux, dessins, photographies célèbres) et allusion à d'autres feuilletons et séries télévisés<ref>[http://www.simpsonspark.com/references.php Le site Simpsons Park fait une liste très exhaustive de toutes les références artistiques disséminées dans les épisodes des Simpson.]</ref>.


La série s'est vu reprochée d'être souvent grossière, parfois vulgaire. Cependant, c'est la gentillesse et la bonté qui priment, même si la morale est très souvent mise à mal.
La série s'est vu reprocher d'être souvent grossière, parfois vulgaire. Cependant, c'est la gentillesse et la bonté qui priment, même si la morale est très souvent mise à mal.
Le style d'humour varie et passe du gag potache à la parodie en passant par la satire. La série est destinée aux petits et aux grands qui y trouve chacun leur compte. Chaque épisode est bourré de références à d'autres séries, des films, des faits politiques, des détails de l'histoire tout en caricaturant la société américaine, et parfois plus généralement l'être humain. On y trouve également des [[gags récurrents des simpson|gags récurrents]] qui sont une « marque de fabrique » des Simpson. Bien souvent, on insiste sur un défaut de l'être humain (vanité, jalousie, orgueil, cupidité, ignorance…) pour en faire ressortir une qualité, bien que cela ne soit pas toujours le cas.
Le style d'humour varie et passe du gag potache à la parodie en passant par la satire. La série est destinée aux petits et aux grands qui y trouvent chacun leur compte. Chaque épisode est bourré de références à d'autres séries, des films, des faits politiques, des détails de l'histoire tout en caricaturant la société américaine, et parfois plus généralement l'être humain. On y trouve également des [[gags récurrents des simpson|gags récurrents]] qui sont une « marque de fabrique » des Simpson. Bien souvent, on insiste sur un défaut de l'être humain (vanité, jalousie, orgueil, cupidité, ignorance…) pour en faire ressortir une qualité, bien que cela ne soit pas toujours le cas.


=== Générique ===
=== Générique ===
Sur une musique composée par [[Danny Elfman]], le [[Générique (cinéma)|générique d'ouverture]] se déroule généralement toujours de la même manière : une vue plongeante sur la ville de Springfield puis une poursuite de chacun des Simpson rentrant de leur lieu de travail à leur maison. Bart, puni, écrit des [[Sanction scolaire|lignes]] sur le [[tableau noir]] de sa classe ; lorsque la cloche sonne, il s'empresse de quitter l'école à [[skateboard]]. Homer quitte son travail à la [[centrale nucléaire]], sans s'apercevoir qu'il embarque une [[Uranium|barre d'uranium]] avec lui. Marge est plongée dans un magazine au [[supermarché]] tandis que la caissière passe accidentellement Maggie au scanner (qui affiche alors 847,63  $, soit le montant mensuel évalué à l'époque pour s'occuper d'un bébé aux [[États-Unis]]) qui se retrouve dans le chariot. Lisa joue du [[Saxophone baryton|saxophone]] dans l'orchestre de son école mais se fait exclure par son professeur car elle se met à jouer en solo. Plusieurs plans montrent ensuite les différents personnages sur le chemin du retour (Homer en voiture découvre la barre d'uranium et la jette dans la rue, Bart se faufile à skateboard entre les passants, Maggie semble conduire la voiture de Marge mais le zoom arrière montre alors que Maggie tient un faux volant et que Marge conduit bel et bien). Un plan très rapide balayant le paysage fait apparaître une partie des personnages secondaires de la série. Les Simpson arrivent à la maison en même temps, Homer gare sa voiture, le skate de Bart rebondit sur son capot puis Homer descend de sa voiture, Lisa le frôle en [[vélo]] et Marge manque de l'écraser en arrivant. Enfin, la famille se réunit sur le canapé du salon devant le [[téléviseur]] qui affiche alors le titre de l'épisode et quelques [[crédits]].
Sur une musique composée par [[Danny Elfman]], le [[Générique (cinéma)|générique d'ouverture]] se déroule généralement toujours de la même manière : une vue plongeante sur la ville de Springfield puis une poursuite de chacun des Simpson rentrant de leur lieu de travail à leur maison. Bart, puni, écrit des [[Sanction scolaire|lignes]] sur le [[tableau noir]] de sa classe ; lorsque la cloche sonne, il s'empresse de quitter l'école à [[skateboard]]. Homer quitte son travail à la [[centrale nucléaire]], sans s'apercevoir qu'il embarque une [[Uranium|barre d'uranium]] avec lui. Marge est plongée dans un magazine au [[supermarché]] tandis que la caissière passe accidentellement Maggie au scanner (qui affiche alors 847,63  $, soit le montant mensuel évalué à l'époque pour s'occuper d'un bébé aux [[États-Unis]]) qui se retrouve dans le chariot. Lisa joue du [[Saxophone baryton|saxophone]] dans l'orchestre de son école mais se fait exclure par son professeur car elle se met à jouer en solo. Plusieurs plans montrent ensuite les différents personnages sur le chemin du retour (Homer en voiture découvre la barre d'uranium et la jette dans la rue, Bart se faufile à skateboard entre les passants, Maggie semble conduire la voiture de Marge mais le zoom arrière montre alors que Maggie tient un faux volant et que Marge conduit bel et bien). Un plan très rapide balayant le paysage fait apparaître une partie des personnages secondaires de la série. Les Simpson arrivent à la maison en même temps, Homer gare sa voiture, le skate de Bart rebondit sur son capot puis Homer descend de sa voiture, Lisa le frôle en [[vélo]] et Marge manque de l'écraser en arrivant. Enfin, la famille se réunit sur le canapé du salon devant le [[téléviseur]] qui affiche alors le titre de l'épisode et quelques [[crédits]].


Néanmoins, le générique comprend de nombreuses variantes dont trois reviennent à chaque épisode. La punition de Bart est toujours différente et toujours en rapport avec son comportement nuisible envers les autres, Lisa peut jouer vingt-et-un solos différents, et l'entrée de la famille Simpson dans le salon à la fin du générique se fait toujours selon un gag différent.
Néanmoins, le générique comprend de nombreuses variantes dont trois reviennent à chaque épisode. La punition de Bart est toujours différente et toujours en rapport avec son comportement nuisible envers les autres, Lisa peut jouer vingt et un solos différents, et l'entrée de la famille Simpson dans le salon à la fin du générique se fait toujours selon un gag différent.


Le générique a été remodelé quatre fois au cours de la série. Lorsque l'épisode est plus long que la moyenne, le générique est tronqué, passant de la vue plongeante sur Springfield à la salle de classe puis directement à l'entrée de la voiture dans le garage. Certains épisodes, diffusés à la période de Noël, ont également un générique refait sur le thème de Noël et de l'hiver. Pour le trois centième épisode, Bart a détruit le tableau avec une hache. D'autres variantes du générique existent, mais restent plus anecdotiques. Notamment celui où Bart est obèse ou celui qui est une référence totale au film de 2007 (19-01).
Le générique a été remodelé quatre fois au cours de la série. Lorsque l'épisode est plus long que la moyenne, le générique est tronqué, passant de la vue plongeante sur Springfield à la salle de classe puis directement à l'entrée de la voiture dans le garage. Certains épisodes, diffusés à la période de Noël, ont également un générique refait sur le thème de Noël et de l'hiver. Pour le trois centième épisode, Bart a détruit le tableau avec une hache. D'autres variantes du générique existent, mais restent plus anecdotiques. Notamment celui où Bart est obèse ou celui qui est une référence totale au film de 2007 (19-01).


