Recueil de Cantiques Alk 1 1 1

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 213

1

Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

5
1 Attendris donc mon coeur,
A Golgotha, Tu meurs pour moi Révèle-moi, Seigneur,
Dans Ton immense amour Ta grâce et ta pureté;
Jésus mon Roi, je viens à Toi, Que je puisse plier
Pour T’aimer à mon tour.Na Devant Ta volonté,
Golgotha, oweli ngai, Glorifie Ton doux Nom, Jésus.
Na bolingo na Yo.
Yesu, nayei, Nkolo na ngai (Lingala)
Mpo’te nalinga Yo. Bongisa motema,
Monisa ngai Nkolo,
2 Ngolu mpe peto na Yo.
Aie foi en Dieu, (bis) Ngai namikitisa
Aie foi en Dieu pour le réveil; Na mokano na yo,
Oui, aie foi en Dieu pour te sauver, Kumisama Nkolo Yesu.
Oui, aie foi en Dieu pour te bénir,
Oui, aie foi en Dieu pour te guérir.
6
3 Avant Son retour
A la croix, à la croix, Nous Le glorifions.
Où j’ai reçu le pardon, C’est Jésus qui est le Roi,
Le fardeau de mon coeur est ôté. Que tu veuilles oui ou non,
Je ne crains plus, car je suis racheté, C’est Lui qui régnera;
Et je chante à Celui qui m’a sauvé. C’est Jésus qui est le Roi !

N’ekulusu, n’ekulusu, 7
Epai nalimbisami, Baptisé en Lui,
Mokumba na ngai elongwi, Sauvé par Sa vie:
Nasombami, ngai nakobanga te, Jésus est le Nom que j’aime.
Mpe nakoyembela Mobikisi.
(Lingala)
4 Kati na Yesu, nabatisami,
Alléluia, gloire au Seigneur! Kati na Yesu, ngai nazwi bomoi,
Alléluia! Amen! Kati na Yesu, nazwi lobiko,
Alléluia, gloire au Seigneur! Yesu Nkombo nalingaka.
Jésus vient en moi.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
2
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

8 Bomoi ezali na Yesu!


Beau Nom, merveilleux Nom, 10
Jésus ! (ter) Bénissons le Seigneur notre Dieu,
Beau Nom, merveilleux Nom, Il reviendra pour nous chercher.(2x)
Précieux Nom de Jésus. Il reviendra, Il reviendra,
9 Il reviendra pour nous chercher.
Béni soit le Nom, (ter) Alléluia ! Alléluia !
De Jésus ! Il reviendra pour nous chercher.
Alléluia ! (bis)
Béni soit le Nom de Jésus. Pambola Nkolo Ye Mokonzi,
Jésus est le Nom, (Tout-Puissant) Akozonga kozua biso, (2x)
Puissance dans le Nom,... Akozonga, Akozonga,
Salut dans le Nom,... Akozonga kozua biso.
La vie dans le Nom ... Aleluya! Aleluya!
9 (Lingala) Akozonga kozua biso.
Nkombo na yesu (3x) ekumama! 11
Nkombo na yesu (3x) ekumama! Boire aux sources des eaux de la vie,
Aleluya! Aleluya! Oui, je suis joyeux,
Pour toujours heureux!
Nkombo na yesu ekumama! Boire aux sources des eaux de la vie,
Nkombo na Yesu, (2x) Oh, c’est merveilleux, c’est
Nkombo na nguya yonso! prodigieux!
Nkombo na Yesu, (2x)
12
Nkombo na nguya yonso! Car c’est la joie, la joie,
Aleluya! Aleluya! Qui remplit tout mon coeur (ter)
Nkombo na nguya yonso! Car c’est la joie, la joie,
Lobiko ezali (3x) na yesu! Qui remplit tout mon coeur,
Lobiko ezali (3x) na yesu! Oh gloire à mon sauveur.
Aleluya! Aleluya!
Lobiko ezali na yesu! 12(Lingala)
O esengo, esengo kati na motema,
Bomoi ezali (3x) na Yesu! Kati na motema. (2x)
Bomoi ezali (3x) na Yesu! O esengo, esengo kati na motema,
Aleluya! Aleluya! Nkembo na Mobikisi!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
3
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

13 16
Car Dieu aima le monde, Celui qui boira de l’eau
Donnant Son Fils unique Que je lui donnerai,
Pour mourir sur la croix N’aura jamais soif dans sa vie.
Et pour me libère. Et ce que je donnerai
Un jour, Il reviendra, Deviendra une source d’eau
Quelle gloire ce sera! Qui jaillira dans la vie éternelle.
Merveilleux amour pour moi!
Moto akomela mai
14 Ngai nakopesa ye,
Car Dieu m’a tant aimé, Seko, akoyoka mposa te.
Qu’Il a donné Son Fils Mpe mai nakopesa ye
Pour mourir sur la croix Ekokoma liziba
Me sauver du péché. Kopunza kino bomoi oyo ya seko.
Un jour, Christ reviendra,
Pour mon coeur quelle joie, 17
Merveilleux jour ce sera! Ce que je suis ou ce que je serai,
Tout ce que j’ai, tout ce que j’aurai,
Nzambe alingaki ngai, Je Te le donne à toi à jamais,
Atindaki yesu Oui tout ce que j’aimais
Mpo akufela ngai,
Mpe abikisa ngai. 18
Ce monde n’est pas fait pour moi
Yesu akozonga, Ce monde n’est pas fait pour moi
Motema n’esengo, Je ne veux vivre que pour toi!
Mokolo oyo kitoko! Jésus, tu es mon divin Roi!

15 Mokili oyo mpo na ngai te! Mokili


Céleste Père, je T’aime à genoux. oyo mpo na ngai te! Nalingi
Céleste Père, je T’aime à genoux. kozala wa Yo
Je veux invoquer Ton Nom si doux. Yesu Yo Mokonzi na ngai.
Céleste Père, je T’aime à genoux.

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
4
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

19 21
Ce que j’ai, ce monde ne l’a pas C’est la promesse
Mais il ne peut me l’ôter De la dernière pluie,
Ce monde n’est pas fait pour moi Lève les yeux et voit le blé mûr,
Mais cela me gardera. Signes puissants, miracles
Ce que j’ai vaut bien d’en parler, Au Nom de Jésus,
D’y penser cela me fait danser. Bois, oh bois mon peuple:
Ce que j’ai, Jésus me l’a donné: C’est la dernière pluie.
Rien ne peut me le retirer.
21 (Lingala)
20
Oyo nde elaka ya mbula suka!
C’est la joie du ciel (ter)
Tombola miso: mbuma eteli,
Qui déborde de mon coeur,
Bilembo na nguya
Gloire à mon Sauveur!
Na Nkombo na Yesu;
Oh vous qui n’avez pas cette joie
Voulez-vous venir, venir la recevoir; Mela bato na ngai:
Oh vous qui n’avez pas cette joie Mbula ya suka!
Voulez-vous venir aujourd’hui 22
La recevoir.
C’est le Roi des rois
Oh! La joie immense, infinie,
qui ne change pas
De donner à Jésus sa vie
L’Etoile Brillante du matin,
De pouvoir combattre Le Prince de paix, la vie et la vérité,
Et lutter jusqu’au bout; Et je sais que je suis sien.
D’avoir la victoire en tout et partout.
Il est mon sauveur, et mon guide,
Secours dans toutes mes détresses.
Esengo, esengo, esengo ya lola, Il est l’Alpha et l’Oméga,
Ebimi na motema, Le Commencement et la Fin.
Nkembo na Yesu. C’est à Lui que j’appartiens.
Bino bozangi esengo oyo,

Bokoki koya lelo kokamata yango.


Bino bozangi esengo oyo,
Bokoki koya lelo kokamata yango.
Esengo monene, suka te,
Kopesa bomoi na yesu
Kobunda makasi kino na suka;
Kolonga yonso mpe bisika yonso.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
5
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

22 (lingala) 25
Mokonzi na bakonzi C’est vrai, (bis)
oyo abongwi te, Oui, je sais que c’est vrai!
Moto ekongengaka na tongo, Cette pluie de Pentecôte
Nkolo na kimia, Est une réalité.
Ye Solo mpe Bomoi,
Nayebi naza wa Ye. 26
Ye Mobikisi mpe Mokambi, Chaque instant de chaque jour, 2x
Mosungi kati na mpasi. Jésus prend soin de moi.
Ye Alifa mpe Omega, Chaque instant de chaque jour, 2x
Ebandeli mpe Suka, Mon coeur est dans la joie.
Nazali mwana na Ye. Depuis que Christ m’a sauvé,
C’est le bonheur;
23 Libéré de mon, péché,
C’est le sauveur de mon âme, J’ai la paix dans mon coeur.
Mon Jésus, (bis) Ntango yonso na bomoi;
C’est le sauveur de mon âme, Ntango yonso na bomoi.
C’est le sauveur de mon âme, Yesu akosunga ngai:
Jésus! (4 fois) Akosunga ngai.
C’est le sauveur de mon âme, Ntango yonso na bomoi;
C’est le sauveur de mon âme,
Ye mobikisi ya molimo na ngai, Ntango yonso na bomoi.
Ye Yesu, (2x) Motema n’esengo:
Ye mobikisi ya molimo na ngai, (2x) Uta na bikisami (2)
Yesu! (4x) Se esengo
Ye mobikisi ya molimo na ngai, (2x) Mokumba na ngai elongwi,
24 Kimia na motema.
C’est un merveilleux Sauveur pour 27
moi Chaque jour avec ton amour,
C’est un merveilleux Sauveur pour La colombe plus près toujours,
moi Je suivrai Ton sentier,
J’étais perdu et maudit, Chantant, souriant,
Mais Jésus me conquit. Chaque jour avec Ton amour.
C’est vraiment le Messie promis.

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
6
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

28 31
Connais-tu mon Jésus? Dans le Nom de Jésus,
Connais-tu mon Ami? Puissance de libérer
Sais-tu bien comme Il t’aime Dans le Nom de Jésus.
Et qu’Il sera toujours avec toi. 32
Dans mon coeur chante une mélodie,
29 Douce mélodie, sublime harmonie
Combien j’aime Jésus, (ter) Dans mon coeur chante une mélodie,
Car Il m’a tant aimé. A la gloire du Sauveur.
Oh, puis-je L’oublier! (ter) Jésus, Jésus, Jésus, ô ce Nom si doux
Jésus m’a tant aimé. Le beau Nom de Jésus,
Je veux le dire à genoux.
Ndenge nalingi Ye, (3x)
Mpo alingaki ngai.
Loyembo kati na motema,
Nakobosana te, (3x)
Yango kitoko, eleki kitoko
Yesu alingaki ngai.
Loyembo kati na motema,
30 Nkembo na Mobikisi.
Crois seulement, (bis) Yesu, Yesu, Yesu,
Tout est possible à celui qui croit. Nkombo kitoko.
Crois seulement, (bis) Nkombo oyo ya yesu,
Tout est possible, crois seulement. Nandimi kofukama.
Jésus est là. (bis) 33
30 (lingala) Au Nom de Jésus (bis)
Tout est possible, Jésus est là, Nous avons la victoire
Jésus est là. (bis) Au Nom de Jésus (bis)
Tout est possible, Jésus est là. Venez monter avec Lui
Si nous avançons au Nom de Jésus
Ndima kaka, (2x) Dites-moi qui peut résister
Yonso ekobonga, ndima kaka. Au Nom puissant de Jésus
Ndima kaka, (2x) Nous avons la victoire.
Yonso ekobonga, ndima kaka. 34
Yesu azali, (2x) Dans l’Eglise triomphante,
Yonso ekobonga, ndima kaka.. Dans l’Epouse du Sauveur,
Yesu azali, (2x) Baptisé dans le Nom de Jésus,
Yonso ekobonga, ndima kaka. Je vis éternellement.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
7
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

35 Nzambe apesi lobiko kati na Klisto


Déjà j’ai revu Jérusalem, Lobiko ekoyemba, Aleluya!
Déjà j’ai revu mon pays; Lobiko oyo ekoyemba, Aleluya!
Il est encore sous la flamme, Bolingo na Nzambe ezali malamu!
Mais bientôt Jésus va revenir. Lobiko oyo ekoyemba, Aleluya!
Yeba mpe ezali mpo na Yo.
36 39
Dieu exauce les prières D’où... dit-on, que Je viens?
Matin, midi et soir, Qui dit-on que Je suis?
Dieu exauce les prières Connaissez-vous le Père?
Garde ton coeur en Lui. Connaissez-vous son Nom?
37 En Jésus Christ demeure
Dieu n’est pas mort, Il vit encore (3x) Pleinitude de Dieu,
Je le sens dans mes mains, En Jésus est le grand « Je suis »
Je le sens dans mes pieds, Le Seigneur des seigneurs.
Je le sens dans mon coeur,
Je le sens dans mon âme, Wapi balobi nawuti?
Je le sens tout autour de moi. Balobi ngai nani?
Nani ayebi Tata?
Nzambe azali, akufi te! (3x) Nkombo na Ye nani?
Nasili kosimba Ye, Mobimba na Nzambe
Nazali kolanda ye, Na kati na yesu,
Azali na motema, Yesu zali « Yaweh »
Na molimo na ngai, Mpe Nkolo na bonkolo.
Azali pene na ngai. 40
38 Et je sais, je peux chanter:
Dieu nous donne en Christ
Un salut joyeux,
Un salut qui chante, Alléluia! Jésus viendra me
Ce salut joyeux qui chante, Alléluia! chercher
Dans l’amour de Dieu, Ton Sauveur qui souffrit
Que c’est merveilleux! Sur la croix?
Ce salut joyeux qui chante, Alléluia!
Sais-tu qu’il est aussi pour toi? 41
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
8
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

En toi Jésus, je mets toute confiance; Oui, vous inondez mon


En toi Jésus, je mets toute ma foi; Âme assoiffée,
En toi Jésus, je mets toute ma vie. Jésus est mort et j’ai la vie.
Alléluia! je suis sauvé.
41 lingala) Ebale ya bomoi, (2x)
Na yo Yesu, nati elikia na ngai, Yaka otondisa motema na ngai;
Na yo Yesu, nati kondima na ngai, Yesu akufi mpo na bika,
Na yo Yesu, nati bomoi na ngai. Aleluya ngai na biki.
Ebale ya bomoi, (2x)
42 Solo, otondisi motema na ngai;
Esprit Saint du Dieu vivant, Yesu akufi mpe nazwi bomoi,
Viens, demeures en moi; Aleluya! Ngai nabiki.
Esprit Saint du Dieu vivant,
Viens, ô viens à moi. 44
Brise-moi, remplis-moi! Gloire, Gloire, Alléluia!
Conduis-moi, transforme-moi! Gloire, Gloire, Alléluia!
Esprit Saint du Dieu vivant, Gloire, Gloire, Alléluia!
Viens, demeures en moi; Que tout soit pour Jésus.

42 (Lingala) 44(lingala)
Molimo na Yo Nzambe Nkembo, Nkembo, Aleluya!
Yaka kati na ngai. Nkembo, Nkembo, Aleluya!
Molimo na Yo Nzambe Nkembo, Nkembo, Aleluya!
Yaka, yaka na ngai. Yonso mpo na Yesu!
Buka ngai, tondisa
45
Tambuisa, bongola ngai!
Molimo na Yo Nzambe, Gloire à Jésus,
Yaka kati na ngai. Il ne changera jamais (Alléluia)
Il m’a sauvé, Il m’a guéri,
43 M’a rempli de Son Saint Esprit,
Gloire à Jésus!
Fleuves d’eau vive, (bis)
Venez inonder mon âme assoiffée,
Il ne changera jamais.
Jésus est mort pour que je vive, 46
Alléluia! Il m’a sauvé.
Fleuves d’eau vive, (bis) Gloire au Seigneur, Alléluia! (3x)
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
9
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Gloire au Seigneur, Il est mort pour moi


Alléluia! (4x) Gloire au Seigneur, Sur l’infâme bois;
Alléluia! (4x) Gloire au Seigneur. Il est mort pour moi
Qui ne suis que misère;
Il est mort pour moi
Gloire au Seigneur, Alléluia! (4x) Jésus Christ mon Roi.
Gloire au Seigneur.
46 (lingala) 49
Nkembo na Ye, Aleluya! (3x) Il est tout moi (bis)
Nkembo na Ye. Jésus mon Roi;
Aleluya! (4x) Nkembo na Ye. Il est mon Ami, Il est mon Appui,
Aleluya! (4x) Nkembo na Ye. Je n’ai que Lui.
Nkembo na Ye, Aleluya! (3x) Il est tout pour moi (bis)
Nkembo na Ye. Jésus mon Roi;
Il est mon Sauveur
47 Et mon Rédempteur.
Hier, aujourd’hui pour jamais Mon doux Seigneur.
Jésus ne change pas.
Tout se flétrit ici-bas, Ye yonso na ngai, (2x)
Jésus ne change pas. Nkolo yesu;
Béni soit Son Nom (bis) Moninga na ngai,
Tout se flétrit ici-bas, Mosungi na ngai
Lui ne change pas. Bobele Ye.

47 (Lingala) Ye yonso na ngai, (2x)


Lobi, lelo, libela, Yesu abongwi te. Nkolo yesu;
Yonso ekoleka na nse, Ye Mobikisi
Yesu abongwi te. Mpe Mosikoli,
Apambolama! (2x) Nkolo na ngai.
Yonso ekoleka na nse.. 50
Yesu abongwi te! Il m’a retiré de la boue du fossé,
Etabli mes pieds sur
48 Le Grand Rocher,
Il est mort pour moi Il a mis un chant en mon
Sur la croix du calvaire; Coeur troublé,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
10
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Un chant d’allégresse, Alléluia! 52


51 J’aime ce beau Nom de Jésus,
Il vit! Il vit! J’aime ce beau Nom de Jésus,
Jésus vit aujourd’hui: J’aime ce beau Nom de Jésus,
Je sais qu’Il est tout près de moi, Car Il m’a aimé le premier.
Sur le chemin étroit.
Il vit! Il vit!
Toujours Il me conduit, 53
Et je puis dire par la foi: J’aime Jésus! J’aime Jésus!
Je sais qu’Il vit en moi. J’aime Jésus! J’aime Jésus!
Il vit! Il vit! Alléluia! Alléluia!
Mon Seigneur vit vraiment; J’aime Jésus! Alléluia!
Car Il me parle et Il me conduit,
A travers tous les tourments. 53 ( Lingala )
Il vit, Il vit ! Nalingi Ye! Nalingi Ye! (2x)
Jésus est mon Sauveur. Aleluya, Aleluya!
Nalingi Ye! Aleluya!
51 (Lingala) Teya Yesu, Teya Yesu! (2x)
Yesu! Yesu! Aleluya, Aleluya!
Azali na bomoi!
Nayebi azali na ngai
Na nzela ya nkaka Nkembo na Ye, nkembo na Ye! (2x)
Yesu! Yesu! Aleluya, Aleluya!
Akotambusa ngai, Nkembo na Ye, Aleluya!
Mpe nandimi kati na ngai:
Azali na bomoi. 54
Yesu! Yesu! J’ai reçu la vie du Dieu créateur,
Azali na bomoi: J’ai usé ma vie, en bien des couleurs.
Azali mpe kokamba ngai J’ai reçu la vie du Dieu
Na mikakatano. Rédempteur,
Yesu! Yesu! Et n’ai d’autre vie qu’en Christ
Mobikisi ngai, mon Seigneur.
Mpe nayebi na motema: 55
Azali na bomoi. J’ai saisi ma harpe,
Pour chanter mon Dieu,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
11
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Chanter Sa victoire, Likolo se kitoko.


Jusque dans les cieux. Solo, ngai nalingi kotonga
la tristesse n’est plus, Ndako na mboka oyo,
La joie est revenue; Nazali seko pene na Ye.
J’ai une maison, là haut 58
Dans les cieux, tout près de Jésus. Je désir Le voir,
Le voir face à face,
Et chanter pour toujours
Sa divine grâce;
55 (Lingala) Dans les rues pavées
Nakamati njenje, D’or élever ma voix.
Koyembela Ye, Mes soucis sont finis,
Koyemba elonga Je suis à l’abri.
Kino na lola. Nalingi komona, komona Yesu,
Mawa yonso esili, Nayemba n’esengo ngolu na Yesu,
Esengo ezongi; Na nzela na lola koyembela Ye,
Ngai nazwi ndako kuna na lola Mikumba esili, nabikisami.
Pene na Yesu. 59
56 Je marche avec Jésus,
J’ai vu un saint ruisseau de Sang Pas à pas sur l’étroit chemin.
Qui coule du calvaire. Je marche avec Jésus,
Ses flots qui montent droit à Dieu Ma main dans Sa forte main.
Ont purifié mon coeur. Jésus me précède,
57 Il m’entoure et me suit;
J’ai trouvé bien loin du monde, Et sans cesse Il m’aide,
Un abri paisible et sûr; Dans la voie qui mène à la vie.
ici le bonheur abonde,
Sous un ciel toujours d'azur! Nakotambolaka na Yesu
Oh! Oui, je veux dresser ma tente Na nzela moke.
dans ce pays merveilleux, Loboko na ngai,
Et toujours vivre plus près de Dieu. Kati na loboko na Ye.
Azali liboso,
Ngai nazwi mboka kitoko, Pene mpe na sima na ngai.
Mosika na mokili; Ntango yonso Akosunga ngai.
Kuna esengo etondi, Na nzela oyo Bomoi.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
12
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

60 Alléluia! Jésus Tu m’as sauvé.


Je n’ai ni argent, ni or, 63
Mais ce que j’ai, je veux te le Je sui délivré par le Seigneur,
donner Je sui délivré par Sa Parole.
(2x)
Au Nom de Jésus Christ Auparavant j’étais lié par satan,
De Nazareth, lève-toi et marche! Je sui délivré par le Seigneur.
Je marche, je saute,
Je loue mon Dieu
Je marche, je saute,
Je loue mon Dieu Nkolo Yesu abikisi ngai,
Et au Nom de Jésus Christ Abikisi ngai na liloba. (2x)
De Nazareth, lève-toi et marche! Kalakala nalandaki satana
61 Nkolo Yesu abikisi ngai.
Je sais qu’un jour mes 64
Yeux verront Jésus. Je suis heureux, et voilà la raison:
Je sais qu’un jour mes Jésus m’a donné Son plein pardon.
Yeux verront Jésus. Et maintenant, je chante tout le jour
Si je marche jusqu’au bout, De Jésus le merveilleux amour.
Par la foi et malgré tout: Mon coeur accablé
Je sais qu’un jour mes yeux Par un pesant fardeau,
verront Jésus. Par Jésus soulagé, a le vrai repos.
Et maintenant, je chante tous le jour
Nayebi ete nakomona Yesu. De Jésus le merveilleux amour.
Nayebi ete nakomona Yesu. 64 (Lingala)
Soki tani molende, Yoka ntina y’esengo na ngai,
Na ndimi kino suka. Yesu alimbisi masumu na ngai.
Nayebi ete nakomona Yesu. Mpe sik’awa nazali koyemeba
Bolingo monene na Yesu.
62 Yesu alongoli na motema na ngai
Mokumba monene mpe nazwi kimia,
Je suis un pèlerin ici,
Mpe sik’awa nazali koyemba
Un étranger.
Bolingo monene na Yesu.
Je vais à la maison,
65
Douce maison.
Avec les rachetés, Jésus brisa mes chaînes (3x)
Toujours je chanterai: Et me libéra.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
13
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Yesu abuka miniololo, (3x) Nzambe na ngai.


Abikisaki ngai. Ye Mobateli,
66 Libanga seko,
Jésus Christ ouvre nous la porte, Nzambe ya libela.
Nous voulons entrer Na makolo na Ye,
Dans la maison de l’Eternel. Tosambela Ye,
Amen! Alléluia! Tokumbamela Ye,
Nous allons entrer Tosambela elongo Yesu, Yesu.
Dans la maison de l’Eternel.
66 (lingala) 68
Yesu Klisto, fungola ekuke, Jésus est vainqueur, (bis)
Tolingi kokota na ndako Jésus est vainqueur de satan.
Ya Mokonzi. Alléluia! Alléluia!
Amen! Aleluya! Jésus est vainqueur de satan.
Tokei kokota na ndako Jésus est vainqueur de satan.
Ya Mokonzi. Jésus rend vainqueur, (bis)
67 Jésus rend vainqueur le croyant.
Jésus est merveilleux, (ter) Alléluia! Alléluia!
Il est mon Dieu. Jésus rend vainqueur le croyant.
Il est Tout Puissant,
Yesu Molongi, (2x)
Créateur omniscient,
Yesu Molongi ya satana.
Son Nom est merveilleux,
Il est mon Dieu.
Il est mon berger,
Du temps le Rocher,
Aleluya! Aleluya!
Le Dieu d’éternité. Yesu Molongi ya satana.
A genoux devant Lui, Yesu alongisi, (2x)
Oui, nous nous prosternerons, Yesu alongisi mondimi.
Adorons et prions Jésus, Jésus. Aleluya! Aleluya!
Yesu alongisi mondimi.
Yesu, Ye kitoko, (3x)
Ye nde Nzambe. Alongisi ngai, (2x)
Ye Nzambe na nguya, Alongisi ngai na satana.
Asalaki manso, Aleluya! Aleluya!
Nkombo oyo kitoko, Alongisi ngai na satana.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
14
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Par sa force, Il m’a transformé,


69 Une vie nouvelle, Il m’a donné.
Jésus est mon doux sauveur, Oui, Jésus est vivant.
Il a lavé mon coeur, Jésus est vivant,
J’ai la joie de son pardon Pour toi maintenant.
Dans Son beau Nom.
Il a pris mon lourd fardeau, Crois en Lui et soit purifié,
M’a donné le repos, Reçois Sa force, et sois transformé.
Je connais la liberté, Confie-toi donc en Son amour.
Je suis sauvé. Car Jésus est vivant
Si tu veux la vraie joie,
Si tu veux la vraie foi, 70b
Regarde simplement à Jésus Yesu azali Moto na Bomoi,
Avec moi de tout ton coeur, Asombi ngai na makila,,
Tu loueras le Seigneur; Nabongwi na nguya na Ye,
L’âme libre, tu chanteras: Bomoi ya sika apesi ngai
Alléluia! Azali na bomoi.
Yesu abikisi ngai, Aza na bomoi
Motema esukwami, Mpo na yo lelo;
Na tondi na esengo Ndima Ye obikisama,
Se mpo na Ye. Zua nguya mpe obongwana,
Alongoli mokumba, Mipesa na mobikisi
Apesi ngai kimia;
Solo najui bonsomi, 71
Ngai nabiki. Jésus est un Tout Puissant sauveur
Olingi esengo? (3x)
Olingi kondima? Il nous aidera partout.
Tala Yesu na ekulusu. Jusqu’au bout du chemin,
Na motema mobimba, Il nous rend plus que vainqueurs:
Okokumisa Ye. Il nous aidera partout.
Na bonsomi okoyemba: Aleluya! Frère et soeur
70 Tu ne peux te sauver toi-même,
Jésus est vivant (bis) Va donc à Jésus avec tes peines.
Par Son sang, Il m’a racheté, Il te secourra
N’Est-Il pas mort pour toi?
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
15
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Va donc à Jésus, Nkembo na Ye, nkembo na Ye.


Il donne Sa paix. Nkembo, nkembo na Ye.
Libela.
Yesu Mobikisi na nguya 74
Akosunga mpe biso. (3x) Jésus mon Sauveur arrête
Kino suka, Tes pas à ma voix.
Akosunga mpe biso. En bénissant d’autres Maître,
O ndeko na ngai, Ne m’oublie pas.
Okoki komibikisa te, Jésus, Jésus, écoute ma voix!
Yaka na Yesu na mpasi na yo, En bénissant d’autres Maître,
Akosunga yo, Ne m’oublie pas.
Akufelaki yo.
Yaka na Yesu, Yesu Mwana na Mokonzi,
Ozua kimia. Kanisaka mpe.
72 Soko biso tokobunga,
Jésus est vivant (bis) Limbisaka be.
Par Son Sang Il m’a racheté Yesu, Yesu,
Par Sa puissance Il m’a délivré, Banza biso be.
De son Esprit je suis baptisé, Ekoluka Yo mosusu,
Car Jésus est vivant. Leka biso te.
Yesu azali Moto na Bomoi (2x)
Asombi ngai na Makila 75
Na biki na nguya na Ye, Jésus, mon Sauveur,
Apesi ngai mpe molimo, Mon divin Rédempteur,
Azali na bomoi. Tu m’as sauvé du péché!
73 Et mon coeur déborde
Jésus reste fidèle, De ta grâce immense.
Reste fidèle, reste fidèle. Chaque jour,
Jésus reste fidèle. Je suis heureux! (3x)
Oui, toujours. Jésus, mon Sauveur,
Mon suprême bonheur,
Yesu abongwi te, Chaque jour, je suis heureux!
Abongwi te, abongwi te.
Yesu abongwi te libela. Yesu Mobikisi
Nkembo, nkembo na Ye. Mpe Mosikoli,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
16
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Olongoli ngai mabe! Qu’Il donne à qui la prend.


Mpe motema na ngai
Etondi na ngolu. 77 (Lingala)
Mikolo yonso esengo! (3x) Yesu azali kobenga yo;
Yesu Mobikisi Elambo ebongisami.
Mpe yonso na ngai, Kozela lisusu lobi te,
Mikolo yonso esengo! Okoki kokota lelo.
Yaka epai na Yesu
Zua mokano lelo;
Mpe ndima Nsango malamu
Oyo apesi yo.
76 78
Jésus revient! Alléluia! (ter) Je veux suivre, toujours suivre(3x)
Alléluia! Alléluia! Le chemin que Jésus
Seras-tu prêt quand il viendra? A tracé pour moi
Seras-tu prêt quand il viendra? Je veux suivre, toujours suivre
Si tu es prêt, Il te prendra, Le chemin que Jésus a tracé pour
Alléluia! Alléluia! moi Je veux suivre, toujours
Yesu akoya, Aleluya! (3x) suivre
Aleluya! Aleluya! Le chemin que Jésus
Okokoka ntango akoya? A tracé pour moi
Okokoka ntango akoya?
Soki okoki akozua yo, Nakolanda, nakolanda, (3x)
Aleluya! Aleluya! Nzela oyo Yesu alakisi ngai.
Maranatha! Aleluya! (3x) Nakolanda, nakolanda,
Aleluya! Aleluya! Nzela oyo Yesu alakisi ngai.

77 79
Jésus t’invite: Vient au festin, Laisse-les, laisse-les!
Déjà ta place est préparée. Laisse tes fardeaux
Pourquoi donc attends-tu à demain, Aux pieds de ton Sauveur.
Aujourd’hui tu peux entrer Si tu crois sans défaillir,
Viens, Jésus t’appelle, Il saura te secourir.
Décide maintenant. Abandonne tes fardeaux
Accepte la bonne nouvelle, A ton Sauveur.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
17
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

82
79(Lingala) L’amour de Dieu m’a racheté.
Pesa Ye, pesa Ye, Gloire! (bis) je suis lavé
Pesa Mobikisi Dans le Sang précieux de Christ.
Mikumba na yo. Alléluia! je suis sauvé.

Ndima Ye na tembe te, 83


Akoki kosunga yo; Ce qui me donne la vie,
Pesa Yesu C’est le feu de Ton Esprit.
Mikumba na yo yonso. Le feu de Ton Esprit!
Le feu de Ton Esprit!
80 Ce qui me donne la vie,
Joie, joie, C’est le feu de Ton Esprit!
Mon coeur est plein de joie Jésus, le feu de Ton Esprit!
Mon Sauveur est vivant en moi, 84
(2x)
C’est pourquoi maintenant Lave-toi dans le Sang,
Mon coeur est plein de joie. Dans le Sang (bis) de l’Agneau.
Tes vêtements sont ils lavés
Motema etondi n’esengo. (2x) Dans le Sang?
Mobikisi azali na bomoi Dans le Sang sans défaut de
Kati na ngai, l’Agneau.
Yango nasepeli.
85
81 La victoire est dans le Sang, Alléluia
La grâce coule de Golgotha, Dans le Sang de Jésus Christ, Mon
La grâce coule, coule pour moi; Sauveur
Profond mystère, oui, je le crois, La victoire est dans le Sang, Alléluia
La grâce coule, coule pour moi. A l’Agneau la gloire,
A Lui l’honneur
Ngolu ezali na Golgotha Gloire, gloire, gloire,
Ngolu ezali mpo na biso, Et puissance à l’Agneau!
Oyo libombami monene Oui, gloire, gloire, gloire,
Ngolu ezali mpo na ngai. A Lui l’honneur!
La victoire est dans le Sang, Alléluia
A Jésus la gloire, à Lui l’honneur
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
18
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Le bonheur et la grâce
Elonga na Makila, Aleluya! M’accompagneront
Na Makila na Yesu Mobikisi. Tous les jours,
Elonga na Makila, Aleluya! Tous les jours de ma vie.
Nkembo mpe lokumu na Mpate.
Nkembo, nkembo, nkembo, 87 (Lingala)
Nguya na Mpate. Solo ngolu mpe malamu
Nkembo, nkembo na Mpate, Ekozala na ngai,
Aleluya! Mikolo yonso
Elonga na Makila, Aleluya! Na bomoi na ngai.
Nkembo mpe lokumu na Yesu. Solo ngolu mpe malamu
Ekozala na ngai,
86 Mikolo yonso na bomoi.
Le Saint Esprit agit comme un Nakofanda na ndako ya Mokonzi,
aimant Nakofanda na ndako ya Tata,
Le Saint Esprit agit comme un Solo ngolu mpe malamu
aimant Ekozala na ngai,
Il agit sur toi, Il agit sur moi, Mikolo yonso na bomoi.
Tout comme aux beaux jours 88
d’autChoeurois Le feu divin brûle en mon coeur,(4x)
Le Saint Esprit agit comme un J’aime Jésus de tout mon cœur, (4x)
aimant Mon coeur le loue avec ferveur,(4x)
Alléluia, gloire à Son Nom. (4x)
87 Jésus revient pour me chercher,(4x)
Oh, reçois-Le de tout ton coeur! (4x)
Le bonheur et la grâce
Je Le reçois avec bonheur (4x)
M’accompagneront 88 (Lingala)
Tous les jours,
Moto epeli an motema, (4x)
Tous les jours de ma vie.
Nalingi Ye na motema, (4x)
Le bonheur et la grâce
Na tondi Ye na motema, (4x)
M’accompagneront
Aleluya! Nkembo na Ye! (4x)
Tous les jours,
Yesu akoya koluka ngai, (4x)
Tous les jours de ma vie.
Oyamba Ye na motema, (4x)
J’habiterai dans la maison de
Nayambi Ye na esengo. (4x)
L’Eternel
J’habiterai dans la maison du Père.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
19
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

89 Liloba ezali mwinda.


Le Sang de Jésus Christ, Liloba, Liloba,
Le Sang de Jésus Christ, Liloba, ezali mwinda.
A Purifié tous mes péchés, Liloba, Liloba,
Tous mes péchés, Liloba, ezali mwinda.
Tous mes péchés,
Le Sang de Jésus Christ, 91
Le Sang de Jésus Christ, Merci, Seigneur, car Tu m’as aimé.
A Purifié tous mes péchés. Merci, Seigneur, car Tu m’as sauvé.
Merci, Seigneur, car Tu m’as donné.
Ton grand salut et la liberté.
Merci, Seigneur, car Tu m’as cherché
Merci, Seigneur, car Tu m’as trouvé.
89 (Lingala)
Merci, Seigneur, car Tu m’as donné.
Makila na Yesu, Makila na Yesu, Ton grand amour et la liberté.
Epetoli motema na ngai.
Yonso penza nasalaki, 91 (Lingala)
Makila na Yesu, Makila na Yesu,
Epetoli motema na ngai. Merci Nkolo mpo olingaki ngai,
90 Merci Nkolo mpo obikisi ngai,
Merci Nkolo mpo opesi ngai,
La Seigneur seul éclaire
Lobiko mpe bonsomi na Yo.
Mon chemin,
Merci Nkolo mpo olukaki ngai,
Sa Parole c’est le feu.
Merci Nkolo mpo yo ojui ngai,
Le Seigneur seul éclaire
Merci Nkolo mpo opesi ngai,
Mon chemin,
Bonsomi mpe bolingo na Yo.
Sa Parole c’est le feu.
92
Sa Parole, Sa Parole,
Sa Parole, c’est le feu Merveilleux Jésus, (bis)
Sa Parole, Sa Parole, Merveilleux Nom
Sa Parole, c’est le feu. Qu’adorent les anges,
90(Lingala) Merveilleux Jésus, (bis)
Nkolo angengisi nzela na ngai Merveilleux Nom
Liloba ezali mwinda. Suprême des cieux.
Nkolo angengisi nzela na ngai Il est Dieu pour moi (bis)
Jésus Christ le Sauveur de mon âme.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
20
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Je veux L’adorer, je veux Le louer, Pelisa yango.


