(IEC cours) (2)
(IEC cours) (2)
(IEC cours) (2)
Communication
Information-Éducation-Communication. (I E C)
- Introduction : -
1- INFORMATION :
-Informer : Avertir, Renseigner, Instruire.
-Information : Renseignement, nouvelles données.
Au sens étymologique, « l’information » est ce qui donne une forme à l'esprit. Elle
vient du verbe latin « informare », qui signifie « donner forme à » ou « se former une
idée de ».
. L’information est :
. Une Action de mettre au courant des personnes aux événements,
. Est un élément de connaissance qui peut être collecté, traité, conservé, communiqué
au sein de l’organisation ou auprès de ses partenaires.
. Des Renseignements obtenus de quelqu'un ou sur quelqu'un ou quelque chose,
. Chaque information provient d’une source, suit un chemin et aboutit chez un ou
plusieurs destinataires,
1
. Toute information suit un point de départ et aboutit à un point d’arrivé.
. L'Information va donc PROMOUVOIR تشجيعles changements nécessaires dans le
comportement des groupes cibles. (Sensibilisation)
a - information sanitaire:
. Système sanitaire : c’est l’ensemble des mesures et des moyens (humains, financier,
organisationnel, structurels )هيكليdestinés à réaliser la politique sanitaire de l’Etat.
فهو يحاول من خالل الوسائل السمعية، يعتبر اإلعالم الصحي شكال من أشكال اإلعالم المتخصص: اإلعالم الصحي-
،والبصرية والمكتوبة وحتى اإللكترونية نشر الثقافة الصحية والتوعية بالمفاهيم والسلوكيات الطبية والصحية السوية
فهو بذلك يحاول توعية األفراد بهدف التخلص من المفاهيم،التي تجن ب األفراد الكثير من األمراض العارضة والمزمنة
.والسلوكيات الصحية
b- La désinformation :
Est l'action de désinformer. C'est un processus de communication qui consiste à utiliser
les médias pour transmettre des informations partiellement erronées زائفةdans le but
de tromper ou d'influencer l'opinion publique et de l'amener à agir dans une certaine
direction. (Synonymes : information trompeuse, erronée ou fausse.)
c- La mésinformation :
Désigne le fait de diffuser de la fausse information sans avoir de mauvaises intentions.
(La personne qui la diffuse pense qu'elle est vraie).
d- La surinformation :
Est l'action de surinformer, c'est-à-dire de donner quantitativement trop
d'informations à une personne ou à un groupe. C'est aussi le fait d'être surinformé, l'état
d'une personne ou d'un groupe surinformé.
On parle parfois d'infobésité ou de surcharge informationnelle.
Par exemple, Mohamed et Samir font les boutiques. Mohamed décide d'acheter un
pantalon à 3000DA. Samir trouve que cela fait trop cher pour un pantalon alors que
Mohamed estime avoir fait une bonne affaire.
Ici, le prix de 3000DA est une donnée.
Le fait que Samir trouve le prix élevé constitue le sens de l'information.
2
1.1. Les caractéristiques de l'information
Une information est caractérisée par :
- sa forme,
- son mode de présentation,
- ses qualités,
- son coût.
3
. Fiabilité المصداقية: (elle doit être Fiable); c'est-à-dire que la source est connue ou est
clairement identifiable,
. Pertinence مناسبة: (elle doit être Pertinente) c’est-à-dire qu’elle doit répondre à un
besoin ou un critère, (l’’impotance de l’information),
. Actualité : (elle doit être d’actualité) c’est-à-dire que les renseignements sont récents
et mis à jour régulièrement,
. Non redondante غير متكررة: c’est-à-dire nouvelle ; cela désigne le fait de répéter une
information sous plusieurs formes sans que cela soit nécessaire,
. Accessible يمكن الوصول إليها: c’est-à-dire qu’on peut l’obtenir facilement. (Disponible)
a - La fonction didactique : elle accroit le champ de savoir des acteurs qui appartiennent
à l’espace social,
c- la fonction politique : en contribuant à utiliser la culture dans tous est porteurs, elle
contribue à la structuration du lien social.
4
2- EDUCATION :
- Eduquer : Donner des principes, des habitudes, former l'esprit.
- Education : Action d’éduquer, de former aux usages, aux bonnes manières.