Les épisodes spéciaux d'Halloween ont également un générique spécial pour chacun d'eux, plus ou moins effrayant, mais toujours basé sur l'humour de la série. Ils sont tous intitulés : ''Simpson's Horror Show'', en France ; ''Spécial d'Halloween'', au Québec ; ''Treehouse of Horror'', dans la version originale. Les titres sont suivis du chiffre en nombre romain de la saison moins un, puisque les spéciaux d'Halloween sont apparus pour la première fois dans la deuxième saison. Le générique, dans les premières saisons, commençait par un avertissement humoristique (mais à ne pas prendre à la légère) sur l'épisode qui suivait. Mais cet avertissement a vite été abandonné vu son efficacité très relative. Chaque épisode spécial comporte trois histoires.
Les épisodes spéciaux d'Halloween ont également un générique spécial pour chacun d'eux, plus ou moins effrayant, mais toujours basé sur l'humour de la série. Ils sont tous intitulés : ''Simpson's Horror Show'', en France ; ''Spécial d'Halloween'', au Québec ; ''Treehouse of Horror'', dans la version originale. Les titres sont suivis du chiffre en nombre romain de la saison moins un, puisque les spéciaux d'Halloween sont apparus pour la première fois dans la deuxième saison. Le générique, dans les premières saisons, commençait par un avertissement humoristique (mais à ne pas prendre à la légère) sur l'épisode qui suivait. Mais cet avertissement a vite été abandonné vu son efficacité très relative. Chaque épisode spécial comporte trois histoires. L'épisode XVII du ''Simpson's Horror Show'' (saison 18) s'ouvre sur une autre composition bien connue de [[Danny Elfman]], le thème du générique de la série ''[[les Contes de la crypte (série télévisée)|les Contes de la crypte]]''.


La BBC a réalisé en 2006 le générique de début avec des décors et personnages réels pour une bande annonce pour la nouvelle saison des Simpson <ref>Une vidéo visible sur Youtube permet de voir les deux versions côte à côte : [http://fr.youtube.com/watch?v=O5aOIT5Dq4I La vidéo comparative.] [http://fr.youtube.com/watch?v=brh6KRvQHBc&NR=1 La vidéo seule.]</ref>.
La BBC a réalisé en 2006 le générique de début avec des décors et personnages réels pour une bande annonce pour la nouvelle saison des Simpson <ref>Une vidéo visible sur Youtube permet de voir les deux versions côte à côte : [http://fr.youtube.com/watch?v=O5aOIT5Dq4I La vidéo comparative.] [http://fr.youtube.com/watch?v=brh6KRvQHBc&NR=1 La vidéo seule.]</ref>.
Ligne 79 : Ligne 79 :
[[Image:Matt Groening.jpg|thumb|right|200px|Matt Groening en 2005]]
[[Image:Matt Groening.jpg|thumb|right|200px|Matt Groening en 2005]]


En [[1986]], au vu du succès du comic ''[[Life in Hell]]'', [[James L. Brooks]] demande à [[Matt Groening]] d'adapter les personnages de cette série pour une série d'animation de courts sketches de une ou deux minutes qui seront diffusés dans sa future émission télévisée, le ''[[Tracy Ullman Show]]''. Cependant, contrairement à une rumeur disant que Groening a refusé pour ne pas avoir à céder ses droits sur les personnages, Groening dit avoir craint à l'époque que son travail sur ''Life in Hell'' soit entaché dans le cas où la série ne marcherait pas, ce qui l'aurait poussé à proposer un autre concept<ref name="avclub"/>. En quelques minutes, [[Matt Groening]] invente la [[famille Simpson]] dont il nomme les membres d'après ceux de sa propre famille, substituant à la dernière minute son nom à celui de « Bart »<ref name="mottram">James Mottram, [http://www.timesonline.co.uk/tol/driving/features/article2108671.ece On the move: Matt Groening], The Sunday Times, 22 juillet 2007, (page consultée le 11 janvier 2009).</ref>.
En [[1986]], au vu du succès du comic ''[[Life in Hell]]'', [[James L. Brooks]] demande à [[Matt Groening]] d'adapter les personnages de cette série pour une série d'animation de courts sketches, d'une ou deux minutes, qui seront diffusés dans sa future émission télévisée, le ''[[The Tracey Ullman Show]]''. Cependant, contrairement à une rumeur disant que Groening aurait refusé pour ne pas avoir à céder ses droits sur les personnages, Groening dit avoir craint à l'époque que son travail sur ''Life in Hell'' soit entaché dans le cas où la série ne marcherait pas, ce qui l'aurait poussé à proposer un autre concept<ref name="avclub"/>. En quelques minutes, [[Matt Groening]] invente la [[famille Simpson]] dont il nomme les membres d'après ceux de sa propre famille, substituant à la dernière minute son nom à celui de « Bart »<ref name="mottram">James Mottram, [http://www.timesonline.co.uk/tol/driving/features/article2108671.ece On the move: Matt Groening], The Sunday Times, 22 juillet 2007, (page consultée le 11 janvier 2009).</ref>.


Le {{date|19|avril|1987}}, la famille Simpson est mis en scène pour la première fois avec ''[[The Simpsons shorts]]'' dans le ''Tracy Ullman Show''<ref>Richmond, p. 14</ref>.
Le {{date|19|avril|1987}}, la famille Simpson est mise en scène pour la première fois avec ''[[The Simpsons shorts]]'' dans le ''Tracy Ullman Show''<ref>Richmond, p. 14</ref>.


Le nom de Springfield a été choisi car de nombreuses villes le portent aux [[États-Unis]], ici il ne s'agit d'aucune ville en particulier.
Le nom de Springfield a été choisi car de nombreuses villes le portent aux [[États-Unis]], ici il ne s'agit d'aucune ville en particulier.
Ligne 108 : Ligne 108 :