Car Il est vraiment le véritable. Pelisa yango kino tongo.
Yemba nkembo! (3x)
93 Na mobikisi!
Merveilleux, Yemba nkembo! (3x)
Merveilleux amour de Dieu, Yemba nkembo na Nkolo!
Jésus mon Sauveur
Frappé et meurtri, 95
M’a sauvé, m’a guéri, Mon meilleur ami,
M’a délivré. Jésus c’est Toi.
Merveilleux amour de Dieu. Oh, combien Tu m’aimes!
A mon tour, je T’aime,
93(Lingala) Mon meilleur ami,
Bolingo na Nzambe kitoko be, Jésus c’est Toi.
Yesu Mokonzi akufeli ngai,
96
Nabiki na nzoto, na molimo.
Bolingo na Nzambe kitoko be. Mon coeur est aussi blanc
Que la neige, le lis des chants
94 Aussi pur que les ruisseaux.
Aussi léger que les oiseaux.
Mets de l’huile dans ma lampe,
Si pur, si blanc,
Et fais la briller.
Je voudrais m’envoler
Mets de l’huile
Avec les anges
Et remplie-la bien!
Vers le beau firmament.
Mets de l’huile dans ma lampe,
Et fais la briller. Motema na ngai pembe
Et fais la briller jusqu’au matin. Lokola mbula ya pembe.
Chante hosanna! (ter) Peto lokola mai,
Pour le Roi des rois. Pepele lokola ndeke,
Chante hosanna! (ter) Peto, pembe,
Pour le Roi. Nalingi kopombwa
Tiya mafuta na mwinda, Lokola banje
Pelisa yango. Kino na likolo
Tiya mafuta mpe tondisa maa. 97
Tiya mafuta na mwinda,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
21
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mon amour pour Jésus grandit


Mon amour pour Jésus grandit
Oui, tous les jours Ne crains point, crois
Jusqu’à Son retour, seulement!(2x)
Toutes choses sont possibles
Mon amour pour Jésus grandit.
A celui qui croit.
(Oui, oui, oui...)
Regarde à ton Sauveur,
Ngai nalingi Yesu mingi! (2x) Car Il est toujours Vainqueur!
Mikolo yonso Toutes choses sont possibles
Kino akozonga A celui qui croit.
99(Lingala)
Ngai nakolinga Yesu mingi! Banga te ndima kaka! (2x)
(Ee, ee, ee) Yonso ekokokisama
Na oyo andimi.
98 Tala na Mobikisi,
Ne crains pas la tempête Azali se Molongi!
Reste tranquille, la paix viendra Yonso ekokokisama
Relève donc la tête, Na oyo andimi.
Regarde à Jésus, Il pourvoira! 100
Qu’importe l’adversaire! Ne refuse pas accepte donc!
Reste tranquille, il est vaincu. Ne persiste pas à Lui dire: « non »
Au Nom puissant de Jésus, Maintenant Jésus t’appelle,
L’ennemi s’enfuit: Une autre fois peut être trop tard!
Tu es vainqueur!
Banga te, ndima kaka
Kobanga eloko te, Keba noki okokzanga.
Zala na kimia, yesu azali. Lelo oyo, Yesu akobenga,
Tala se epai na Ye. Ondima Ye na motema.
Akosunga yo: Ye molongi. 101
Kobanga moyini te. N’est-Il pas merveilleux (3x)
Zala na kimia, okolonga. Notre Maître?
Na Nkombo oyo ya Yesu, Invisible aux humains,
Moyini akimi: yo olongi! Mais présent pour tous
99 Les Siens,

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
22
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Oui, Jésus n’est-Il pas Aimons-Le en tout temps.


Merveilleux?
Certes, Il est merveilleux (3x) Chantons le Seigneur,
Notre Maître. Chantons-Le le matin,
Invisible aux humains, Chantons-Le le soir,
Mais présent pour tous Chantons le Seigneur,
Les Siens, Chantons-Le en tout temps.
Oui, Jésus est toujours
Merveilleux. 101 (Lingala)
Azali malamu! (3x)
Merveilleux, merveilleux, Mobikisi.
Jésus est pour moi; Abombami na bato,
Conseiller, Dieu puissant, Prince Azali na biso.
de la paix. Solo, ye azali malamu.
Il me sauve, Il me garde Solo Ye malamu, (3x)
A Lui à jamais. Mobikisi.
Merveilleux est mon Sauveur, Abombami na bato,
Mon Dieu, mon Roi. Azali na biso.
Seko Ye azali malamu.
Louons le Seigneur, Yesu azali malamu mpo na ngai
Louons-Le le matin, Mosungi, Mokonzi,
Louons-Le le soir, Nzambe na nguya.
Louons-Le Seigneur, Mobikisi, Mobateli libela,
Louons-Le en tout temps. Ye azali Nkolo mpe
Nzambe na ngai.
Prions le Seigneur,
Prions-Le le matin, Tosanjola Ye,
Prions-Le le soir, Sanjola na ntogo,
Prions le Seigneur, Sanjola na pokwa,
Prions-Le en tout temps. Tosanjola Ye,
Tosanjola se Ye.
Aimons le seigneur,
Aimons-Le le matin, Tobondela Ye,
Aimons-Le le soir, Bondela na tongo,
Aimons le Seigneur, Bondela na pokwa,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
23
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Tobondela Ye, Mpe mikakatano,


Tobondela se Ye. Nzambe akosunga biso.
Nzambe Ye Mokonzi,
Tolinga Nkolo, Bolingo na Ye suka te!
Linga Ye na ntogno, Oyo alaki,
Linga Ye na pokwa, Yonso ezali solo!
Tolinga Nkolo, Nzambe Ye Mokonzi.
Tolinga Ye mingi. 103
Nous aurons un nouveau nom,
Toyembela Ye. Nouveau nom (bis)
Toyemba na tongo, Nous aurons un nouveau nom,
Toyemba na pokwa, Dans ce beau pays. (2x)
Toyembela Ye. Beau nom, nouveau nom,
Toyembelaka Ye.

Dans ce beau pays.


104
Oh! Viens et vois
102 Combien le Seigneur est bon
Notre Dieu règne encore, Oh! Viens et vois! (4x)
Jamais son Amour ne s’endort! Oh! Viens et vois
Le vent se déchaîne, Combien le Seigneur est bon!
Et nos coeurs sont en peine,
Mais Dieu nous conduit jusqu’au 105
port Nous somme en route,
Notre Dieu règne encore, Tout est joyeux et chantant,
Jamais son Amour ne s’endort! Nous somme en route,
Ce qu’Il nous promet reste vrai Dieu nous attend.
pour jamais! Avançons toujours,
Notre Dieu règne encore. Regardant à Jésus,
Sauveur plein d’amour,
Nzambe Ye Mokonzi, Jamais vaincu.
Bolingo na Ye suka te! Amis venez-vous,
Ata na bampasi Venez-vous avec nous?
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
24
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Jésus nous appelle tous Oh! Alléluia, quelle joie,


Au rendez-vous Car Jésus vit en moi.
Oh! Alléluia, quelle joie,
106 Car Jésus vit!
Nous chantons le Sauveur, Je suis heureux,
Car Il est Tout Puissant; Jésus vit en moi (3x)
Il a sur Golgotha Chante gloire, Alléluia!
Sauvé le monde méchant. Jésus vit en moi!
(2x)
Lui le libérateur,
Sur satan triompha. O Aleluya, Yesu azali na bomoi!
Nous louons le Seigneur (2x)
De tout coeur. O Aleluya, esengo,
106 (Lingala) Azali na bomoi.
Toyembela Yesu, O Aleluya, Yesu azali na bomoi!
Ye na nguya yonso, Esengo be,
Kuna na Golgota, Ye kati na ngai. (3x)
Abikisi biso. Yemba nkembo, Aleluya!
Ye nde Mosikoli, Yesu azali.
Alongi satana.
Tosanjola Ye libela.

107 109
Oh! Je l’aime, oui, je l’aime, Oh! Il est l’Alpha et l’Oméga,
Parce qu’Il m’a aimé Le premier et le dernier,
Et a donné Sa vie pour moi à Le grand « JE SUIS »
Golgotha. Qui est, était,
Et qui va venir.
Nalingi Ye, (2x) Quoiqu’Il subit la mort,
Mpo alingaki ngai La mort de la croix,
Mpe apesi bomoi na Ye Il vit pour toujours,
Na Golgota. Et son Nom est JESUS.

108 110
Oh! Alléluia, quelle joie, Oh quand je songe
Car Jésus vit! (2x) A l’amour de Jésus
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
25
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Et à tout ce qu’Il a Christ, notre Roi,


Fait pour moi, Sur nous régnera,
Alors, je veux chanter, Et dans sa douceur,
Alléluia! Merci pour Golgotha. Séchera nos pleurs.
Sous son regard,
O nakamwi bolingo na Yesu! Ayant notre part
Mpe yonso asali mpo na ngai.
Tika ngai nayemba A la joie du Maître,
Aleluya! Merci na Golgota. Il nous fera naître.
Ce sera vraiment beau,
111 Les noces de l’Agneau,
Oh! Joie et paix du coeur, Quand nous serons là-haut!
Jésus est mon sauveur. Là-haut, là-haut, là-haut.
Sa croix m’a sauvé de la mort.
Il va me guider jusqu’au port. 112 (Lingala)
Oh! Joie et paix du coeur, Kitoko be: Mboka ya sika,
Jésus est mon sauveur. Kuna likolo, pene na Yesu.
Toujours, Il me rendra vainqueur. Ye Mokonzi, akolongola
Oui, gloire à mon Sauveur! Mpisoli yonso
Mpe mawa yonso.
Na Y’elongo tokosepela
Esengo mpe kimia, Kati n’elambo, tokozua libula.
Yesu Mobikisi. Kitoko mingi be
Ekulusu ebikisi ngai, Ekozala kuna na Elambo oyo.
Akokamba ngai na mboka. Yesu! Yesu! Yesu!
Esengo mpe kimia,
Yesu Mobikisi. 113
Seko, akolongisa ngai, Oh! Sang de Jésus,
Nkembo na mobikisi. Précieux Sang de Jésus,
Oh ! Sang de Jésus
112 A lavé mon péché.
Oh! Que c’est beau
Un monde nouveau 114
Nous attend là haut, Oh, que c’est merveilleux!
Auprès de l’Agneau. Tous mes nombreux péchés,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
26
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dieu les a oubliés. 118


Oh, que c’est merveilleux! Quel bonheur d’être tout à Jésus. (3x)
Merveilleux pour moi. Alléluia! Gloire à Dieu!
Gloire à Dieu! Alléluia! (6x)
Oh esengo mingi,
Mabe na ngai yonso,
Nzambe alimbisi! Alléluia! Gloire à Dieu!
O esengo mingi,
Mingi mpo na ngai. 118 (Lingala)
Esengo kozala na Yesu! (3x)
115 Aleluya! Esengo be!
Oui, Jésus Christ est Na Yesu! Aleluya! (6x)
Tout pour moi, Aleluya! Esengo be!
Il est la raison de ma foi. 119
Le jour, la nuit, il est présent; Quelle joie, Jésus m’a cherché!
J’exalterai son Nom Puissant. Quelle joie, Jésus m’a trouvé!
Pourquoi redouter l’avenir? Quelle joie, Jésus m’a pardonné!
Puisque Christ marche Alléluia! Louange et gloire
Devant moi, A ce divin Roi!
Contre le mal, je puis tenir, 120
Gloire à mon divin Roi! Quelle joie incomparable,
116 Pleine de gloire! (ter)
Oui, l’Eglise est en marche Quelle joie incomparable,
Sur les chemins et les sentiers, Pleine de gloire!
Les monts et les vallées. Jamais la moitié n’en fut comptée.
Levons nos étendards, 121
Agitons-les bien haut, Quelle nouvelle:
Car Jésus vient pour rencontrer Jésus est Puissant pour sauver!
L’Epouse sanctifiée. Quelle nouvelle:
117 Jésus peut pardonner!
Par satan, j’étais enchaîné; Quelle nouvelle:
Par Jésus, je suis délivré Dans Son amour sans limites,
Quand je sombrais Quelle nouvelle:
Dans la boue du péché
Christ m’a délivré.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
27
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Se manifester!
Remplie-moi, chaque jour,
Qu’Il ait fait cela pour De ton amour.
moi! 122 (Lingala)
O tondisa ngai
Choeur: Na molimo na Yo.
Pour toi, pour moi, (bis) Tondisa ngai mikolo yonso.
Une place est déjà préparée. (2x) Nalingi komona nkembo na Yo
Je suis vainqueur, (bis) Tondisa ngai Nkolo na bolingo.
Par le Sang précieux de Jésus! 123
Nsango nini: Semblable à Jésus (bis)
121 (Lingala) Sur la route de la gloire,
Yesu azali mobikisi! Semblable à Jésus (bis)
Nsango nini: Oui, c’est là mon seul espoir.
Yesu akolimbisa!
Nsango nini: Lokola Yesu! (2x)
Bolingo na Ye suka te. Na nzela oyo ya lobiko,
Nsango nini: Lokola Yesu! (2x)
Abikisi yo na ngai. Yango nde elikia na ngai.
Choeur: 124
Na yo na ngai, (2x) Résistons, combattons,
Esika moko ebongisami. Le Seigneur est vainqueur.
Na yo na ngai, (2x) Avec Lui! Triomphons
Abongisi esika. (2x) Du mal et de toute erreur.
Ngai nalongi, (2x) Prenons en nos mains
Na Makila na Nkolo Yesu! Le glaive de l’Esprit
Ngai nalongi, (2x) La sainte Parole dissipant la nuit.
Na Makila na Nkolo Yesu! Par la vérité au Nom de Jésus Christ,
122 Dieu nous fait toujours Triompher.
Remplie-moi Seigneur, 124 (Lingala)
De ton Saint Esprit. Telema mpe bunda,
Remplie-moi, tous les jours Nkolo Ye Molongi.
De ma vie. Elongo na Yesu,
Je veux voir Ta gloire Tolonga mabe yonso.
Kamata mpe mopanga na molimo
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
28
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Liloba na Nzambe, molili esili. De transformer ton être entier,


Solo na Nkombo na Yesu Mokonzi Pour régner sur ton coeur:
Nzambe akolongisa biso. Si tu veux le bonheur,
Le vrai bonheur,
125 Laisse entrer Jésus dans ton coeur.
Se donner à Dieu pour louer et prier;
Se donner à Dieu Olingi esengo oyo ya solo?
Pour prêcher et chanter Fungolela Ye motema.
Pour montrer le chemin Ye akolimbisa yo,
A qui ne connaît point: Akopesa yo ngolu,
Oh, servir Jésus, chaque matin! Kobongola yo mobimba,
126 Atonda motema.
Servons Jésus Christ, Olingi esengo oyo ya solo?
Bannissons l’effroi; Fungolela Ye motema.
Triomphons par le Sang 128
De l’Agneau divin; Sur le chemin va sans peur,
Soyons pleins d’ardeur, Car Jésus est devant toi,
Ne défaillons en rien, Jésus Christ le Rédempteur,
Mais conquérons la terre à notre Roi. Oh! suis-le, oh! suis-Le par la foi.
126 (Lingala) Et si tu tombes en chemin,
Tosalela Ye, Regarde à Jésus ton Roi.
Mpe tobanga te; Il est dans les lieux très saints,
Elonga na Makila Et Il prie, et Il prie pour toi.
Mwana Mpate! Maintenant saisis la main
Toyika mpiko, De ton Sauveur
Tolemba soko te, Car Lui seul peut donner L’éternel
Mpe tolonga mokili mpo na Ye. bonheur,
Il a donné Sa vie sur la croix:
Oh! Suis-Le, oh! Suis-Le par la foi.
127 Na mobembo, banga te,
Si tu veux le bonheur, Yesu azali liboso.
Le vrai bonheur, Yesu Ye Mosikoli,
Laisse entrer Jésus dans ton coeur. Bila Ye kati na kondima.
Tes péchés, Il efface, Mpe soko okwei na nzela,
Il te fera la grâce, Tala yesu Mokonzi na yo.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
29
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Azali na likolo mpe akobondela Me revêt de Ses armes.


mpo na yo. Son amour est si grand pour moi,
Sik’awa, simba loboko na Yesu, Oui, pour moi! (bis)
Akopesa yo esengo ya seko, Bolingo na Ye monene,
Amipesaki mpo na yo, Mpo na ngai! (2x)
Bila Ye kati na kondima. Bolingo na Ye monene,
Mpo na ngai! (2x)
129 Akobatela ngai na mabe,
Seigneur à quel autre Akolongisa ngai.
Irions-nous qu’à Toi? Bolingo na Ye monene,
Tu as les Paroles Mpo na ngai! (2x)
De la vie éternelle! 131
Et nous, nous avons cru, Tu peux me demander
Et nous avons connu Qui est ce Jésus
Que Tu es le Christ, Dont je parle toujours,
Le Fils du Dieu vivant. Et de plus en plus.
Je voudrais te dire
Mokonzi tokende epai ya nani? Ce qu’Il est pour moi.
Yo ozali na maloba Cesse de médire, et écoute-moi:
Ya bomoi ya seko! Mon Dieu est tout Puissant,
Biso mpe to ndimi Son Nom est le plus grand.
Mpe toyebi ete:
Yo ozali Klisto, Il peut te diriger, Il veut te sauver,
Mwana Nzambe ya Bomoi. Sa main a partagé les flots de la mer,
Il fit un sentier, Israël y marchait.
Il a rempli mon cœur,
Il est mon tout,
Jésus est tout pour moi,
Il est si doux,
130 Il m’a donné la vie,
Son amour est si grand pour moi, Plus de courroux.
Oui, pour moi! (bis) Jésus vit dans mon coeur,
Son amour est si grand pour moi, Qu’en est-il de vous?
Oui, pour moi! (bis) 132
Il me garde dans mes alarmes, Ta volonté, Seigneur, Ta volonté,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
30
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Oh! manifeste-là, Pour tous ceux qui combattront


Car c’est Ton droit! En Son Nom,
Jésus donnera cette couronne.

Je ne suis que poussière Motole, Yesu akopesa,


Entre Tes mains, Na soda y’ekulusu.
Modèle-moi, Potier, Na yo, na ngai,
Sauveur divin. Na oyo alingi koya na Yesu
133 Akopesa ye motole.
Tel que je suis, sans rien à moi. 137
Sinon Ton Sang versé pour moi! Un vêtement blanc
Et ta voix qui m’appelle à Toi: Une harpe d’or,
Agneau de Dieu, je viens, Je viens. Un beau palais, une couronne.
La sainte joie, le vrai trésor,
Ndenge nazali na eloko te, Le Sauveur me les donne.
Nayei na Makila osopaki! Car Jésus est mon Sauveur,
Mongongo na Yo ekobenga ngai: Il m’a tant aimé,
Mpate ya Nzambe, nayei, nayei. Il a payé ma dette
134 Sur le calvaire.
Tout est en Lui, (bis) Il m’a dans son grand amour
La plénitude divine est toute en Lui, Sauvé du péché,
J’ai tout en Lui, (bis) Je vis dans Sa sainte lumière.
La plénitude est toute en Lui. Oui, nous marchons,
135
Tu aimeras le Seigneur
de tout ton coeur. Nous marchons tout
C’est à Lui seul que tu obéiras. joyeux!(3x)
Tes ennemis s’enfuiront devant toi;
Oui, nous marchons,
Tu aimeras le Seigneur
De tout ton coeur.
Nous marchons tout joyeux!(3x)
136 Vers les cieux.
Une couronne, Jésus la donne 137 (Lingala)
Aux soldats de la croix. Elamba pembe na njenje,
Pour toi, pour moi, Mboka kitoko motole,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
31
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Esengo be, bozwi solo,


Mobikisi apesi ngai.
Mpo Yesu Mobikisi Jésus Christ t’attend!
Alingaki ngai,
Akufeli ngai na Golgotha. 141
Nabiki na masumu Vivant, vivant, mon Sauveur est
Na nguya na Ye, vivant!
Nazali sik’awa na mpole. Oui, vivant pour toujours.
Totambola, Il a, dans son amour.
Versé en moi Sa vie et Son retour.
Totambola, elongo (3x)
Mon Sauveur est vivant.
Totambola,
Chante alléluia! Chante alléluia!
Totambola, elongo (3x)
Car mon Sauveur est vivant (oui,
Na lola.
pour toujours!)
138
Chante alléluia! Chante alléluia!
Un peu plus de Jésus,
Car mon Sauveur est vivant.
Toujours un peu plus!
Je veux plus de Jésus
142
Que je n’en ai jamais eu!
Venez chantez tous
Je veux plus de Son amour,
D’un même coeur:
Chaque heur de jour,
Dieu nous aime!
Je veux plus de Jésus
En Lui, nous avons le bonheur,
Afin de Lui donner plus.
Dieu nous aime!
Toi qui sommeil dans le péché,
139
Cherche celui qui peut sauver.
Veux-tu accepter Jésus? (bis) Jésus te donnera la paix,
Pour toi le pardon, le plein salut, Dieu nous aime!
Si tu acceptes Jésus. Dieu nous aime!
Venez chantez tous
140 D’un même coeur:
Viens, mon frère, viens, ma soeur, Dieu nous aime!
Jésus Christ t’attend:
C’est pour toi qu’Il est mort 142 (Lingala)
Sur la croix du calvaire.
Yaka toyemba elongo:
Viens, mon frère, viens, ma soeur,
Yesu Klisto!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
32
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ne Ye nde tozwi lobiko,


Yesu Klisto!
Yo ozali se kolela,
Luka Yesu Mobikisi.
Ye akopesa yo kimia, 144
Yesu Klisto! Viens dans mon coeur (bis)
Alingi yo! Viens dans mon coeur,
Alingi ngai! Seigneur Jésus.
Yaka toyemba elongo: C’est aujourd’hui
Yesu Klisto! L’instant béni:
Viens dans mon coeur
143 Seigneur Jésus.
Proclamez-le au monde entier: 144 (Lingala)
Dieu nous aime! Yesu, yaka! (2x)
Du ciel, Jésus fut envoyé: Yesu yaka
Dieu nous aime! Na motema.
Lui qui mourut à Golgotha, Lelo oyo nayoki Yo.
Le jour de Pâques ressuscita. Yesu yaka!
Nous sommes sauvés, alléluia! Na motema.
Dieu nous aime! (ter) Na motema.
Proclamez-le au monde entier: 145
Dieu nous aime! A la croix, aux pieds du Maître,
A genoux j’ai fait mon choix,
143 (Lingala) Son disciple je veux être,
Tatola Ye na mokili: Tout près de Lui par foi.
Yesu Klisto! Brebis de Sa bergerie,
Atikaki nkembo na Ye. Nul ne m’ôte de Sa main.
Yesu Klisto! Sur les monts dans les prairies,
Asekwaki na bakufi, Oui, mon bonheur est divin.
Ngai nabiki, Aleluya!
Yesu Klisto! Choeur:
Alingi yo! A la croix aux pieds du Maître,
Alingi ngai A genoux j’ai fait mon choix.
Tatola Ye na mokili: Son disciple je veux être
Yesu Klisto! Tout près de Lui par la foi.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
33
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Na Yesu ngai na longi.


Depuis lors, ô choix splendides, Longwa bilulela pamba,
La joie demeure dans mon coeur.
Mokili ekosaki ngai.
Adieu, mes soucis perfides,
Nazwi kimia oyo ya solo
Par Jésus, je suis vainqueur.
Na Makila na Yesu.
Adieu, vaines convoitises
Du monde qui me tenta.
Soki mosala esili,
J’ai trouvé la paix promise
Nakokota na mboka
Dans le Sang de Golgotha.
Epai Molongi ya liwa
Bientôt ma tâche accomplie, Azali kozela ngai.
J’entrerai tout droit au port, Kuna nakoyemba nzembo
Où m’attend douce patrie, Ya Yesu Mosikoli,
Le grand vainqueur de la mort. Oyo akufelaki ngai
Là je chanterai Ta gloire, Mpe nabiki libela.
O Toi qui m’a tant aimé, 146
Et dont l’œuvre expiatoire Appartiens-tu à l’Epouse
Pour toujours m’a racheté. De Jésus, notre Seigneur?
145 (Lingala) Sera ce pour toi un jour de joie
Nafukami n’ekulusu Ou un jour de frayeur?
Na makolo na Nkolo. Quand Il reviendra, Ton vêtement
Pene na Ye ngai nandimi sera-t-il pur et serein?
Kozala moyekoli. Oui, c’est l’instant d’être prêt
Mpate na etonga na Ye, Pour le festin.
Na loboko na Nkolo. Choeur:
Na ngomba to na matiti, Maranatha, Alléluia! (ter)
Eengo na motema. Jésus vient, et Son festin
Est préparé.
choeur:
Nafukami n’ekulusu, Pour cela pourrais-tu renoncer
Na makolo na Nkolo Au monde et ses plaisirs?
Pene na Ye ngai na ndimi Marches-tu dans la lumière,
Kozala moyekoli. Es-tu prêt pour l’accueillir?
Uta tango yango esengo Si tu n’es pas encore libre,
Ezali na motema. Alors, Jésus te dit: « Viens! »
Longwa mitungisi na ngai, Car c’est l’instant
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
34
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

D’être prêt pour le festin. Koya na Yesu ebelemi.


Sima na manso,
L’état mondial nous révèle aussi kobikisama ekoya na lola.
Que Jésus vient bientôt. Na molili makasi
Lorsque tout va s’accomplir, Moto na tongo ekongenga.
Ta délivrance viendra d’en haut. Ntango ekoki
Dans les ténèbres profondes Belema mpo n’elambo.
Brillera l’étoile du matin,
Oui, c’est l’instant
D’être prêt pour le festin.

146 (Lingala)
Ozali kati na Mwasi Motema na ngai ezela
Na libala na Yesu? Bokonzi oyo ya bomoi.
Ekozala mpo na yo esengo Yonso ya kala ekoleka:
To mokolo ya somo? Ekelamu ya sika.
Elamba na yo ekozala pembe Nakomona Yesu Mokonzi
Ntango akozonga? Mpe bansatu yonso.
Ntango ekoki belema Ntango ekoki,
Mpo n’elambo. Belema mpo n’elambo.

Choeur: 147
Nkolo akoya, Aleluya! (3x) Connais-tu l’Agneau de Dieu
Akoya mpe elambo ebongisami. Qui purifie,
Par Son Sang es-tu déjà lavé?
Mpo na yango, tika mokili Ton habit es-t-il pur
Mpe bisengo bya nse. Aussi blanc que neige?
Kati na mpole obelemi Es-tu lavé dans le Sang de
Mpo na koyamba Ye? l’Agneau?
Soki ozali naino somi te, Es-tu lavé dans le Sang,
Yesu alobi na yo: Dans le Sang de Jésus ton Sauveur?
« Yaka », ntango ekoki Ton habit es-t-il pur
Mpo n’elambo. Aussi blanc que neige?
Es-tu lavé dans le Sang de
Mokili emonisi l’Agneau?
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
35
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dans ma vie, dans ma vie,


Ote donc ton habit souillé de péchés, Je veux servir Jésus, dans ma vie.
Sois lavé dans le Sang de l’Agneau:
Plonge ton âme impure Dans mon coeur, dans mon coeur,
Dans la fontaine sacrée: Je veux aimer Jésus, dans mon coeur.
Sois lavé dans le Sang de
l’Agneau! De ma bouche, de ma bouche,
Oh! sois lavé dans le Sang, Je veux chanter Jésus, de ma bouche.
Dans le Sang de Jésus ton Sauveur.
Ton habit sera pur De mes yeux, de mes yeux,
Aussi blanc que neige. Je veux voir Jésus, de mes yeux.
O sois lavé dans le Sang de
l’Agneau! De mes mains, de mes mains,
147 (Lingala) Je veux toucher Jésus, de mes mains.
Oyebi Mpate ya Nzambe Mopetoli?
Na Makila na Ye osukwami? De mes pieds, de mes pieds,
Elamba peto lokola Je veux suivre Jésus, de mes pieds.
Mbula ya pembe?
Makila Mpate esukoli yo? Mes oreilles, mes oreilles
Je veux écouter Jésus mes oreilles
Osukwami na Makila
Na Yesu Mobikisi na yo?
148 (Lingala)
Elamba peto lokola
Mbula ya pembe? Na bomoi na ngai (2x)
Makila Mpate esukoli yo? Kosalela Yesu Mokonzi.