-L'Education va faciliter l’apprentissage pour aider des groupes cibles à prendre des
décisions judicieuses et rationnelles. قرارات حكيمة وعقالنية
Selon l’OMS 1996, l’éducation thérapeutique du patient « vise à aider les patients à
acquérir ou maintenir les compétences dont ils ont besoin pour gérer au mieux leur vie
avec une maladie chronique ».
5
Une information orale ou écrite, un conseil de prévention peuvent être délivrés par un
professionnel de santé à diverses occasions.
: التربية الصحية-
ويتم ذلك بإتباع، عن طريق تزويدهم بالمعلومات الصحية.هي تعديل سلوك األفراد واتجاهاتهم فيما يتعلق بصحتهم
.األساليب التربوية الحديثة والمناسبة
عملية ترجمة الحقائق الصحية المعروفة إلى أنماط سلوكية صحية سليمة على مستوى الفرد والمجتمع وذلك:وهي
.باستعمال األساليب التربوية الحديثة
7
3. COMMUNICATION :
Etymologie : du latin communicare, dérivé de communis, commun.
- la communication est le fait d’établir une relation avec quelqu’un (le petit robert),
Elle s’appuie sur une analyse des préoccupations des groupes de population, des
besoins qu’ils ressentent, des croyances et des pratiques en cours.
Elle encourage le dialogue (également appelé communication à double sens).
Le retour des informations est une attente accrue entre les divers acteurs.
Ce processus est particulièrement efficace quand il combine de façon stratégique les
médias de masse et la communication interpersonnelle (ou face à face) soutenus grâce à
des documents d’appui imprimés et autres.
أو نقل مهارة، عملية يتم فيها توصيل فكرة معينة أو نقل معرفة محدده أو مفهوم أو خبره أو اتجاه: االتصال-
مجتمع
ٍ وقد يحدث النقل من،(رسالة) من فرد (مرسل) آلخر(مستقبل) أو لمجموع ٍة من األفراد أو بالعكس
والمعلومات والمهارات بين جميع األفراد والذي ينتج عنه، وتكون النتيجة مشاركة األفكار والخبرات،آلخر
كل ذلك، أو غير مرغوب،مرغوب فيه
ٌ وهذا التغير قد يكون،)تغير في سلوك الفرد والجماعات (تغذية راجعة
وقد يكون االتصال باستعمال أجهزة االتصاالت.يحدث من خالل االتصال المباشر أو غير المباشر بين األفراد
.)العديدة المتنوعة كالتلفاز والحاسب اآللي وغير ذلك (الوسيلة
a- La communication sanitaire :
C’est l’ensemble des informations données par l’expert de médecine aux patients et au
public dans le but d’améliorer la santé de la population.
8
4- PREVENTION :
4.1 Définition :
. La prévention est l'ensemble des mesures prises pour préserver une situation donnée
(sanitaire, sociale, économique, environnementale...) d'une dégradation,
d'un accident ou d'une catastrophe.
Les acteurs internes de la prévention sont l'employeur, les ressources humaines et les
chargés de prévention, ainsi que les Comités d'hygiène, de sécurité et des conditions de
travail, ou CHSCT, et les Comités sociaux et économiques, ou CSE.
9
5- APPRENTISSAGE :
Nom masculin. Synonyme : (formation, instruction, initiation, pratique, stage…)
هو عملية تلقي المعرفة والقيم والمهارات من خالل الدراسة أو الخبرات أو التعليم مما قد يؤدي إلى تغير:التعلم -
. تغير قابل للقياس وانتقائي بحيث يعيد توجيه الفرد اإلنساني ويعيد تشكيل بنية تفكيره العقلية،دائم في السلوك
:الفرق بين التعليم و التعلم -
. أما التعليم فهو وظيفة المعلم والمدرس وتدريسه للفرد،التعلم هو العملية التي يقوم بها طالب العلم وهو الطالب
. والعمل على تغيير بنية عقله وتفكيره،فهو قائم على تغيير السلوك بشكل دائم بحيث يفسح المجال له بتوجيه اإلنسان
. Les objectifs généraux présentent les grandes orientations sur les apprentissages à
réaliser dans le cours. (ex. : comprendre, connaître, savoir, développer, se familiariser,
se sensibiliser, acquérir, etc.).
ً تتطلب نموذجا، هو نوع من أنواع التعلم االجتماعي من خالل مشاهدة سلوك اآلخرين: التعلم بالمالحظة6
. خصوصا ً في فترة الطفولة،اجتماعيا ً في البيئة المحيطة عوضا ً عن ذلك كأب أو أخ أو صديق أو معلم
11
6- NOTION DE PROJET مفهوم المشروع:
Synonyme : but, idée, intention, objectif, plan, programme, visée, vues ...