=== Distribution ===
=== Distribution ===
{| border="2" cellpadding="2" cellspacing="0" width="97%" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 97%;"
{| align=center class="wikitable"
!width=200|Personnage
!width="15%" |Personnage
!width=200|Voix originale
!width="15%" |{{drapeau|États-Unis}} Voix originale
!width=200|Voix française
!width="15%" |{{drapeau|France}} Voix française
!width=200|Voix québécoise
!width="15%" |{{drapeau|Québec}} Voix québécoise
|----
|----
!Homer Simpson
!'''[[Homer J. Simpson]]'''
|[[Dan Castellaneta]]
|[[Dan Castellaneta]]
|[[Philippe Peythieu]]
|[[Philippe Peythieu]]
|[[Hubert Gagnon]]
|[[Hubert Gagnon]]
|----
|----
! Marge Simpson
!'''[[Marge Simpson]]'''
|[[Julie Kavner]]
|[[Julie Kavner]]
|[[Véronique Augereau]]
|[[Véronique Augereau]]
|[[Béatrice Picard]]
|[[Béatrice Picard]]
|----
|----
!Bart Simpson
!'''[[Bart Simpson]]'''
|[[Nancy Cartwright (actrice)|Nancy Cartwright]]
|[[Nancy Cartwright (actrice)|Nancy Cartwright]]
|[[Joëlle Guigui]]
|[[Joëlle Guigui]]
|[[Johanne Léveillée]]
|[[Johanne Léveillée]]
|----
|----
!Lisa Simpson
!'''[[Lisa Simpson]]'''
|[[Yeardley Smith]]
|[[Yeardley Smith]]
|[[Aurélia Bruno]]
|[[Aurélia Bruno]]
|[[Lisette Dufour]]
|[[Lisette Dufour]]
|----
|----
! Krusty Le Clown
!'''[[Krusty le clown]]'''
|[[Dan Castellaneta]]
|[[Dan Castellaneta]]
|[[Michel Modo]]/[[Gérard Rinaldi]]
|[[Michel Modo]]/[[Gérard Rinaldi]]
|[[Marc Labrèche]]
|[[Marc Labrèche]]
|----
|----
!Abraham Simpson
!'''[[Abraham Simpson]]'''
|[[Dan Castellaneta]]
|[[Dan Castellaneta]]
|[[Philippe Peythieu]]
|[[Philippe Peythieu]]
|[[Jean-Louis Millette]]/[[Hubert Gagnon]]
|[[Jean-Louis Millette]]/[[Hubert Gagnon]]
|----
|----
!Ned Flanders
!'''Ned Flanders'''
|[[Harry Shearer]]
|[[Harry Shearer]]
|[[Patrick Guillemin]]/[[Pierre Laurent (acteur)|Pierre Laurent]]
|[[Patrick Guillemin]]/[[Pierre Laurent (acteur)|Pierre Laurent]]
|[[Bernard Fortin]]
|[[Bernard Fortin]]
|----
|----
!Apu Nahasapeemapetilon Jr.
!'''Apu Nahasapeemapetilon Jr.'''
|[[Hank Azaria]]
|[[Hank Azaria]]
|[[Patrick Guillemin]]/[[Pierre Laurent (acteur)|Pierre Laurent]]
|[[Patrick Guillemin]]/[[Pierre Laurent (acteur)|Pierre Laurent]]
|[[Jean-Louis Millette]]/[[Alain Zouvi]]
|[[Jean-Louis Millette]]/[[Alain Zouvi]]
|----
|----
!Barney Gumble
!'''[[Barney Gumble]]'''
|[[Dan Castellaneta]]
|[[Dan Castellaneta]]
|[[Patrick Guillemin]]/[[Pierre Laurent (acteur)|Pierre Laurent]]
|[[Patrick Guillemin]]/[[Pierre Laurent (acteur)|Pierre Laurent]]
|[[Yves Massicotte]]
|[[Yves Massicotte]]
|----
|----
!Moe Syzlak
!'''[[Moe Szyslak]]'''
|[[Hank Azaria]]
|[[Hank Azaria]]
|[[Roland Timsit]]/[[Gilbert Levy]]
|[[Roland Timsit]]/[[Gilbert Levy]]
|[[Benoît Marleau]]
|[[Benoît Marleau]]
|----
|----
!Charles Montgomery "Monty" Burns
!'''[[Charles Montgomery Burns]]'''
|[[Harry Shearer]]
|[[Harry Shearer]]
|[[Michel Modo]]/[[Gérard Rinaldi]]
|[[Michel Modo]]/[[Gérard Rinaldi]]
|[[Edgar Fruitier]]
|[[Edgar Fruitier]]
|----
|----
!Chef Wiggum
!'''Chef Wiggum'''
|[[Hank Azaria]]
|[[Hank Azaria]]
|[[Michel Modo]]/[[Gérard Rinaldi]]
|[[Michel Modo]]/[[Gérard Rinaldi]]
|[[Bernard Fortin (comédien)|Bernard Fortin]]
|[[Bernard Fortin (comédien)|Bernard Fortin]]
|----
|----
!Otto
!'''Otto'''
|[[Harry Shearer]]
|[[Harry Shearer]]
|[[Philippe Peythieu]]
|[[Philippe Peythieu]]
|[[Marc Labrèche]]
|[[Marc Labrèche]]
|----
|----
!Patty Bouvier
!'''[[Patty et Selma Bouvier|Patty Bouvier]]'''
|[[Julie Kavner]]
|[[Julie Kavner]]
|[[Véronique Augereau]]
|[[Véronique Augereau]]
|[[Chantal Baril]]
|[[Chantal Baril]]
|----
|----
!Selma Bouvier
!'''[[Patty et Selma Bouvier|Selma Bouvier]]'''
|[[Julie Kavner]]
|[[Julie Kavner]]
|[[Véronique Augereau]]
|[[Véronique Augereau]]
|[[Johanne Garneau]]/[[Chantal Baril]]
|[[Johanne Garneau]]/[[Chantal Baril]]
|----
|----
!Milhouse Van Houten
!'''[[Milhouse Van Houten]]'''
|[[Pamela Hayden]]
|[[Pamela Hayden]]
|[[Aurélia Bruno]]
|[[Aurélia Bruno]]
Ligne 196 : Ligne 196 :
</center>
</center>
<!-- à finir... l'année prochaine ? -->
<!-- à finir... l'année prochaine ? -->
En France, l'adaptation des dialogues est assurée par Juliette Vigouroux et Alain Cassard jusqu'à la saison 19 puis par [[Régine Teyssot]], la voix féminine de la série. La direction artistique par Christian Dura. Il est donc important de noter deux gros changements dans les Simpson. Tout d'abord le départ de Patrick Guillemin à la fin de la saison 9. Puis celui des adaptateurs français et de Michel Modo durant la saison 19. La présence de Gérard Rinaldi n'est pas encore assurée pour les saisons à venir.
En France, l'adaptation des dialogues est assurée par Juliette Vigouroux et Alain Cassard jusqu'à la saison 19 puis par [[Régine Teyssot]], la voix féminine de la série. La direction artistique par Christian Dura. Il est donc important de noter deux gros changements dans les Simpson. Tout d'abord le départ de Patrick Guillemin à la fin de la saison 9. Puis celui des adaptateurs français et de Michel Modo durant la saison 19.
<!--

Voir aussi : Dossier complet sur les comédiens prêtant leur voix à la série
Voir aussi : Dossier complet sur les comédiens prêtant leur voix à la série
-->


Au Québec, l'adaptation des dialogues est assurée par [[Benoît Rousseau]], assisté de [[Johanne Léveillée]] (qui fait aussi la voix de Bart). La direction artistique, quant à elle, est assurée par Johanne Léveillée, assistée de Benoît Rousseau. À noter que c'est [[Gilbert Lachance]] qui a doublé '''Krusty Le Clown''' en québécois dans '''Les Simpson Le Film'''.
Au Québec, l'adaptation des dialogues est assurée par [[Benoît Rousseau]], assisté de [[Johanne Léveillée]] (qui fait aussi la voix de Bart). La direction artistique, quant à elle, est assurée par Johanne Léveillée, assistée de Benoît Rousseau. C'est [[Gilbert Lachance]] qui a doublé '''Krusty le clown''' en québécois dans ''Les Simpson : le film''. Ce dernier a d'ailleurs doublé Krusty à quelques reprises dans la série, en remplacement de Marc Labrèche.