Motema na ngai (2x)


Longola elamba na yo ya masumu
Nakolinga Yesu Mokonzi.
Sukwama na Makila na Ye.
Kotisa motema namakila ya ntalo
Monoko na ngai (2x)
Sukwama na Makila na Ye. Nakoyemba Yesu Mokonzi.
Osukwama na Makila
Na Yesu Mobikisi na yo. Na miso na ngai (2x)
Elamba ekoma lokola Nakomona Yesu Mokonzi.
Mbula ya pembe.
Sukwama na Makila na Ye. Maboko na ngai (2x)
148 Nakosimba Yesu Mokonzi.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
36
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Pureté parfaite est donnée à ma foi


Makolo na ngai (2x) Debout sur les promesses de Dieu.
Nakolanda Yesu Mokonzi.
Matoyi na ngai (2x) Debout sur les promesses de Jésus
Na koyoka Yesu mokonzi Christ je crois et je vois
Sa main qui me guérit
C’est Lui qui me baptise
Du Saint Esprit.
Debout sur les promesses de Dieu.
149 Debout sur les promesses
Debout sur les promesses De mon Seigneur,
De Christ mon Roi. Uni à Lui pour toujours
Qu’à travers les âges Avec ferveur;
Sa louange soit! Par l’Epée du Saint-Esprit
Je chante et j’adore. Plus que vainqueur!
Je loue, et je crois Debout sur les promesses de Dieu.
Debout sur les promesses de Dieu.
149 ( Lingala )
Choeur: Telema na bilaka ya Mokonzi,
Debout! Debout! Na bileko yonso akumisama!
Debout sur les promesses de Dieu Ngai nakoyemba mpe nakosanjola.
mon Sauveur Telema nabilaka na Ye.
Debout! Debout!
Je me tiens sur les promesses Choeur:
De Dieu. Telema! Telema!
Telema nabilaka ya Mobikisi.
Debout sur les promesses Telema! Telema!
Qui me soutiennent, Natelemi na bilaka na Ye.
Je tiens ferme dans la liberté sereine.
Jésus m’en a fait don, Natelemi na bilaka esungi ngai
Et elle est bien mienne. Na mpiko mpe na
Debout sur les promesses de Dieu. Bonsomi y’esengo.
Debout sur les promesses de Dieu Yesu apesi likabo yango na ngai.
Je vois le Sang de Jésus-Christ Telema nabilaka na Ye.
Répandu pour moi. Natelemi, namoni Makila na
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
37
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Yesu Klisto esopani mpo na ngai. C’est pour moi qu’Il


Kondima na ngai epetolzmi solo. Est ressuscité...
Telema nabilaka na Ye.
C’est pour moi qu’Il
Natelemi nandimi mpe namoni Est glorifié...
Loboko na Yesu kobikisa ngai. C’est pour moi que Jésus
Abatisi ngai na molimo Santo reviendra...
Telema nabilaka na Ye.
Natelemi nabilaka ya Nkolo.
Nasangani na Ye na nguya yonso; 150 (Lingala)
Na mopanga na molimo, nalongi!
Choeur:
Telema nabilaka na Ye. Esengo na ngai yonso
bolingo na Yesu.
150 Bolingo oyo ekoyemba
Choeur: Kati namotema.
Dans mon coeur chante un amour
Amour de mon Sauveur Mpo na ngai, aniokolamaki,
Dans mon coeur chante un amour
Mpo na ngai, moto ya pamba.
Qui fait tout mon bonheur.
Mpo na ngai, aniokolamaki,
Solo ezali Mpo na ngai.
C’est pour moi qu’Il fut
Mpo na ngai, amonaki mpasi, ...
Tant maltraité,
Mpo na ngai, Ye na ekulusu, ...
Pour moi qui ne mérite rien.
Mpo na ngai, Ye asekwaki, ...
C’est pour moi qu’Il fut Mpo na ngai, Ye akei na nkembo
Tant maltraité, Mpo na ngai Ye akozonga, ...
151
Pour moi, oui Seigneur, oui pour
Dieu tout Puissant,
moi.
Quand mon coeur considère,
Tout l’univers créé par
C’est pour moi qu’Il a
Ton pouvoir;
Tellement souffert
Le ciel d’azur, les éclairs,
Le tonnerre,
C’est pour moi qu’Il
Le clair matin et les ombres
Fut crucifié...
Du soir

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
38
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

De tout mon être Et que laissant


Alors s’élève un chant; Les douleurs de la terre,
Dieu Tout Puissant, Je verrai les splendeurs
Que Tu es grand! De Son beau ciel!
Je redirai alors,
Quand par les bois La nuit, le jour:
Où la forêt profonde, Rien n’est plus grand
J’erre et j’entends Que Ton amour!
Tous les oiseaux chanter;
Quand sur les monts, 151 (Lingala)
La source avec son onde, Nzambe ntango
Livre au zéphir Motema nangai etali
Son chant doux et léger Yonso okela na nguya na Yo;
Mon coeur heureux s’écrie Likolo mikalikali na nkake,
A chaque instant: Moi mwa ntongo mpe molili ya ya
O Dieu d’amour, ya pokwa.
Que Tu es grand! Na mobimba na ngai nakoyemba:
Nzambe Y’ozali monene!(2x)
Mais quand je songe,
O sublime mystère! Ntango nakoti nakati na zamba,
Qu’un Dieu si grand a pu Koyoka bandeke bakoyemba.
Penser à moi Likolo na ngomba nzembo kitoko,
Que Son cher Fils Liziba ekopesa mopepe.
Est devenu mon frère, Na esengo motema ekoganga:
Et que je suis Nzambe, Y’ozali monene.
L’héritier du grand Roi;
Alors mon coeur redit Ntango ngai nazali kokamwa ete;
La nuit le jour: Ye monene boye akanisi ngai!
Que Tu es bon, Mwana na Ye akomi ndeko na ngai,
O Dieu d’amour! Mpe nazwi libula ya Mokonzi.
Butu namoi, motema ekoloba:
Quand mon Sauveur, Yo malamu, Yo bolingo.(2x)
Eclatant de lumière,
Rayonnera de Sa Ntango mobikisi akoya na nkembo,
Gloire éternelle. Akongenga na nkembo ya seko.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
39
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mpe nakotika mpasi yamokili, Choeur:


Nakomona kitoko ya lola! Moi kitoko na motema na ngai,
Butu na moi nakoloba ete: Ekongenga ekopesa pole
Bolingo na Yo monene.(2x) Natondami nabolingo,
Nalingi mpe koyemba.

Moi na likolo etani,


Epelisi motema
Na moto na bolingo be,
152 Na nzembo na esengo.
Dans mon âme un beau soleil brille; Yakani yonso bandeko
Son rayon doux et joyeux Na mboka na polele
Répand un éclat qui scintille: Kima butu ya masumu,
C’est le sourire de Dieu. Ndimaka Nkolo Yesu.
Choeur: 153
Oh! Quel beau soleil dans mon âme, Dieu vient chercher Sa bien aimée:
Il resplendit, illuminant tout! Elle sera à Ses côtés.
A ses rayons mon coeur s’enflamme Dieu travaille une fois
Et je vais chantant partout. Encore dans mon coeur.
Oh, sois prêt, mon tendre ami,
Mon coeur était plein de ténèbres, Car ce monde est bientôt fini.
Quand parut un jour nouveau
Au loin fuyez ombres funèbres Choeur:
Devant un soleil si beau. Dieu travaille une fois
Encore en mon coeur.
O mon âme éclate en louanges: Dieu travaille une fois
Pour tous le soleil a lui. Encore en mon coeur.
Je serai parmi les phalanges Pour accomplir Ses promesses,
Qui loueront Dieu jour et nuit. Nous accorder la sagesse,
152 (Lingala) Dieu travaille une fois
Polele na Nkolo Yesu, Encore en mon coeur.
Moi kitoko na Nzambe.
Etanisi bomoi na ngai, Mon corps était affaibli :
Epelisi motema. Il m’a béni et guéri.
Dieu travaille une fois
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
40
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Encore en mon coeur. I Mvulusu wena ye nduenga


Quand je Le prie chaque jour, Mu dedisa mambu mamo,
Il m’accorde Son amour. Kadi Yesu ulenda sala
154 Monso mena mampasi kwa nge.
Entre deux chemins large ou étroit,
Je prends celui de Jésus. Mu Mvulusimwena mamonso,
Même s’il doit passer par la croix Mu bomba ye vudisa nge,
Je choisis celui de Jésus. Vo kiadi kikokotanga ntima
Kwa Yandi ukamba kiakio.
Choeur: Vo yongele nitu mu salu
Chemin si raide et si étroit, Ulenda kusiamisala,
Par monts, par vaux, rude par Uzeyi mamo mauvengi
endroits. Uwanga tusambulu mpe.
C’est le chemin du plein salut,
Rempli de l’amour de Jésus. Wakangwa ma fu biamasumu,
Large est le chemin des faux plaisirs, Ulenda kukutula bio.
Je prends celui de Jésus. Mu Mvulusi mwena kimpwanza
Vivre près de Dieu mon seul désir,
Ye ndungunu muna mamo.
Je choisis celui de Jésus.
Malgré les epines du chimin, Uyukutisanga mintima
Je prends celui de Jésus. Milembane nza fuluza,
Et j’y marche tenu par sa main. Mu Mpeve kabiekanga mwela
Merveilleux chimin de Jésus Vo yekole ntima wawo.
Ton chemin, ô monde est si trompeur, 156
Je prends celui de Jésus. J’ai résolu de ne plus chercher
Il conduit aux plus riches splendeurs; Les vanités de ce monde
Je choisis celui de Jésus. Car vivre avec Jésus me procure
155 Une joie plus grande et profonde.
Bizitu biabo tuna tuala
Choeur:
Kwa Yesu unatanga bio.
Je décide de donner
Zingola zazo zena Yandi,
Ma vie à Jésus Christ
Mu Yandi tusamuswanga.
Conduis-moi, désormais,
Dans cette nouvelle vie.
Choeur:
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
41
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

J’ai résolu de ne plus attendre


Pour fuir à Golgotha. Choeur:
Où m’est offerte la vie éternelle C’est une joie incomparable
Par le Sang qui y coula. Et pleine de gloire,
Comme moi aussi, tu peux décider Pleine de gloire, pleine de gloire,
Avant qu’il ne soit trop tard. C’est une joie incomparable
Laisse le monde, Pleine de gloire
Donne-toi au Sauveur, Jamais la moitié n’en fut comptée.
Prends un nouveau départ.
156 (Lingala)
Nazwi mokano yakotika
J’ai trouvé la joie inexprimable
Makambo ya mokili.
La joie et la paix durables.
Mpo kozala na Yesu ezali
Je suis du péché bien délivré
Esengo monene, kimia.
Et de l’abîme sauvé.
Choeur:
Nakani komipesa J’ai trouvé l’espoir si lumineux:
Na Nkolo Yesu. Vivre au royaume des cieux!
Nkolo, tambuisa ngai Jésus, près de moi, me rend heureux:
Na bomoi ya sika. Voir Sa face, contempler Dieu!
158
Nazwi mokano kozela te Je chante sur le chemin,
Kokende na Golgotha, Conduisant les coeurs.
Kuna nazwi Bomoi ya seko Au calvaire où coule à plein
Na Makila naYesu. Le ruisseau vainqueur.
Bien des flèches m’ont bléssé,
Lokola ngai, okoki kokana Mon Seigneur le sait:
Liboso ntango esila. Il dirige, Il conduit et moi je Le suis.
Tika mokili, mipesa naYesu,
Zua nzela ya sika. Choeur:
Je désire Le voir, Le voir face à face
157 Et chanter pour toujours
Sa divine grâce.
J’ai trouvé Sa grâce si complète,
Dans les rues pavées d’or,
Mes besoins sont assurés.
Elever ma voix.
Aux pieds de mon Jésus, c’est la fête,
Les soucis sont finis, je suis à l’abri
je suis vraiment libéré!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
42
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Choeur:
Quand les flots rugissent encore Nalingi komona, komona Yesu,
Du fond de l’abîme, Nayemba n’esengo ngolu na Yesu.
Le Sauveur prend en main Na nzela na lola koyembela Ye.
La barre divine. Mikumba esili, nabikisami.
Lui seul me dirigera
En vallée d’en bas;Mais je serai Ntango mikakatano ekoyela ngai,
bientôt arrivé là-haut. Mobikisi Ye moko akobatela.
Ye moko akokamba ngai
Awa na nse;
Au service de mon Dieu, Sima nakokoma kuna na lola.
La nuit peut sembler
Si sombre que je ne peux Na mosala na Nzambe
Plus voir mon sentier. Butu ekoya
Je me rapproche de Lui: Makasi ete namona lisusu te.
Il m’éclaire alors. Nabelemi na Nkolo:
Unissant nos efforts, Angengeli ngai.
Me conduit au port. Tosangan’elongo kino na lola.
Du fin fond de la vallée, Na kati na mokili, mpasi ezali.
Je vois les glaciers. Nde nakoki komona
Il m’est donné d’entrevoir Nkolo na nkembo.
Le Seigneur de gloire. Azali na mopanga.
Il est armé de l’Epée, Akokamba ngai,
Conduit la mêlée Mpe abateli ngai:
Et je suis protégé: Nkembo na Yesu.
Gloire à mon Rocher 159
158 (Lingala) Jésus est mon divin Berger,
Nakoyemeba na nzela Réjouis-toi mon âme!
Komema bato Seul Il délivre du danger,
Kuna na ekulusu, Tout en moi Le réclame!
Elonga ezali.
Mbanzi mingi ezokisi Non, je ne manquerai de rien,
Nkolo ayebi. Car, ô grâce infinie,
Azali kokamba mpe nabili Ye. Jésus est l’Ami, le gardien,
En qui je me confie.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
43
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mpo na masumu alongi.


Jour après jour, Il me conduit
Dans Ses verts pâturages. Choeur:
De Son amour, Il me nourrit Nazali na Pole naYesu,
Sous Ses divins ombrages; Mpe nazali koyoka Ye.
Je ne craindrai donc aucun mal Eloko moko te ekokabola ngai
Quand, au bout du voyage, Na bolingo na Yesu
Il me faudra, du sombre val Nazali na Pole naYesu,
Franchir le noir passage. Nabondeli na Ye ete:
Toujours Sa grâce et Son amour,
« Ngai nazala se na Pole oyo
Me suivent sur terre;
Mpo namokili oyo ebungi.
Mais tout sera, dans son séjour,
161
Paix, Gloire, Amour, Lumière.
160 Je voguais en nuit obscure,
Pauvre pécheur condamné.
Je marche à la lumière de Jésus,
Je marchais en route impure,
Aucun nuage ne peut obscurcir
Mais Jésus Christ m’a cherché.
Celui que mon coeur
Ne cesse de bénir Choeur:
Pour les péchés qu’il a vaincus. Oui, je sais, oui, je sais,
Que Jésus vient chercher tous les
Choeur:
Je marche à la lumière de Jésus, pécheurs.
Et j’écoute Sa douce voix. Oui, je sais, oui, je sais,
Non, rien plus rien Que Son Sang a purifié mon
Ne peut me séparer pauvre coeur.
De l’amour de mon divin Roi! Maintenant, je suis Son enfant,
Je marche à la lumière de Jésus, Son pouvoir m’a transformé,
Lui adressant cette prière: Son amour m’a rempli de chants
«Puisse-je moi aussi être une lumière Et Sa paix m’a consolé.
Pour ce monde qui est perdu ». Viens à moi, te dit Jésus,
160 (Lingala) Ton ami, ton Rédempteur.
Nazali na Pole naYesu, Je ne te condamnerai plus:
Nakobanga eloko te. Seulement donne-moi ton coeur.
Ye nde motema ekokumisa 162
Jésus est mon Roi Souverain.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
44
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ma joie, c’est de chanter Son bien. Butu, moi, azali na ngai,


Me cherchant dans tous les déserts, Ntango yonso pene na ngai,
Jésus a fait de moi Son frère. Alingi kobikisa ngai.
Quittant le trône de Sa gloire, Nazali se kobila Ye,
Il m’a retiré de la boue. Asilisi mitungisi.
Je suis joyeux, je suis heureux, Nasepeli, nasepeli,
Je suis heureux en Lui. Nasepeli naYe.
Jésus est mon sincère Ami:
Dans l’ombre et la lumière il me suit, Nkolo, nini napesa Yo
Patient et humble à mes côtés, Mpo na bolingo omonisi!
Il m’aime et veut me racheter. Bobele nasalela Yo.
Aussi, je Le suis constamment, Mpe namipesa se na Yo.
Car Il détruit tous mes tourments.
Kamata mpe bomoi na ngai:
Je suis joyeux, je suis heureux, Nakotosa bobele Yo.
Je suis heureux en Lui. Nasepeli, nasepeli,
Nasepeli naYe.
Seigneur que puis-je Te donner 163
Pour tant d’Amour manifesté!
Jésus, mon Sauveur,
Il me plaît de bien Te servir
Coule dans mon coeur.
Et de Te confier l’avenir. Source de grâce, ôte mes douleurs.
Veuille accepter mon humble vie:
En Toi, je puise la Vie pour moi.
A Toi seul je serai soumis. Seigneur, je veux être ancré en Toi.
Je suis joyeux, je suis heureux,
Je suis heureux en Lui. Choeur:
162 (Lingala) Ancré en Toi (bis)
Yesu, Ye Mokonzi na ngai, O Fleuve de grâce,
Esengo koyembela Ye. Répand-Toi sur moi
Aluki ngai epai yonso Ancré en Toi (bis)
Mpe nakomi ndeko na Ye. O Fleuve de grâce,
Ye atiki nkembo na Ye, Verse tes flots sur moi.
Alongoli ngai namabe.
Nasepeli, nasepeli, Fleuve de Puissance,
Nasepeli naYe. Inonde mon coeur.
Sur le péché Tu restes vainqueur.
Yesu Ye Moninga na ngai: Abreuve-moi de jour et de nuit;
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
45
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ancré en Toi pour porter du fruit. Jésus, Jésus, mon Roi.

163 (lingala) Et maintenant, Tu vis en gloire,


Nkolo Yesu, Mobikisi na ngai, Tu m’as donné ce grand espoir
Ebale na ngolu, longola mpasi. Que bientôt je verrai mon Roi,
Na yo, nazali kozwa Bomoi, Jésus, Jésus, C’est toi.
Tika nazala kati na Yo.
164 (Lingala)
Choeur:
Kati na Yo, (2x) Choeur:
Ebale na ngolu, Yesu, Yesu, nalingi Yo, (3x)
Tonda kati na ngai; Yo Mokonzi na ngai.
Kati na Yo, (2x)
Ebale na ngolu, Omonaki mpasi mingi
Tondisama na ngai. Na ekulusu mpo na ngai!
Olingaki kopesa ngai
Ebale na nguya, Bomoi kati na Yo.
Tonda na motema.
Ozali molongi na masumu. Nakoki kobosana te,
Melisa ngai na ntango yonso, Mokonzi akufelaki ngai!
Kati na yo mpo na bota mbuma. Nakolanda ntango yonso
Nzela ya Mokonzi.
164
Choeur: Mpe sik’awa, Yo na nkembo,
Jésus, Jésus, je T’aime. (ter) Opesaki ngai elikia
Jésus, Jésus, mon Roi. Ete ngai nakomona yo,
Yo Mokonzi na ngai.
Tu souffris sur la croix pour moi, 165
Moi si petit aimé d’un Roi! Jésus par Ton Sang précieux,
Tu voulais me faire vivre en Toi, Enlève mon iniquité.
Jésus, Jésus, mon Roi. Regarde-moi du haut des cieux,
Dis-moi que Tu m’as pardonné.
Pourrai-je oublier mon Roi, J’ai longtemps erré coeur rebelle,
Mon Roi si tendre est mort pour moi! Mais j’entends Ta voix qui
Je veux toujours suivre Sa voie, m’appelle.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
46
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Au pied de Ta croix, maintenant,


Tout confus, brisé, je me rends. Choeur:
Motema na peto, (2x)
Choeur: Nasukolami mobimba
Blanc, plus blanc que neige, (2x) Na Makila na Yo Nkolo.
Lavé dans le Sang de l’Agneau,
Je serai plus blanc que la neige.

Oh! Le fardeau de mon péché, Mokumba ya mabe na ngai,


Dieu très Saint, est trop grand pour Eleki ngai na makasi.
moi. Nalingi kobwaka yonso,
Je veux en être délivré Monisa bolingo na Yo.
A cette heure, oh! Révèle-Toi. Yesu! Yaka kosukola ngai;
Jésus vient sois ma délivrance. Nkolo, okoki kobikisa.
Seul Tu peux calmer ma souffrance. Tala nayei kogumbama,
Au pied de Ta croix maintenant, Na mawa na ekulusu.
Tout confus, brisé, je me rends.
Yesu na Makila na Yo,
Oh! Jésus, ton Sang précieux, Osili kopetola ngai.
A lavé mon iniquité. Otali mpe osungi ngai,
Oui, Tu m’as répondu des cieux, Na bolingo na Yo Nkolo.
Ton amour m’a tout pardonné. Namoni mpe nandimi solo,
Je Te contemple et je puis croire Nakoki kolonga sik’awa.
Qu’en Toi j’ai complète victoire. Mpo na ekulusu na Yo,
Au pied de Ta croix, maintenant, Natelemi na elikia.
Je me relève triomphant. 166
Le Dieu Puissant c’est Jésus,
165 (Lingala) C’est le Prince de Paix,
Yesu, na Makila na Yo Le Père de l’éternité
Petola motema na ngai! Et le Roi de beauté.
Lobela ngai mpe lisusu, Le merveilleux en Sagesse,
Olingi kosukola ngai. Par qui toute chose est faite,
Natamboli pamba mosika, La plénitude divine
Kasi obiangi ngai lisusu. En Jésus incarnée.
Tala, nayei kogumbama,
Na mawa na ekulusu. Choeur:
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
47
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Tout est en Lui, tout est en Lui, Ye Nkolo na kimia,


La plénitude divine est toute en Lui, Ye Tata na libela,
Tout est en Lui, tout est en Lui, Mokonzi kitoko.
Jésus est Dieu Tout Puissant Ye asalaki manso
Et tout est en Lui, Na mayele na Ye,
Litondi ya bonzambe
Ezali kati na Ye.
Emmanuel Dieu en nous, Choeur:
Jéhovah l’Eternel, Yonso na Ye, yonso na Ye,
L’Esprit tout omniprésent Litondi na bonzambe
Qui rempli l’univers, Yonso na Ye, yonso na Ye,
Le grand Sacrificateur Yesu azali Nzambe na nguya yonso.
Et l’Agneau des pécheurs
L’Auteur de la Rédemption Ye Emmanuele: Nzambe
Que béni soit Son Nom! Elongo na biso
Ye Molimo azali
Le commencement et la fin, Mpe bisika yonso.
L’Alpha et l’Oméga, Nganga Nzambe monene,
La Vrai Parole incarnée Ye Mpate na Nzambe,
L’Ami des rachetés, Ye Nkolo na lisiko,
La Sagesse et Perfection, Akumama seko!
Ma Justice et Puissance, Y’ebandeli mpe suka,
Tout ce dont j’ai le besoin Alifa mpe Omega,
Je le trouve à Sa main. Nzambe kati na nzoto,
Moninga na biso.
Le Dieu que nous attendons Mposa na biso yonso:
Sera la gaie chanson Bosembo mpe nguya,
De l’Israël revenu. Mayele mpe kobonga,
Quand paraîtra Jésus Tokozua se na Ye.
Il viendra pour délivrer
Notre Agneau immolé: Ekomonana Yesu,
La plénitude est en Lui, Nzambe tokozela,
Le Vainqueur de la nuit. Akozala esengo
166 (Lingala) Ya bana Israël;
Akoya kosikola,
Yesu, Nzambe na nguya,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
48
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ye nde akufaki: Que de toute part,


Litondi ya bonzambe A grand bruit s’écroulent
Molongi ya solo. Trônes et remparts.
Notre citadelle,
167 Ferme contre tout,
La lutte suprême nous appelle tous,
L’Eglise fidèle
Et Jésus Lui-même Restera debout!
Marche devant nous.
Que Sa vue enflamme Reçois chef suprême,
Tous Ses combattants, Monarque éternel,
Et soutienne l’âme D’un peuple qui T’aime
Des plus hésitants. Le voeu solennel.
Gloire, amour, hommage,
Choeur:
Au ressuscité,
Du Christ la bannière se déploie
Qu’Il soit d’âge en âge
au vent
Partout exalté
Pour la sainte guerre, soldats, en
167 (Lingala)
avant
Etumba monene ebiangi biso,
L’ennemi redoute Yesu Klisto penza akei liboso.
Le Nom seul du Roi Tika totala Ye, tozua mpiko be;
Il fuit en déroute au cri de la foi. Mpo na kolongaka na mabe yonso.
Acclamons ensemble
Jésus d’un seul coeur, Choeur:
Et que l’enfer tremble Kamata bendele na Nkolo Yesu,
A ce Nom vainqueur! Ezali elembo na elonga be.
Nous suivons la trace Eyoki moyini Nkombo na Yesu
Des saints d’autre fois, Akoumela te kokima mbango.
Toyemba elongo Nkombo na Yesu
Par la même grâce
Ete lifelo mpenza eningana.
Sous les mêmes lois.
Vivant des miracles,
Tokende na mpiko, na kosepela;
L’Eglise de Dieu
Mokonzi na nguya akokembisa
De tous les obstacles
Bato na bolembu, bato na mpasi.
Triomphe en tous lieux. Elonga ezali na kondima
Que les ans s’écoulent, Mokonzi monene na bato yonso,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
49
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Biso tomipesi mobimba na Yo. Je suis né du Saint Esprit,


Lokumu, bolingo na Nkolo Yesu Je suis l’enfant de Dieu.
Awa na mokili mpe na likolo.
168 Tous les liens du passé
Le Nom de mon Sauveur et Maître Ont été déliés,
M’est bien plus précieux que l’or Plus rien ne me tient prisonnier.
Il rempli de paix tout mon être, Quelle merveilleuse liberté!
Et vaut plus que tous les trésors. A Jésus je suis attaché,
Choeur: Je suis l’enfant de Dieu!
Ton Nom est gravé dans mon cœur.
A une source claire
Ton amour calme ma douleur
Je bois à plein gosier,
O Jésus, ami fidèle,
Le Dieu de Jésus est mon Père:
Ton Nom est gravé dans mon cœur.
Comment ne pas Le glorifier?
Que l’ennemi cruel me tente Avec Lui je suis si joyeux!
S’obstine à me décourager, Je suis l’enfant de Dieu!
Tu sais répondre à mon attente, 169 (Lingala)
Ton Nom vient me fortifier. Nazali n’esngo,
Ngai mwana na Nzambe
Ton Nom, ô Jésus, me délivre Yesu alobi mpe nandimi.
De la dette de mes péchés, Ye nde ayaki mpo na ngai,
Guérit peines et maladies, Mpo na ngai Ye akufaki.
Je veux Te rester attaché. Ngai mwana na Nzambe.
169 Choeur:
Mon coeur est plein de joie, O Aleluya!
Je suis l’enfant de dieu. Masumu elimbisami,
Jésus le dit et je le crois. Ye kati na ngai,
Je sais qu’il est venu pour moi, Nazali wa Ye.
Pour moi Il est mort sur la croix. O Aleluya!
Je suis l’enfant de Dieu! Nazwi molimo santo,
Ngai mwana na Nzambe!
Choeur:
Oh, alléluia! Na kabwani mpenza
Mes péchés sont effacés, Na yonso ya kala,
Jésus vit en moi, Eloko te ekokanga ngai,
Je Lui appartiens. Oh, Alléluia! Oyo bonsomi kitoko!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
50
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Na Yesu ngai nakangami, 170 (Lingala)


Ngai mwana na Nzambe. Tosili kosenga etumba
Na satana mpe na masumu;
Nazali komela Tolingi koteya lobiko
Na liziba peto; Na mokili mobimba.
Nzambe ya Yesu, Tata na ngai.
Ngai nakokumisa se Ye,
Na ye, nazali n’esengo, Choeur:
Ngai mwana na Nzambe. Tozali na kondima yonso
170 Nde tomemi elikia na basusu.
Nous avons déclaré la guerre Satana akosala pamba,
Aux démons à tout péché. Yesu Klisto Akolonga.
Nous voulons à toute la terre
Proclamer la liberté. Lobiko, ekoti na biso,
Kondima nde Nguba na biso,
Choeur: Mabondeli, nguya na biso;
Nous marchons avec assurance, Tokolonga na yango.
Nous qui voulons porter l’espérance.
Vaine toute résistance, N’etumba, basumuki mingi
Jésus Christ est vainqueur Bamipesi na Mobikisi;
Mpe sik’awa kati na pole,
Le salut notre cri de guerre, Bakobunda mpo na Ye.
La foi notre bouclier.
Et notre force la prière, Nzambe apesi biso elonga
Nous ferons tout surmonter! Mpo na Molimo Mosanto;
Topesa na Ye nkembo yonso
Bien des pécheurs, dans cette guerre Mpe tosalela se Ye.
Au Sauveur se sont rendus. 171
Et maintenant dans la lumière, Océan de Dieu, si immense
Ils combattent pour Jésus. Si profond,
Dieu nous donne la victoire Etre libre comme Toi
Par Son Tout Puissant Esprit; Me semblerai trop bien
Rendons-Lui donc toute la gloire, Car Tes ondes de grâce
Et servons-Le jour et nuit. Contiennent tant de richesses.
Mais si pour tous Tu coules, (bis)
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
51
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Si pour tous tu coules, Et d’amour insondable, (bis)


C’est donc aussi pour moi D’amour insondable,
De paix et de pardon.
Choeur: 172
Tes flots d’amour m’atteignent,
Oh, merveilleuse délivrance,
Mon coeur déjà s’y baigne, Sous le précieux sang de l’Agneau !
Oh, quelle richesse infinie, Je loue de Jésus la clémence,
Alléluia! Merci, Jésus! Il a pris sur Lui mes fardeaux.
Mes péchés furent nombreux Choeur:
Et digne de châtiment, Sauvé! Sauvé!
Mais je me suis approché Libre par le Sang de l’Agneau.
D’un coeur repentant Sauvé! Sauvé!
De ce flot merveilleux, Il a pris sur Lui mes péchés.
Où je me suis abandonné
Afin que tout mon être (bis) Libéré de toute souillure
Afin que mon être ressorte purifié. Je goûte un si parfait bonheur;
Avec Jésus ma marche est sûre,
Océan de grâce souvent je m’élançais Chantant l’amour de mon Sauveur.
Rempli du désir
D’être à nouveau renouvelé. De tous mes liens enfin libre,
Mais aujourd’hui, De sainte lumière remplie,
Je désire recevoir Ta promesse? Et du vrai bonheur mon coeur vibre
J’ai décidé d’attendre, (bis) Sous la puissance de l’Esprit.
Décidé d’attendre, 172 (Lingala)
Que Tu m’aie rempli. Oyo bonsomi kitoko,
Na Makila Mwana Mpate!
Dès lors, Alléluia! Nasanjoli boboto na Ye,
Le reste de mon temps Azuaki mikumba na ngai.
Est au Seigneur Jésus,
Choeur:
Nabiki! Nabiki!
Consacré pleinement Na Makila Mwana Mpate.
A celui d’où est issu Nabiki! Nabiki!
Cet océan de grâce, Azuaki masumu na ngai.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
52
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ntango yonso na kobanga be;


Nabiki na mbindo yonso, Na ntembe mingi mpe
Natondi na esengo be, Na bolembu be
Nakotambolaka na Yesu, Yika mpiko, Mobikisi Akolongisa
Koyemba bolingo na Ye. yo
Ngai nasikolami solo, Soki yo... okondima
Natondi na Pole na Ye; Okomona nkembe na Ye.
Esengo solo na motema,
Na nguya molimo na Ye. Choeur:
173 Solo nguya na Mokonzi Yesu
O pauvre coeur qui toujours crains,
Ezangi suka, yika mpiko!
Las de lutter en vain, Okomona bikamwiseli
De doute rongé et si découragé, Soki ondimi na motema!
Espère, ami, car ton Sauveur
Veut restaurer ton coeur; Olembi mikumba na yo
Si seulement tu peux croire Tika yango, ndeko,
Que tu verras Sa gloire! Na makolo na Yesu, kobanga te;
Omipesa, Ye akolongola
Mawa na yo
Choeur:
Oui, la puissance de ton Sauveur Soki yo... okondima
Est sans limites, reprends espoir! Okomona nkembe na Ye.
Tous Ses miracles, tu peux les voir,
Si tu peux croire, de tout ton coeur! 174
Oh! Voyez combien
Es-tu lassé de lourds fardeaux Le monde nous envie,
Dépose-les plutôt La joie et la paix
Aux pieds de Jésus, Inonde notre coeur.
Ami ne doute plus: C’est la gloire du Seigneur
Du coeur qui se confie en Lui, Qui vivifie
Il bannit les soucis; Et qui nous rempli
Si seulement tu veux croire De son parfait bonheur.
Que tu verras la gloire.
173 (Lingala) Choeur:
Alléluia! ! Alléluia! Alléluia!
Motema na ngai
Mes péchés sont pardonnés!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
53
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Oui, c’est Jésus qui nous sauve, Ya ngolu mpo na yo.