6.1 Définition:
. Un projet est une entreprise temporaire initiée dans le but de fournir un
produit, un service ou un résultat unique. Temporaire signifie que tout projet a un
début et une fin déterminés.
. La définition la plus simple de projet est « quelque chose que l'on souhaite faire, que
l'on projette de faire ». D'autres définitions rajoutent la notion d'objectif : avoir un
projet, c'est avoir un but. La notion de projet implique aussi un travail préparatoire et
des moyens.
حيث يكون، هو مسعى مؤقت وفريد من نوعه لتصنيع سلعة أو تقديم خدمة أو الوصول إلى نتيجة معينة: المشروع-
للمشروع نقطة ابتداء ونقطة انتهاء يصل إليها المشروع عند تحقيق أهدافه أو عند إيقافه نتيجة الوصول لقناعة أن
.أهدافه ال يمكن أن تتحقق أو أن الغاية من هذا المشروع لم تعد موجودة
12
7- EQUIPE PLURIDESCIPLINAIRE :
13
Chap2 : la communication
Codage décodage
CR Feed -Back CR
(Rétroaction)
- QUI ? , - DIT QUOI ?, - COMMENT Ou PAR QUEL CANAL ?, - À QUI ?, - AVEC QUELS
EFFETS ?
14
. L’émetteur : (source) المرسلc’est la personne ou l’entité qui est à l’origine du message.
(C’est celui qui à quelque chose a communiquer, un message, une information a
transmettre).
. Le message : الرسالةc’est le contenu, l’ensemble des informations et idées transmises
par l’émetteur en direction du récepteur.
. Le code : التشفيرensemble de signes verbaux et non verbaux reconnaissables par les
individus qui l'ont identifié et décrypté. On appelle codage ou encodage l'opération par
laquelle l'émetteur utilise un ou des codes pour transformer en message son intention
de communication.
. Le canal (L’outil ou le support) : القناة أو الوسيلةc’est le véhicule du message, le moyen
par lequel il peut être transporté de l’émetteur au récepteur. Il existe trois canaux : oral,
écrit, audiovisuel.
. Le récepteur : (ou la cible) المتلقيc’est la personne, l’organisation ou l’ensemble des
individus auxquels le message est adressé (C’est celui à qui est destiné le message).
Le récepteur est l’élément le plus important du processus de communication : c’est lui
qui en refusant ou acceptant de recevoir le message, établi ou non la communication.
. Le feed-back est:
. Soit verbal : spontané, sollicité
. Soit non verbal : gestes, mimiques, attitudes,
. Le feed-back entraine la reformulation ; c’est le contrôle de la compréhension, mais
non de l’acceptation du message.
15
. Le feed-back : c’est a partie de ce moment que la communication s’établit, le feed-back
permet à l’émetteur d’ajuster constamment son message par la reformulation.
7 INFORMATION :
Transmission de messages contenant de simples données. Pas de dialogue entre les
deux parties. Livrer une information est un acte unilatéral. (Processus simple)
8 COMMUNICATION :
Est la Mise en commun et en relation, c’est donc informé en ajoutant un lien entre
L’émetteur qui donne l’information et le récepteur qui reçoit cette information…
Donc Communiquer, c’est créer un dialogue entre deux parties…en ajoutant une
relation – un échange. (Processus complexe)
La proxémie est « la distance physique qui s’établit entre des personnes prises
dans une interaction, un échange de communication ». Elle a été étudiée par
l’anthropologue américain « Edward T. Hall 1966 ». Notre proximité spatiale est
différente selon notre culture. Ce sont donc nos habitudes culturelles qui nous font
prendre différentes places spatiales.
16
2.4. Types de communication :
On distingue trois types de communication.
1- la communication interpersonnelle (CIP):
Qui met en relation deux individus. Elle est basée sur l’échange entre un émetteur et un
récepteur.
. Exemple 1 : Deux amis discutent du dernier matche de leur équipe.
. Exemple 2 Un échange direct entre le soignant et le patient.
2- La communication de groupe :
Qui met en relation plusieurs individus. Elle Part de plus d'un émetteur s'adressant à
une catégorie d'individus bien définis, par un message ciblé sur leur compréhension
et leur culture propre.