== Diffusion et réception ==
== Diffusion et réception ==
Ligne 206 : Ligne 207 :


=== Internationale ===
=== Internationale ===
Le tableau ci-dessous présente la liste des pays dans lesquels la série est diffusée ainsi que les chaînes nationales la diffusant. Les informations concernant la langue et la date de première diffusion concernent uniquement ces chaînes nationales.
Le tableau ci-dessous présente la liste des pays dans lesquels la série est diffusée ainsi que les chaînes nationales la diffusant. Les informations linguistiques et la date de première diffusion concernent uniquement ces chaînes nationales.
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
! Pays/région
! Pays/région
Ligne 225 : Ligne 226 :
| 2005
| 2005
| Junior TV
| Junior TV
|-
| {{Allemagne}}
| allemand
| non
| ?
| [[ZDF]] (1991-1994), [[ProSieben]] (depuis 1994)
|-
|-
| {{Argentine}}
| {{Argentine}}
Ligne 264 : Ligne 271 :
| {{Brésil}}
| {{Brésil}}
| portugais
| portugais
| ?
| non
| 2005
| 1991
| [[SBT]], [[Rede Globo]], [[FOX]]
| [[SBT]], [[Rede Globo]], [[FOX]]
|-
|-
Ligne 323 : Ligne 330 :
|-
|-
| {{Espagne}}
| {{Espagne}}
| espagnol
| espagnol, catalan
| ?
| ?
| ?
| ?
| [[TVE]], [[Antena 3]] En Catalogne, Les Simpson ont été émis en catalan sur TVE2 entre 1991 et 1994, puis Antena 3 en 1995 en dual (rediffusion des trois premières saisons).
| [[TVE]], [[Antena 3]]
|-
|-
| {{Finlande}}
| {{Finlande}}
Ligne 339 : Ligne 346 :
| 1990
| 1990
| [[Canal+]] (depuis 1990), [[Métropole Télévision|M6]], [[W9]] (depuis 2005)
| [[Canal+]] (depuis 1990), [[Métropole Télévision|M6]], [[W9]] (depuis 2005)
|-
| {{Allemagne}}
| allemand
| non
| ?
| [[ZDF]] (1991-1994), [[ProSieben]] (depuis 1994)
|-
|-
| {{Hongrie}}
| {{Hongrie}}
Ligne 425 : Ligne 426 :
|-
|-
| {{Portugal}}
| {{Portugal}}
| anglais (sous-titré en portugais)
| portugais
| oui
| oui
| ?
| ?
Ligne 484 : Ligne 485 :
| [[Venevision]], [[Televen]]
| [[Venevision]], [[Televen]]
|}
|}
Au [[Japon]], une saison spéciale est diffusée pour les possesseurs de téléphones 3G qui reprend l'ensemble de l'univers des Simpsons.
Au [[Japon]], une saison spéciale est diffusée pour les possesseurs de téléphones 3G qui reprend l'ensemble de l'univers des Simpson.


=== Francophonie ===
=== Francophonie ===
En [[France]], la série a été diffusée depuis le {{date|15|décembre|1990}} sur [[Canal+]], à partir du {{date|9|janvier|1993}} sur [[France 3]] et depuis le {{date|4|septembre|2005}}, sur [[W9]]<ref>La chaîne [[W9]] diffuse tous les jours deux épisodes à 12h30 et deux épisodes à 20h00. Elle a repris la diffusion depuis la première saison. Tous les samedis à partir de 19h45, W9 diffuse '''Le Prime''', une suite de dix épisodes. [[M6]] commence la diffusion le 19 mai (six épisodes à 18h55 pendant les vacances scolaires, à 17h10 durant les périodes scolaires).</ref>. [[M6]] la diffuse depuis le [[19 mai]] [[2007]]. En [[Belgique]], ''Les Simpson'' est diffusé sur [[Club RTL]]. Au [[Québec]], la série est diffusée sur [[Télétoon (Canada)|Télétoon]] et des rediffusions des saisons 1 à 12 le sont sur [[TQS (télévision)|TQS]] depuis 1990.
En [[France]], la série a été diffusée depuis le {{date|15|décembre|1990}} sur [[Canal+]], à partir du {{date|9|janvier|1993}} sur [[France 3]] et depuis le {{date|4|septembre|2005}}, sur [[W9]]<ref>La chaîne [[W9]] diffuse tous les jours deux épisodes à 12h30 et deux épisodes à 20h00. Elle a repris la diffusion depuis la première saison. Tous les samedis à partir de 19h45, W9 diffuse '''Le Prime''', une suite de dix épisodes. [[M6]] commence la diffusion le 19 mai (six épisodes à 18h55 pendant les vacances scolaires, à 17h10 durant les périodes scolaires).</ref>. [[M6]] la diffuse depuis le [[19 mai]] [[2007]]. En [[Belgique]], ''Les Simpson'' est diffusée sur [[Club RTL]]. Au [[Québec]], la série est diffusée sur [[Télétoon (Canada)|Télétoon]] et des rediffusions des saisons 1 à 12 le sont sur [[TQS (télévision)|TQS]] depuis 1990.


== Récompenses ==
== Récompenses ==
Ligne 515 : Ligne 516 :
*[[Saison 10 des Simpson|L'intégrale de la saison 10 - Édition collector 4 DVD]] (29 août 2007) ASIN B000MQCFLO version « Bart »
*[[Saison 10 des Simpson|L'intégrale de la saison 10 - Édition collector 4 DVD]] (29 août 2007) ASIN B000MQCFLO version « Bart »
*[[Saison 11 des Simpson|L'intégrale de la saison 11 - Édition collector 4 DVD]] (22 octobre 2008) ASIN B001B84SD0 version « Krusty »
*[[Saison 11 des Simpson|L'intégrale de la saison 11 - Édition collector 4 DVD]] (22 octobre 2008) ASIN B001B84SD0 version « Krusty »
*[[Saison 12 des simpson|L'intégrale de la saison 12 - Édition collector 4 DVD]] (septembre 2009) version « Vendeur de BD »


=== Livres ===
=== Livres ===
L'album famille non-censuré

=== Bandes dessinées ===
=== Bandes dessinées ===

# Camping en délire / Matt Groening ; adaptation Émilie Saada. Bruxelles : Jungle, 2008,
# Camping en délire
# ''Un sacré foin !''. Bruxelles : Jungle, 2008, 48 p. ISBN 978-2-87442-555-4. Comprend : ''L'affaire du gilet'' ; ''Homer est presque maire''.
# Un sacré foin
# Quelle bidonnade ! (août 2008)
# Quelle bidonnade!
# Totalement déjantés/ Matt Groening. Bruxelles : Jungle, 2008, 48 p. ISBN 978-2-87442-533-2
# Totalement déjantés
# Matt Groening, Bruxelles : Jungle, 2009, 48 p. ISBN 978-2-87442-429-8
# Boing boing Bart!
# Matt Groening,Big bonanza,Marvel Panini France
# Matt Groening, LE LIVRE DE BART, Fetjaine
# Matt Groening, LE LIVRE DE LISA, Fetjaine
# Matt Groening, L'album de famille non censuré, Fetjaine
# Matt Groening, Les Simpson à la parade, Marvel Panini France