Et qui veut faire autant pour toi Pesa Mobikisi motema na yo.
Que pour moi. Okomona kozala na ye malamu,
Akotondisa yo na esengo be.
Aujourd’hui, mon frère, ma Lelo, azali kobenga yo obungi,
soeur,c’est jour de grâce, Yesu Klisto Mobateli malamu;
N’hésite pas mais donner Alingi mpe kobikisa yo mobimba,
Ton cœur à Ton Sauveur. Selingwa, yamba Mobikisi na yo.
Tu verras comme il est bon
D’être avec Jésus.
Il te remplira de Son 175
Parfait bonheur. O merveilleux Seigneur Jésus,
Tous les archanges T’ont loué.
Aujourd’hui, Il vous appelle, O merveilleux Seigneur Jésus,
Vous, les brebis perdues! Le ciel la terre T’ont chanté.
Jésus Christ est le Berger, O merveilleux Seigneur Jésus,
Le bon Berger, D’amour mon coeur a débordé.
Il veut vous sauver O merveilleux Seigneur Jésus,
Aussi vous guérir, Depuis que Tu T’es révélé!
Soyez prêts à recevoir
Votre Seigneur O merveilleux Seigneur Jésus,
Tu as pansé toutes mes plaies,
174 (Lingala) O merveilleux Seigneur Jésus,
Tala ndenge bazali kokamwa biso, Tu as guéri mon coeur brisé.
Esengo etondi kati na motema. O merveilleux Seigneur Jésus,
Nkembo na Nkolo ezali kolendisa, Tous mes péchés sont effacés.
Mpe kotondisa biso na esengo. O merveilleux Seigneur Jésus,
Je ne veux plus d’autre berger.
Chœur :
Aleluya! Aleluya! Aleluya! O merveilleux Seigneur Jésus,
Masumu elimbisami! Dieu Tout Puissant et conseiller.
Nkolo Yesu Mobikisi Père éternel Prince de paix.
Alingi mpe kobikisa yo lelo O merveilleux Seigneur Jésus,
Un Fil nous a été donné.
Ndeko, lelo mokolo O merveilleux Seigneur Jésus,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
54
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

C’est par Lui que je suis sauvé. Qu’elles écoutent


175 (Lingala) Et fassent leur choix
Pour Jésus.
Yo kitoko Nkolo Yesu,
Banjelu basanjoli Yo. Prêche le Nom de Jésus,
Yo kitoko Nkolo Yesu, Parle de Lui, parle de Lui.
Lola, mokili eyembi Yo. En Lui seul est le salut,
Yo kitoko Nkolo Yesu, Parle de Lui.
Bolingo etondi motema. Apporte la bonne nouvelle,
Yo kitoko Nkolo Yesu, Parle de Lui, parle de Lui.
Uta yo omimonisi. Ton salaire sera éternel.
Parle de Lui.
Yo kitoko Nkolo Yesu,
176 (Lingala)
Ozipi bapota na ngai.
Yo kitoko Nkolo Yesu, Sepela mwana Nzambe,
Obikisi ngai motema. Teya Yesu, teya Yesu.
Yo kitoko Nkolo Yesu, Lobiko ezali na Ye.
Bobele Yo mobateli. Teya Yesu.
Yo kitoko Nkolo Yesu, Choeur:
Mema bato na Yesu
Yo kitoko Nkolo Yesu, Kuna na ekulusu.
Nzambe ne nguya, Mosungi. Bayoka mpe bapona
Yo kitoko Nkolo Yesu, Yesu Klisto.
Tata na seko, Mokonzi.
Yo kitoko Nkolo Yesu, Teya Nkombo na Yesu,
Mwana apesameli biso. Teya Yesu, teya Yesu.
Yo kitoko Nkolo Yesu, Lobiko ezali na Ye.
Na Ye nde tobikisami. Teya Yesu.
176
Mema nsango malamu,
Plein de zèle, fils de Dieu,
Teya Yesu, teya Yesu.
Parle de Lui, parle de Lui.
Lifuti na yo ezali,
Viens témoigner en tout lieu,
Teya Yesu.
Parle de Lui.
177
Choeur: Prends-moi par la main, mon Père.
Mène les âmes à la croix Tu es mon repos.
Où le sang fut répandu. Pour la vie, sois mon Choeuruge,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
55
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Surveille-moi d’en-Haut; Mpo ete ngai nabunga te,


Sauve-moi, quand je sombre, Simbanga na loboko.
Car je T’appartiens.
Pour que jamais je m’égare, Choeur:
Prends-moi par la main. Simba loboko, ô Tata, (2x)
Mpo et ngei nebunga te,
Choeur: Simba loboko.
Prends-moi par la main, mon Père.
Pour que jamais je m’égare, O simba ngai na loboko,
Prends-moi par la main. Na molili oyo.
Zala Pole ntagno yonso,
Tambuisaka ngai.
Prends-moi par la main, mon Père. Yo nde nakolanda
Dans la sombre nuit. Kino lola;
Sois l’Etoile qui toujours Bolingo na Yo ekamba ngai,
Guide mes pas indécis. Simba loboko.
Toi seul, je veux suivre
Au séjour divin, O simba ngai na loboko,
Ton amour peut m’y conduire, Kobanda awa.
Prends-moi par la main. Pesa ngai mpe ngolu na Yo,
Eyei ngai na Yo,
Prends-moi par la main, mon Père.
Pesa kimia na Yo,
En partant d’ici.
Natika mabe.
Accorde-moi Ta grâce,
Tata, mema ngai na lola,
Quand vers Toi je fuis.
Simba loboko.
Donne-moi Ton repos,
178
Loin du monde malin.
Emmène-moi aux cieux, ô Père, Près du trône de la grâce
Prends-moi par la main. Et de la paix
J’ai reçu la promesse
177 (Lingala) D’un Dieu parfait.
Osimba ngai na loboko, En Jésus est la victoire,
Yo Tata na ngai; Par Sa mort expiatoire.
Yo nde ebombelo na ngai, Près du trône de la grâce
Kengelaka ngai; Et de la paix
Bikisa ngai na mabe,
Nazali wa Yo. Choeur:
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
56
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Viens, mon frère, Pene na kiti na ngolu na Nzambe,


Viens au trône de la grâce. Nazwi elaka na Nzambe na Bomoi.
Viens aussi ma soeur, Elonga kati na Yesu,
Chacun trouve une place. Mpo akufelaki ngai.
Au pied de la croix, Pene na kiti na ngolu na Nzambe.
Faites votre choix. Choeur:
Oh! ne voulez-vous pas Yaka ndeko,
Venir avec moi? Yaka na kiti na ngolu;
Yaka ndeko mwasi,
Fuis vain monde,
Esika ezali;
Vanité des vanités.
Na ekulusu, opona Yesu:
Point de paix pour
Olingi koya ellongo na ngai te.
L’âme de frivolités.
Kima bisalasala ya mokili,
Par toi, satan nous oprime,
Kimia te na oyo alandi yango.
Nous conduisant à l’abime.
Ezali ya satana,
Fuis vain monde,
Ekomema na kufa;
Vanité des vanités.
Kima bisalasala ya mokili.
Je veux être un
Vaillant soldat du Seigneur. Nalingi kozala soda ya Nkolo,
Lutter, combattre Nabunda makasi kino na suka,
Toujours avec ferveur. Natonda n’elikia,
Et rempli de confiance, Mpe na ndima mpasi,
J’accepterai la souffrance. Nalingi kozala soda ya Nkolo.
Je veux être un Ntango lola ekofungwama
Vaillant soldat du Seigneur. Mpo na ngai,
Quand devant moi Mpe nakokota kuna na likolo,
S’ouvriront les portes d’or. Esengo monene, mpasi etikali.
Et qu’enfin j’atteindrai Ntango lola ekofungwama
Le céleste port; Mpo na ngai,
Un bonheur pur et sans ombre 179
Remplacera la nuit sombre. Quand ma vie s’écoulait
Quand devant moi Triste et sans but,
S’ouvriront les portes d’or. Privé de joie, de paix de plein salut,
Alors ont brilé sur mon coeur souillé,
178 (Lingala)
La lumière et l’amour de Jésus.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
57
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Avec Lui, je monte toujours plus haut!


Choeur:
Jésus est le vrai Roi de mon coeur, Alléluia! Gloire à Son Saint Nom!2x
Lui seul règne en moi, Bientôt Jésus reviendra
je suis par la foi Dans Son règne, il me prendra,
Libre de tout lien, plus que vainqueur. Alléluia! Gloire à Son Saint Nom!
Oui, Jésus est le vrai
Roi de mon coeur. 180 (Lingala)
Alors, tout mon fardeau fut enlevé, Esengo kotambola na Ye! (2x)
Et sur mon coeur le soleil s’est levé. Azali kokamba ngai
Puis Jésus me dit: Na mobembo awa na nse,
« Donne-moi ta vie! » Esengo kotambola na Ye!
Et Il me remplit de Son Esprit.
180 Aleluya! Nkembo na Yesu! (2x)
Quel bonheur de macher avec Lui!2x Ye asikolaki ngai
Il conduira tous les pas Mpo na Makila na Ye.
De mon voyage ici-bas, Aleluya! Nkembo na Yesu!
Quel bonheur de macher avec Lui!
Aleluya! abikisi ngai! (2x)
Alléluia! Gloire à Son Saint Nom!2x Ngai nabiki mobimba
Le Seigneur m’a racheté, Nalongwi na masumu
Dans Son Sang Il m’a lavé. Aleluya! abikisi ngai!
Alléluia! Gloire à Son Saint Nom!
Abatisi ngai na molimo! (2x)
Alléluia! Jésus me guérit! 2x
Natondi na esengo
Il guérit parfaitement
Na moto na molimo;
Me libère entièrement.
Abatisi ngai na molimo!
Alléluia! Jésus me guérit!
Na Ye, nakokende liboso! (2x)
Il me baptise de Son Esprit! 2x Ye Mobateli na ngai
Il me rend tellement heureux Nakobanga eloko te.
En me baptisant de feu. Na Ye, nakokende liboso!
Il me baptise de Son Esprit!
Aleluya! Nkembo na yesu! 2x
Avec Lui, je monte toujours plus haut! 2x Yesu azali koya,
Jésus est le bon Berger Nakokota na nkembo.
Je ne crains aucun danger. Aleluya! Nkembo na yesu!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
58
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

181 Sous un ciel ténébreux,


Quelle communion, quelle parfaite Là-haut sur la coline,
communion, Symbole de notre salut;
Reposant sur les bras Faite de bois rigueux,
Puissants de Dieu! Une croix se déssine,
Quelle bénédiction, quelle C’est là qu’un Dieu pour nous
Paix des cieux, mourut.
Reposant sur les bras Choeur:
Puissants de Dieu! Veille croix, bois maudit du calvaire
Doux fardeau, joug facile et léger,
Pour te suivre au chemin solitaire,
Le Sauveur m’invite à m’engager.
Choeur: Il gravit Golgotha,
Repos, repos, Dans la peine et la honte,
Abrité contre tous les dangers, Courbé sous cet infâme bois.
Repos, repos dans Et maintenant, Il veut
Le Dieu d’éternité! Quà Sa suite je monte,
En portant avec Lui Sa croix.
Douceur de marcher
Sur la route des cieux,
Il souffrit là, pour moi;
Reposant sur les bras
Le pécheur misérable,
Puissants de Dieu!
Les tourments d’un horible sort.
La clarté grandit sur
Il mourut, Lui, le Roi,
Notre sentier,
Pour l’esclave coupable,
Reposant sur les bras
Et j’ai la vie par Sa mort.
Puissants de Dieu!
Que pourrai-je craindre, 182 (Lingala)
Qui pourrait m’atteindre Molili makasi,
Reposant sur les bras Kuna na Golgota,
Puissants de Dieu! Masumu malimbisami.
Ma paix est bénie, Na nzete ya kala,
Pécheur repenti, Basali ekulusu,
Reposant sur les bras Kuna Nzambe akufaki.
Puissants de Dieu!
182 Choeur:
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
59
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ekulusu nzela ya lobiko, A notre Dieu, rendons la gloire,


Esengo komema ekulusu. Louons Sa majesté!
Mpo na kolanda Nkolo Yesu, De concert avec les saints anges,
Mema mpe ekulusu na yo. Faisons retentir notre voix.
Chantons à jamais les louanges,
Abuti Golgota, De l’Agneau divin mis en croix.
Na mpasi mpe na nsoni,
Na bozito y’ekulusu. 183 (Lingala)
Alingi sik’awa Toyemba, tosepela be,
Ete na bila Ye. Mpe tokumisa Nzambe!
Mpe na mema ekulusu. Tosanjola nkembo na ye,
Seko mpe bisika yonso!
Kuna n’ekulusu, Choeur:
Amonaki mpasi Sepela, sepela,
Mpo na ngai moto ya pamba. Kumisa Nzambe na yo!
Mokonzi akufaki Sepela, sepela,
Mpo na ngai moombo, Mpe kumisa Nzambe na yo!
Mpe nazwi Bomoi ya seko.
Toyembela Ye Mokonzi,
183 Azali koya na lola;
Triomphons, chantons d’allégresse, Azali koloba na nguya,
Réjouissons-nous devant Dieu! Ye Nzambe ya Israël.
Qu’un chant de louange sans cesse,
A Sa gloire monte en tout lieu! Azali kopesa elonga,
Nguya, makasi, bonsomi.
Choeur: Masanjoli, nkembo, lokumu
Triomphe, triomphe, Na Nzambe na biso seko!
Tressaille de joie en ton Dieu!
Toyemba elongo na banje,
Chantons à celui qui s’avance Na lokito makasi.
Dans les cieux, les cieux éternels, Seko, toyemba, tosanjola,
Il fait entendre avec puissance Mwana Mpate ye Nzambe;
Sa voix, c’est le Dieu d’Israël! 184
Lorsqu’au declin du jour, tu pries
Il donne à Son peuple victioire, à genoux,
Puissance, force, liberté.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
60
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Veux-tu prier pour moi? Subit même la mort pour moi.


Tous les jours, il me faut le Seul par Sa grâce,
secours d’en haut, Une couronne m’attend.
Veux-tu prier pour moi? Cela me comble de joie.
Quand tu pries, prie aussi pour moi, Je retrouverai tous mes bien-aimés
Car j’ai tant besoin du Seigneur! Chantant au milieu des anges.
Quand tu pries, prie aussi pour moi, Que cette atmosphère
Et rappelle mon nom au Seigneur. De joie spontannée
Eveille déjà nos louanges.
Lorsqu’au declin du jour,
Tu pries à genoux, J’entends le chant
Veux-tu prier pour moi? De la mer de cristal
Tous les jours, il me faut le Louant le Sang de Jésus!
secours d’en haut, Tout l’univers se joint à cette chorale
Veux-tu prier pour moi? Ainsi que tous les élus.
Quand je prie, je prierai pour toi, 185 (Lingala)
Tu as tant besoin du Seigneur! Ngai nakomona nkembo na Yesu,
Quand je prie, je prierai pour toi, Nakozala mpe na Ye.
Je parlerai de toi au Sauveur. Nakopesa Ye lokumu yonso
Mpo asalaki yonso.
185
Un jour je verrai Choeur:
La gloire de Jésus; Esengo mpo na ngai, (2x)
Quand nous serons avec Lui, Komona Yesu, ,kozala na Ye.
Nous Lui rendrons l’honneur Esengo be na bandimi yonso.
Qui Lui est dû.
Car il a tout accompli. Akamataki etumbu na ngai,
Choeur: Mpe akufelaki ngai.
Quelle gloire m’est reservée Nabikisami na ngolu naYe.
Quelle gloire m’est reservée Natondi na esengo.
De voir Jésus et d’être à Ses côtés.
Quelle gloire pour moi, Nakomona balingami yonso,
Pour tous les rachetés. Koyemba elongo na banje.
Mpo na esengo oyo monene.
Pour me sauver, tika tokumisa Ye.
Il prit mon châtiment,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
61
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nakoyoka mpe nzembo kitoko,


Kokumisa Yesu! Dans la nuit a jailli ce cri:
Mokili mobimba ekoyemba « L’Epoux vient! »
Elongo na baponami. Tends l’oreille et prie.
186 Que ta lampe soit allumée!
Viens donc à Jésus pour te purifier, Le matin vient:
Te laver dans le Sang de l’Agneau! Voici le Bien-aimé!
En Sa grâce aujourd’hui,
Peux-tu te confier, Jésus vient, Il nous l’a promis.
Bien lavé dans le Sang de l’Agneau. Sa parole est la vérité.
Crois en Lui,
Choeur: Il est Ton Sauveur!
Lave-toi dans le Sang, Le matin vient,
Dans le Sangqui purifie ton âme. Voici le Bien-aimé.
Tes vêtements sont-ils blanc, 187
Plus blanc que neige? Viens éclairer les âmes
Lave-toi dans le Sang de l’Agneau. enténébrées,
Lève le flambeau ! (bis)
Chaque jour es-tu au côté de Jésus,
Et lavé dans le Sang de l’Agneau. Eclaire tout ce qui vit
Chaqu instant du jour? Dans le péché.
Es-tu en Son amour, Lève le flambeau (bis)
Bien lavé dans le Sang de l’Agneau?
Choeur:
Quand viendra l’Epoux, Le flambeau porté par les
Ta robe sera-t-elle croyants,
Bien lavé dans le Sang de l’Agneau? Lève-le, lève-le aussi.
Et ton âme prête Vers ce peuple esclave de satan,
Pour le Pays d’En-Haut, Lève le flambeau de Jésus.
Bien lavé dans le Sang de l’Agneau?
Des millions attendent
Ce qui est terni, La parole de Dieu.
Souillé par le péché: Lève le flambeau (bis)
Lave-toi dans le Sang de l’Agneau. Distribue-leur les biens
Il ya une source pure: Du Royaume des cieux.
Lave-toi dans le Sang de l’Agneau. Lève le flambeau (bis)
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
62
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

T’engages-tu à porter Choeur:


La divine lumière, Là l’Amour de Dieu éclaire,
Lève le flambeau (bis) Ce sera l’Agneau Lui-même
Rallie-toi maintenant Dans cette ville hospitalière :
Sous l’éclatante bannière, La nouvelle Jérusalem.
Lève le flambeau (bis)
C’est là où la gloire abonde,
187 (lingala) Où l’Arbre de vie fleurit,
Pelisa mwinda kati na molili, Où le Fleuve de vie inonde
Pela mwinda! (2x) De ses flots ce Saint abri.
Pelisa mwinda kati na masumu, Oh! Quelle joie bientôt sur terre,
Pela mwinda! (2x) Quand Jésus sera présent!
Cette ville aux mille lumières
Choeur: Y sera éternellement!
Pelisa mwinda ya mondimi, 188 (Lingala)
Pelisa mwinda yango Mboka pole mpe kitoko
Kati na bato ya masumu Ezai na likolo;
Pelisa mwinda na yo. Moto te awa na mokili;
Amoni kitoko oyo.
Bato mingi bakozua mpe lobiko,
Pela mwinda! (2x) Choeur:
Pesa bango liloba ya Mokonzi, Na mboka oyo kitoko,
Pela mwinda! (2x) Mwana Mpate Ye moko,
Ye nde bolingo na Nzambe
Zua mokano mpe mema mwinda Akongenga libela.
yango,
Pela mwinda! (2x) Kuna nkembo ekozala,
Yaka sik’awa elongo na biso, Mpe na nzete na Bomoi
Pela mwinda! (2x) Kuna ebale na Bomoi
Ekotondisa mboka.
188
Ville de perles et de lumière. Sima na ba mpasi yonso,
Existant sur les hauteurs, Tokokoma na lola,
Personne n’a encore sur terre Esika ya mai na Bomoi,
Pu contempler Ta splendeur. Tokozua kimia seko.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
63
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Purifie-moi tous mes péchés (bis)


Ntango Yesu akozonga, Seigneur sanctifie-moi,
Ekozala esengo! Sanctifie-moi dès aujourd’hui (bis)
Mboka oyo ya kitoko 191
Ekozala libela. Nous marchons ensemble (bis)
189 Vers le beau pays, là-haut
Merçi, meriçi Jésus (ter) Nous marchons ensemble (bis)
De tout coeur. Vers le beau pays promis.

Choeur: Choeur:
Mais oui, le Seigneur est bon (bis)
J’étais perdu dans ce monde Il a fait pour nous des
Loin de Ta face Oh Seigneur merveilles!Mais oui, le Seigneur est
Tu m’as aimé, Tu m’as cherché bon (bis)
Je veux Lui chanter mon amour.
Tu m’as Sauvé Seigneur Jésus.

Je Te loue ô Jésus (ter) Quelqu’un nous attend (bis)


De tout coeur. Vers le beau pays là-haut
Quelqu’un nous attend (bis)
Alléluia Jésus (ter) Vers le paradis promis.
De tout coeur.
Oui, Jésus nous aime (bis)
Oui, je T’aime Jésus (ter) Vers le beau pays là-haut
De tout coeur. Oui, Jésus nous aime (bis)
190 Vers le paradis promis.
Seigneur, sauve-moi, sauve-moi 192
Dès aujourd’hui! (bis) J’entends Ta douce voix
Jésus, je viens à Toi.
Ce monde n’est pas à moi Je viens ô Sauveur lave-moi
Et il ne peut me sauver Dans le Sang de Ta croix.
Je veux être sauvé, être sauvé
Dès aujourd’hui.
Choeur:
Seigneur pardonne-moi Jésus Roi des rois
Pardonne-moi tous mes péchés 2x Qui mourut pour moi
Seigneur pûrifie-moi Je veux mourir avec Toi
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
64
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Avec Toi sur la croix. Il nous guide chaque jour


Comme une étoile dans la nuit
J’entends Ta douce voix Quand nous partageons le pain
Elle pénètre en moi Il nous donne Son Amour
Et me dit d’aimer comme Toi C’est le pain de l’amitié, le pain de
De l’amour de la croix. Dieu.
J’entends Ta douce voix
Toi qui mourus pour moi Choeur:
Seigneur que je m’unisse à toi C’est mon corps, prenez et mangez
Dans la mort par la foi! C’est mon Sang, prenez et buvez
Car je suis la vie et je suis l’Amour
J’entends Ta douce voix O Seigneur emporte-nous dans Ton
Qui me dit « Crois en Moi » amour.
Je crois, Seigneur, soutiens ma foi
Le Seigneur nous a aimés
Tiens-moi près de Ta croix!
Comme on n’a jamais aimé
193
Pour les gens de Son village
Choeur: C’est le fils du charpentier
Quel jour de gloire Il travail de Ses mains
Quand Jésus m’a sauvé. Comme font tous Ses amis
Il connaît le dur labeur de chaque
Des chaînes du péché jour.
Jésus m’a libéré.
Le Seigneur nous a aimés
Aux choses du passé Comme on n’a jamais aimé
Je ne veux plus toucher. Son amour était si grand
Qu’Il en mourut sur une croix
Ce n’est plus moi qui vis, Son amour était si fort
C’est christ qui vit en moi. Qu’Il triompha de la mort
Il sortit de son tombeau libre et
Je suis predestiné vainqueur.
Avant la fondation Le Seigneur nous a aimés
Je serai enlevé Comme on n’a jamais aimé
Quand Jésus reviendra Il rassemble tous les hommes
194 Et les fait vivre de Sa vie
Le Seigneur nous a aimés Et tous les chrétiens du monde
Comme on n’a jamais aimé
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
65
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Son les membres de Son Corps Oui, nous le comprendrons mieux


Rien ne peut les séparer de Son dans peu de temps.
Amour. 195
194 b Vers un beau rivage,
Nous sommes souvent projetés Vers un beau pays,
Sur la mer agitée des temps Je suis en voyage,
Les nuages sombres succèdent à Jésus me conduit.
L’éclairante lumière, Là, chagrin, alarmes,
Dans ce pays du jour parfait Y sont inconnus,
Quand les brumes sont enlevées, La haine et les larmes
Oui, nous le comprendrons mieux N’y sont pas venues.
Dans peu de temps.
Choeur:
Choeur: Bénis, mon âme, bénis le Seigneur
Dans peu de temps le matin viendra Bénis le Seigneur (bis)
Quand tous les saints de Dieu Sa gloire remplit la terre et le ciel
Seront rassemblés, Mon âme bénis le Seigneur!
Nous allons raconter
Comment nous vainquions Mon pèlerinage,
Car nous le comprendrons mieux Ma course ici-bas
dans peu de temps. Ne sont qu’un voyage,
Ne sont qu’un combat.
Nous sommes souvent dépourvus Mais bientôt victoire,
Des choses que cette vie demande L’heure sonnera,
Nous sommes malades, assoiffés L’heure de la gloire,
Affamés, nous cherchons un abri. Jésus reviendra!
Nous nous confions au Seigneur
Conformément à Sa Parole. En avant courage,
Oui, nous le comprendrons mieux Peuple du Seigneur
Dans peu de temps. Si satan fait rage,
Nous avons partout des épreuves Jésus est vainqueur.
Et nous ne comprenons pas Veille, lutte, prie,
La manière dont notre Dieu Saisi par la foi
Nous conduit vers la terre promise L’immortelle vie
Son oeil veille sur nous et nous Le De Jésus le Roi.
suivons jusqu’à la mort.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
66
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

196 Chaque jour de notre vie


A la fin de la bataille Le Royaume du Seigneur.
(A la fin de mon voyage) Qui peut briser notre espérance,
Je serai couronné (ter) Lorsque le Christ est avec nous
Nous vivons dans Sa présence
A la fin de mon voyage Dans l’Eglise au fil des jours.
Je serai couronné dans la nouvelle
Jérusalem
Couronné! Couronné !2x
D’une brillante et belle couronne 198
Qu’il fait bon à Ton service
A la fin de la bataille Jésus, mon Sauveur!
(A la fin de mon voyage) Qu’il est bon le sacrifice,
Je serai couronné dans la nouvelle Que t’offre mon coeur.
Jérusalem.
197 Choeur:
Au dernier jour, du grand retour Prends, ô Jésus, prends ma vie,
Dans la clarté d’un ciel nouveau Elle est tout à Toi.
Le Seigneur viendra sur terre Et dans Ta grâce infinie,
Pour juger l’humanité. Du mal garde-moi.

Le Seigneur Dieu rassemblera Mon désir, mon vœu suprême,


Auprès de Lui tous Ses enfants C’est Ta volonté!
Tous les hommes de la terre Rien d’autre je ne veux
Qui ont cru à Son amour. t je n’aime
Au dernier jour, du grand retour Que Ta volonté!
L’amour de Christ triomphera Comme l’ange au vol rapide,
Plus de haine, plus de guerre Je veux Te servir!
Plus de larmes ni d’effroi. Les yeux fixés sur mon guide,
Toujours obéir!
Oui, nous croyons en cet amour
Qui L’a conduit jusqu’à la croix Travail douleurs et souffrances
Nous croyons au jour de pâques Non, je ne crains rien!
Au triomphe du Seigneur. Toi Jésus mon espérance,
Et maintenant, Il est venu Voilà mon seul bien!
Le temps d’aimer et de bâtir
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
67
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ensemble donc vers la gloire, Jésus, je viens, je viens à Toi!


Marchons en avant! Tel que je suis, Je viens à Toi.
Chantant l’hymne de victoire Jésus, je viens, je viens à Toi!
Toujours triomphant! Tel que je suis, prends-moi.
198 (Lingala) Longtemps, j’ai loin de Sa face,
Nasepeli kosalela Provoqué Son saint courroux.
Yo Mobikisi Fermer mon coeur à Sa grâce,
Na esengo namipesi Blessé le Sien devant tous.
Mobimba na Yo. O Jésus à Toi je cède,
Je veux être libéré
Choeur: De tout péché qui m’obsède,
Kamata motema na ngai Etre à jamais délivré.
Yonso mpo na Yo
Batelaka ngai na mabe Alléluia! Plus de doute,
Na ngolu na Yo. Mon fardeau m’est enlevé
Yesu nalingi kozala Pour le ciel, je suis en route,
Peto mpo na Yo. Heureux pour l’Eternité.
Nalingi kosala seko 200
Mokano na Yo. Jésus Christ est ma sagesse
Il éclaire mon chemin,
Nakobanga lisusu te Et je marche en ma faiblesse
Mikakatano. Conduit par Sa sûre main.
Nazwi elikia monene Il éclaire mon chemin, (bis)
Kati na Nkolo. Et je marche en ma faiblesse
Tika elongo tokende Conduit par Sa sûre main.
Mboka likolo.
Kuna tokoyemba nzembo Jésus Christ est ma justice
Na elonga be. Son Sang a coulé pour moi
199 Je trouve en Son sacrifice
Miséricorde insondable Paix et pardon par la foi.
Dieu peut-Il tout pardonner? Son Sang a coulé pour moi
Absoudre un si grand coupable, Je trouve en Son sacrifice(bis)
Et mes péchés oublier? Paix et pardon par la foi.

Choeur: Jésus Christ me sanctifie


Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
68
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Au divin cep attaché Ngai nazali na makasi te


Je reçois de Lui la vie Zala wa ngai pembeni
Qui m’affranchit du péché. 201
Au divin cep attaché (bis) L’amour de Dieu
Je reçois de Lui la vie Est si merveilleux
Qui m’affranchit du péché. Oh! Quel amour!

Jésus en payant ma dette Il est si haut


A grand prix m’a racheté, Qu’on ne peut surmonter
Et déjà ma place est prête Il est si bas
Vers Lui pour l’éternité. Qu’on ne peut renverser
A grand prix m’a racheté, (bis) Il est si large
Et déjà ma place est prête Qu’on ne peut contourner
Vers Lui pour l’éternité. Oh! Quel amour!
200b 202
Musungudi shala n’anyi Rien ne peut sauver mon âme
Kunshiyi mu mibi y’anyi Rien que le sang de Jésus!
Tshiena bianyi ne bukole Pour elle je ne réclame
Shala n’anyi pabuipi Rien que le sang de Jésus!
Coeur: Choeur:
Pabuipi (x4) Oh ! Precieux est le flot,
Mema tshiena bianyi’nebukole Qui me rend plus blanc que neige
Shala n’anyi pabuipi Je ne connais d’autres sources
Rien que le sang de Jésus!
Masanka a pabuloba
Kaenaku tshiendelele Pour mon pardon je ne vois,
Anu wewe nguakatupa Rien que le sang de Jésus!
Disanka dia kashidi Pour mon salut je ne crois,
Rien que le sang de Jésus!
Panalua ku lufu luanyi
Yesu shala pabuipi
Je ne veux pour ma justice
Anu wewe uya n’anyi
Rien que le sang de Jésus!
Kuetu kua tshiendelele
Qui me rendra Dieu propice?
Pembeni (x4) Rien que le sang de Jésus!

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
69
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mon Dieu je ne présente


Rien que le sang de Jésus! Choeur:
Rien ici ne me contente, Jusqu’au bout, je veux te suivre,
Rien que le sang de Jésus! Dans les bons, les mauvais jours.
A Toi pour mourir et vivre,
Je n’ai pour toute espérance A Toi Jésus, pour toujours.
Rien que le sang de Jésus!
Pour appui, pour confiance,
Rien que le sang de Jésus! Mais le chemin du calvaire
203 Est étroit et périlleux.
Jésus est au milieu de nous, C’est un chemin solitaire,
Son regard s’abaisse sur nous, Difficile et ténébreux.
Sa douce voix l’entendez-vous?
« Je veux vous bénir tous! »(bis) Il faut quitter ceux qu’on aime
Sa douce voix l’entendez-vous? Savoir être mal jugé.
« Je veux vous bénir tous! » Endurer l’injure même
Du monde, être méprisé.
Jésus est au milieu de nous,
Son regard s’abaisse sur nous, Oui, perdre sa propre vie,
Sa douce voix l’entendez-vous? Consentir à n’être rien,
« Je veux vous sauver tous! » (bis) N’avoir qu’une seule envie:
Sa douce voix l’entendez-vous? Aimer Jésus le seul bien.
« Je veux vous sauver tous! »
Jésus donne grâce et gloire
Jésus est au milieu de nous, pour le suivre pas à pas.
Son regard s’abaisse sur nous, Avec Lui, joie et victoire,
Sa douce voix l’entendez-vous? Paix et bonheur ici-bas!
« Oh! je vous aime tous! » (bis) 205
Sa douce voix l’entendez-vous? Ecoutez l’appel du berger!
« Oh! je vous aime tous! » Il sait Ses brebis en danger;
204 Il les appelle avec amour,
La voix du Seigneur m’appelle Espérant toujours leur retour.
Prends ta croix et viens suis-moi.
Je réponds Sauveur fidèle, Choeur:
Me voici, je suis à Toi. Cherchons-les! Cherchons-les!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
70
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Savons-nous le prix d’une âme? A Lui je regarde


Cherchons-les! Cherchons-les! Jésus seul (bis)
Le bon berger les réclame.
Je Le suivrai cet
Mourant de froid, de soif, de faim, Ami, ce Guide
Les brebis appellent en vain Jésus seul (bis)
Jésus nous veut pour les sauver. A travers ce grand
Qui va L’aider à les trouver? Désert aride
Ne peut-Il pas compter sur nos? Jésus seul (bis)
Ne voulons-nous pas aller tous
Dire à tous ceux qui sont perdus Merci Seigneur
Que nous les voulons pour Jésus? De ce don suprême
206 Jésus seul (bis)
Mon seul appui, c’est l’ami céleste Il m’appartient,
Jésus seul (bis) Je Le sers, je L’aime
Les ans s’en vont, cet ami me reste Jésus seul (bis)
Jésus seul (bis)
207
Voyez comment
Choeur:
Cet ami connaît mes alarmes Toutes les prophéties
Son amour guérit ma douleur S’accomplissent
Sa main essuie toutes mes larmes Sous nos yeux
Doux Sauveur, doux Sauveur. Annonçant
La venue du Seigneur
Tout mon désir, Oh! Bientôt s’ouvriront les cieux.
C’est de Le connaître
Jésus seul (bis) Choeur:
Et que Sa paix Combien de temps pensez-vous
Remplisse mon être Nous reste encore mes frères
Jésus seul (bis) Il est plus tard que vous ne le pensez
Oui, le Seigneur revient bientôt.
Dans les dangers
Toujours Il me garde Des signes
Jésus seul (bis) Se voient dans les cieux
Dans mes soucis Sur la terre et partout
Proclamant
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
71
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Qu’il n’y a plus de temps En qui la terre éspère.


Repentez-vous ou vous mourrez.
Jésus, c’est le Nom du Sauveur
La fin Favorable à toute âme,
De toute chose est proche Et qu’aujourd’hui plus d’un pécheur,
Soyez alors De tout son coeur acclame.
Sages et sobres Jésus, Jésus, Jésus, Jésus,
Prenez toutes Bientôt mon coeur qui T’aime,
Les armes de Dieu Auprès de Toi dira plus
Vivez la vie de bon chrétien. Q’un seul mot, ce Nom même.
Bientôt 209
Dans le ciel enlevés Mon Sauveur m’aime,
Nous irons à la maison Quel ferme appui pour ma foi.
De celui L’Amour Suprême descend vers moi.
Qui nous a tant aimés Dieu vint sur la terre,
(Qui nous a sauvés) Vivre en homme de douleur.
Et avec Lui nous régnerons. Voyant ma misère, Il m’ouvre Son
208 coeur.
Jésus, Jésus, Jésus, Jésus
Seul Nom que mon coeur aime Choeur:
Je voudrais ne prononcer plus Jésus! Jésus!
Qu’un seul mot, ce Nom même. Qui peut sonder Ton Amour
Jésus! Jésus!
Choeur: Je T’aime en retour.
Oh, comme j’aime ce beau Nom3x
Le beau Nom de Jésus. Mon Sauveur m’aime
Malgré mon indignité.
Jésus, Jésus, ce Nom si doux, Toujours Le même, plein de pitié.
C’est celui dont les anges, Il voit ma souffrance, Il enlève
Prosternés autour de l’Agneau mon souci,
Remplissent leurs louanges. Son Amour immense, est mon sûr
Abri.
Jésus, c’est le Nom de celui
Qui descendit du Père, Mon Sauveur m’aime,
Dont l’Amour sur la croix a lui, Comme un joyau précieux.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
72
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Du diadème qu’Il porte aux cieux. Toi qui m’aimas le premier.