Exemple : le professeur annonce à ses étudiants la date du prochain
control.
3- La communication de masse :
Qui est un ensemble de techniques qui permettent à un acteur de s’adresser à un public
nombreux.
Exemple : (les diverses publicités des entreprises). Elle se divise en deux
parties :
• Communication de masse unidirectionnelle : Lorsque une personne s’adresse à
un grand public.
17
Exemple : (un président s’adressant à son peuple).
18
➢ On parle aussi du langage des lieux : musique, décoration intérieure, ordre,
propreté…
- Les relations interpersonnelles : L’âge, le sexe et le rôle social des individus peuvent
parfois affecter l’efficacité du processus de communication.
- La culture : Les barrières peuvent aussi venir de la culture, de nos traditions, de nos
croyances…
20
- Les bruits : Les messages peuvent être mal compris en raison d’une variété de bruits
qui empêchent d’entendre ou de comprendre le sens du message transmis. Il y a les
bruits physiques : musique, buzz, voix forte…
- Il y a les bruits psychologiques: Mal de tête, la faim, la peur, les conflits, l’amour…
21
I E C : Information. Education. Communication
. L’IEC est un terme global qui concerne une intervention d’ensemble, qui vise à
provoquer ou à consolider chez les publics ciblés des changements de comportements
ou d’attitude.
1- Définition :
- Pour l'UNICEF (Fonds des Nations unies pour l'enfance) منظمة األمم المتحدة للطفولة, l'IEC
est : «Le processus d'apprentissage(1) par lequel des individus et des communautés
adoptent volontairement et maintiennent des comportements bénéfiques à leur santé »
La réussite des programmes de santé dépendent du changement de comportement des
populations.
l’IEC est donc « l’ensemble des interventions qui utilisent de manière planifiée et
intégrée les démarches techniques pour faciliter, au niveau d’un individu, d’un groupe ou
d’une communauté donnée, l’adoption, le changement ou la consolidation des
comportements favorables au bien-être individuel et collectif ».
22
اإلعالم والتربية واالتصال في مجال الصحة: -
يساهم في العالج والوقاية والتسيير الصحي في تعزيز المنظومة الوطنية للصحة ويهدف إلى التغيير في
السلوك بغية التكيف مع الحياة .ويعد برنامج دعم القطاع الصحي مشروعا أطلقته وزارة الصحة والسكان وإصالح
المستشفيات يهدف إلى تقديم دعم فعلي لتحديث القطاع .فاإلعالم والتربية واالتصال ثالثي يلعب دو ار هاما في
التوعية والتعبئة و التحسيس اتجاه الفرد أو المجموعة أو المجتمع ،من خالل التدخالت المخطط لها والمنظمة
ووفق برنامج محدد بهدف المساهمة في تحسين الوضع االجتماعي والصحي لألشخاص.
Pour la psychologie, le comportement est tout ce que fait un être humain face à son
( d’une personne avec son entourage implique unتفاعل) milieu. Chaque interaction
comportement. Il est possible de parler de bon comportement ou de mauvais
comportement, suivant la manière dont les actions peuvent s’encadrer au sein des
règles sociales.
23
. Le dictionnaire Oxford définit un introverti comme une « personne principalement
préoccupée par ses propres pensées et sensations, plutôt que par des choses
extérieures » et un extraverti comme quelqu’un qui a un comportement tourné vers le
monde extérieur, qui recherche les échanges avec les autres.
(L'introversion et l'extraversion (االنطواء واالنبساط
Progrès Maintien
مرحلة التثبیت واالحتفاظ
تطور
Action
مرحلة الفعل والتنفیذ
Réflexion انتكاسة
مرحلة التأمل
Pré réflexion
مرحلة ما قبل التأمل
25
2.2- Les facteurs de changement de comportement :
La décision d’un individu de modifier ou non son comportement est fonction de
différents facteurs.
b- Le milieu social :
Toute société met en place un système de stratification sociale des différentes classes
sociales الطبقات االجتماعيةqui sont représentées par des groupes homogènes dont les
membres partagent le même système de valeurs, de mode de vie, d’intérêts et de
comportements (les jeunes, les femmes, les personnes âgées…).
b- La perception : اإلدراك
Processus par lequel un individu choisit, organise et interprète des éléments
d’informations externes pour construire une image cohérente du monde qui l’entoure.