=== DVD Éditions spéciales ===
=== DVD Éditions spéciales ===
Ligne 535 : Ligne 535 :
*L'intégrale de la saison 8 - Édition collector 4 DVD ({{date|29|novembre|2006}}) ASIN B000I2IWRI
*L'intégrale de la saison 8 - Édition collector 4 DVD ({{date|29|novembre|2006}}) ASIN B000I2IWRI
*L'intégrale de la saison 9 - Édition collector 4 DVD ({{date|4|avril|2007}}) ASIN B000MZGS0O
*L'intégrale de la saison 9 - Édition collector 4 DVD ({{date|4|avril|2007}}) ASIN B000MZGS0O
*L'intégrale de la saison 10 - Édition collector 4 DVD ({{date|29| août|2007}}) ASIN B000MQCFLO
*L'intégrale de la saison 10 - Édition collector 4 DVD ({{date|29|août|2007}}) ASIN B000MQCFLO
*L'intégrale de la saison 11 - Édition collector 4 DVD({{date|22| octobre|2008}}) ASIN B001B84SD0
*L'intégrale de la saison 11 - Édition collector 4 DVD ({{date|22|octobre|2008}}) ASIN B001B84SD0


=== [[Video Home System|VHS]] ===
=== [[Video Home System|VHS]] ===
Ligne 644 : Ligne 644 :
[[nah:The Simpsons]]
[[nah:The Simpsons]]
[[ne:द सिम्प्सन्स]]
[[ne:द सिम्प्सन्स]]
[[new:द सिम्प्सन्‌स्]]
[[nl:The Simpsons]]
[[nl:The Simpsons]]
[[nn:Simpsons]]
[[no:Simpsons]]
[[no:Simpsons]]
[[pl:Simpsonowie]]
[[pl:Simpsonowie]]
Ligne 650 : Ligne 652 :
[[ro:The Simpsons]]
[[ro:The Simpsons]]
[[ru:Симпсоны]]
[[ru:Симпсоны]]
[[sa:द सिम्प्सनस्]]
[[sah:The Simpsons]]
[[sh:The Simpsons]]
[[sh:The Simpsons]]
[[simple:The Simpsons]]
[[simple:The Simpsons]]

Version du 30 avril 2009 à 02:08

Les Simpson
[[Fichier:
Fichier:TheSimpson.svg
|frameless |upright=1 |alt=Description de cette image, également commentée ci-après ]]
Logo des Simpson
Genre Série d'animation,
comique
Création Matt Groening
Musique Danny Elfman et Alf Clausen
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine FOX
Nb. de saisons 36Voir et modifier les données sur Wikidata
Nb. d'épisodes 768Voir et modifier les données sur Wikidata
Durée 22 minutes
Diff. originale – en production

Modèle:Liste séries TV Les Simpson (en anglais : The Simpsons) est une série télévisée d'animation américaine créée en 1987, sous la plume acérée de Matt Groening, mettant en scène le quotidien d'une famille de la classe moyenne. La première diffusion a eu lieu le sur le réseau Fox.

Présentation

Thème

Springfield est une petite ville typiquement américaine, avec son épicerie, son école, sa mairie, son poste de police, son bar, son centre commercial, sa centrale nucléaire… et sa famille Simpson. Caricature de la famille américaine moyenne, les Simpson vivent au 742 Evergreen Terrace, un pavillon de banlieue tranquille. Néanmoins, la famille doit souvent faire face à de nombreuses aventures farfelues dans leur vie quotidienne qui parodient le style de vie de la société américaine.

Personnages

La famille Simpson est composée de cinq membres :

  • Homer, père de famille aimant et amoureux mais également fainéant, inconscient, stupide et immature. Sa principale occupation est de regarder la télévision en buvant une Duff, sa bière fétiche. Il est également obnubilé par la nourriture, notamment par les côtes de porc et les donuts. Il travaille à la centrale nucléaire de Springfield en tant que responsable de la sécurité mais passe ses journées à dormir. Il exercera également divers métiers tout au long de la série.
  • Marge, femme au foyer consciencieuse à la voix éraillée. Plus calme et plus réfléchie, elle assure un équilibre avec le côté impulsif de son mari, ne se refusant pas de temps en temps une incursion du côté de la folie.
  • Bart, petit garçon de 10 ans, plus intéressé par les bêtises que les études. Il joue les pires tours à son père et au personnel de son école. Charmeur, enjôleur et meneur, il est le contraste de sa sœur Lisa avec qui il est souvent en conflit. Il adore faire des canulars à la Taverne de Moe
  • Lisa, fillette de 8 ans surdouée au grand sens moral. Assoiffée de connaissance, Lisa est également passionnée de musique et joue du saxophone. Écologiste, bouddhiste et féministe, ses convictions politiques sont clairement démocrates et plutôt libérales. Lisa incarne souvent la voix de la raison dans la série, mais elle est rarement écoutée car les enfants de son âge la trouvent ringarde.
  • Maggie, l'éternel bébé de la famille. Âgée de 1 an, Maggie ne sait pas parler, mais elle est cependant parfaitement consciente de tout ce qui se passe autour d'elle. Elle a également montré à plusieurs reprises un certain talent dans le maniement des armes à feu.

La famille possède également deux animaux de compagnie : le chien Petit Papa Noël (Le p'tit renne au nez rouge au Québec), plutôt proche de Bart, et le chat Boule de Neige, plutôt proche de Lisa. Il y eut plusieurs chats nommés Boule de Neige suite à la mort de Boule de Neige II. Finalement, Boule de Neige V fut rebaptisé Boule de Neige II pour éviter toute confusion. La série fait évoluer également un très grand nombre de personnages secondaires et tertiaires, que ce soient des collègues de travail, des voisins, des amis, des camarades de classe ou des célébrités locales. La personnalité de la plupart de ces personnages s'est très développée au fil des saisons et beaucoup d'entre eux se sont vu dédier au moins un épisode. Selon Matt Groening, ce foisonnement de personnages leur a été fortement inspiré par la série comique Second City Television[1].

De plus, de nombreux épisodes mettent en scène des caricatures de personnalités réelles, certaines de ces célébrités ont même accepté de prêter leur voix à leur propre personnage (par exemple Tom Jones, George Harrison, Pierce Brosnan, Justin Timberlake, le groupe The Ramones , Michael Jackson sous le surnom de John Jay Smith), ainsi que les Rolling Stones et Metallica . Malgré les traces du temps qui passe, comme les vacances, les fêtes ou les anniversaires, les personnages ne vieillissent jamais. Cependant, ils évoluent tout de même : certains meurent, d'autres se marient ou divorcent, d'autres encore voient leur famille s'agrandir avec la naissance d'enfants. Les personnages ont tous en commun une particularité physique : ils ne possèdent que quatre doigts à chaque main (une convention classique du cartoon), mis à part Dieu. Bon nombre des personnages de la série sont gauchers, dont Bart Simpson[2], tout simplement parce que l'auteur de la série, Matt Groening, est gaucher.

Style et humour

Le dessin est, de prime abord, surprenant : personnages jaunes[3] aux gros yeux globuleux, ne possédant que quatre doigts à chaque main, dessin aux perspectives maladroites et rectilignes, animation apparemment approximative. Autre particularité, les personnages n'ont pas d'ombre (sauf à de rares exceptions du scénario), c'est pourquoi ils donnent parfois l'impression de « flotter » dans le décor.

La série lance quelques petites attaques contre la Fox, diffuseuse de la série aux États-Unis.