Sa Vie éternelle, Il La partage
avec moi. 211
Sa Gloire immortelle, Il L’offre à Noé a bien navigué
ma foi. Sur les eaux plusieurs jours
210 Il chercha une terre ferme
Au pied de la croix sanglante De plusieurs manières
Où Tu T’es offert pour moi, Des ennuis il en a bien eu
Mon âme émue et tremblante, Mais non pas du ciel
O Jésus, se livre à toi. Dieu lui donna son signe
Sur les ailes d’une colombe.
Choeur:
Le parfait bonheur, (bis) Choeur:
C’est de mettre Sur les ailes d’une colombe
Tout mon être blanche comme neige
A Tes pieds Seigneur. Dieu envoya Son amour doux pur
Un signe du ciel
Me voici pour ton service, Sur les ailes d’une colombe.
Je ne garde rien pour moi,
Sur l’autel du sacrifice, Jésus notre Sauveur
Je me place par la foi. Vint un jour sur la terre
Né dans une étable
A la gloire, aux biens du monde Dans une crèche de paille
Je renonce pour jamais, Ici-bas rejeté
Que le Saint Esprit m’inonde, Mais non pas du ciel
De Ta joie et de ta paix. Dieu nous donna Son signe
Sur les ailes d’une colombe.
Si ma faiblesse est bien grande
Ta force est plus grande encore, Bien qu’ayant beaucoup souffert
O Jésus, qu’elle me rende De bien de manières,
Fidèle jusqu’à la mort. Je criais pour la guérison
La nuit comme le jour.
O félicité suprême, Mais la foi ne fut pas oubliée
Ta grâce est mon bouclier, Par le Père du ciel
Et je T’appartiens, je T’aime Il me donna Son signe
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
73
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Sur les ailes d’une colombe. Il se décida


212 De nous ramener à la vie.
Choeur:
Comme les hébreux dans le désert Et comme un agneau
Je veux Te suivre mon Dieu Il vint ici-bas
Et dormir la nuit en plein air Et versa Son Sang
Loin de servir d’autres dieux. Pour nous racheter
Depuis ce jour là,
Ô pharaon laisse-moi Nous pouvons crier,
Sortir d’Egypte loin de toi O mort ou est Ton aiguillon.
Pour servir le Dieu de mes pères. Pareil à un aigle,
Voir Sa gloire dans le désert. Il rode sur nous,
Je veux traverser la mer rouge Il voit nos besoins,
Je poursuivrai ma route Nul n’est en danger,
Dans le désert où j’aurai la manne Et à chaque tour
Pain de vie, pain de mon âme. Il jette ce cri:
213 « Ne craignez rien, car je suis là. »
Ecoute ô ciel
Et comme une poule
Et tout ce que tu as, Entoure ses poussins,
Combien Jésus Christ Jésus nous entoure
Est riche en bonté. Et prends soin de nous.
Et toi terre des hommes D’où viendra l’orage
Et bétail des chants Qu’Il ne saura calmer,
O louez-Le car Il est bon. Oui, nous sommes plus qu’en sécurité

Choeur: Je loue et j’adore


Combien Il est bon (ter) Mon Seigneur Jésus
Mon Seigneur, mon Dieu. Pour tout ce qu’Il ne cesse de
Combien Il est bon. Alléluia! Faire pour moi.
Oui, je Le louerai toujours; O je ne puis compter
Il nous a créés Ses nombreux bienfaits.
Pour la vie éternelle, Oh! Combien je veux L’adorer.
Mais nous avons péché 214
Et avons tout perdu Jésus soit avec vous à jamais,
Mais dans Sa bonté Vous guidant avec sagesse,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
74
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Vous entourant de tendresse, Même dans la souffrance, Tu ne


Vous remplissant toujours de Sa paix m’oublies pas
Tu es toujours le Dieu suprême
Choeur: Qui prend soin de tous mes soucis.
Avec vous toujours avec vous!
Oui qu’Il soit tous les jours avec vous! De nuit comme de jour Seigneur
Avec vous toujours avec vous! Tu veilles
Jusqu’au jour du dernier rendez-vous! A ma vie pour la transformer
Avec vous au milieu du danger, C’est Toi qui combats pour moi Ô
A l’heure de la détresse Seigneur
Qu’Il soit votre forteresse, Tu n’abandonnes pas les tiens.
Qu’Il soit toujours votre bon Berger! 216
Avec vous quand notre ciel est bleu, C’est par la foi que voyant
Comme au jour de la tempête, l’invisible
Que Son coeur soit la retraite Ils se sont levés à l’appel du
Où vous retrouvez la paix de Dieu! Seigneur
Rien avec Lui ne semblait
Enfin dans le dernier des combats,
impossible
Pour échanger cette terre
Tant Sa promesse enflammait leur
Contre la maison du Père.
ardeur
Que Jésus vous porte dans Ses bras!
215
De nuit comme de jour sois à mes
Choeur:
côtés Brûle en nos âmes,
Dans un monde perverti je demeure Flamme sacrée
C’est toi Seigneur qui doit me guider Et nous suivrons les témoins
Fais-moi triompher de tout mal. d’autChoeurois
Environnés de leur grande nuée
Choeur: Les regards sur Jésus, Chef de la
Entre dans mon coeur. foi.
Pour rejeter tous mes péchés C’est par la foi qu’ils fuyaient
Des tentations fais-moi triompher l’esclavage
Dans la lumière fais-moi marcher. Qu’ils passaient la mer, qu’ils
étaient valeureux
C’est Toi Seigneur qui conduit Grâce au Seigneur se frayant un
tous mes pas passage
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
75
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Vers la cité préparée pour eux. Dans nos combats,


si Ta main nous délaisse,
C’est par la foi que dans Satan vainqueur,
l’ignominie, Nous tiendra sous ses coups;
Ils ont enduré des épreuves Que Ta Puissance
Sans fins Arme notre faiblesse.
Sans obtenir ici-bas de patrie Reste avec nous,
Mais saluant le triomphe lointain. Seigneur, reste avec nous.
Foi de héros qui combat sous Sous Ton regard,
Ce signe La joie est sainte et bonne
Suit leur saint exemple et partage Près de Ton coeur,
leur sort. les pleurs mêmes sont doux.
Eux dont le monde ne fut Soit que Ta main
Jamais digne Nous frappe ou nous couronne.
Eux les témoins qui nous Parlent Reste avec nous,
encore. Seigneur reste avec nous.
217 218
Reste avec nous, Quel Sauveur merveilleux je possède
Seigneur le jour décline, Il s’est sacrifié pour moi.
La nuit s’approche Et Sa Vie innocente Il cède
Et nous menace tous Pour mourir sur l’infâme bois.
Nous implorons
Ta présence divine Choeur:
Reste avec nous, Attaché à la croix pour moi, (bis)
Seigneur, reste avec nous. Il a prit mon péché, Il m’a délivré,
Attaché à la croix pour moi.
En Toi nos coeurs
Ont salué leur Maître, IL renonce à la gloire céleste,
En Toi notre âme Pour le plan rédempteur de Dieu.
a trouvé Son Epoux. Humble et d’apparence modeste,
Oh! quel prix pour me rendre heureux.
En Ta lumière,
Elle se sent renaître
Reste avec nous, Maltraité pour mon indigne vie,
Seigneur, reste avec nous. Brisé pour mes iniquités,
Il prit sur Lui mes maladies,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
76
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Et mourut pour me libérer. Il est le Roi des rois


Le Seigneur des seigneurs
Le salut accompli pour Ses frères, Durant l’éternité
Le Sauveur fut reçu au ciel, Le grand « JE SUIS », la Porte
Il revient Ô profond mystère, La Vie et la Vérité
Mon bonheur sera éternel. Parlons de Jésus, pour toujours.

218 (Lingala) 220


Yesu Klisto Mobikisi na ngai C’est dans l’évangile qu’on trouve
Amipesaki mpo na ngai. la vie,
Bomoi na Ye kitoko apesi. La paix, le pardon, le bonheur.
Akufi na ekulusu. Ouvrons notre coeur à la grâce
infinie,
Choeur: Donnant tant de bien aux
N’ekulusu mpo na ngai (2x) pécheurs.
Azwi mabe na ngai, mpe nabiki, Choeur:
N’ekulusu mpo na ngai. Auprès du Seigneur avec Lui sur
la route,
Atiki nkembo na Ye na lola Marchons de tout coeur en
Mpo na kobikisa biso. chantant.
Ye mpe amikitisaki mingi, Il sauve, Il guérit, puis enlève le
Yonso oyo mpo nasepela. doute
Il vit, Il est là maintenant.
Amoni mpasi mingi mpo na ngai
Mpo na mabe na ngai akufi, Il montre un endroit pour jeter la
Akamataki mpe mpasi na ngai. souillure
Akufi mpo na ngai nabika. Voilà, c’est ici à Golgotha,
Un lieu de folie, un endroit de
Mpe sima nakobikisa biso, rupture.
Mobikisi akei na lola. Mais crois, le pardon est bien là.
Azali koya kokamata ngai, Suivons le chemin qui plus loin,
Nakosepela libela. nous entraîne
219 Au centre de la vérité.
Parlons de Jésus
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
77
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Pendant que l’amour de Jésus Par la foi mon Rédempteur


nous entraîne Me rendra plus que vainqueur!
Au règne de l’éternité.
221 Dans les jours d’adversité,
Jésus revient, alléluia (3x) Quand tu sens gronder l’orage,
Alléluia! (bis) Regarde en sécurité à Christ et
reprends courage.
Seras-tu prêt quand Il viendra? 2x
Si tu es prêt Il te prendra
Alléluia! (bis) Quand satan veut te troubler,
Enlever ton espérance,
Si tu es prêt, Il te prendra (bis) Ton passé te rapprocher,
Et avec Lui tu régneras Que Christ soit ton assurance
Alléluia! (bis)
Par la foi, je marcherai en
Et avec Lui tu régneras (bis) comptant sur Ses promesses.
Et à Ses pieds tu te tiendras Par Lui, je triompherai en tout
Alléluia! (bis) temps de mes détresses.
223
Et à Ses pieds tu te tiendras (bis) Dans ces jours de la fin des temps,
En Lui tu te réjouiras L’espérance apporte le joie,
Alléluia! (bis) Car bientôt et soudainement,
Jésus va revenir Lui le Roi des rois.
En Lui tu te réjouiras (bis)
En entonnant alléluia! Choeur:
Alléluia! (bis) Il vient bientôt (bis)
222 Nous l’attendons plein
Celui qui met en Jésus une pleine d’assurance.
confiance Dans la journée ou dans la nuit,
Jamais ne chancelle plus, Voici, Jésus revient!
complète est sa délivrance. Des signes apparaissent à nos yeux,
Dans l’air, sur terre et sur les nues,
Choeur: Et cela de la part de dieu,
Par la foi nous marcherons, Annonce de Jésus la proche venue.
Par la foi nous triomphons;
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
78
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

les morts en Christ se lèveront, Dans mon coeur impur, infirme


tous d’un nouveau corps revêtus, J’ai reçu le Saint Esprit,
Car lorsque les cieux s’ouvriront, Et ce sceau divin m’affirme
Ils verront Jésus paraissant sur les nues. Que je suis à Jésus Christ.
O Jésus Ta main puissante
Les vivants restés sur terre, M’a sauvé de mon tombeau
En un instant seront changés, Et tu combles mon attente
Ensemble dans la lumière, Par le don d’un coeur nouveau.
Près de Jésus nous seront tous consolés!
Maintenant de joie en joie,
224
Mon Sauveur me fait marcher.
J’ai longtemps erré sans guide, Car la paix que Christ m’envoie,
Altéré le vrai bonheur, Nul ne peut me l’arracher.
Mais hélas ! Mon coeur avide A ce Jésus qui me donne
Ne trouvait que la douleur. Et Sa paix et Son amour
Où sera la main puissante A Jésus je m’abandonne
Qui pourra par Son effort, Désormais et sans retour.
M’arrêter sur cette pente 225
Où déjà je vois la mort?
Choeur:
Un Sauveur, Jésus Lui-même Je suis dans la joie quand on me
Eut pitié de mon effroi. dit: « Allons à la maison de l’Eternel ».
Il me dit: « Pécheur je t’aime
J’ai versé Mon sang pour toi ». Un jour dans Tes parvis
O Jésus Ta main puissante, Vaut mieux que mille ailleurs (bis)
M’a sauvé de mon tombeau 226
Et tu combles mon attente C’est encore jour de grâce
Par le don d’un coeur nouveau. Pour toi, pauvre pécheur
Saisi l’instant qui passe
J’ai saisi cette assurance, Pour venir au seigneur.
Ce pardon qu’Il m’apportait Sur Sa croix du calvaire
J’ai livré sans résistance, Il porta tes péchés.
Tout mon coeur, Il le voulait Oh! Viens à Lui mon frère,
O Jésus Ta main puissante, Pour être libéré.
M’a sauvé de mon tombeau
Et tu combles mon attente Choeur:
Par le don d’un coeur nouveau. Sa grâce incomparable
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
79
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Voudrait t’ouvrir le ciel Jésus est mon Sauveur,


Et donner au coupable Je ne chancelle pas.
Le bonheur éternel, Son amour et faveur,
Viens donc à l’instant même Je ne chancelle pas.
T’enrôler sous la croix Juste comme un arbre planté près
De cet ami suprême des eaux
De Jésus roi des rois. Je ne chancelle pas.

Si l’ennemi te tente
Oh! Ne l’écoute pas, Choeur:
De sa voix séduisante Je ne chancelle, je ne chancelle pas
Choeuruse les appâts. Je ne chancelle, je ne chancelle pas
Viens plein de confiance Juste comme un arbre planté près
Te donner au Sauveur, des eaux
Tu verras sa puissance Je ne chancelle pas.
Régénérer ton coeur. Caché dans le Christ,
Jésus qui te réclame, Je ne chancelle pas
T’appelle tendrement, Caché dans Son amour
Il veut sauver ton âme Je ne chancelle pas
de l’enfer des tourments, Juste comme un arbre planté près
Echanger ta misère, des eaux
Effacer tes péchés. Je ne chancelle pas.
Mettre en toi la lumière Si je Le crois toujours
D’un des Ses rachetés. Je ne chancelle pas.
Il ne peut me lâcher,
Notre vie est très courte,
Je ne chancelle pas.
Nul ne sait si demain
Juste comme un arbre planté près
Il ne prendra la route
des eaux
Qui marque son destin.
Je ne chancelle pas.
Avant que l’heure sonne,
Où ce sera trop tard,
Gloire, Alléluia,
Prends le salut qu’Il donne
Je ne chancelle pas.
Et Jésus pour ta part.
Ancré dans Jéhovah
227
Je ne chancelle pas.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
80
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Juste comme un arbre planté près 228


des eaux Lorsque devant l’Agneau,
Je ne chancelle pas S’ouvrira le grand livre,
Où sont inscrits les noms,
Que l’enfer m’assaille,
Des coupables absous,
Je ne chancelle pas.
Dans le ciel pour jamais,
Jésus ne me lâche pas,
Nous aurons droit de vivre
Je ne chancelle pas.
Sous le regard de Dieu,
Juste comme un arbre planté près
Le repos sera doux.
des eaux
Je ne chancelle pas.
Choeur:
Serez-vous avec nous au divin
Que les tempêtes sevissent,
rendez-vous Serez-vous avec nous
Je ne chancelle pas.
au divin rendez-vous
Sur le Rocher des âges
Nous serons tous assis
Je ne chancelle pas.
à la table du Maître
Juste comme un arbre planté près
Jouissant du bonheur
des eaux
Des amis de l’Epoux.
Je ne chancelle pas.
Comme Il nous connut,
Je suis dans Son Amour, Nous pourrons Le connaître;
Je ne chancelle pas. Sous le regard de Dieu,
Je me confie en Lui, L’amour sera doux.
Je ne chancelle pas.
Juste comme un arbre planté près De revoir éternel
des eaux Nous connaîtrons les charmes
Je ne chancelle pas. Pour ne plus les quitter,
Nous trouverons tous
Je mange Sa parole, Les amis dont la mort
Je ne chancelle pas. Nous coûta tant de larmes;
Il est bien le Guide, Sous le regard de Dieu,
Je ne chancelle pas. Le revoir sera doux.
Juste comme un arbre planté près
des eaux Ouvrez ouvrez vos coeurs
Je ne chancelle pas. Appels de la grâce;
Aux délices du ciel,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
81
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dieu vous invite tous Messager de la grâce,


Quel que soit le péché, Je me confie et je crois,
Le Sang de Christ l’efface. Ton pardon je le reçois!
Sous le regard de Dieu, -Sur l’enfant racheté,
Le pardon sera doux. Qui fait Ma volonté,
Je mets Ma Sainteté,
Ma divine beauté.
229 230
Agneau de Dieu, En avant, soldats chrétiens
Messager de la grâce, Marchant comme au combat
Je veux entendre Ta voix, Avec la croix de Jésus,
Le langage de la croix: Allons tous avant.
Pour toi je fus brisé Christ le Maître royale
Méprisé, Maltraité, Mene contre l’ennemi
Battu, meurtri, blessé, Tout droit dans la bataille
Pour ton iniquité. Regardez sa bannière
Agneau de Dieu,
Messager de la grâce, Choeur:
J’ai péché je viens à Toi, En avant, soldats chrétiens
Je T’invoque réponds-moi! Comme à la geurre ;
Pour toi je fus brisé, Avec la croix de Jésus
D’épines couronnées, Allons tous en avant.
De tous abandonné,
Comme une puissante armée
Frappé pour ton péché.
Debout eglise de Dieu.
Frères, nous sommes en marche
Agneau de Dieu,
Sur les traces des saints.
Messager de la grâce,
Nous ne sommes point divisés
Oh! fait passer sur mon coeur
Tous nous sommes un seul corps,
Tout Ton sang divin Sauveur! Un dans la foi et doctrine
Mon côté fut percé, Un dans la charité.
Et Mon Sang fut versé,
Dans ce Sang, ton passé, Les couronnes et les trônes périront,
Pécheur est effacé. Et les royaumes tomberont
Mais l’Eglise de Jésus
Agneau de Dieu, Demeurera constante.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
82
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Même les portes de l’enfer La cité de la nouvelle Jérusalem.


Ne prévaudront contre elle
Nous avons la promesse Annonçons aux habitants
Infaillible de Christ. De cette vieille terre
Que bientôt dans les nuées
Au signale de triomphe Paraîtra le Christ.
Fuit l’armée de satan
Et alors soldats Chrétiens Il viendra pour enlever
Marchez vers la victoire Les élus de Dieu.
Les fondements de l’enfer Les condamnés attendront
S’ébranlent aux louanges La fournaise de feu.
Oh ! Frére élèvez vos voix 232
Que votre hymne morte. Jésus a dit: « Venez à moi
Coeurs travaillés, chargés;
En avant vous les peuple, Acceptez mon joug par la foi,
Joignez notre heureuse foule Vous serez soulagés ».
Mêlez vos voix aux notres. Je suis allé tel que j’étais
En chants de victoire, Las, souffrant, malheureux,
Gloire, Honneur et louange Et j’ai trouvé Sa douce paix,
A chant le Roi des rois Il m’a rendu joyeux.
Dans les âges eternel, Jésus a dit encore: « Venez
Chantent les hommes et les anges. A la source des eaux;
Quiconque a soif, venez, puisez,
231 Buvez de mes ruisseaux »
Jésus Christ notre Sauveur J’ai répondu, je suis allé;
Prépare pour nous Librement j’en ai pris,
La cité de la nouvelle Jérusalem. Et mon coeur s’est désaltéré,
Et maintenant je vis.
Choeur:
La terre est vieille Jésus a dit enfin: « Vous tous
Avec ses montagnes Vers moi tournez les yeux;
La terre est vieille Mon jour se lèvera sur vous,
Et elle n’est plus belle Jour serein, radieux »
Jésus Christ notre Sauveur Et j’ai regardé vers Jésus
Prépare pour nous L’Etoile du matin:
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
83
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dès lors, je ne tâtonne plus,


Il luit sur mon chemin. Je connais un cantique
233 Entonné dans les cieux,
Je connais un pays par C’est le chant de l’Agneau
Delà le ciel bleu, Qui retentit joyeux:
Où tous les bienheureux Ô sublime harmonie,
Seront auprès de Dieu, Ô glorieux transport
Dans le repos parfait, Bientôt je l’entendrai,
Le séjour ravissant; Qu’il est heureux mon sort.
Là plus de deuil cruel, 234
De douleur, de tourment. A de nouveaux combats,
Jésus, Tu nous appelles
Choeur: Et nous voici fidèles,
Dans la maison là haut Prêts à suivre Tes pas.
Où je serai bientôt Conduis-nous au combat:
Rien ne troublera plus Nous sommes Tes soldats.
Le bonheur des élus.
Choeur:
Je connais un palais Arme nos bras, arme nos coeurs,
Dans la sainte cité, Et nous serons plus que vainqueur
Plein de charme ineffable Et nous serons plus que vainqueur
Et de félicité; Arme nos bras, arme nos coeurs.
Où Jésus est entré depuis
Longtemps déjà, Arme-nous, O Seigneur,
Et dans ses parvis, De foi, de hardiesse
Mon Dieu m’introduira. De force, de sagesse,
D’amour et de ferveur
Je connais un rivage Embrase-nous, Seigneur d’une
Où l’ouragan n’est plus, invincible ardeur.
Où tout est pleine paix,
Car le port c’est Jésus: Nous tiendrons fermes
Aucun flot menaçant et haut la croix
N’atteint le racheté Notre bannière pour
Dans le céleste abri, Vaincre l’adversaire
Loin du monde agité. Par le Sang de l’Agneau.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
84
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Oui, nous tiendrons bien haut la Dieu soit avec vous jusqu’au
Croix notre drapeau. revoir
Flottant sur vous Sa bannière
Luttons, prions, souffrons! Eloignant de vous la crainte
Nous ouvrons Dieu soit avec vous
La victoire, la couronne de gloire Jusqu’au revoir!
Un jour ceindra nos fronts.
Luttons, prions,
Souffrons, bientôt nous régnerons! 236
235 Mon frère, ma soeur
Dieu soit avec vous jusqu’au revoir Arme-toi au combat
Par Ses conseils vous soutenant Ne perdez pas courage
Dans Sa bergerie vous gardant Un jour cela prendra fin
Dieu soit avec vous Nous entrerons à la maison.
Jusqu’au revoir! Choeur:
A là fête des noces
Choeur: Nous nous réjouirons
Au revoir! Au revoir! Ici-bas ce n’est que le combat
Rendez-vous! Aux pieds de Jésus Mais un jour cela prendra fin
Au revoir! Au revoir! Nous entreront à la maison.
Dieu soit avec vous
Jusqu’à nous revoir. Nous sommes ici dans un
Dieu soit avec vous jusqu’au revoir Chant de bataille
Vous protégeant sous Ses ailes Contre le prince de ce monde
Vous donnant la manne Mais un jour nous gagnerons
quotidienne Nous entrerons à la maison.
Dieu soit avec vous 237
Jusqu’au revoir! Veux-tu brisé du péché le
pouvoir?
Dieu soit avec vous jusqu’au revoir La force est en Christ (bis)
Si dans ton coeur tu veux Le
recevoir:
Quand les périls vous confondent
Tenez Ses bras infaillibles La force est dans le Sang de
Dieu soit avec vous Christ.
Jusqu’au revoir!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
85
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Choeur:
Je suis fort, fort! Veux-tu briser la colère et l’orgueil?
Oui, plus que vainqueur, La force est dans le Sang (2x)
Par le Sang de Jésus! Viens te laver dans le flot du
Je suis fort, fort! calvaire.
Oui, plus que vainqueur, La force merveilleuse est dans le
Par le Sang de Jésus mon Sang.
Sauveur!
Veux-tu être blanc plus blanc que
Veux-tu braver et la mort et la neige?
l’enfer? La force est dans le Sang (2x)
La force est en Christ (bis) Les souillures du péché y sont
Jésus, d’un mot fait tomber tous lavées.
tes fers La force merveilleuse est dans le
La force est dans le Sang de Sang.
Christ.
Veux-tu rendre service à Jésus Christ?
Veux-tu marcher toujours pur La force est dans le Sang (2x)
triomphant Veux-tu vivre et chanter Ses
La force est en Christ (bis) louanges?
Pour te garder Jésus est Tout La force merveilleuse est dans le
Puissant Sang.
La force est dans le Sang de 238
Christ. Où cherchez-vous le bonheur?
237 b Dans ce monde où tout passe?
Veux-tu briser les fardeaux du Avez-vous en votre coeur
péché? Pour Jésus une place?
La force est dans le sang (2x) A votre coeur Il se tient
Veux-tu avoir la victoire sur le mal? Sans se lasser Il revient...
La force merveilleuse est dans le Pour Jésus, votre Sauveur,
sang. N’avez-vous point de place?
Choeur: N’avez-vous point de place? (bis)
Il y a force, force, Pour Jésus votre Sauveur?
Merveilleuse force N’avez-vous point de place?
Dans le sang de l’Agneau.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
86
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

S’Il a souffert c’est pour vous, Gloire! A Son Nom (ter)


Oh! Merveilleuse grâce! Là Son Sang purifia mon coeur.
Lorsqu’Il luttait à genoux, Gloire! A Son Nom
Dieu Lui voilant Sa face
Ah! de Sa sublime croix Ô fontaine effaçant le péché,
N’entendez-vous pas la voix Donnant la vie au coeur desséché!
Qui vous dit: « Pauvre pécheur Là, Jésus me retient attaché.
N’as-tu donc point de place? Chœur :
Gloire! A Son Nom (ter)
N’avez-vous point de place? (bis) Là Son Sang purifia mon coeur.
Ah! Pour l’Homme de douleur Gloire! A Son Nom
N’avez-vous point de place?
Pauvre âme, viens aux pieds du
Si le monde à votre coeur, Sauveur
Croyez-vous donc qu’Il fasse A la source ouverte à tout pécheur;
Jusqu’au bout votre bonheur? Viens t’y plonger trouver le bonheur.
Vous savez que tout passe.
Oh! Pendant qu’il en est temps, Gloire! A Son Nom (ter)
Ecoutez les doux accents Là Son Sang purifia mon coeur.
De la voix du grand Vainqueur, Gloire! A Son Nom
Et faites-Lui donc place! 239 (Lingala)
N’avez-vous point de place? (bis) N’ekulusu epai akufaki
Pour Jésus le grand Vainqueur Epai nasengaki bopeto
N’avez-vous point de place? Epai makila epetoli ngai
Nkembo na Yesu.
239
A la croix où mourut mon Sauveur
Choeur:
Je suis venu briser de douleurs; Nkembo na Yesu
Là Son Sang purifia mon coeur. Nkembo na Yesu
Gloire! A Son Nom (ter) Epai makila epetoli ngai
Là Son Sang purifia mon coeur. Nkembo na Yesu
Gloire! A Son Nom

Quelle merveille Il vint me sauver Na likamwisi ngai nabiki


Quand de Sa croix je me fus chargé, Yesu afandi kati na ngai
En moi Jésus vint pour demeurer. N’ekulusu akamati ngai
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
87
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nkembo na Yesu. Jusqu’à la mort à la croix,


l’obéissance et la foi.
Liziba oyo epetolaka
Esengo mpo nakoti kuna Jésus S’est humilié, aussi Dieu
Kuna Yesu asikoli ngai L’a couronné
Nkembo na Yesu. Dans le ciel L’a fait asseoir sur
Son trône en tout pouvoir.
Yaka na liziba kitoko Afin qu’au Nom de Jésus tout
Mitika epai na Mobikisi genou soit abattu
Jinda lelo opetolama Et que tout l’univers résonne un
Nkembo na Yesu. puissant concert.
240
De Son trône de clarté, 241
De Son ciel de pureté Toi qui disposes
Jésus-Christ est descendu De toutes choses
Jusqu’à nous pécheur perdu. Et nous les donne chaque jour.
De toujours Il était Dieu, Reçois, ô Père
Roi de la terre et des cieux. Notre prière,
Mais ses dépouillant de tout, De reconnaissance et d’amour.
Jésus vint mourir pour nous.
Le don suprême
Choeur: Que Ta main sème
Jésus- Christ est Seigneur C’est notre pardon c’est Ta paix;
Il est sorti du tombeau, Et Ta clémence,
Il est Seigneur! Trésor immense
Tout genou fléchira, Est le plus grand de Tes bienfaits.
Toute bouche confessera
Que Jésus est Seigneur! Que par Ta grâce
L’instant qui passe
Il était l’Eternel Roi, Serve à nous rapprocher de Toi!
Mais renonçant à Ses droits Et qu’à chaque heure
En simple homme, en serviteur, Vers Ta demeure
Jésus vint vers nous pécheur. Nos coeurs s’élèvent par la foi!
Bien que Fils, Jésus apprit par les 242
choses qu’Il souffrit Quand Jésus t’invite
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
88
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Réponds-Lui bien vite, O mon Sauveur!


Si c’est pour Le suivre n’hésite pas Tu vois mes luttes
Il peut passer outre Et ma douleur.
Pour suivre Sa route
Le temps de la grâce Choeur:
C’est maintenant. Roc séculaire
Le Seigneur Lui-même, Frappé pour moi
C’est Jésus qui t’aime, Sur le calvaire
Quand Sa voix si douce, Je viens à Toi.
Touche ton coeur. Oh! Purifie,
Pourquoi vouloir taire Lave, Seigneur,
Cette voix si chère Et sanctifie
Elle pourrait se taire Mon pauvre coeur.
A tout jamais. Ma main tremblante
S’Il frappe à ta porte Ne t’offre rien;
Le Seigneur t’apporte Ta croix sanglante
Est mon seul bien.

Dans la détresse
Le pardon, la grâce Sois mon berger,
La paix de ton Dieu,
Ma forteresse
Pour briser tes chaînes,
Dans le danger,
Il porta Lui-même,
Et qu’à chaque heure,
Sur le mont Calvaire
Que chaque jour
Tous tes péchés.
Mon coeur demeure
Donne-Lui ta vie
En ton amour.
Jésus te convie
244
Fais-Lui confiance,
Tout peut changer! Jusqu’à la mort nous te serons
fidèles;
243 Jusqu’à la mort Tu seras notre Roi.
Roc séculaire, Sous Ton drapeau, Jésus Tu nous
Frappé pour moi appelles;
Sur le calvaire, Nous y mourrons en luttant avec foi!
Je viens à Toi.
Tu sais mes chutes, Cheour:
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
89
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Jusqu’à la mort c’est Et que Sa Flamme, embrasant tout


Notre cri de guerre, nos cœurs,
Le libre cri d’un peuple racheté. Nous devenions par Toi, sainte
Jusqu’à la mort, nous aurons victime,
Pour bannière Sur la mort même un peuple
Ta croix sanglante, Ô Christ De vainqueurs.
ressuscité!

Pour Toi, Jésus, on est heureux de 245


vivre; Veille au matin quand un ciel sans
Tous les chemmins avec Toi nuage
semblent doux. Semble annoncer un jour calme et
Agneau de Dieu, qui ne voudrait serein.
Te suivre C’est dans ton coeur que peut
gronder l’orage
Jusqu’à la mort, soumis à Ta Qui fait tomber le pèlerin.
puissance,
Nous voulons vivre et mourir sous Choeur:
Tes lois, Veille au matin, veille le soir
Toi qui pour nous passa Veille et prie...toujours.
l’obéïssance
Jusqu’à la mort, et la mort Veille à midi, quand les bruits de
De la croix. la terre
Font oublier le célèste séjour;
Mais, Ô Sauveur Tu sais notre Trouve un instant pour être
faiblesse; solitaire
Nous tombrrons sûrement en Dans la prière et dans l’amour.
chemin
Si Tu ne viens accomplir Ta Veille le soir, quand se fait le
promesse, silence;
Jusqu’à la mort nous tenir Pense aux bienfaits de ton céleste
Par la main. Ami;
Cherche avec soin sa divine
Que Ton Esprit nous guide et nous présence,
anime ! Verse en Son coeur tout ton souci.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
90
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Veille toujours, en tout lieux, à Loin de vous je prendrai mes ailes


toute heure, Vers les demeures éternelles
Car l’ennemi te guette à chaque Vers Jésus-christ.
instant,
247
Pour se glisser dans la sainte
demeure Debout sainte cohorte,
Où doit régner le Tout-Puissant. Soldat du Roi des rois!
Tenez d’une main forte
246 L’étendard de la croix!
Au sentier de la gloire
Qui me relève dans mes chutes?
Jésus-Christ vous conduit
C’est Jésus-Christ.
Qui combat pour moi dans mes luttes?
De victoire en victoire
C’est Jésus-Christ; Il mène qui Le suit.

Jésus a parlé, je veux croire La trompette résonne


Que je puis lutter pour Sa gloire, Debout vaillants soldats.
Car mon bouclier, ma victoire L’immortelle couronne
C’est Jésus-Christ; Est le prix des combats.
Si l’ennemi fait rage,
Je vais à mon Père, et ma voie Soyez fermes et forts;
C’est Jésus-Christ. Redoublez de courage,
Je suis bienheureux, et ma joie S’Il redouble d’efforts.
C’est Jésus-Christ.
Debout pour la bataille.
Et si, même dans la souffrance, Partez, n’hésitez plus!
Mon coeur parle d’espérance, Pour que nul ne défaille,
C’est que j’ai mis ma confiance, Regardez à Jésus!
En Jésus-Christ. De l’armure invincible
Soldats revêtez-vous!
Sauvé, je ne me glorifie Le triomphe est possible
Qu’en Jésus-Christ; Pour qui lutte à genoux.
Pour la terre et le ciel, ma vie
C’est Jésus-Christ. Debout, debout encore!
Luttez jusqu’au matin;
Bientôt adieu choses mortelles Déjà brille l’aurore
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
91
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

A l’horizon lointain. Si la bataille est dure,


Bientôt jetant nos armes L’espoir soutient nos coeurs,
Aux pieds du Roi des rois! Aux rives éternelles,
Les chants après les larmes, Il nous montre le port.
Le trône après la croix! Nous Te serons fidèles,
247 b Seigneur jusqu’à la mort. Nous Te
Revêtons notre armure serons fidèles,
Et partons en vainqueur! 248
Oui, la victoire est sûre,
Paix! Douce paix!
En haut, en haut les coeurs
Et mes nombreux péchés?
Celui qui nous appelle
Ton Sang, Jésus, les a tous effacés!
Et nous dit: En avant!
Est le Sauveur fidèle, Paix! Douce paix!
Le Seigneur Tout Puissant. Pressé par mes travaux?
Ta volonté, Jésus c’est mon repos!
Revêtons notre armure Paix! Douce paix!
Et luttons en vainqueur! Dans ma grande douleur,
Le secours se mesure Toi seul, Jésus tu consoles mon
Aux besoins de nos coeurs! coeur
Plus grande est la faiblesse
Seigneur de Tes soldats, Paix! Douce paix!
Plus riche est ta promesse Et dans l’éloignement?
Et plus ferme est Ton bras. Jésus sur nous, Tu veilles
constamment.
Revêtons notre armure Paix! Douce paix!
Et souffrons en vainqueur! Et le sombre avenir?
De plainte et de murmure Jésus nous reste et Saura nous
Sachons garder nos coeurs. bénir.
L’épreuve aura son terme,
Et dans le mauvais jour Paix! Douce paix!
Le chrétien reste ferme À l’heure de la mort
Dans la foi et dans l’amour. Jésus vainqueur nous
Conduit au port.
Revêtons notre armure Paix! Douce paix!
Et mourons en vainqueur!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
92
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Gloire et félicité, 250


A Jésus pendant l’éternité. J’ai soif de Ta présence
249 Divin chef de ma foi;
Quel repos céleste, Jésus d’être à Toi
A Toi pour la mort et la vie.
Dans les jours mauvais de chanter Dans ma faiblesse
avec foi: immense
Tout est bien, ma paix est finie! Que ferai-je sans Toi?
Choeur:
Quel repos (ter),
Quel céleste repos!
Choeur:
Quel repos céleste Chaque jour à chaque heure
Mon fardeau n’est plus! Oh! J’ai besoin de Toi;
Libre par le Sang du calvaire, Viens, Jésus et demeure
Tous mes ennemis, Auprès de moi.
Jésus les a vaincus,
Gloire et louange à Dieu Des ennemis dans l’ombre,
Notre Père! Rôdent autour de moi;
Accablé par le nombre,
Quel repos céleste Que ferai-je sans Toi?
Tu conduis mes pas,
Tu me combles de Pendant les jours d’orage,
Tes richesses, D’obscurité, d’effroi,
De Ton grand amour, Quand faiblit mon courage,
Chaque jour Tu sauras Que ferai-je sans Toi.
Déployer envers moi Tes Ô Jésus Ta présence
Tendresses. C’est la vie et la paix
La paix dans la souffrance,
Quel repos céleste, Et la vie à jamais.
Quand enfin, Seigneur
Auprès de Toi J’aurai ma place! 251
Après les travaux, Quel Ami fidèle et tendre
Les combats, la douleur Nous avons en Jésus-Christ
A jamais je pourrai voir Ta face!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
93
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Toujours prêt à nous entendre, O joie! ô suprême grâce!