27
tant publics que privés une participation à la conception, à la mise en œuvre et au suivi
des politiques et programmes concernant la population et le développement.
d) Rendre les couples et les individus mieux à même d’exercer leur droit fondamental,
de décider librement et de façon responsable du nombre et de l’espacement des
naissances de leurs enfants et leur donner à cette fin l’information, l’éducation et les
moyens nécessaires.
b) L’IEC se base essentiellement sur des besoins déterminés d’auditoires bien définis
(sensibilisation et information dans les domaines : les dynamiques de la population et
ses conséquences, santé de la reproduction y compris la planification familiale, genre et
bien-être de la famille, environnement et développement durable التنمية المستدامة...).
d) La réalisation des objectifs du programme IEC, devrait faire appel à des capacités
et des compétences multidisciplinaires (personnes-ressources...) dans des domaines
variés (information, communication, relations publiques, sociologie, sciences politiques,
la psychologie sociale, la linguistique appliquée, l’analphabétisme, l’enseignement
formel et non formel, la mobilisation communautaire, la publicité …).
28
I E C : Information. Education. Communication
- Action de sensibilisation : elle consiste à informer des personnes de certains sujets, risques
ou enjeux, afin qu’elles puissent agir en connaissance de cause. Elle vise à transmettre un
message fort qui transforme les comportements.
- But de la sensibilisation :
La sensibilisation a donc pour finalité de changer les regards, les mentalités et,
finalement, les comportements des individus concernant des enjeux distincts liés à
l'actualité de chaque organisation : promotion du développement durable, projet de
changement (déménagement, nouvelle organisation, etc.),
سلوك األفراد فيما يتعلق، يهدف التحسيس إلى زيادة الوعي إلى تغيير وجهات النظر والعقليات وفي نهاية المطاف.
وتغيير المشروع (االنتقال، تعزيز التنمية المستدامة:والتنظيم بالقضايا المتميزة المتعلقة باألحداث الجارية لكل منظمة
)الجديد وما إلى ذلك
- Les stratégies de sensibilisation :
Cinq étapes pour réaliser des campagnes de sensibilisation percutantes et performantes
▪ Définir les objectifs,
▪ Déterminer les publics cibles,
▪ Définir les messages,
▪ Choisir les stratégies et les moyens,
▪ Évaluer les répercussions et les retombées.
Informer et sensibiliser la population demandent une communication efficace afin de
créer une réelle conscience citoyenne.
Les programmes de sensibilisation aux risques permettent non seulement d'informer
les citoyens de leur situation, mais aussi de leur donner la capacité d'agir, d'apprendre
de nouveaux comportements responsables et donc d'accroître leur résilience.
29
I E C : Information. Education. Communication
هي عمليات متنوعة ومترابطة تقوم على التوعية والتواصل والحوار والدعوة لحشد الطاقات:التعبئة االجتماعية
وذلك وفق. وتفعيل المشاركة المجتمعية الموسعة في المشاريع والخطط الرامية لالرتقاء بالمجتمع،والجهود والخبرا
مقاربات وإجراءات تعزز المشاركة المجتمعية في كافة مراحل بلورة المشاريع والخطط لتحقيق أهداف مشتركة
.تتضافر من أجلها كل الجهود
30
I E C : Information. Education. Communication
1.2- Population cible : dans le cadre d’une étude quantitative ou d’un sondage, La
population cible est la population sur laquelle porte l’enquête et donc à laquelle on
souhaiterait a priori étendre ou généraliser les résultats obtenus sur l’échantillon
C’est donc une population que nous voulons observer et pour laquelle on a
besoin d'information.
31
1.5- Échantillon d’étude : En statistique, est un ensemble d'individus représentatifs
d'une population. (Sous-ensemble d’une population). (C’est donc l’étude d’une partie de
la population concernée, ou l’ensemble d'individus représentatifs d'une population).
أي أنه يمثل.) ( هو جمیع األفراد أو األشخاص أو األشیاء التي تكون موضوع مشكلة البحث: مجتمع البحث -
.جمیع مفردات الظاهرة التي يدرسها الباحث
. وهو مجتمع البحث الذي سوف تعمم علیه نتائج البحث: مجتمع البحث المستهدف-
. هو العدد المتوافر من مجتمع البحث المستهدف الذي يمكن سحب مفردات العينة منه: مجتمع البحث المتاح-
32
I E C : Information. Education. Communication
Le tableau (1) ci-dessous permet de se faire une idée de la nouvelle thématique en matière de
population et développement, ainsi que des éléments principaux de chacun des thèmes tels que
proposés par les conférences internationales.