Certains épisodes sont émaillés de références cinématographiques, picturales ou musicales. Certains décors, certaines scènes, certaines musiques sont tirés de films ou séries télévisées connus. Il faut être très attentif à chaque épisode pour les découvrir. Un peu à l'instar des apparitions d'Alfred Hitchcock dans ses films. Il y a également de nombreuses références picturales (tableaux, dessins, photographies célèbres) et allusion à d'autres feuilletons et séries télévisés[4].

La série s'est vu reprocher d'être souvent grossière, parfois vulgaire. Cependant, c'est la gentillesse et la bonté qui priment, même si la morale est très souvent mise à mal. Le style d'humour varie et passe du gag potache à la parodie en passant par la satire. La série est destinée aux petits et aux grands qui y trouvent chacun leur compte. Chaque épisode est bourré de références à d'autres séries, des films, des faits politiques, des détails de l'histoire tout en caricaturant la société américaine, et parfois plus généralement l'être humain. On y trouve également des gags récurrents qui sont une « marque de fabrique » des Simpson. Bien souvent, on insiste sur un défaut de l'être humain (vanité, jalousie, orgueil, cupidité, ignorance…) pour en faire ressortir une qualité, bien que cela ne soit pas toujours le cas.

Générique

Sur une musique composée par Danny Elfman, le générique d'ouverture se déroule généralement toujours de la même manière : une vue plongeante sur la ville de Springfield puis une poursuite de chacun des Simpson rentrant de leur lieu de travail à leur maison. Bart, puni, écrit des lignes sur le tableau noir de sa classe ; lorsque la cloche sonne, il s'empresse de quitter l'école à skateboard. Homer quitte son travail à la centrale nucléaire, sans s'apercevoir qu'il embarque une barre d'uranium avec lui. Marge est plongée dans un magazine au supermarché tandis que la caissière passe accidentellement Maggie au scanner (qui affiche alors 847,63  $, soit le montant mensuel évalué à l'époque pour s'occuper d'un bébé aux États-Unis) qui se retrouve dans le chariot. Lisa joue du saxophone dans l'orchestre de son école mais se fait exclure par son professeur car elle se met à jouer en solo. Plusieurs plans montrent ensuite les différents personnages sur le chemin du retour (Homer en voiture découvre la barre d'uranium et la jette dans la rue, Bart se faufile à skateboard entre les passants, Maggie semble conduire la voiture de Marge mais le zoom arrière montre alors que Maggie tient un faux volant et que Marge conduit bel et bien). Un plan très rapide balayant le paysage fait apparaître une partie des personnages secondaires de la série. Les Simpson arrivent à la maison en même temps, Homer gare sa voiture, le skate de Bart rebondit sur son capot puis Homer descend de sa voiture, Lisa le frôle en vélo et Marge manque de l'écraser en arrivant. Enfin, la famille se réunit sur le canapé du salon devant le téléviseur qui affiche alors le titre de l'épisode et quelques crédits.

Néanmoins, le générique comprend de nombreuses variantes dont trois reviennent à chaque épisode. La punition de Bart est toujours différente et toujours en rapport avec son comportement nuisible envers les autres, Lisa peut jouer vingt et un solos différents, et l'entrée de la famille Simpson dans le salon à la fin du générique se fait toujours selon un gag différent.

Le générique a été remodelé quatre fois au cours de la série. Lorsque l'épisode est plus long que la moyenne, le générique est tronqué, passant de la vue plongeante sur Springfield à la salle de classe puis directement à l'entrée de la voiture dans le garage. Certains épisodes, diffusés à la période de Noël, ont également un générique refait sur le thème de Noël et de l'hiver. Pour le trois centième épisode, Bart a détruit le tableau avec une hache. D'autres variantes du générique existent, mais restent plus anecdotiques. Notamment celui où Bart est obèse ou celui qui est une référence totale au film de 2007 (19-01).

Les épisodes spéciaux d'Halloween ont également un générique spécial pour chacun d'eux, plus ou moins effrayant, mais toujours basé sur l'humour de la série. Ils sont tous intitulés : Simpson's Horror Show, en France ; Spécial d'Halloween, au Québec ; Treehouse of Horror, dans la version originale. Les titres sont suivis du chiffre en nombre romain de la saison moins un, puisque les spéciaux d'Halloween sont apparus pour la première fois dans la deuxième saison. Le générique, dans les premières saisons, commençait par un avertissement humoristique (mais à ne pas prendre à la légère) sur l'épisode qui suivait. Mais cet avertissement a vite été abandonné vu son efficacité très relative. Chaque épisode spécial comporte trois histoires. L'épisode XVII du Simpson's Horror Show (saison 18) s'ouvre sur une autre composition bien connue de Danny Elfman, le thème du générique de la série les Contes de la crypte.

La BBC a réalisé en 2006 le générique de début avec des décors et personnages réels pour une bande annonce pour la nouvelle saison des Simpson [5].

Depuis le premier Simpson's Horror Show, le générique de fin subit également fréquemment des modifications (chansons, dialogues, crédits humoristiques…). La musique des Simpson est la même que pour le générique habituel mais parfois adaptée à l'épisode.

À l'occasion de la première diffusion de la série en haute définition le sur la Fox, le générique a été entièrement refait, avec de nouveaux gags et personnages[6].

Production

Création

Matt Groening en 2005

En 1986, au vu du succès du comic Life in Hell, James L. Brooks demande à Matt Groening d'adapter les personnages de cette série pour une série d'animation de courts sketches, d'une ou deux minutes, qui seront diffusés dans sa future émission télévisée, le The Tracey Ullman Show. Cependant, contrairement à une rumeur disant que Groening aurait refusé pour ne pas avoir à céder ses droits sur les personnages, Groening dit avoir craint à l'époque que son travail sur Life in Hell soit entaché dans le cas où la série ne marcherait pas, ce qui l'aurait poussé à proposer un autre concept[1]. En quelques minutes, Matt Groening invente la famille Simpson dont il nomme les membres d'après ceux de sa propre famille, substituant à la dernière minute son nom à celui de « Bart »[7].

Le , la famille Simpson est mise en scène pour la première fois avec The Simpsons shorts dans le Tracy Ullman Show[8].

Le nom de Springfield a été choisi car de nombreuses villes le portent aux États-Unis, ici il ne s'agit d'aucune ville en particulier.

Si le thème principal créé par Danny Elfman est très connu, chaque épisode possède une bande originale composée et dirigée par Alf Clausen et interprétée par un orchestre de trente-cinq musiciens. Alf Clausen a été récompensé de nombreuses fois pour ses partitions.

Fabrication

La fabrication[9] d'un épisode de la série des Simpson est une entreprise colossale qui fait travailler beaucoup de monde. Nous résumerons le processus de création et de réalisation d'un épisode.