A répondre à notre cri! O bonheur félicité!
Il connaît nos défaillances Choeur:
Nos chutes de chaque jour, Oui, dans Ta magnificence
Sévère en Ses exigences, Je Te verrai, divin Roi!
Il est riche en Son amour. Pour toujours en Ta présence
Je serai semblable à Toi.
Quel Ami fidèle et tendre
Nous avons en Jésus-Christ Ta gloire est encore voilée,
Toujours prêt à nous comprendre Ah! d’un voile ensanglanté!...
Quand nous sommes en souci! Bientôt sera révélée
Disons-Lui toutes nos craintes, Ton ineffable beauté!
Ouvrons-Lui tout notre coeur, Oh! Quels transports d’allégresse,
Bientôt Ses Paroles saintes Quand Tes yeux baissés
Nous rendrons le vrai bonheur. Sur moi,
Quel Ami fidèle et tendre Me diront avec tendresse:
Nous avons en Jésus-Christ « Je mourut aussi pour toi ».
Toujours prêt à nous défendre 253
Quand nous presse l’ennemi! Le Seigneur m’aime
Il nous suit dans la mêlée, Bonheur suprême
Nous entoure de Ses bras, Le Seigneur m’aime
Et c’est Lui qui tient l’Epée Il est amour.
Qui décide des combats.
Choeur:
Quel Ami fidèle et tendre Je redirai toujours
Nous avons en Jésus-Christ Le Seigneur m’aime
Toujours prêt à nous apprendre Le Seigneur m’aime
A vaincre en comptant sur Lui. Il est amour.
S’Il nous voit vrai et sincère Dans la misère
A chercher la sainteté, La plus amère
Il écoute nos prières Dans la misère
Et nous met en liberté. J’étais plongé.
252 Dans la souffrance
Voir mon Sauveur face à face Sans espérance
Voir Jésus dans Sa beauté,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
94
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dans la souffrance Je suis avec toi.


Je gémissais. Promesse suprême,
Qui soutient ma foi.
Portant ma peine La sombre vallée
Ma lourde chaîne N’a plus de terreur,
Portant ma peine L’âme consolée,
J’étais perdu. Je marche avec mon Sauveur.
Dieu, dans Sa grâce
Prit à ma place Choeur:
Dieu, dans Sa grâce Non, jamais tout seul, (bis)
Prit Son cher Fils. Jésus mon Sauveur me garde,
En sacrifice Jamais ne me laisse seul!
A la justice Non, jamais tout seul, (bis)
En sacrifice Jésus mon Sauveur me garde,
Il vint s’offrir. Je ne suis jamais tout seul.

Le poids immense L’aube matinière


De mon offense Ne luit qu’au beau jour,
Le poids immense Jésus ma lumière
Tomba sur Lui. M’éclaire toujours!
Sur le calvaire Quand je perds de vue
Loin de Son Père L’astre radieux,
Sur le calvaire A travers la nue
Il vint mourir. Jésus me montre les cieux.
Il purifie
Toute ma vie Les dangers accourent
Il purifie Subtils inconnus:
Avec Son sang. De près ils m’entourent
Plus près est Jésus.
A Toi la gloire Qui dans le voyage
Et la victoire Me redit c’est moi!
A Toi la gloire Ne crains rien: courage!
Agneau de Dieu. « Je suis toujours avec toi! ».
254 255
Ne crains rien je t’aime! A Toi la gloire
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
95
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

O ressuscité! Entendez, entendez ce cri:


A Toi la victoire Jésus de Nazareth est ici!
Pour l’éternité! Est-ce un Dieu visitant la terre,
Brillant de lumière, Qui fait mouvoir la ville entière?
L’ange est descendu, Quel est cet étranger Puissant,
Il roule la pierre A l’aspect si compatissant? 2X

Du tombeau vaincu. La foule répond par ce cri:


Jésus de Nazareth est ici!
Chœur :
A toi la gloire, Il guérit de sa maladie,
O ressuscité ! Tout pauvre pécheur qui Le prie; 2X
A toi la victoire, Son bonheur est de soulager
Pour l’eternité Nos maux dont Il vient se charger.
Vois Le paraître: De l’aveugle entendez ce cri:
C’est Lui, c’est Jésus, Jésus de Nazareth m’a guérit.
Ton Sauveur, ton Maître!
Oh! Ne doute plus! Recevez la santé de l’âme,
Sois dans l’allégresse, C’est votre salut qu’Il réclame;
Peuple du Seigneur, Vous, par le monde, méprisés
Et redis sans cesse Venez, ô pauvre coeur brisés! 2X

Que Christ est vainqueur. Ecoutez écoutez ce cri:


Jésus de Nazareth est ici!
Craindrai-je encore? Mais si vous Choeurusez
Il vit à jamais, d’entendre
Celui que j’adore, L’appel de Sa voix douce et tendre,
Le prince de paix; Bientôt, bientôt Il s’en ira,
Il est ma victoire, Et vos pleurs nul ne séchera.
Mon Puissant soutien, 2X
Trop tard, trop tard, sera le cri!
Ma vie et ma gloire. Jésus de Nazareth est parti.
Non je ne crains rien. 257
256 Viens mon âme! Et contemple
Où va cette foule empressée Un objet sans exemple:
Qui d’ouïr n’est jamais lassé? Le Dieu Sauveur en croix.
Quel est cet homme, dites-moi, On Le frappe, on L’outrage,
Qui cause aujourd’hui tant d’émoi? 2X

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
96
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

On Lui crache au visage: Regarde et crois!


Il expire enfin sur le bois! La vie et le pardon descendent du
Dans ce profond abîme, calvaire;
Dis-moi sainte victime! Oh! Regarde, regarde à la croix!
Pour quoi tu descendis.
Toi le Saint et le Juste, Pourquoi fut-Il frappé
Du bien, modèle auguste, Par les foudres divines,
Quels crimes as-Tu donc commis? Pourquoi fut-Il sur le bois attaché,
Pourquoi Son front sacré
C’est moi que la justice Fut-il meurtri d’épines,
Condamnait au supplice Sinon pour toi, pour ton péché?
Moi qui devais mourir. Regarde et crois!
Les tourments, les blessures, Pour Lui la mort, pour toi
Les coups, les meurtrissures, La promesse divine;
C’est moi qui devais les souffrir. Oh! Regarde, regarde à la croix!

Tu Te mets à ma place, Tu ne peux effacer


Et Ta croix change en grâce Par ton sang, par tes larmes,
Ma condamnation. Ton long oubli de la divine loi;
Sur ta tête sacrée, Pour vivre et triompher,
D’épines couronnées, Il n’est pas d’autres armes
Tu portas ma confusion. Que l’humble regard de la foi.
Je Te suis redevable, Regarde et crois!
Mon Sauveur adorable! Jésus, Divin soleil, dissipera tes
De tout ce que je suis. larmes!
Mon âme et tout mon être Oh! Regarde, regarde à la croix!
A Toi seul doivent être: 259
C’est le droit que Tu T’es acquis. O vous qui n’avez pas la paix,
258 Venez Jésus la donne.
Regarde âme angoissée, Pure profonde et pour jamais;
Au mourant du calvaire; Venez Jésus par pardonne.
Regarde à Christ sur la croix elélvé Quand Toi seul remplis un coeur
C’est là qu’est Ton sauveur. Il déborde de bonheur,
Contemple-Le mon frère; Et l’effroi ne l’atteint plus,
Un seul regard et sois sauvé! Jésus, Jésus, Jésus.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
97
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Vous qui tombez à chaque pas Par ce chemin solitaire,


Venez, Jésus délivre. Voyageurs où courrez-vous?
Celui qui se jette en Ses bras Vers une nouvelle terre,
Peut à toujours Le suivre. Que Dieu prépara pour nous.
Quand Jésus remplit un coeur Par delà pleines et cimes,
Il déborde de bonheur, Vers ces demeures sublimes,
Car il ne chancelle plus Vers ces demeures sublimes,
Jésus, Jésus, Jésus. Amis, venez avec nous!

Vous qui doutez du lendemain Dans cette terre nouvelle,


Venez, Jésus rassure; Voyageurs qu’espérez-vous?
Pas à pas, la main dans Sa main Une couronne immortelle
La route devient sûre. Que Christ mérita pour nous
Quand Toi seul remplis un coeur Là toujours en Sa présence,
Il déborde de bonheur, Plus de larmes, de souffrance,
La crainte ne l’atteint plus, Plus de larmes, de souffrance,
Jésus, Jésus, Jésus. Amis, venez avec nous!
Vous tous qui souffrent isolés,
Bien faible est votre cortège:
Venez Jésus vous aime.
Quel danger affrontez-vous?
Pour le troupeau des désolés
Le Tout-Puissant nous protège
Il s’est offert Lui-même.
Et Son ange est avec nous.
Quand Tu viens remplir un coeur
Il déborde de bonheur, L’Eternel est notre égide;
Nous avons Jésus pour notre guide,
Seul, oh! Non! Il ne l’est plus,
Nous avons Jésus pour notre guide,
Jésus, Jésus, Jésus. Amis, venez avec nous!
Trouverons-nous de la place?
Vous qui tremblez sous la terreur
Ce bonheur est-il pour nous?
Que la mort vous inspire
Venez en ce jour de grâce,
Venez, votre libérateur
Le ciel est ouvert pour tous.
A détruit son empire.
A la source de la vie
Avec Toi nous revivrons
Dieu Lui-même nous convie,
Avec Toi, nous régnerons.
Dieu Lui-même nous convie,
Et la mort ne sera plus,
Amis, venez avec nous!
Jésus, Jésus, Jésus.
261
260
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
98
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

C’est mon joyeux service


D’offrir à Jésus Christ, Là nous serons toujours heureux;
En vivant sacrifice, Voulez-vous venir? (bis)
Mon corps et mon esprit. Là plus de larmes dans les yeux:
Voulez-vous venir? (bis)
Choeur: Une couronne d’or brillera sur nos
Accepte mon offrande, fronts:
Bien-aimé Fils de Dieu. Rachetés de Jésus, nous Le
Et que sur moi descende célébrerons;
La flamme du saint lieu. En lui nous nous rejouirons
Voulez-vous venir? (bis)
J’abandonne ma vie Nous vous en dirons le chemin,
Sans regret ni frayeur, Voulez-vous venir? (bis)
A Ta grâce infinie, Ne renvoyez pas à demain:
O mon Libérateur! Voulez-vous venir? (bis)
Vos péchés sont nombreux Oh!
Qu’un feu nouveau s’allume Tombez à genoux!
Par ton amour en moi, Implorez le pardon du Dieu Saint
Et dans mon coeur consume et jaloux
Ce qui n’est pas à Toi. En Christ ce pardon est à vous:
Viens Jésus soit mon Maître; Vous pouvez venir (bis)
Par Ton Sang racheté Oh! Si quelqu’un disait ce soir:
A Toi seul je veux être « Oui, je veux venir! (bis)
Et pour l’éternité. A l’instant même et plein d’espoir,
262 Oh! Je veux venir! (bis)
Nous voulons marcher vers le ciel Vers la mort et l’enfer je ne
Voulez-vous venir? (bis) marcherai plus:
Jouir d’un salut éternel? Je veux suivre plutôt
Voulez-vous venir? (bis) le chemin des élus
Des milliers des pécheurs déjà Je’ veux le ciel, je veux Jésus!
sont arrivés: Oui, je veux venir » (bis)
Tous leurs maux, leurs travaux 263
Sont passés, oubliés.
Rends-Toi Maître de nos âmes
Mais tous, oui, tous sont conviés;
Esprit Saint, Esprit d’amour,
Voulez-vous venir? (bis)
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
99
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Et de Tes divines flammes Fondés sur Dieu même,


Embrase-nous en ce jour! Nos cœurs à jamais
Ont pour bien suprême
Choeur: Sa parfaite paix.
Oh, viens, Esprit de Dieu!
Fais-nous sentir ta présence, Sous Ta main meurtrie,
Revêts-nous de Ta présence, Se brise, ô mon roi!
Et baptise-nous du feu! Toute arme ennemie
Esprit de Dieu baptise-nous du feu! Qu’on forge pour moi!
Rien ne peut me nuire
Ni troubler mon coeur,
Esprit Saint de la promesse, Tu veux me conduire,
Qui nous scellas de Ton sceau Tu seras vainqueur.
Dévoile-nous la richesse
De l’héritage d’en haut Tu traces ma voie:
Forme-nous pour le service J’y marche avec foi;
De notre divin Sauveur; L’épreuve et la joie
A Ses pieds en sacrifice Me viennent de Toi!
Nous apportons notre coeur. Cadran de nos vies,
Marque chaque jour,
Esprit Saint de vie et de gloire Les heures bénies
Conduis-nous de jour en jour. Du soleil d’amour!
Et de victoire en victoire Océan de gloire,
Jusqu’au céleste séjour. Paix de mon Sauveur!
264 Gage de victoire!
Comme un fleuve immense, Trésor de bonheur!
Et la paix de Dieu. Ta grâce infinie,
Parfaite elle avance Coulant nuit et jour,
Vainqueur en tout lieu: Inonde ma vie
Parfaite elle augmente De vagues d’amour.
Constamment son cours;
Parfaite sa pente Choeur:
S’abaisse toujours. Selon Ta promesse,
Choeur: O Jésus, mon roi!
Je trouve sans cesse
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
100
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Paix parfaite en Toi! Si tu confesses tes péchés, 3x


265 Je te pardonnerai.
Espère en Dieu quand la nuit
sombre
Voile le ciel et l’horizon. Le Sang de Christ peut rendre pur
Jamais là-haut ne règne l’ombre, Le coeur le plus mauvais.
Là-haut t’attend une maison.
Espère en Dieu quand la tempête Je garderai ton coeur en paix 3x
Contre la nef jette ses flots. En moi confie-toi.
Un mot vainqueur déjà s’apprête
A commander paix et repos. Dans ta faiblesse mon enfant 3x
Ma grâce te suffit.
Espère en Dieu quand la Et si tu passes par le feu 3x
souffrance Avec toi je serai.
Brisant ton corps, trouble ton 267
coeur
De la croix la grâce coule
Chez Lui jamais l’indifférence
Comme un fleuve constamment.
Ne Le distrait de ton malheur.
Oh ! Venez, venez en foule:
Espère en Dieu quand sonne
Un plein pardon vous attend 2x
l’heure
D’abandonner les biens d’en-bas.
Espoir le plus coupable !
Crois au trésor de sa demeure
Espoir pour tout malheureux!
Car Son amour t’ouvre Ses bras.
Espoir le Christ adorable,
Au brigand, ouvrit les cieux. 2x
Espère en Dieu quand on t’oublie
Oui, pour tous la grâce abonde;
Ou qu’on te raille avec dédain.
A tout le ciel est ouvert;
Pour te sauver jamais ne plie!
Pour tous les pécheurs du monde
Va plutôt seul sur ton chemin. Le rédempteur a souffert.
Espère en Dieu quand tes pieds
glissent Crois à sa miséricorde
Sous les efforts du tentateur. Qui dure éternellement.
Saisi la main libératrice Pour toi, la grâce déborde
Qui te rendra toujours vainqueur ! A cette heure, en ce moment.
266 268
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
101
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Gloire à l’Agneau, divin Sauveur


du monde
Jésus quitta le trône de Il règne au ciel intercède pour moi
Et vient bientôt me chercher, je le
Son Père crois!
Et descendit ici-bas sur la terre
Il accepta la crèche pour berceau
269
Lui Roi des rois le Fils du Dieu Le grand jour s’est levé
très haut. Dieu nous a visités:
Voici des temps nouveaux,
Choeur: Chantons gloire à l’Agneau!
Oh! Oui, c’est vrai! Nous recevons de Christ
Je sais que c’est vrai! Ce qu’Il avait promis;
« Il est écrit »; Cela suffit! Le Saint Esprit est là.
Que Jésus m’aime!
Oh! Bonheur suprême!
La Bible me le dit!
Choeur:
En tous les lieux portant la Le Saint Esprit est là (bis)
délivrance, La mort a disparu,
Faisant le bien guérissant la Dieu donne un plein salut,
souffrance Et sur le monde entier,
Il pardonnait au pécheur repentant, Le grand jour s’est levé
Il bénissait jusqu’aux petits Le Saint Esprit est là.
enfants.
Il fut cloué sur la croix L’obscurité s’enfuit,
méprisable, La lumière a jailli,
Lui juste et saint mourut pour moi Chassé des coeurs troublés
coupable Toute incrédulité;
Pour me sauver Son Sang fut Car Christ le Roi des rois,
répandu Répand l’Esprit de foi:
C’est pourquoi j’aime le Seigneur Le Saint Esprit est là.
Jésus.
Le grand consolateur
Plus que vainqueur Il sortit de la Viens remplir tous les coeurs,
tombe, L’Esprit de vérité
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
102
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nous met en liberté;


Il ouvre les prisons Bolingo na Nzambe
Répand la guérison; Eleki yonso be,
Le Saint Esprit est là. Tolinga Nzambe mpe
Totosa moko Ye.
Que tous les rachetés Ye akotondisa
Chantent leur liberté: Na nguya be na Ye,
Christ a tout accompli Molimo Mosanto.
Il a donné l’Esprit! 270
Voyez trembler l’enfer Rocher d’âges est fendu
Car dans tout l’univers Laisse-moi me cacher en Toi.
Le Saint Esprit est là. Laisse l’eau avec le Sang
269 (Lingala) Qui coulèrent de Tes plaies
Toyemba loyembo Etre un double remède
Na mokili yonso, Sauver et me rendre pur.
Esika na mawa,
Epai na esengo. Puissent mes larmes couler,
Tosanjola Nzambe Que mon zèle ne s’éteigne point:
Mpo Ye atindaki Rien ne peut me purifier;
Molimo Mosanto. Toi seul Tu peux me sauver:
Choeur: Dans ma main rien n’est porté
Mosungi azali! (2x) Je m’attache à Ta Croix.
Molimo Mosanto Tandis que j’aspire ce souffle
Ayei na biso. Quand mes yeux se fermeront
Topesa nsang’oyo Et quand je me lèverai
Epai na nse yonso Je te verrai sur Ton trône
Mosungi azali! Rocher d’âges est fendu
Molili esili, Laisse-moi me cacher en Toi.
Mpe ntongo etani.
Alongaki mpe 270 (Lingala)
Mawa na biso be. Libanga na bileko
Tonetola miso, Tika namibomba na Yo
Totonda Yesu mpo Tika mayi mpe makila
Apesi Molimo. Mabimaki o mpota Na Yo
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
103
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mazala mpenza nkisi Soit mon seul guide.


Kobikisa kopetola. Change les ténèbres en jours
Essuie mes larmes de peine
Ata mpisoli etangi Ne me laisse jamais
Mpiko ejimami te M’éloigner de Toi.
Ekopetola ngai te
Yo moko mobikisi 271(Lingala)
Namemi eloko te Na kondima se Yo
Namikangi n’Ekulusu. Mpate na Golgota
Mobikisi
Ezali ngai kopema kino Yoka mabondeli
Ekokufa ngai Longola masumu
Mpe ntango nakosekwa Tika ngai nazala
Nakomona Yo na nkembo Wa Yo seko.
Libanga na bileko
Tika namibomba na Yo.
Tika ngolu na Yo
271 Elendisa ngai
Ma foi regarde à Toi Mpiko na ngai
Toi Agneau du calvaire Y’okufelaki ngai
Sauveur divin Bolingo mpo na yo
Ecoute-moi quand je prie Peto, moto, ezala
Ote tous mes péchés Na bomoi.
O laisse-moi dès ce jour
Etre à Toi. Mpo na bomoi mabe
Mpe mawa na ngai
Que Ta grâce infinie Zala Mokambi
Fortifie mon coeur faible Molili elimwa
Inspire mon zèle Pangusa mpisoli
Comme Tu mourus pour moi Kotika te ngai natangwa
Puisse mon amour pour Toi Na Yo.
Pur, chaud, inchangé soit 272
Un feu vivant. Le grand médecin est ici maintenant
Le compatissant Jésus
Durant ma sombre vie Réconforte le coeur brisé
Les épreuves m’environnent
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
104
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ecoute la voix de Jésus. Nkembo nyonso mpo na Mpate


Choeur: Ngai nandimeli Yesu.
Le son plus doux des séraphins Nalingi Nkombo ya Mobikisi
Le Nom plus doux pour les mortels Nallingi Nkombo na Yesu.
Le chant plus doux jamais chanté
Mabunga mpe kobanga na ngai
Jésus, béni soit Jésus.
Masili na Nkombo na Yesu.
Tes nombreux péchés pardonnés Eyoki ngai Nkombo yango
Ecoute la voix de Jésus Natondi na esengo.
Va en paix sur ta route au ciel 273
Et porte ta couronne avec Lui. Au pied de la sainte Croix
Jaillit la fontaine
Toute gloire à l’Agneau immolé Du salut que je reçois,
Je crois maintenant Jésus Grâce souveraine.
J’aime le Nom béni du Sauveur
J’aime le Nom de Jésus Christ.
Son Nom dissipe mes fautes et peur, Choeur:
Pas autre nom que Jésus. Sainte Croix, sainte Croix, par toi,
Combien mon âme se réjouit j’ai la vie;
D’entendre ce Nom Jésus. C’est dans le sang de la Croix que
272 (Lingala) je me confie.
Monganga monene azali awa
Seigneur, le Sang de la Croix
Ye Mobondisi Yesu.
Mes péchés effacés,
Akobondisa motema mawa
Tu me le dis, je le crois:
Yoka mongongo na Yesu.
« Du mal plus de trace ».
Choeur:
Njembo kitoko ya selafa Prosterné devant la Croix
Nkombo kitoko mpo na bato Sur le mont calvaire,
Njembo kitoko mingi be De Jésus je fais mon choix,
Yesu apambolama En Lui Seul j’espère.
Masumu malimbisami M’asseoir au pied de Ta Croix
Yoka mongongo na Yesu Est mon doux partage,
Kende na kimia na lola C’est là que j’entends Ta voix
Lata na Yesu motole. Qui me dit courage!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
105
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Jusqu’au bout, la Sainte Croix Nous vivrons, alléluia! nous vivrons


Sera mon seul thème, Nous serons emportés dans la gloire
Car près d’elle j’entrevois Vers notre demeure pure et belle
Au loin le ciel même. Nous vivrons, alléluia! nous vivrons
274 274 (Lingala)
Matin de la résurrection Na ntongo oya lisekwa
La trompette de Dieu sonnera Kelelo ekoyulama
Nous vivrons, alléluia! nous vivrons Tokosekwa Aleluya
Les saints viendront se réjouissant Na nkembo
Aucune larme ne sera versée Bansatu bakosepela
Nous vivrons, alléluia! nous vivrons Mpisoli ekozala te
Tokosekwa
Choeur: Aleluya na ntongo oya lisekwa.
Nous vivrons, Alléluia!
Nous vivrons, Amen!
Nous vivrons, Alléluia!
Matin de la résurrection Choeur:
Les liens de la mort Tokosekwa aleluya
Sont tombées Tokosekwa amen
Nous vivrons, Alléluia! Nous vivrons Tokosekwa aleluya
Matin de la résurrection Na ntongo oya lisekwa
Oh, quelle rencontre ce sera Bitutu ya liwa bikwei
Nous vivrons, alléluia! Nous vivrons Tokosekwa aleluya na nkembo.
Quand nos pères et aussi nos mères
Et nos bien-aimés nous verrons Na ntongo oya lisekwa
Nous vivrons, alléluia! Nous vivrons Bokutani nini oyo
Tokosekwa
Matin de la résurrection Aleluya na nkembo
Béni soit pour moi cette pensée Ntango nakomona TaTa
Nous vivrons, alléluia! nous vivrons Mpe mama mpe balingami
Je verrai mon Sauveur béni Tokosekwa
Qui mourut librement pour moi
Nous vivrons, alléluia! nous vivrons
Na ntongo ya lisekwa
Likanisi oyo epambwami
Matin de la résurrection Tokosekwa
Nous Le rencotreront dans l’air
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
106
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Aleluya na nkembo Bobele Makila na Yo


Nakomona Mobikisi Okobenga ngai epai na yo
Oyo akufaki mpo na ngai Mpate na Nzambe ngai nayei.
Tokosekwa
Aleluya na ntongo oya lisekwa. Ezali ngai n’eloko te
Kokangola elimo na ngai
Na ntongo oya lisekwa Yo okoki kosukola
Na Ye kuna na mapata Mpate na Nzambe ngai nayei.
Tokosekwa
Aleluya na nkembo Ezali ngai n’eloko te
Na ndako kitoko peto Kobatela, kolimbisa
Tokosekwa Mpo na ndimi elaka na Yo
Aleluya na ntongo oya lisekwa. Mpate na Nzambe ngai nayei.
275
Tel que je suis sans rien à moi Ezali ngai n’eloko te
Sinon Ton Sang versé pour moi Ebuki bikuke binso
Et Ta voix qui m’appelle à Toi Mpo ete nazala se wa Yo
Agneau de Dieu, je viens, je viens. Mpate na Nzambe ngai nayei.
276
Tel que je suis bien vacillant, Il y a une fontaine pleine de sang,
En proie au doute à chaque instant, Tiré des vaines d’Emmanuel,
Lutte au dehors et crainte au dedans, Les pécheurs plongés dans ce flot
Agneau de Dieu, je viens, je viens. perdent toutes leurs souillures 3x
Les pécheurs plongés dans ce flot
Tel que je suis, Ton coeur est prêt Perdent toutes leurs souillures.
A prendre le mien tel qu’il est,
Pour tout changer Sauveur parfait! Le voleur mourant s’est réjoui,
Agneau de Dieu, je viens, je viens. De voir cette fontaine
Et là aussi puis-je comme lui
Tel que je suis, Ton grand amour Laver tous mes péchés (3x)
A tout pardonné sans retour. Et là aussi puis-je comme lui
Je veux être à Toi dès ce jour, Laver tous mes péchés.
Agneau de Dieu, je viens, je viens.
275 (Lingala) L’Agneau mourant, Ton Sang précieux
Ezali ngai n’eloko te Ne perdra pas sa Puissance
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
107
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Jusqu’à ce que l’Eglise de Dieu. Na esengo lelo


Soit sauvée du péché. Jambi Mokonzi na lola
Abikisaki ngai.
Par la foi j’ai vu ce ruisseau
Sortant de Tes blessures, Nayebi akozonga
L’amour rédempteur est mon thème, Komema bato na Ye,
Jusqu’au jour de ma mort. (3x) Mpe kuna na likolo
L’amour rédempteur est mon thème,
Nakomona Yesu.
Jusqu’au jour de ma mort.
277
Puis dans ce chant noble et doux Tout à Jésus j’abandonne
Je chanterai Ta puissance Je Lui donne tout librement.
Lorsque mes lèvres tremblantes Et je me confierai en Lui
Descendront au tombeau. (3x) Je vivrai dans Sa présence.
Lorsque mes lèvres tremblantes
Descendront au tombeau.
Choeur:
276 (Lingala)
J’abandonne tout
Makila na Nkolo Yesu J’abandonne tout
Oyo asopaki Tout à Lui mon Sauveur béni,
Ekoki na kosukola J’abandonne tout
Masumu na biso.
Mpo mosusu ekokite Tout à Jésus j’abandonne
kolongola mabe Je me prosterne à Ses pieds.
Bobele Makila oyo Les plaisir du monde oubliés
Ya Mwana na Mpate. Jésus prends-moi maintenant.

Moyibi asepelaki Tout à Jésus j’abandonne


Komona Makila yango. Fais-moi Sauveur tout à Toi,
Lelo Makila ekoki Laisse-moi sentir le Saint Esprit
Kosukola ngai. Savoir que Tu es pour moi;
Yesu Mwana na Mpate, Tout à Jésus j’abandonne
Okufelaki ngai. Seigneur je me donne à Toi.
Ojali na nguya lelo Rempile-moi de Ta puissance
Kolongola mabe. Sur moi laisse Tes bénédictions.
Motema na ngai etondi
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
108
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Tout à Jésus j’abandonne Règne sur mon coeur.


Et je suis le feu sacré 277 (Lingala)
Oh la joie du salut parfait Manso na Yesu natiki
Gloire, gloire à Son Nom. Manso na Ye napesi
277 b Pe nakomipesa na Ye.
Entre tes mains j’abandonne Nakobika mpe na Ye.
Tout ce que j’appelle mien.
Oh! Ne permets à personne, Choeur:
Seigneur de n’en reprendre rien. Natiki manso, natiki manso,
Oui, prends tout Seigneur! (bis) Manso na Ye, Mobikisi
Entre Tes mains j’abandonne Natiki manso.
Tout avec bonheur.
Manso na Yesu natiki
Je n’ai pas peur de Te suivre Nagumbameli se Ye.
Sur le chemin de la croix. Nabosani mokili oyo
C’est pour Toi que je veux vivre Yesu kamata ngai.
Je connais j’aime Ta voix. Manso na Yesu natiki
Oui, prends tout Seigneur! (bis) Nkolo nakoma wa Yo.
Sans rien garder, je Te livre Nabika molimo Santu
Tout avec bonheur. Nayemb’ojali wa ngai.
Tu connais mieux que moi-même
Tous les besoins de mon coeur. Manso na Yesu natiki
Et pour mon bonheur suprême Namipesi se na Yo
Tu veux me rendre vainqueur. Tondisa ngai na bolingo
Oui, prends tout Seigneur! 2x Napambolama na Yo.
Je ne vis plus pour moi-même Manso na Yesu natiki
Mais pour mon Sauveur. Nayoki moto’a bule
Prends mon corps et prends mon âme Esengo oya lobiko
Que tout en moi soit à Toi Nkembo na Nkombo naYe.
Que par Ta divine flamme 278
Tout mal soit détruit en moi! Christ mon rédempteur
Oui, prends tout Seigneur! 2x Est mort sur la croix
Prends mon corps Pour le pécheur, Il paya son dû
Et prends mon âme Aspergez votre âme avec le Sang
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
109
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Et je passerai par dessus vous. Na bosambi banso bakoya


Choeur: Moto nyonso akozwa lifuti
Quand je verrai le sang (3x) Mibomba na makila na Ye.
Je passerai par dessus vous. Nakoleka likolo na yo.