Equité, égalité العدل والمساواةentre les deux sexes, rôles stéréotypés األدوار النمطية, rôles
Genre alternatifs des hommes et des femmes - reproduction, production, rôle social, rôle
(Sexospécificit ) politique -, image de la fille et de la femme dans les curricula (programmes, manuels
الخصوصیات الجنسیة scolaires et support pédagogique…), besoins pratiques ou pragmatiques, besoins
stratégiques
33
I E C : Information. Education. Communication
Sondage, échantillonnage
Introduction :
Dans une étude quantitative nous nous intéressons à une certaine catégorie d’éléments
: individus, entreprises, etc.
Il est pratiquement impossible d’étudier tous les individus d’une population, pour des
raisons de coût, de délai et de possibilité méthodologique; C’est pour ces raisons là
qu’on a souvent tendance à opter pour effectuer ce qu’on appelle un échantillonnage.
. En pratique, on ne mesure presque jamais des populations entières. Obligation de
« Prélever » de la population un échantillon de sujets qui vont être l’objet de
l’observation et de l’analyse
1- Echantillon d’étude :
1.1- définitions : est la phase d’une enquête qui consiste à sélectionner les individus
que l'on souhaite interroger au sein de la population de base. (C’est donc l’étude
d’une partie de la population concernée, ou l’ensemble d'individus représentatifs
d'une population).
1.2- objectifs : L’échantillonnage a pour but d’extrapoler les résultats obtenus sur une
petite partie à la population parente.
Pour assurer la fiabilité de cette extrapolation إسقاط أو تعميم, l’échantillon doit être
représentatif (voir échantillon représentatif) grâce à l’utilisation d’une technique
d’échantillonnage exempte de biais.( تقنية أخذ العينات خالية من التحيزEchantillon aléatoire) .
- Echantillon représentatif :
Un échantillon d’étude quantitative est dit représentatif lorsqu’il possède les mêmes
caractéristiques que la population que l’on souhaite étudier (population mère). Cette
représentativité doit surtout se faire sur les caractéristiques pouvant influencer les
réponses.
Faute d’une représentativité suffisante, les résultats obtenus sur un échantillon ne
peuvent être généralisés à la population étudiée.
Un échantillon représentatif peut normalement être obtenu par un échantillonnage
aléatoire ou par l’utilisation de la méthode des quotas. Le principe de représentativité
est également nécessaire pour les panels لوحاتqui sont une forme d’échantillon
permanent.
- Echantillon aléatoire :
est déterminé à partir d’une procédure de tirage aléatoire statistique, on parle de
méthode probabiliste. Lorsqu’il est créé dans les règles, il permet d’éviter le biais
d’échantillonnage.
- Méthode des quotas : (parfois appelée sondage pseudo-aléatoire)
Il a pour objectif la constitution d'un échantillon ayant les mêmes caractéristiques que
la population cible. Pour atteindre toutes les catégories de la population à couvrir par
l'enquête, on impose des quotas = nombre de sujets de chaque catégorie sur lequel
34
portera l'enquête. Exemple : on veut que l'échantillon contienne 15 femmes de 25 ans
habitant en zone rurale, 10 femmes de 25 ans habitant en zone urbaine, 5 femmes de
plus de 25 ans habitant en zone rurale, 10 femmes de plus de 25 ans habitant en zone
urbaine...
N.B. Cette méthode est utilisée habituellement par les Instituts de sondage.
2- Sondage :
On appelle sondage toute observation partielle d'une population statistique c'est a dire
l'observation d'une partie de cette population. On cherche généralement a extrapoler
les résultats استقراء النتائجobserves a la totalité de la population.
Une méthode de sondages (ou d'échantillonnage) décrit la façon dont la population
statistique sera observée partiellement a travers un de ses sous-ensembles appelé
échantillon.
Il est important de ne pas confondre sondage et sondage d'opinion.
Les sondages d'opinion صبر اآلراءvise à obtenir des informations sur l'état d'esprit d'une
population humaine. Il s'agit donc d'une forme particulière de sondage: les individus
statistiques sont des personnes interrogées a travers un questionnaire sur leur opinion.
Sondage aléatoire :
Le sondage aléatoire est la seule méthode permettant d'échapper complètement au
choix humain, et de limiter les biais de sélection. Il s'agit donc de la méthode à
privilégier. Il repose sur le tirage au sort.
35