  • Le budget pour la réalisation de chaque épisode est d'environ 750 000 USD[10] soit environ 510 000 EUR. (1 000 000 USD selon Science & Vie Junior n°214 (juillet 2007))
  • Le temps de gestation d'un épisode est de neuf mois.
  • Près de trois cents personnes travaillent à la réalisation de cette série animée.
  • Une quinzaine de scénaristes travaille pour produire les vingt-quatre scénarios qui formeront la saison.
  • La rédaction d'un seul scénario prend trois mois.
  • Les bandes son sont enregistrées de juillet à novembre. Les comédiens peuvent répéter les mêmes scènes plusieurs fois afin d'en assurer la continuité. Ils ont une certaine latitude pour ajouter leur propre grain de sel au texte d'origine.
  • Le manuscrit terminé et la bande son bouclée, le tout est envoyé aux studios Film Roman, au nord d'Hollywood, où plusieurs artistes vont créer le scénarimage de l'épisode qui sera soumis aux auteurs et à la société de production aux fins d'approbation.
  • Le storyboard est alors renvoyé aux studios Film Roman afin d'y ajouter les personnages, découpages et décors.
  • Onze semaines après, le département photographie fait les prises de vue du storyboard scène par scène. Les photos sont ensuite numérisées pour faire une animation sommaire à laquelle est ajoutée la bande son.
  • La maquette ainsi réalisée est envoyée au département de colorisation qui indiquera les couleurs des scènes. Selon les scènes, la palette de couleurs se limite à deux cents teintes pour garder l'esprit des dessins d'origine.
  • L'ensemble est alors expédié en Corée où l'animation sera réalisée par l'équipe d'animation, dirigée par Nelson Shin au studio Akom, en deux mois.[11],[12]
  • Le montage final et les finitions seront réalisés à Los Angeles. Chaque épisode comporte des partitions originales composées par Alf Clausen, récompensé par des Emmy Awards, qui dirigera un orchestre de trente-cinq musiciens dans les studios de la Fox.
  • Le mixage final et les effets sonores seront réalisés dans les studios Sony.

Il faut ainsi :

  • 15 800 dessins
  • 150 collaborateurs
  • 6 mois de travail

Distribution

Personnage Drapeau des États-Unis Voix originale Drapeau de la France Voix française Drapeau du Québec Voix québécoise
Homer J. Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Hubert Gagnon
Marge Simpson Julie Kavner Véronique Augereau Béatrice Picard
Bart Simpson Nancy Cartwright Joëlle Guigui Johanne Léveillée
Lisa Simpson Yeardley Smith Aurélia Bruno Lisette Dufour
Krusty le clown Dan Castellaneta Michel Modo/Gérard Rinaldi Marc Labrèche
Abraham Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Jean-Louis Millette/Hubert Gagnon
Ned Flanders Harry Shearer Patrick Guillemin/Pierre Laurent Bernard Fortin
Apu Nahasapeemapetilon Jr. Hank Azaria Patrick Guillemin/Pierre Laurent Jean-Louis Millette/Alain Zouvi
Barney Gumble Dan Castellaneta Patrick Guillemin/Pierre Laurent Yves Massicotte
Moe Szyslak Hank Azaria Roland Timsit/Gilbert Levy Benoît Marleau
Charles Montgomery Burns Harry Shearer Michel Modo/Gérard Rinaldi Edgar Fruitier
Chef Wiggum Hank Azaria Michel Modo/Gérard Rinaldi Bernard Fortin
Otto Harry Shearer Philippe Peythieu Marc Labrèche
Patty Bouvier Julie Kavner Véronique Augereau Chantal Baril
Selma Bouvier Julie Kavner Véronique Augereau Johanne Garneau/Chantal Baril
Milhouse Van Houten Pamela Hayden Aurélia Bruno Chantal Baril

En France, l'adaptation des dialogues est assurée par Juliette Vigouroux et Alain Cassard jusqu'à la saison 19 puis par Régine Teyssot, la voix féminine de la série. La direction artistique par Christian Dura. Il est donc important de noter deux gros changements dans les Simpson. Tout d'abord le départ de Patrick Guillemin à la fin de la saison 9. Puis celui des adaptateurs français et de Michel Modo durant la saison 19.

Au Québec, l'adaptation des dialogues est assurée par Benoît Rousseau, assisté de Johanne Léveillée (qui fait aussi la voix de Bart). La direction artistique, quant à elle, est assurée par Johanne Léveillée, assistée de Benoît Rousseau. C'est Gilbert Lachance qui a doublé Krusty le clown en québécois dans Les Simpson : le film. Ce dernier a d'ailleurs doublé Krusty à quelques reprises dans la série, en remplacement de Marc Labrèche.

Diffusion et réception

Internationale

Le tableau ci-dessous présente la liste des pays dans lesquels la série est diffusée ainsi que les chaînes nationales la diffusant. Les informations linguistiques et la date de première diffusion concernent uniquement ces chaînes nationales.

Pays/région Langue[13] VO[14] Depuis[15] Chaînes
Drapeau d'Afrique du Sud Afrique du Sud anglais ? ? M-net
Drapeau de l'Albanie Albanie anglais (sous-titré en albanais) oui 2005 Junior TV
Drapeau de l'Allemagne Allemagne allemand non ? ZDF (1991-1994), ProSieben (depuis 1994)
Drapeau de l'Argentine Argentine espagnol ? ? Telefe
Drapeau de l'Australie Australie anglais oui ? Network Ten, FOX8
Drapeau de l'Autriche Autriche allemand ? ? ORF
Drapeau de la Belgique Belgique français non 1995 Club RTL
Drapeau de la Belgique Belgique néerlandais oui ? vt4
Drapeau de la Bolivie Bolivie espagnol ? ? Unitel
Drapeau du Brésil Brésil portugais non 1991 SBT, Rede Globo, FOX
Drapeau du Canada Canada anglais oui ? Global Television Network, CBC
Drapeau du Québec Québec français québécois non 1990 TQS (saisons 1 à 12), Télétoon
Drapeau du Chili Chili espagnol ? ? Canal 13
Drapeau de la Colombie Colombie espagnol ? ? Caracol TV
Drapeau de la Corée du Sud Corée du Sud anglais (sous-titré en coréen) oui ? EBS, Star World
Drapeau du Costa Rica Costa Rica espagnol ? ? Repretel
Drapeau de la Tchéquie République tchèque tchèque ? 1993 CT (Ceská televize - Czech Television)
Drapeau de la République dominicaine République dominicaine espagnol ? ? Antena Latina, Telesistema 11
Drapeau de l'Équateur Équateur espagnol ? ? Ecuavisa, Teleamazonas
Drapeau de l'Espagne Espagne espagnol, catalan ? ? TVE, Antena 3 En Catalogne, Les Simpson ont été émis en catalan sur TVE2 entre 1991 et 1994, puis Antena 3 en 1995 en dual (rediffusion des trois premières saisons).
Drapeau de la Finlande Finlande anglais (sous-titré en finnois) oui ? Kolmoskanava (1991-1992), MTV3 (depuis 1993)
Drapeau de la France France français non 1990 Canal+ (depuis 1990), M6, W9 (depuis 2005)
Drapeau de la Hongrie Hongrie hongrois non ? Viasat 3
Drapeau de l'Islande Islande anglais oui ? Stöð 2
Drapeau de l'Irlande Irlande anglais oui ? RTÉ Two, TG4, Sky One (depuis 1990)
Drapeau d’Israël Israël anglais (sous-titré en hébreu) oui ? IBA Arutz 1, Star World
Drapeau de l'Italie Italie italien non 1991 Italia 1, Canale 5
Drapeau du Japon Japon japonais ? ? WOWOW, Fox
Drapeau du Maroc Maroc français non 1998 2M
Drapeau du Mexique Mexique espagnol ? ? TV Azteca, FOX Latinoamérica
Drapeau de la Nouvelle-Zélande Nouvelle-Zélande anglais oui ? TV3
Drapeau du Nicaragua Nicaragua espagnol ? ? Canal 10
Drapeau du Panama Panama espagnol ? ? TVN2
Drapeau du Paraguay Paraguay espagnol ? ? Telefuturo
Drapeau du Pérou Pérou espagnol ? ? Frecuencia Latina
Drapeau du Portugal Portugal portugais oui ? RTP 2, FOX
Drapeau de la Serbie Serbie anglais oui ? PINK
Drapeau de la Suède Suède anglais oui ? TV3, TV6
Drapeau de la Slovaquie Slovaquie tchèque ? 2004 STV
Drapeau de la Turquie Turquie VO oui ? Show TV (1995-1997), CNBC-e (depuis 2001)
Drapeau des Émirats arabes unis Émirats arabes unis Arabe ? ? Showtime Arabia (depuis 1996), Dubai One (2004-2005, One TV), MBC (2005)
Drapeau de l'Ukraine Ukraine anglais oui ? M1 (depuis 2005)
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni anglais oui ? Sky One (depuis 1990), BBC One (1996-1997), BBC Two (1997-2004), Channel 4 (depuis 2004)
Drapeau de l'Uruguay Uruguay espagnol ? ? Canal 10
Drapeau du Venezuela Venezuela espagnol ? ? Venevision, Televen