Pauvre pécheur, Jésus sauvera


Il fera tout ce qu’Il a promis Mawa monene, o bolingo
Lavez-vous dans la fontaine ouverte Kitoko mpe sembo mpe solo
Et je passerai par dessus vous. Zwa kimia na nse ya makila
Nakoleka likolo na yo.
Le jugement vient, tous y seront 279
Chacun recevra juste son dû Nous venons de l’est et d’ouest
Cachez-vous dans le sang qui Nous venons d’un lointain pays
blanchit Fêter avec le Roi
Et je passerai par dessus vous. Comme Ses invités
Grande compassion, amour divin
Que ces pèlerins sont bénis!
Amour bien vaillant, fidèle et sincère
Trouvez paix et abri sous le Sang Contemplant Son Saint visage
Et je passerai par dessus vous. Brillant d’éclats divins
Participant de Sa grâce
278 (Lingala) Comme joyaux de Sa couronne.
Klisto mosikoli akufaki
Afuti nyongo’a mosumuki Choeur:
Misopela makil’a Mpate Je suis si est heureux depuis
Nakoleka likolo na Yo. Que Jésus m’a libéré
Il n’y a pas longtemps
Choeur: J’etais si chargé
Ekomona ngai makila (3x) Son joug est si doux pour moi
Nakoleka likolo na yo. Mon âme était plus que nuit
Mais tout s’est envolé.
Mosumuki Yesu akobikisa Maintenant je crie victoire
Akosal’oyo elakaki Ye Car Jésus m’a libéré.
Liziba efungwami sukola
Nakoleka likolo na yo. Je regarde le trône blanc
Devant se tiennent les sauvés
Maintenant plus de larmes
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
110
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ni chagrins connus O quel jour ça sera,


Ni mort dans cette cité Quand je verrai mon Jésus
Le Sauveur m’a précédé Et je vois Sa face,
Me préparant la voie Celui qui m’a sauvé par Sa grâce
Bientôt nous serons ensemble Quand Il me prend par la main
Là-haut dans l’éternité. Me conduit à la terre promise
O quel jour, glorieux jour, ça sera!
Les portails de ce lieu saint
Restent ouverts nuit et jour Il n’y aura ni chagrin
Regarde au Seigneur Ni fardeau à porter
Qui donne plus de grâce Non plus la maladie
Dont l’amour a prépare Douleurs et séparation
Une place dans ces belles demeures Pour toujours je serai avec
Qu’Il réserva pour moi Celui qui est mort pour moi
Pour te préparer aux noces O quel jour, glorieux jour, ça sera!
Obéis à cet appel. 280
Mokolo ezali koya
O Jésus revient bientôt Oyo mpasi ekosila
Alors nos peines sont finies Molili ekolimwa
Si notre Seigneur venait maintenant Mpisoli ekozala te
Pour ceux qui sont sans péchés Ekozala se kimia
Seriez-vous alors dans la joie Na mboka oyo ya wolo
Ou le chagrin, la peine Mokolo nini oyo ya nkembo.
Quand Il viendra dans Sa gloire
Nous Le rencontreront là-haut. Choeur:
280 Mokolo nini oyo
Il y a un jour qui vient, Nakomona Yesu na ngai
Où les maux ne seront plus, Nakotala elongi
Ni les nuages dans le ciel, Ya oy’abikisaki ngai
Plus de larmes à jamais, Ekosimba Ye loboko
Tout est paix pour toujours, Kino mboka y’elaka
Sur l’autre rive pavée d’or Mokolo nini ekozala.
O quel jour, glorieux jour, ça sera!
Mawa to mikumba
Choeur: Bonkono to mpasi
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
111
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mikozala kuna te Et ta foi sombrée


Tokokabuwana mpe te Peut être sous la peur?
Nakozala libela Souviens-toi que Dieu ton Père
Na oyo akufelaki ngai Aime exaucer les prières,
Mokolo nini oyo ya nkembo. Abandonne tes fardeaux
281 A ton Sauveur
Si le monde te privait
Et son argent et son or Et si ta jeunesse un jour,
Et que tu dois vivre avec le T’abandonne sans retour,
moindre frais Si tu vas courber par l’âge
Souviens-toi que Dieu là-haut Et sans vigueur,
Prend soin des petits oiseaux, Jusqu’au bout Jésus fidèle Te
Abandonne tes fardeaux à ton gardera sous Son aile,
Sauveur Abandonne tes fardeaux
A ton Sauveur.
Choeur: 282
Laisse-les (bis) J’entends le Sauveur dire
Laisse tes fardeaux aux pieds de Malgré ta moindre foi
ton Sauveur Pauvre enfant, veille et prie
Si tu crois sans défaillir Trouve en Moi tout ton tout.
Il saura te secourir,
Abandonne tes fardeaux à ton Choeur:
Sauveur Jésus paya tout
Et je Lui dois tout
Si ton pauvre corps brisé De mes péchés cramoisis
A perdu force et santé, Il m’a lavé comme neige.
Si tu pleures et tu frémis
Sous la douleur, Seigneur, comme je Te trouve
Jésus sait, Il veut bénir, Ton pouvoir et Toi seul
Jésus sauve, Il veut guérir; Peux épurer un lépreux
Abandonne tes fardeaux Et fondre un coeur de pierre.
A ton Sauveur
N’ayant aucun mérite
Sous les coups de l’ennemi, Je réclame ta grâce
Ton courage a-t-il faibli Je blanchirai ma robe
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
112
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dans le Sang du calvaire. Lorsque les saints entreront.


282 (Lingala)
Mobikisi alobi Lorsqu’assemblés autour du trône,
Ozangi makila Et les portes sont fermées,
Senzela bondela Je crierai: « Gloire! Gloire ! »
Zwa manso epai na ngai. Lorsque les saints entreront.
J’attends le chariot qui viendra,
Choeur: Et je monterai à bord,
Afuti manso Sur les nuees j’irai au ciel
Napesa manso Lorsque les saints entreront.
Masumu na ngai manso
Asukoli mango. 283 (Lingala)
Moleki njela mopaya
Nkolo nguya nayo Na mokili ya masumu
Bobele ekoki Na njela na ngai na lola
kopetola mabe Ekokota basantu.
Mpe motema mabe. Choeur:
Ekokota basantu (bis)
Ngai moto ya pamba Nkolo ngai mpe najala
Nasengi se ngolu Ekokota basantu.
Nasukola elamba
Na makil’a mpate. Nayebi nakomona Nkolo
283 Soki nasikolami
Je suis pèlerin étranger, Lola ekofungwamela ngai
Errant dans ce monde pécheur, Ekokota basantu.
Sur mon chemin vers la cité
Lorsque les saints entreront. Ntango tokozinga Nkolo
Bikuke bikangemi
Choeur:
Nakoganga « Nkembo, Nkembo »
Quand les saints entreront,
Ekokota basantu.
Lorsque les saints entreront,
Nazali kozela likalo
Seigneur je veux être de ce, nombre ;
Lorsque les saints entreront ! Ekoya komema ngai
Je sais, je verrai mon Sauveur, Na mapata nakokende
Si ma vie est libérée, Ekokota basantu.
Les portes du ciel s’ouvriront, 284
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
113
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Il y a un endroit plus beau qu’un jour.


285
Et par la foi nous pouvons le voir
Car le Père nous attend sur le chemin A l’ouest le soleil se couche
Pour nous préparer là un palais. Il arrive à la fin de sa course
Et je vois combien ce temps est là.
Choeur: C’est le temps du coucher du
Bientôt dans la douceur soleil.
Nous nous rencontrerons sur cette
rive (bis) Choeur:
C’est la fin (ter) de la course
Nous chanterons sur ce beau rivage C’est la fin (ter) de toutes choses
Chant mélodieux de bénédiction
Et nos esprits ne s’affligeront plus Et voici que la lumière du soir
Pas un soupir pour les bénédictions. A l’ouest pour moi a paru
Elle manifeste le Fils de l’homme
A notre généreux Père céleste
Nous offrirons hommages et louanges Et je crois, c’est vrai je le crois.
Pour le glorieux don de son Amour Pèlerin c’est la fin de la course
Et les bénédictions consacrées. Il faut vaincre le monde et partir
284 (Lingala) Attention quelle est-il?
Il faut vaincre le monde et partir
Esika moko ezali kitoko
Na bondimi tokomona yango 285 (Lingala)
Tata akozela biso na nzela N’eloli mwese mokolala
Mpo abongisela biso ndako. Mokokoma na suka mpenza
Mpe namoni ntango ekoki
Choeur: Eye mwese mokolalaka.
Na mwa ntango moke
Tokokutana na ngambo esusu Choeur:
Na mboka kitoko tokoyemba Tokomi na suka
Nzembo kitoko ya mapamboli Ya etumba mpenza
Tokozala lisusu na mawa te Tokomi na suka
Mpe komilela ekosila nye. Ya makambo manso.
Tokokumisa, tokosanjola
Tata malamu oya lola
Mpo ya bolingo na Ye na nkembo Mpe tala pole oya
Mpe mapamboli ya ntango yonso. mpokwa
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
114
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

N’eloli engengi mpo na ngai Likia na oyo ya seko


Etalisi Mwana moto Simba loboko na Nzambe.
Nandimi nandimi yango.
Choeur:
Mopaya tokomi na suka Simba loboko ya Nzambe (bis)
Tolonga mokili tokende Likia na oyo ya seko
Keba tala ngonga! Simba loboko ya Nzambe.
Tolonga mokili tokende. Mipesa na Yawe Nzambe
286 Ata nini eyeli yo
Le temps est plein de transition, Soki baninga bakimi
Rien sur terre n’est immuable Kangama se na Nkolo.
Espère en des choses éternelles.
Tiens l’immuable de Dieu. Kolula bozwi ya nse te
Ekobebaka noki
Choeur: Luka nde bozi ya lola
Tiens l’immuable main de Dieu Ekoleka soko te.
Tiens l’immuable main de Dieu
Espère en des choses éternelles,
Tiens l’immuable de Dieu. Ntango mobembo ekosila
Confie-toi dans le Seigneur Dieu Sok’ondimaki Nzambe
Quoi qu’apporte les années, Okokende kuna lola
Si tes amis t’abandonnent, Na ndako kitoko be.
Attache-toi toujours à Lui. 287
Grâce étonnante, oh quel doux son
Ne convoite pas les richesses vaines
Qui pourrissent rapidement, Sauvant un malheureux!
Cherche les trésors célestes, J’étais perdu, je suis retrouvé,
Qui ne passeront jamais. Aveugle maintenant je vois.
Quand s’achèvera ton voyage,
Cette grâce m’a enseigné la crainte
Si tu étais fidèle à Dieu,
Elle ôta mes frayeurs
Ton âme ravie dans la gloire,
Combien précieuse parut cette grâce
Trouvera une belle demeure. Au moment où j’ai cru.
286 (Lingala) A travers les dangers et pièges
Mokili etondi mbongwana Par où je suis venu,
Mpe yonso ekoleka Cette grâce m’a gardé aussi loin
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
115
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Me conduira au ciel. Merveilleuse, merveilleuse Sion,


Nous montons tout droit vers Sion,
Quand nous eûmes passé La merveilleuse cité de Dieu.
Dix mille ans
Brillant comme le soleil: Qu’ils Choeurusent de chanter
Nous pouvons louer notre Dieu Ceux qui ne connaissent pas Dieu
Plus qu’à notre début. Mais les enfants du Roi céleste,
287 (Lingala) Mais les enfants du Roi céleste,
Ngolu kitoko ebikisi Proclameront leur joie,
Ngai moto ya pamba Proclameront leur joie.
Nabungaki, nde nabiki.
Lolanda, namoni. La colline de Sion
Nous produit des délices sacrés,
Na ngolu nazwi botosi Avant de fouler les domaines célestes
Somo esili ngai Avant de fouler les domaines célestes
O ngolu kitoko mingi Où marcher sur les rues d’or,
Kino kuna lola. Où marcher sur les rues d’or.

Nalekaki na mitambo Puisse nos chants abonder


Mpe mikakatano Et chaque larme être séchée
O ngolu ebateli ngai Nous marchons sur les traces
Kino kuna lola. d’Emmanuel,
Tongengi lokola mwese Nous marchons sur les traces
d’Emmanuel,
Mibu nkoto zomi
Vers le beau pays d’en-haut,
Tozali na ntango mpenza
Vers le beau pays d’en-haut.
Kosanjola Nzambe.
288 (Lingala)
288 Balingi na Nkolo
Laissons voir notre joie, Totalisa esengo
Nous qui aimons le Seigneur, Na njembo ya kitoko be
Joignons au chant un doux accord, Na njembo ya kitoko be
Joignons au chant un doux accord, Tozinga kiti na Nzambe
En environnant le trône, Tozinga kiti na Nzambe.
En environnant le trône.
Choeur: Choeur:
Nous marchons vers Sion Tokei na Siona
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
116
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mboka kitoko mingi Venant m’amener à la maison;


Tomata kuna Siona
Mboka kitoko na Nzambe. Si tu entres là-haut
Avant mon arrivée,
Baye bayembi te Venant m’amener à la maison.
Bayebi Nzambe te Dis à tous mes amis
Kasi bana na Mokonzi Que je viendrai aussi,
Kasi bana na Mokonzi Venant m’amener à la maison.
Bakolakisa esengo 289 (Lingala)
Bakolakisa esengo. Ngambo ya Yodani,
Ngai namoni nini
Ngomba na Siona Komema ngai na ndako
Epesi bolamu Limpinga na ba anje koya mpo na
Liboso tokoma na lola ngai
Liboso tokoma na lola Komema ngai na ndako
Mpe totambola na wolo
Mpe totambola na wolo.
sMpinsoli esila Choeur:
Mpe toyemba mingi Kita ô! Likalo
Tolanda matambe n’Emnuel Komema ngai na ndako
Tolanda matambe n’Emnuel Kita ô! Likalo
Kino mboka ya lola Komema ngai na ndako
Kino mboka ya lola.
289 Soki okeyi liboso na ngai
Je regarde au loin Komema ngai na ndako
Au delà du Jourdain: Yebisa baninga ete nakoya
Venant m’amener à la maison; Komema ngai na ndako
Une cohorte d’anges, 290
Qui vient après moi Aux rebords du Jourdain, je me tiens
Venant m’amener à la maison. Mes yeux se portent au loin,
Vers le beau pays de Caanan,
Choeur: Où se trouve mon trésor.
Descends, doux chariot,
Venant m’amener à la maison; Choeur:
Descends, doux chariot, Je vais à la terre promise (bis)
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
117
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Oh qui veut venir avec moi Kuna ezali te.


Je vais à la terre promise.
Ntango nakokoma kuna
Sur ces larges pleines étendues Nakopambolama
Brille un jour éternel; Ntango nakomona Tata
Là Jésus Christ règne à jamais Na Ye nakopema.
Et dissipe la nuit. 291
Ni souffle, ni vent ni froideur Les nations se disloquent,
Sur ce rivage sain; Israël se réveille,
La mort, la peine, la maladie Les signes que les prophètes
N’y sont jamais senties. prédirent
Les jours des gentils comptés,
Quand j’atteindrai ce bel endroit, Encombrés d’horreur,
Etre à jamais béni! Bientôt sera l’éternité.
Quand je verrai la face de mon Père
Me reposer en son sein.
290 (Lingala) Choeur:
Pene na Yodani natelemi Le jour de la Rédemption est proche
Kotala na mposa Les coeurs des hommes sont effrayés,
Mboka kitoko Kanana Soit rempli l’Esprit,
Kuna bozwi na ngai. Ta lampe pleine et claire,
Regarde! ta Rédemption est proche.
Choeur:
Nakei mboka na elaka (bis)
Le figuier bourgeonne;
Nani alingi koya na ngai
Jérusalem détrônée
Nakei mboka na elaka.
Est en train d’être restaurée,
Ntango oyo seko etani Sa dernière pluie tombe,
Kuna mboka yango Elle appelle aujourd’hui:
Nzambe mwana Ye Mokonzi « Reviens, ô toi dispersée »
Mpe molili elimwe.
Les cieux ébranlés:
Beaucoup sont trompés
Mopepe mabe ezali te
Sur ce qui se passe dans le ciel,
Na ngambo oyo peto
L’Eglise est la puissance
Kufa mpasi to bokono
Qui secoue cette heure,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
118
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Le jour de la Rédemption est proche. Il y a, presque partout des peuples


Dont les coeurs enflammés
Les faux prophètes trompent, Par le feu purifiant descendu à la
Ils nient la vérité Pentecôte,
Que Jésus Christ est notre Dieu, Et il brûle maintenant en moi dans
Ils ont rejeté la révélation tout mon coeur.
Nous suivons les pas des apôtres. A Son Nom la gloire
291 (Lingala) Je suis si heureux de dire
Mabota makwei, Isaleli esekwi Je suis l’un d’entre eux.
Bilembo ya basakoli Choeur:
Ntango esili oyo nde somo L’un d’entre eux,
Seko na seko ebelemi. L’un d’entre eux,
Choeur: Je suis si heureux de dire,
Mokolo na lisiko eyei Je suis l’un d’entre eux.
Bato batondi na somo
Tonda na molimo, Bien que ces peuples ne portent pas
Petola mwinda La renommée du monde
Tala lisiko ebelemi. Baptisés au Nom de jésus
Mosuke etoyi, Yelusalem esekwi Ils reçurent la Pentecôte,
Mboka baniokoli mingi Et ils parlent maintenant,
Mbula na ye enoki En long et en large,
Kobenga lelo De Sa puissance.
Bapalangani bazonga. Je suis si heureux de dire
Je suis l’un d’entre eux.
Likolo eningani bato bayebi te
Tina a bilembo na Nzambe Rassemblés dans la chambre haute,
Lingomba ezali Ils priaient tous en Son Nom.
Nguya koningisa Ils étaient tous baptisés
Mokolo na lisiko eyei. Du Saint Esprit pour le service,
Ce qu’Il a fait pour eux en ce jour,
Bateyi na lokuta, baboyi kondima
Ete Yesu azali Nzambe Il veut le faire pour toi.
Eleko oyo ebuaki, emoniseli Je suis si heureux de dire
Biso tolandi bantoma. Je suis l’un d’entre eux.
292 Viens mon frère chercher
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
119
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Cette bénédiction qui te rendra pur; Ndeko luka lipamboli


Et qui fera sonner Yango epetola yo
Les cloches de joie Ekopesa yo esengo
Dans ton coeur Etondisa motema
Elle enflammera ton âme Ekopela sik’awa na motema
Elle brûle en moi Nkembo na Ye
Gloire à Son Nom. Esengo nazali moko na bango.
Je suis si heureux de dire 293
Je suis l’un d’entre eux. Laisse-moi marcher Seigneur,
292 (Lingala) Par où Tu es passé,
Bato bazali bipai binso Chemin conduisant vers le ciel,
Mitema mipeli Partout donnant la joie,
Na moto ya Pantekote Aux gens abandonnés
Epetolaki bango Remplis-moi chaque jour d’amour.
Ekopela sik’awa na motema
Esengo nazali moko na bango.
Choeur: Choeur:
Moko na bango Remplis-moi chaque jour d’amour
Esengo nazali moko na bango. Comme je marche avec la colombe
Laisse-moi marcher toujours
Bato yango bazali na lokumu te Avec chant et sourire
awa nse; Remplis-moi chaque jour d’amour
Bazwi Pantekote, libatisi na
Nkombo’a Yesu Garde-moi à côté
Batatoli ete nguya na Ye De mon Sauveur et Guide,
Ebongwani te Ne me laisse pas dans les ténèbres
Esengo nazali moko na bango. Garde-moi du courroux
Et satisfais mon ame
Bazalaki esika moko Remplis-moi chaque jour d’amour.
Kosambela Yesu
Babatisamaki na Molimo Bientôt fini course,
Nguya eyaki La fin de mon voyage
Oy’asalaki mpo na bango J’habiterai au ciel chez moi
Akosalela yo Que je chante, Roi béni
Esengo nazali moko na bango. Sur la route vers la rive
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
120
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Remplis-moi chaque jour d’amour. Quand l’appel retentira je serai là.


293 (Lingala) En ce beau matin quand
Nkolo tika nalanda matambe na Yo ressusciteront
Njela ekomema na lola Les morts en Christ
Ekopesa esengo na bato ya mawa. Partageant la gloire de Sa résurrection
Tondisa ngai na bolingo. Quand les élus se rassembleront
Au-delà des nuages,
Choeur: Quand l’appel retentira je serai là.
Tondisa ngai na bolingo 294 (Lingala)
Awa ezali ngai na ebenga Soki kelelo eyuli
Tika ete natambola na loyembo Ntango ekosila nye
Tondisa ngai na bolingo. Wana ekotana ntongo kitoko
Babikisami bakokutana
Batela ngai pene na Nkolo na ngai Kuna na ngambo
Tika ngai na molili te Ntango babianga ngai nakozala.
Batela ngai mosika ya kosilika
Tondisa ngai na bolingo.
Choeur:
Mobembo yango elingi kosila nye Ntango babianga na lola
Nakofanda kuna lola Ntango babianga na lola
Tika nayemba Mokonzi kino lola Ntango babianga,
Tondisa ngai na bolingo. Ntango babianga ngai nakozala.
294
Na ntango wana kitoko
Quand la trompette du Seigneur
Baklistu basekwa
Sonnera et le temps n’est plus
Kokabola nkembo’a lisekwa na Ye.
Et viendra l’éternel beau matin
brillant
Mpe basantu bakokutana
Quand les sauvés de la terre Na ndako na bango
Ntango bakobianga ngai nakozala.
S’assembleront sur l’autre rive,
Quand l’appel retentira je serai là.
Tosala mpo na Nkolo
Uta ntongo kino pokwa
Choeur:
Tosolola mpo na bolingo na Ye
Quand l’appel retentira là-haut
Wana bomoi eyei, mosala ekosila
Quand l’appel retentira là-haut Ntango bakobianga, ngai nazala.
Quand l’appel retentira, 295
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
121
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Tous dans la chambre haute Elakamaki o bandimi


Etaient d’un commun accord Tokoki kozwa yango.
Quand le Saint Esprit descendit 296
Comme promis par le Seigneur. Proclamez saints de lumière
Jésus la lumière du monde
Choeur: Miséricorde en Son Nom.
Seigneur envoie Ta Puissance (3x) Jésus la lumière du monde
Et baptise chacun de nous.
Choeur:
La Puissance du ciel descendit Oui, nous marcherons
Avec un son impétueux Dans la lumière
Et des langues de feu vinrent sur eux Là où la miséricorde est versée
Comme promis par le Seigneur. Brille autour de nous,
Le jour et la nuit
La Puissance de l’ancien temps vint Jésus la lumière du monde
Sur nos Pères dans la Parole
Cela fut promis aux croyants Ecoute l’appel du Sauveur
Nous pouvons aussi l’avoir. Jésus la lumière du monde
295 (Lingala) Amène l’Evangile à tous
Bazalaki esika moko Jésus la lumière du monde
Na boyokani mpenza
Ntango molimo akitaki Cherche-Le dès aujourd’hui
Ndenge Nkolo alakaki. Jésus la lumière du monde
Marche avec la vérité
Choeur: Jésus la lumière du monde
Nkolo tinda nguya na Yo (3x)
Obatisa biso. Viens confesse-Le comme ton Roi
Jésus la lumière du monde
Nguya yango ekitaki Les cloches du ciel sonneront
Na mopepe makaksi Jésus la lumière du monde
Ndemo na moto eyaki 296 (Lingala)
Ndenge Nkolo alakaki. Basantu basakola

Nguya yango epesamaki


Na batata na biso Yesu Pole na bato
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
122
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mawa na Nkombo na Ye Tu satisfais la justice divine


Yesu Pole na bato Agneau de Dieu, Tu portes mon
forfait. Ton front meurtri, déchiré par
Choeur: l’épine
Tokotambola S’incline enfin, Tu péris c’en est
Nde na pole
Esika mawa esopani A tant d’amour, comment fermer
Butu moi tozali na pole mon âme?
Je me soumets, Souverain mis en croix!
Yesu Pole na bato. Crucifié pour moi Roi je T’acclame,
Sois à jamais mon espoir et mon choix.
Yoka Nkolo kobianga
298
Yesu Pole na bato.
Teya nsango malamu Redites-moi l’histoire de l’amour
Yesu Pole na bato. de Jésus
Luka Ye uta lelo Parlez-moi de la gloire qu’Il
Yesu Pole na bato. promit aux élus
Tambola na bosolo J’ai besoin qu’on m’instruise, car
Yesu Pole na bato. je suis ignorant,
Tatola Ye Mokonzi Qu’à Christ on me conduise
Yesu Pole na bato. comme un petit enfant
Mpe ngonga ekoyula
Yesu Pole na bato. Choeur:
297 Redites-moi l’histoire (ter)
De l’amour de Jésus!
Roi méconnu de Ton peuple rebelle
Je T’aperçois sur le bois attaché,
De Ton côté, le sang à flot ruisselle, Redites-moi l’histoire de la crèche
Noble rançon de mon affreux péché. à la croix;
Eveille ma mémoire oublieuse
Choeur: parfois.
Fuyez au loin vanités de la terre! Cette histoire si belle, dites-la
Près de Jésus, j’ai fixé mon séjour simplement
Adieu plaisirs, adieu joie éphémères Elle est toujours nouvelle, répétez-
J’ai tout, oui, j’ai trouvé la souvent.
Dans Son immense amour.

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
123
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Redites-moi l’histoire de mon Qu’il le pouvait


divin Sauveur; Quand la voix de Dieu dit:
C’est Lui dont la victoire, « Qui ira pour nous? »
affranchit le pécheur. Il répondit: « Maître envoie-moi »
Ce glorieux message, oh! Redites-
le-moi. Des millions maintenant se
Lorsque je perds courage, lorsque meurent dans le péché
faiblit ma foi. Ecoutez leur triste cri
mélancolique
Redites-moi l’histoire quand le Dépêchez-vous frère pour les
monde trompeur secourir
Me vend sa vaine gloire au prix de Et répondez: « Maître me voici »
mon bonheur Bientôt le temps de la moisson va
Et quand loin de la terre, je terminer
prendrai mon essor, Nous serons rassemblés à la maison
En fermant les paupières, que je Le Seigneur de la moisson nous dira:
l’entende encore! Serviteur fidèle et béni.
299 (Lingala)
Nkolo ya elanga akobianga
299 « Nani asala mpo na ngai lelo »
Ecoutez l’appel du Seigneur à la Nani amemela ngai babungi?
maison Nani atalisa bango nzela?
Qui ira travailler pou moi Choeur:
aujourd’hui Loba Nkolo, loba Nkolo
Qui m’amènera ce qui est perdu? Loba mpe nakoyanola Yo
Qui le ramènera sur l’étroite voie? Loba Nkolo, loba Nkolo
Loba nayanola: « Tinda ngai »
Choeur:
Parle mon Seigneur (bis) Wana likala ya moto esimbi
Parle et je serai prêt à Te répondre Mosakoli epetoli ye be
Parle mon Seigneur (bis) Mpe Nzambe alobi: « Nani
Parle et je répondrai: «Envoie-moi» akende?»
Quand le charbon de feu Ayanoli: « Nkolo tinda ngai »
Toucha le prophète
Le rendant aussi pur Mingi na masumu bakokufa
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
124
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Yokamela kolela na bango Soit honnêtement prêchée.


Kende mbangu kosalisa bango
Mpe yanola: « Nkolo tinda ngai » Puis ils lapidèrent Etienne
Qui condamna le péché
Mosala esili nde kosila Il exalta leur colère
Wana tokei kuna na ndako Ils coupèrent sa tête
Nkolo ya elanga akoloba: Mais il alla rejoindre
« Mwana osali malamu be ». Les anciens martyrs.
300
Le premier à mourir pour Il y a ces âmes sous l’autel
Le plan du Saint Esprit Criant: « Jusqu’à quand
Fut Jean Baptiste Pour que le Seigneur punisse
Mais il mourut en homme Ceux qui font le mal »
Puis vint le Seigneur Jésus Mais il y en aura beaucoup
Ils L’ont crucifié. Qui feront couler leur sang
Il prêcha que l’Esprit A cause de l’Evangile
Sauverai l’homme du péché. Et du flot cramoisi.

Choeur: 300 (Lingala)


Il dégoutte le sang Moto na yambo’yo
L’Evangile du Saint Esprit Akufaki mpo na
Il dégoutte le sang Mwango na molimo
Le sang des disciples Yoani Mobatisi
Qui moururent pour la vérité Sima Nkolo Yesu
L’Evangile du Saint Esprit Babakaki Ye mpo
Il dégoutte le sang Ateyaki lobiko
Ya mosumuki.
Il y avait Pierre et Paul
Et Jean le divin Choeur:
Ils ont donné leurs vies Oyo ya makila (2x)
Pour que l’Evangile brille Liloba na Nzambe
Il s ont mêlé leur sang Oyo ya makila
Comme les anciens prophètes Makila basantu
Pour que la Parole vraie Bakufaki mpo na
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
125
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Liloba na Nzambe Là-bas nous ne vieillirons jamais


Oyo ya makila
Choeur:
Petelo mpe Polo Jamais vieillir, Jamais vieillir,
Yoani mosanto Là-bas nous ne vieillirons jamais.
Ee bakufaki mpo Jamais vieillir, Jamais vieillir, Là-
bas nous ne vieillirons jamais.
Na Sango malamu
Makila na bango Dans la belle cité
Mpe ya basakoli Nous n’allons plus errer
Esangani mpo Nous serons tous bientôt dans la
Liloba eteyama. douceur
Nous louerons le Roi
Babomi Etienne Dans les âges éternels
Na mabanga mpo’te Dans ce pays nous ne mourrons
Akweisi lisumu point.
Bakati ye moto
Akufaki kati Notre tâche accomplie
Na Molimo Santo Nous serons couronnés
Akei kosangana Et nos troubles et
Na ba malatilo. Nos épreuves passées
Et nos peines finies
Na nse y’etumbelo Et nos voix mélangées
Milimo migangi Avec ceux qui nous ont précédés.
« Ntango nini yango » 302
Nzambe akobeta Dieu dû aimer un pécheur comme
Basumuki banso moi
Mingi bakosopa Il changea ma peine en félicité
Makila lisusu J’étais sans repos, Il m’a ramené
Ee mpo na liloba. Quel merveilleux amour ce fut.
301
J’ai entendu parler Choeur:
D’un pays au lointain Oh! Quel merveilleux amour
C’est une belle cité pour mon âme Que dieu ait pu aimer
Edifiée par Jésus Un pécheur comme moi
Là nous ne mourrons point. Quel merveilleux ce fut.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
126
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Louant mon Sauveur le long du


Et Christ s’est donné librement jour C’est mon histoire, c’est ma
pour moi chanson
Cela coûta Sa mort sur le calvaire Louant mon Sauveur le long du
La langue humaine n’a pas de jour
noble thème
Comme cet amour qui me sauva. Parfaite soumission, parfait délice
Vision d’enlèvement éclatant ma
Pour un perdu condamné comme vue
moi Ange descendant du ciel apportant
Le Père pourvut et le Sauveur Echos de grâce, paroles d’amour.
mourut Parfaite soumission tout est au
C’est le rachat pour un esclave repos
indigne En mon Sauveur, je suis heureux
Qui longtemps méprisa la grâce. et béni
Veillant attendant en haut
Et maintenant il m’a pris comme regardant
Son fils Rempli de bonté dans Son amour.
Il me dit que je ne suis pas
serviteur 304
Les cloches sonnant non loin du Oh qu’il est doux le message
pays glorieux
Ses bras son largement ouverts. La foi proclame
303 Hier, aujourd’hui pour toujours
Assurance bénie Jésus est en moi Jésus reste le même
Oh, quel avant goût de la divine Il sauve encore le pécheur
gloire Et guérit les malades
Héritier du salut acquis de Dieu Il console et calme la tempête
Né de Son Esprit, lavé par Son Gloire à Son Nom.
Sang.
Choeur:
Choeur: Hier, aujourd’hui pour toujours
C’est mon histoire, c’est ma Jésus reste le même
chanson Tout peut changer mais pas Jésus
Gloire à Son Nom!
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
127
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Gloire à Son Nom! (bis) A Getshémané


Tout peut changer mais pas Jésus Il boit avec nous la coupe
Gloire à Son Nom! De notre agonie.

Lui qui fut l’Ami des pécheurs Comme Il marcha avec eux
Et te cherche aussi Sur le chemin d’Emmaüs
Viens pécheur t’incliner il veut marcher avec nous
A Ses pieds et repens-toi Sur le Chemin de la Vie.
Lui qui dit: « Je ne te condamne pas Nous Le contemplerons
Va, ne pèche plus » Oh Seigneur approche ce jour
Il te dit ces mots de pardon Oui, ce sera ce même Jésus
comme Aux jours passés. Comme Il est monté...
304 (Lingala)
Etant sur terre, Il guérissait Sango kitoko
Par Sa main Puissante Motema ekotatola
Il ordonnera encore aux peines de Lelo, lobi libela
nous quitter. Yesu abongwi te
Lui dont la vertu guérit la femme Akobikisa mosumuki
Qui Le toucha Mpe mokoni
A la foi qui veut Sa pleinitude Akobondisa mpe kosunga
Il donnera. Nkembo na Ye.
Lui qui pardonna à Pierre Choeur:
Il ôtera ta peur Lobi, lelo, libela
Lui qui secourut Thomas Yesu abongwi te
Il ôtera tes doutes Manso makoki kobongwa
Il prit le disciple bien-aimé Kasi Yesu te,
Dans Sa poitrine Nkembo na Yesu Manso makoki
Il t’accueillera avec amour kobongwa
Dans Sa poitrine. Kasi Yesu te,
Lui qui, en pleine tempête Ye moninga na basumuki
Marcha sur les eaux Aluki yo
Il peut calmer notre tempête Fukama na makolo na Ye
Comme en Galilée Yoka mawa
Lui qui pria avec angoisse « Nalimbisi yo mpe kende
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
128
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Kosumuka te » Ekozala se Yesu oyo


Maloba mabimaki Ye senga Akendeki.
mango 305
Seule Ta voie Seigneur
Na nguya na Ye abikisaki Rien que Ta voie
Bato o nse Tu es le Potier, je suis l’argile
Akokangola biso na mpasi Façonne-moi par Ta volonté
Mpe mawa. Pendant que j’attends
Mpe abikisaki mwasi Faible et soumis.
Asimbaki litondi na Ye
Akozwa. Seule ta voie Seigneur
Rien que Ta voie
Ye alimbisaki Petelo Cherche et sonde-moi
Kobanga te Maître aujourd’hui
Asalisaki Toma Plus blanc que neige,
Akondimisa. Lave-moi maintenant
Moyekoli molingami Comme je m’incline
Alalelaki Ye Dans Ta présence.
Akoyamba yo na bolingo
Epai na Ye. Seule ta voie Seigneur
Rien que Ta voie
Na Galilai atambolaki Tiens tout mon être influencé
Na mayi Donne-moi Ton Esprit
Akoki pe kopekisa mbonge Jusqu’à ce que je verrai Christ
Na biso Vivant en moi.
Asambelaki penza na Getesemane 305 (Lingala)
Keni ya mpasi biso Nalanda yo Nkolo
Tomeli na Ye. Bobele Yo.
Yo nde Moyemi
Elongo na bato Ngai lima
Na nzela y’Emausu Yema ngai na mokano na Yo
Alingi tokende na Ye Na kosokema, nakozela.
Na nzel’a bomoi
Tokomona Ye Nalanda yo Nkolo
Nkolo belisama ntango Bobele Yo.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
129
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Luka, tala ngai 307


Nkolo lelo J’ai un Père dans l’au-delà 3x
Sukola ngai nakoma mpembe De l’autre côté.
Liboso na Yo
Nagumbami. Un beau jour j’irai le voir 3x
Nalanda yo Nkolo De l’autre côté.
Bobele Yo.
Nalembi mingi Quelle rencontre ce sera 3x
Ee sunga ngai De l’autre côté.
Nguya ezali
Kati na Yo Ce beau jour peut être demain
Simba, bikisa ngai Nkolo. De l’autre côté.
308
Nalanda yo Nkolo Ne m’oublie pas, ô doux Sauveur,
Bobele Yo. Ecoute ma voix
Zwa ngai mobimba Quand Tu répondra aux autres
Salela ngai Ne m’oublie pas.
Opesa ngai molimo kino
Namona Klisto Choeur:
Kati na ngai. Sauveur, Sauveur
306 Ecoute ma voix
Quand les autres Tu appelles
Ne m’oublie pas.
C’est le vieux bateau de
Sion Laisse-moi prés de ton trône de
Embarquez, embarquez. grâce
Trouver du repos
Il a débarqué mon Papa A genoux dans la contrition
Embarquez, embarquez. Ote tous mes doutes.
306 (Lingala)
Comptant seulement sur tes
Masuwa’a kala Siona (3x)
mérites,
Kota kati na yango.
Je cherche Ta face,
Ememaki Tata kuna (3x)
Guéris mon esprit affligé,
Kota kati na yango.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
130
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Sauve-moi par Ta grâce. La glorieuse promesse


S’accomplit toujours.
Toi Fontaine de mon réconfort, Viens Esprit de hardiesse
Plus que vie pour moi, De force et d’amour.
Qui d’autre sur terre ou là au ciel 308 (Lingala)
Ai-je à part Toi? Yesu Mwana na Mokonzi
308 b Kanisaka mpe,
Ils étaient cent vingt fidèles Soko biso tokobuna
Tous d’un même accord. Limbisaka be.
Persévérant avec zèle
Priant le Dieu fort. Choeur:
Yesu, yesu
Banza biso be,
Choeur:
Jésus, jésus, c’est Toi qui bénis Ekoluka Yo mosusu
Aujourd’hui rempli mon être Leka biso te.
De Ton Saint Esprit.
Jésus, Jésus, écoute ma voix Tokokweya se na nsoni
En bénissant d’autre Maître Sunga biso be,
Ne m’oublie pas. Mpe omonisaka mboka
Na malamu be.
Soudain dans la chambre haute
Le feu descendu Yo ojali na makasi,
En langue de Pentecôte Yo Mobikisi,
Gage de l’Esprit. Ingelaka na motema
Embrasé d’un nouveau zèle Ete ijala pee.
Ils vont proclamer Yo Mokonji na malamu,
Les splendeurs surnaturelles Na kobika mpe.
Du ressuscité. Yo Mokonji na nse yonso
Na likolo mpe.
Et bientôt trois milliers d’âmes 309
S’offrent au Seigneur. Prends le Nom de Jésus avec toi
Que l’esprit Saint nous enflamme Enfant de tristesse et peine
Des mêmes ferveurs. Il va te procurer la joie
Prends Le partout où tu vas.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
131
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Epesi biso esengo


Choeur: Ekoyambaka Ye biso
Précieux Nom, Nom si doux Tokoyembelaka Ye.
Espoir de la terre, joie du ciel
Tokogumbamela Yesu
Prends toujours le Nom de Jésus Kolatisa motole
Comme bouclier face aux pièges Ye Mokonzi na bakonzi
Quand les tentations surviennent Ekosila mobembo.
Murmure ce Nom en priant. 310
Je suis maintenant sur l’autel 3x
Oh le précieux Nom de Jésus Qui fut dressé pour moi
Fait frémir nos âmes de joie Jésus brise toute chaîne 3x
Lorsque Ses bras nous reçoivent Car Il me libère!
Et nous chantons Ses cantiques. Je ne doute pas mon Sauveur 3x
Car Il me purifie
A Son Nom nous nous inclinons Je Le louerai pour toujours 3x
Nous prosternant à Ses pieds Car Il me libère!
Roi des rois Le couronneront
Quand le voyage sera fini. Je me pose sur Sa promesse 3x
309 (Lingala) Qui me fut donnée.
Kamata Nkombo na Yesu Je donnerai à Dieu la gloire 3x
Mwana mawa mpe mpasi Car Il me libère!
Ekopesa yo esengo
Bipai binso okokende. Sur l’autre côté du Jourdain 3x
Dans les doux champs d’Eden
Choeur:
Nkombo oyo kitoko Où fleurit l’Arbre de vie 3x
Elikia ya nse, esengo ya lola Il y a du repos pour moi

Kamamta Nkombo na Yesu je crierai Alléluia 3x


Lokola nguba na yo Car Il me libère!
Soki masenginya mayei 310 (Lingala)
Yima yima Nkombo oyo. Natelemi n’etumbelo 3x
Etiami mpo na ngai
Nkombo kitoko ya Yesu Yesu abuki minyololo 3x
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
132
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mpo asikola ngai.