Au Japon, une saison spéciale est diffusée pour les possesseurs de téléphones 3G qui reprend l'ensemble de l'univers des Simpson.

Francophonie

En France, la série a été diffusée depuis le sur Canal+, à partir du sur France 3 et depuis le , sur W9[16]. M6 la diffuse depuis le 19 mai 2007. En Belgique, Les Simpson est diffusée sur Club RTL. Au Québec, la série est diffusée sur Télétoon et des rediffusions des saisons 1 à 12 le sont sur TQS depuis 1990.

Récompenses

Produits dérivés

Disques

Une production discographique accompagne depuis des années la série. L'album The Simpsons Sing the Blues (qui comprend notamment le single Do The Bartman, anonymement composée par Michael Jackson) sera un réel succès en termes de ventes aux États-Unis puisqu'il se classera troisième au classement Bill Board 200.

Outre certains supports à thèmes parus, la Twentieth Century Fox publie chaque année en DVD une saison des aventures de la famille Simpson. Disponibilités en zone 2 :

Livres

L'album famille non-censuré

Bandes dessinées

  1. Camping en délire
  2. Un sacré foin
  3. Quelle bidonnade!
  4. Totalement déjantés
  5. Boing boing Bart!

DVD Éditions spéciales

Ces six éditions sont disponibles en zone 1 (langues : anglais, québécois et espagnol) ou 2 :

  • L'intégrale de la saison 6[17] - Édition collector 4 DVD () ASIN B000BD9P6G
  • L'intégrale de la saison 7 - Édition collector 4 DVD () ASIN B000E97XK2
  • L'intégrale de la saison 8 - Édition collector 4 DVD () ASIN B000I2IWRI
  • L'intégrale de la saison 9 - Édition collector 4 DVD () ASIN B000MZGS0O
  • L'intégrale de la saison 10 - Édition collector 4 DVD () ASIN B000MQCFLO
  • L'intégrale de la saison 11 - Édition collector 4 DVD () ASIN B001B84SD0

Des coffrets VHS sont également sortis :

  • Saison 1 (4 mai 2000)
  • Saison 2 ()
  • Saison 3 ()
  • Saison 4 ()

Jeux vidéo

Le film

Un long métrage d'animation réalisé par David Silverman est sorti le dans le monde entier (mis à part l'Europe, dont la France, où il est sorti le 25 juillet). La production a choisi le compositeur Hans Zimmer (Rain Man, Le Dernier Samouraï, Gladiator, Batman Begins, Pirates des Caraïbes 2 et 3…) pour l'écriture de la bande son du film.

Dans le film, suite à une pollution du lac de Springfield provoquée par Homer Simpson avec des déchets toxiques, le gouvernement américain décide que la ville entière est devenue une menace globale pour l'environnement du pays et recouvre donc Springfield d'une immense cloche dans l'intention d'y éradiquer toute forme de vie. La famille se voit donc obligée de déménager en Alaska, mais tous ne sont pas d'accord de laisser leurs amis vivre un tel drame.

Influence et héritage

La série Les Simpson aurait influencé la création de plusieurs séries, dont South Park, Les Griffin et Malcolm.

Le groupe Fall Out Boy tient son nom du personnage d'Atomic Boy (Fall Out Boy en version anglaise) qui apparaît dans la série.

Notes et références

  1. a et b Nathan Rabin, Matt Groening Interview, The A.V. Club, 26 avril 2006, (page consultée le 11 janvier 2009).
  2. D'autres encore : Ned Flanders, Montgomery Burns, Otto Bus, Moe...
  3. L'origine de cette étrangeté est, comme l'explique Al Jean, scénariste des Simpson, à peu près inconnue de tous : « Personne ne se souvient de qui a pris cette décision. L'opinion générale est que cela les faisait ressortir de l'arrière-plan… tu sais, quand ils sont à côté de bâtiments ou d'eau, leur couleur ressort sensiblement de la couleur de fond. » Un membre de l'équipe de production a avoué qu'ils étaient jaunes car cela coûtait moins cher : ils auraient tout aussi bien pu être verts, mais le sort en voulu autrement…
  4. Le site Simpsons Park fait une liste très exhaustive de toutes les références artistiques disséminées dans les épisodes des Simpson.
  5. Une vidéo visible sur Youtube permet de voir les deux versions côte à côte : La vidéo comparative. La vidéo seule.
  6. Nouveau générique en HD sur DailyMotion.
  7. James Mottram, On the move: Matt Groening, The Sunday Times, 22 juillet 2007, (page consultée le 11 janvier 2009).
  8. Richmond, p. 14
  9. Source : SynergizedSolutions.
  10. Source : IMDb.
  11. (en) "'The Simpsons' Made in S. Korea", China Daily, 5 mars 2005
  12. (en) "Movies: 'Empress' draws Koreas together", Mark Russell, International Herald Tribune, 30 août 2005
  13. Langue dans laquelle/lesquelles est diffusée la série (langues maternelles du pays seulement)
  14. La série est-elle (aussi) diffusée en VO (chaînes nationales seulement)
  15. Date de première diffusion (chaînes nationales seulement)
  16. La chaîne W9 diffuse tous les jours deux épisodes à 12h30 et deux épisodes à 20h00. Elle a repris la diffusion depuis la première saison. Tous les samedis à partir de 19h45, W9 diffuse Le Prime, une suite de dix épisodes. M6 commence la diffusion le 19 mai (six épisodes à 18h55 pendant les vacances scolaires, à 17h10 durant les périodes scolaires).
  17. L'édition zone 1 comporte une grosse erreur de conception : le quatrième épisode (Le monde de Itchy et Scratchy) reprend la bande son québécoise du premier épisode (Bart des ténèbres)

Voir aussi

Liens externes

Modèle:Les Simpson

Modèle:Lien AdQ Modèle:Lien BA Modèle:Lien AdQ Modèle:Lien BA Modèle:Lien AdQ Modèle:Lien BA Modèle:Lien BA Modèle:Lien AdQ Modèle:Lien AdQ