Le publicain vint prier
Nakotiela Ye ntembe te 3x Au temple ce jour là
Mpo apetoli ngai Il cria: « Seigneur ai pitié de moi »
Yesu abuki minyololo 3x Ses péchés furent pardonnés
Mpo asikola ngai. Une douce paix le remplit
Na telemi na elaka 3x Il dit: « Venez voir l’homme de
Oy’apesaki ngai, Galilée »
Nkembo,
Nkembo mpo na Nzambe 3x Le boiteux pouvait marcher
Mpo asikola ngai. Et le muet parler
Cela fur proclamé avec amour
Kuna ngambo ya Yodani Et l’aveugle pouvait voir
Na bilanga ya Edeni Je sais c’est évident
Esika’anzete na bomoi C’est la puissance de cet homme
Ngai nakopema de Galilée.
Nakoyemba aleluya 3x
Mpo asikola ngai. Nicodème vint de nuit
311 Découvrir le chemin
Dans une crèche il y a longtemps Il demanda au Fils de l’Homme
Pour moi c’est évident que faire
Un bébé naquit Sauveur du Celui-ci lui dit ces mots: « Tu dois
pécheur Naître de nouveau »
Jean Le vit sur le rivage Par l’Esprit de cet homme de
L’Agneau plus que jamais Galilée
O Christ crucifié du calvaire.
Il avait dit les péchés de la femme
Choeur: au puits
Oh ! que j’aime cet homme de Comment les cinq maris elle avait
Galilée eu,
Parce qu’Il fait beaucoup pour Ses péchés furent pardonnés
moi Une douce paix la rempli
Il pardonna mes péchés Elle dit: « Venez voir cet homme
Me rempli du Saint Esprit de Galilée. »
Oh ! Que j’aime cet homme de 311
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
133
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Kala mokolo moko Na molimo’a moto’a Galilai.


Na ndako ya mpate
Mwana abotami Na libulu ya mayi
Ye Mobikisi Atalisa mwasi
Yoane amoni Ye Mabe maye, mibali mitano
Mwana Mpate seko Azwaki bolimbisi
Klisto Mobakami n’ekulusu. Mpe kimia ya solo
Yaka na Moto na Galilai.
Choeur: 312
Nalingi moto na Galilai J’attends la venue du glorieux
Mpo asali mingi mpo na ngai Et grand jour de Millenium
Alimbisi masumu Quand notre Seigneur béni
Apesi ngai molimo Viendra pour chercher Son Epouse
Nalingi moto na galilai Oh mon coeur est rempli de
ravissement
Ye Mofutisi mpako Comme je veille et je prie
Ayei na tempelo Car notre Seigneur revient
Asambeli Nkolo: «Yoka ngai Bientôt sur terre.
mawa
Azwaki bolimbisi Choeur:
Mpe kimia ya solo Oh notre Seigneur revient
Yaka na moto na Galilai Bientôt sur terre (bis)
Satan sera lié pour mille ans
Motengumi atamboli Nous ne serons plus tentés quand
Emimi alobi Jésus reviendra sur terre.
Asakolamaki na bolingo
Mokufi miso amoni Le retour de Jésus sera
Ezali ya solo La consolation du monde
Na nguya moto na Galilai. La connaissance du Seigneur
Remplira la terre et les cieux
Nicodeme na butu Dieu prendra toutes nos maladies
Ayaki kotuna Et séchera nos larmes
Nzela epai na Mwana na Moto Car notre Seigneur
Azongiselaki Ye Retournera sur terre.
« Botama lisusu »
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
134
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Les rachetés du Seigneur Ekobondisa mokili oyo


Viendront à Sion avec joie Awa nse mpe likolo
Sur Sa sainte montagne Tokoyeba Nkolo Nzambe
Rien ne causera le chagrin Akobikisa bokono
Et la paix et l’amour partout Kopangusa mpisoli
régneront Mobikisi na biso
Dans tous les coeurs Akozonga.
Quand Jésus reviendra Basikolami na Nkolo
D nouveau sur la terre. Bakoya na Siona
Na ngomba na Ye ya bule
Le péché, la mort, le chagrin Mpasi ekozala te
de ce monde cesseront Kimia mpe bolingo
Dans le règne glorieux avec Ekotonda na mitema be
Jésus pendant mille ans de paix Ntango Yesu
La terre entière gémit pour ce Akozonga awa nse.
Jour de douce délivrance
Pour que notre Jésus revienne sur Mawa mpasi masumu
terre. Na mokili mokosila
312 (Lingala) Mibu nkoto elongo
Nazali kozela mbula nkoto Na Yesu nkembo mpe kimia
Oyo ya nkembo Mokili ekimeli
Wana Nkolo akoya Mpo na mokolo ya lisiko
Kokamata Mwasi na Ye Mpo et Yesu azonga awa nse.
Natondi na esengo 313
Wana nakosambelaka Il y a un pays au delà des étoiles
Mpo Nkolo na biso Il y a une cité où il n’y a point de
Akoya o nse. nuit
Si nous sommes fidèles, nous
Choeur: irons là bientôt
Ee Nkolo na biso akoya o nse (2x) Dans la cité où l’Agneau est la
Mbula nkoto satana lumière.
Akokangama mpe masumu
Ntango Yesu Choeur:
Akozonga awa nse Dans cette cité où l’Agneau est la
Koya ya Yesu lumière
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
135
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Cette cité où il n’y a point de nuit 313 (Lingala)


J’ai un beau palais là-haut Mboka moko ezali kuna na lola
Et libéré des soucis Mboka oyo butu nde ezali te.
Je m’en irai où l’agneau est la Soki tozali sembo tokokende kuna
lumière. Mboka oyo Mpate azali Pole.

Ici nous sommes éclairés Choeur:


Mais nous savons Mboka oyo Mpate
Que ce soleil qui luit Azali Mpole
Sur nous maintenant Mboka oyo butu ezali te
Se changera en nuage Soki nasikolami
Quand nous irons Nde nakei kuna Mpate Ye Mpole
A la cité où l’Agneau est la
lumière. Awa tongengisami nde toyebi
Ete moyi engengisi sik’awa
Là il y a des fleurs à jamais et le jour Ekobongwa mapata
Sera un jour éternel et point de nuit Wana tokomi
Nos larmes seront essuyés à jamais Na mboko oyo Mpate azali Pole
Dans cette cité où l’Agneau est la
lumière.
Kuna fololo mingi mpe mokolo
Ici nous avons toujours Ezangi suka mpe butu te.
des déceptions, Kuna mpisoli ekosila mpenza
Et nos espoirs recontrent l’opposition Mboka oyo mpate azali mpole.
Ici nous pleurons là-bas sera la joie. Awa tosepeli ata moke te
Dans cette cité où l’Agneau est la Elikia na biso etelemelami
lumière. Na nse kolela, na lola esengo
Mboka oyo Mpate azali Pole.
Que le soleil faiblisse ou qu’il y
ait la nuit, Moyi ejimama to butu eya
Mon coeur bienheureux n’a peur Motema na ngai ekobangaka te
d’aucun ombrage, Mpo na lola ngai nazali na ndako
Car je sais que là au ciel j’ai une Mboka oyo Mpate azali Pole.
maison 314
Dans la cité où l’Agneau est la C’est encore l’ancien Saint Esprit
lumière. Et satan ne peut l’approcher
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
136
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

C’est pourquoi les peuples Nde ezali malamu.


Le craignent Nalingi bobele yango
Mais il est si bon pour moi. Ekolingisa ngai ndeko
Ekobomba eloko te
Choeur: Nde ezali malamu.
Donne-moi l’ancien Evangile Ezalaki mpe malamu
Il est si bon pour moi. Mpo na ba tata ya kala
Mpo na Polo ye na Sila
Il mettra fin à tes mensonges Mpe na ndeko Branham.
Il te sauvera de la mort 315
Il fera s’enfuir les démons J’étais errant plus loin de Dieu,
Et Il est si bon pour moi. Maintenant je reviens,
Le péché longtemps, j’ai suivi,
Il est bon, je n’en veux d’autre Seigneur, je reviens.
Car Il me fait aimer mon frère
Il met toute chose à découvert Choeur:
Et Il est si bon pour moi. Je reviens à la maison,
Pour ne plus errer
Il était si bon pour nos pères Ouvre large Tes Bras d’amour
Il fut bon pour Paul et Silas Seigneur, je reviens.
Il etait bon pour frère Branham
Et Il est si bon pour moi. Oui, j’ai perdu beaucoup d’années
Maintenant je reviens.
314 (Lingala) Je me repens avec des larmes,
Molimo Santu ya kala Seigneur, je reviens.
Moyini akopusana te
Yango bato bakobanga Fatigué du péché, Seigneur,
Nde ezali malamu. Maintenant je reviens.
Je me confie en Ton amour,
Choeur: Seigneur, je reviens.
Teya ngai liloba ya ntango Mon âme malade, mon coeur touché
Ezali malamu. Maintenant je reviens.
Ekosukisa lokuta Redonne la force, restaure l’espoir
Kobikisa yo na liwa Seigneur, je reviens.
Ekokimisa satana Mon seul espoir, ma seule prière
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
137
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Maintenant je reviens. Lelo nazongi.


Est que Jésus mourut pour moi Liwa ya Yesu mpo na ngai
Seigneur, je reviens. Nkolo nazongi.
Bosenga na ngai Makila
Je sais, j’ai besoin de Ton Sang Lelo nazongi.
Maintenant je reviens. Sukola nakoma mpembe
Oh lave-moi plus blanc que neige Nkolo nazongi.
Seigneur, je reviens. 316
315 (Lingala) Mon Dieu plus près de Toi
Natangwaki uta Nzambe Plus près de Toi!
Lelo nazongi. C’est le mot de ma foi:
Nazalaki mosumuki Plus près de Toi!
Nkolo nazongi. Dans le jour ou l’épreuve
Déborde comme un fleuve,
Choeur: Garde-moi près de Toi
Nazongi na ndako Plus près de Toi!
Mpo natangwa te
Oyamba ngai na bolingo Plus près de Toi Seigneur
Nkolo nazongi. Plus près de Toi!
Tiens-moi dans ma douleur
Nabungisi mibu mingi Tout près de Toi!
Lelo nazongi. Alors que la souffrance
Nabongoli nde motema Fait son oeuvre en silence,
Nkolo nazongi. Toujours plus près de Toi
Seigneur, tiens-moi!
Nalembi masumu Nkolo
Lelo nazongi. Mon Dieu plus près de Toi!
Bolingo na Yo naliki Dans le désert
Nkolo nazongi. J’ai vu plus près de Toi
Ton ciel ouvert.
Motema etondi mpasi Pèlerin bon courage
Lelo nazongi. Ton chant brave l’orage...
Lendisa ngai, mpo nalikya Mon Dieu plus près de Toi!
Nkolo nazongi. Plus près de Toi!
Elikia mpe nguba na ngai 316 (Lingala)
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
138
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Pene na Yo Nzambe Ngai namoni lola


Pene na Yo! Pene na Yo.
Nde bondimi na ngai
Pene na Yo! Ndeko yika mpiko
Na njembo y’elonga
Choeur: Pene na Yo Nzambe
Soki mpasi eyei Pene na Yo!
Ee! lokola mbonge 317
Batela ngai Nzambe L’amour de Dieu
Pene na Yo. Est plus grand
Que langue ou plume,
Pene na Yo Nkolo Ne peuvent le dire
Pene na Yo! Il va plus loin que,
Na mpasi bomba ngai La plus haute étoile
Il atteint le plus bas enfer
Le coupable, sous son fardeau
Pene na Yo! Dieu donnant Son Fils pour
Ejali maloji vaincre
Konyokolaka ngai Il réconcilia, Son Fils errant
Bomba ngai Nkolo Lui pardonnant son péché.
Pene na Yo.
Choeur:
Pene na Yo seko Oh l’Amour de Dieu
Pene na Yo! Combien riche et pur
Bondimi na ngai Il est sans mesure et fort
Nkolo sunga Il endurera, dans l’eternité
Moyini atomboka Le chant des saints et des anges.
Nde bolingo naYo Quand le temporel, va disparaître
Et que les trônes terrestres
tombent
Ebombi ngai seko Même si les hommes Choeurusent
Pene na Yo. de prier
Et d’invoquer sur les montagnes
Pene na Yo Nzambe L’Amour de Dieu endurera encore
Na lisobe Il est sans mesure et fort
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
139
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Grâce divine pour la race d’Adam, Avec ses trônes et ses rois.
Le chant des saints et des anges. Quand trembleront tous les rebelles
Soudain saisis d’un grand effroi.
Si les océans étaient plein d’encre De Dieu l’amour que rien ne lasse
Et les cieux faits de parchemins Pour nous encore vivra.
Si chaque tige était une plume C’est le miracle de la grâce
Et tout homme était écrivain; AMEN! ALLELUIA!
Décrire l’amour de Dieu céleste 317 (Lingala)
Sécherait les océans Bolingo’a Nzambe monene mingi
Le rouleau ne peut contenir le tout
Tokoki kolimbola te.
Quoiqu’étendu d’un bout à l’autre. Ekeyi mpenza likolo mingi
317 b Ekiti mpe na nse mingi
L’amour de Dieu de loin surpasse
Kilo elekeli mokweyi
Ce qu’en peut dire un coeur humain
Nzambe akabi Mpate
Il est plus grand que les espaces
Asombi mwana mosumuki
Même en l’abîme, Il nous atteint
Alimbisi masumu.
Pour le péché de notre monde
Dieu nous donna Jésus.
Choeur:
Il nous pardonne, ô paix profonde
Bolingo’a Nzambe
Il sauve les perdus.
Etondi bozwi
Ezali na suka te
Choeur:
Ekoyembama seko na seko
L’amour de Dieu, si fort, si tendre
Est un amour sans fin. Nabasantu mpe baanje.
Tel est le chant que font entendre
les anges et les saints. Ntango mokili oyo ekoleka
Versez de l’encre dans les ondes Mpe mikonzi mikokweya
Changez le ciel en parchemin Ata mpe bato basambeli te
Tendez la plume à tout le monde Basanjoli na ngomba te
Et que chacun soit écrivain. Bolingo’a Nzambe ekoumela
Vous direz tout, l’Amour du Père Ezali na suka te
Ferait tarir les eaux. Ngolu na Nzambe, mpo na bato
Et remplirait la place entière Njembo’a basantu baanje.
Sur ce divin rouleau;
Tokamata mayi ya ebale
Et que le monde un jour chancelle
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
140
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mapata lokola nkasa Tout le temps.


Wana nzete nyonso ekomeli
Mpe moto nyonso mokomi Bientôt L’Agneau prend l’Epouse
Kolimbola bolingo’a Nzambe Pour toujours à Ses côtés
Mayi makokauka Et tous les hôtes du ciel vont
Nkasa ikosila nyonso s’assembler
Ebandeli mpe suka. Ce sera une vue glorieuse
318 Tous les saints vêtus de blanc
Jésus a une table où Avec Jésus il vont fêter
Les saints de Dieu sont nourris Pour toujours.
Il invite Son peuple élu: « Viens 318 (Lingala)
dîner » Yesu abongisi mesa
Il nourrit avec Sa manne Mpo basantu balia
Et pourvoit à nos besoins Akobianga banso: « boya kolia »
C’est bon de souper avec Lui Akoleisa na mana
Tout le temps. Akokokisa mposa
Esengo kolia na Ye
Choeur: Ntango nyonso.
« Vines dîner », le Maître appelle
« Viens dîner » Choeur:
Tu peux fêter à Sa table tout le temps « Yaka olia », Moknzi abiangi
Lui qui a nourri la foule, « Yaka olia »
Et changé de l’eau en vin. Okosala feti na mesa na Ye
Il appelle l’affamé: Ye aleisi bato
« Viens dîner » Abongoli mayi vinio
Yo moto na nzala
Yaka mpe olia.

Les disciples debarquèrent Bayekoli bayaki


En obéissant à Christ Kotosa bongo Klisto
Car Le Maître les appela: « Viens Akobianga bango: « Boya kolia »
dîner » Wana mposa na bango: lipa mbisi
Là ils trouvèrent leurs désirs na moto
Pain et poisson sur le feu. Akoleisaka bato ntango nyonso.
Il satisfait les affamés
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
141
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mpate akozwa mwasi Les peines du chemin seront


Ya libala libela oubliées,
Mpe banso tokosanga na lola Quand nous franchirons la belle porte
Ekozala kitoko
Banso n’elamba mpembe Nous voyons Jésus venant dans la
Na Yesu tokosepela gloire,
Libela. Comme Il vient de Sa maison
319 céleste
Tentés, éprouvés, Nous Le rencontrerons dans ce
Nous nous demandons, palais
Pourquoi c’est ainsi le long du Nous comprendrons tout dans peu
jour de temps.
Pendant qu’il y en a d’autres 319 (Lingala)
comme nous, Tomekami mingi
Quoique dans le mal sont impunis. Tomituni
Mpo na nini ezali bongo
Choeur: Basusu bazali na masumu
Plus tard nous saurons ce qu’il en Bakotungisama soko te.
est
Plus tard nous comprendrons le Choeur:
pourquoi Ata ndele tokoyeba manso
Courage mon frère vit dans la Tokosolola ntina nini
lumière Zala na mpiko kati na pole
Nous comprendrons tout dans peu Tokosolola sasapi.
de temps
Liwa ekokamata bandeko
Quand la mort vient et prend nos Kotika biso moko mawa
bien-aimés Mpo na nini basusu balongi
Laissant notre maison solitaire Ntango bazali na masumu.
Nous nous demandons pourquoi
les méchants Nkolo alobi ozala sembo
Prospèrent jour après jour ici-bas. Na mwa ntango mosala esili
Mpasi ya nzela tokobosana
Fidèles jusqu’à la mort dit le Maître, Soko tokatisi na ngambo.
Notre labeur est bientôt fini,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
142
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ntango tokomona Ye na nkembo Nakoyengaka te,


Kowuta na ndako ya lola Ngai nabatelami na Ye
Bongo tokokutana na Yesu Kino kuna ndako.
Tokosolola sasaipi.
320 Naluka elongi na Ye
Terre de repos, je te désire Nakonignana te,
Quand viendra-t-il le temps Na Ye natemeli liwa
Où je déposerai mes armes Kino kuna lola.
Pour vivre en paix chez moi? 321
Choeur: Pourrons-nous à la rivière
Nous travaillerons jusqu’à ce que Sortant du trône de Dieu
Jésus vienne Nous rassembler sur la rive
Nous travaillerons, nous irons Où les anges ont marché.
A la maison.
Choeur:
En Jesus-christ je me confie Oui, nous allons nous rassembler
Il m’a tranquilisé A la merveilleuse rivière
Je m’appuie sur Sa poitrine Avec tous les saints à la rivière
Il me conduit au ciel. Qui coule du trône de Dieu.

J’ai cherché la face du Sauveur Au sein de cette rivière


Je ne vais plus errer Le Roi Sauveur est à nous
Avec Lui je defie la mort Nous serons là, plus de peines
J’arriverai au ciel. Sous la Gloire du trône.
320 (Lingala)
Aux bords de cette rivière
Mboka ya bopemi nayei
Nous nous baignons de son eau
Ntango nini oyo,
Nous marcherons en adorant
Nakotika bibundeli
Ce sera un jour doré.
Mpo nakende?
Arrivés à la rivière
Choeur:
Déposons tous nos fardeaux
Tosala mosala
La grâce nous délivrera
Kino Yesu akoya,
Nous donnera une couronne.
Tosala tokende na ndako.
Na Yesu Klisto napemi
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
143
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Tout près de cette rivière Nde tokozwa motole.


Choeurlétant la face de Dieu
Les saints que la mort ne separe Pene na ebale yango
Chanteront la grâce qui sauve. Talatala na Nzambe
Bansatu bakokufa te
Bientôt à cette rivière Bakoyembaka ngolu.
Le voyage est fini
Et tous nos coeurs se réjouiront Na mwa ntango nde tokomi
De la mélodie de paix. Wana mobembo esili
321 (Lingala) Mitema mikosepela
Tokutana na ebale Na loyembo ya kimia.
Kuna baanje batamboli 322
Mayi kitoko kobima Un beau matin quand tout sera fini
Uta kiti na Nzambe. Je m’envolerai.
A la maison où habite mon Jésus
Choeur: Je m’envolerai.
Tokutana na ebale
Choeur:
Ebale kitoko mingi
Je m’envolerai oh gloire
Na basantu na ebale
Je m’envolerai
Kobima na kiti na Nzambe.
A la fin, alléluia tout à l’heure
Je m’envolerai.
Tozwi kati na ebale
Mokonzi mpe Mobikisi Juste encore un peu de temps et alors
Epai mpasi ekosila Je m’envolerai.
Kuna nkembo na Nzambe. Dans ce pays où la joie demeure
Je m’envolerai.
Nde pembeni ya ebale
Biso tokosukolaka
Tokosanjola libela Quand l’ombre de ma vie sera partie
Na mokolo kitoko. Je m’envolerai.
Comme un oiseau libéré de prison
Mpe soki tokomi kuna Je m’envolerai.
Totika mikumba nyoso 322 (Lingala)
Mpe ngolu ekosikola Ntongo kioko manso ekosila
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
144
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nakonetwa Et joyeusement je m’y arrête,


Na ndako epai Yesu na ngai azali Et je t’attends, moment de prière.
Nakonetwa
Moment de prière, moment de prière
Choeur: Tes ailes porteront ma requête,
Nakonetwa o nkembo Vers celui dont la félicité
Nakonetwa Conduit l’âme pour être bénie
Nasuka, aleluya sasaipi Comme Il me fait chercher Sa face
Nakonetwa. Croire Sa Parole, et espérer Sa grâce
Sur Lui je laisse tous mes soucis
Na mwa ntango moke etikali Et je t’attends moment de prière.
Nakonetwa 323 (Lingala)
Na mboka oyo esengo ezali Libondeli, libondeli
Nakonetwa Longwa mokili ememi ngai
Pene na kiti ya Tata
Ntango bomoi na ngai ekokende Nayebisa mposa na ngai.
Nakonetwa Na ntango ya mpasi mingi,
Lokola ndeke akangolami Motema ezwi libondi
Nakonetwa Na libondeli ebatelami
323 O kati ya masenginya.
Moment de prière, moment de prière
Qui m’appelle d’un monde de souci Libondeli, libondeli
Et m’approche de Trône de mon Père Nayoki esengo mingi
Pour faire connaître mes désirs Na baye batondisami
En temps de peine ou de chagrin Na mposa ya boyei na yo
Mon âme est toujours consolée Elongo na bango nakei
Et préservée de tentations, Mpo namona Mobikisi
Par ton retour moment de prière. Na esengo natelemi
Moment de prière, moment de prière Kozelaka yo, libondeli.
Je suis dans la félicité, Libondeli, libondeli
Avec ceux dont les coeurs Omema bosenga na ngai
s’enflamment de Epai na Ye Nzambe sembo
Grands désirs pour ton retour. Mpo ete apambola ngai
Avec eux je partirai là Asali ete naluka Ye
Où mon Sauveur fait voir Sa face, Nandima liloba na Ye
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
145
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mikumba natikeli Ye Komemela Ye manso


Mpe kozela yo, libondeli. Ee tobungisi nde kimia
324 Tomemi mpasi mpamba
Quel ami nous avons en Jésus Mpo tomemeli Nzambe te
Portant nos péchés et peines Nyonso na libondeli.
Oh! Quel privilège d’apporter
Tout à Dieu dans la prière! Tomekami ndenge mingi
Souvent nous perdons la paix Masenginya mazali
En vain nous portons la peine Tolemba soko moke te
Parce que nous n’apportons pas Tomema manso na Ye
Tout à Dieu dans la prière. Tokozwa moninga wapi
Y’akokabola mpasi
Avons-nous épreuves, tentations Yesu Ye ayebi manso
Y a-t-il trouble quelque part? Tomemela Ye yango.
Ne perdons jamais courage
Amenons tout au Seigneur Tolembi na mikumba be
Où trouver l’ami fidèle Mitungisi mileki
Qui peut partager nos peines Yesu Ye nde ebombelo
Jésus connait nos faiblesses Tomema manso na Ye
Amenons tout au Seigneur Baninga ba yo batioli yo
Mema manso na Nkolo
Sommes-nous tellement Akobatela yo ndeko
Faible et chargés Mpe akobondisa yo.
Par le fardeau des soucis 325
Précieux Sauveur, notre Kombo ya Nkolo
Choeuruge Esepelisaka ngai motema
Amenons tout au Seigneur Nalingaka koyoka Nkombo
Tes amis t’ont abandonné mosusu te
Amène tout au Seigneur Ya Yo Nkolo, se ya Yo Nkolo.
Dans Ses bras Il te gardera Choeur:
Là tu seras consolé. Na ndako
324 (Lingala) Na nzela
Moninga nini oyo Yesu Bipai binso tokokende
Azwi mpasi na biso Nkolo Nkombo na Yo
Mpe litomba nini oyo Nakoki Nzambe kobosana te.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
146
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mibeko na bolingo;
Bapakano, bakotunaka ngai Nde nakosalela Nkolo,
Pona nini nakumisaka Yo Kino ntango na liwa.
Nalingaka kotonga Nkombo
mosusu te Tika mbuma na molimo
Bobele ya Yo, bobele ya Yo. Emonana na bomoi,
Esepelisa Masya
Na Nkombo na Yo Nkolo Na mokili, awa na nse.
Mibeko mia Yo na kotosa 328
Libondeli maloba na Yo Nzambe batelaka ngai
Nakobosana te Penepene Yesu.
Na Nkombo na Yo, na Nkombo na Ete ngai nakanisa
Yo. Kufa na Mokonji.
326
Na tondi Nkolo, Amen! (3x) Choeur:
Aleluya! Amen! Sanjola! Sanjola!
Abikisi ngai, Amen! (3x) Mpo na ekulusu,
Aleluya! Amen! Kuna Ye akufeli
Afuti niongo, na ngai (3x) Bato mabe nyonso.
Aleluya! Amen!
Akumisama, Amen! (3x) Bamosusu bakoya,
Aleluya! Amen! Bakoluka Yesu.
Asanjolama, Amen! (3x) Pelamoko mpe na ngai,
Aleluya! Amen! Bakokoswa seko.
327 Yesu kanisaka ngai
Na litambi na Masiya Ntango nyonso mpenja.
Nalingi kotambola; Yo obikisaki ngai
Mokili mpe mabe yonso, Nde na ekulusu.
Nakotika mpo na Ye.
Choeur: Wana ekolemba ngai
Nakobila Yo Mokonzi Na kobila Yesu,
Zambi okufeli ngai. Mpo na ekulusu nde
Na makasi na molimo. Nakoyika mpiko.
Nakobila Yo seko. 329
Naponi njela na Yesu Nkolo Yesu Yo yaka kosunga biso
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
147
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Bato yonso bayebi Yo te. Mwasi na libala milengelaka.


Batelaka biso na loboko Nkolo Akonetola biso kuna na likolo
Kino suka ya bomoi na nse. Mikakatano nyonso mikosila.
Choeur: 331
Yaka batela (bis) Tika tokosanjola
Yo mobateli mpe malamu Nkolo na boboto be.
Batelaka biso na loboko Nkolo Jambi ekoumela
Kino suka ya bomoi ya nse. Ngolu mpe mawa na Ye.

Nkolo Yesu, tojali koyemba Akotanisaka moi


njembo Mpo na bato awa nse.
Toyokaka maloba na Yo Jambi ekoumela
Batelaka biso na loboko Nkolo Ngolu mpe mawa na Ye.
Kino suka ya bomoi na nse.
330 Nkolo akoleisaka
Sanjola Nkolo Yesu Biso na biloko be.
Nzambe na lobiko Jambi ekoumela
Azali Mokonzi na nguya nyonso Ngolu mpe mawa na Ye.
Alongaki satana
Alongi mpe liwa Wana mpe totamboli
Tobikisami na Makila na Ye. Akobatelaka be.
Choeur: Jambi ekoumela
Tozali na ntango ya Ngolu mpe mawa na Ye.
Mpasi balingami Kati mpe na mpasi be,
Toyikaka mpiko na mabondeli. Ye atiki biso te.
Tojala na kondima totalela Yesu Jambi ekoumela
Ye Molongi akolongisa biso. Ngolu mpe mawa na Ye.
Likolo n’ekulusu Nkolo agangaki
Boye tokosanjola
Eloi, eloi lamasabakatani Nkolo na boboto be.
Liwa na Nkolo, lobiko na biso Jambi ekoumela
Tobikisami na Makila na Ye. Ngolu mpe mawa na Ye.
Nkolo Yesu akozonga 332
Ndenge alakaki
Fils de Dieu en avant,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
148
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dans la puissance du Saint Esprit.


Fils de Dieu en avant, La couronne d’épines,
Car Jésus est toujours le même. Tu la portée, Jésus, Le Roi des
rois.
Fils de Dieu en avant, La couronne de honte,
Nous avons la puissance en Son sang. Tu la portée pour venir mourir
Fils de Dieu en avant, pour moi.
Dans la puissance du Saint Esprit. 336
333 Yesu ndeko na biso solo
Nous sommes les enfants du Père, Ndeko Ye. (2x).
Cohéritiers avec le Fils. Wapi tomoni pelamoko.
Nous sommes sujet de Son Royaume, Moko te. (2x)
Nous sommes une famille,
Nous sommes Un. Choeur:
334 Yesu ayebi biso nyonso
Souriant, (2x) Yesu penza mosungi be.
Le chrétien croit tout. Soko tolingi ndeko solo
Et accepte tout. Ndeko Ye. (2x).
Souriant, (2x)
Le chrétien prend tout par le bon Ye na bolingo aleki nyonso
bout. Ndeko Ye. (2x).
335 Bolingo na bilanga nyonso
Dans ce monde pervers et agité Ndeko Ye. (2x).
Seigneur Tu m’as aimé Soko mpasi eyei na biso
Tu m’as cherché et m’as trouvé Ndeko Ye. (2x).
Oui, Ton amour est grand pour moi.
Ye akozala na biso solo
Choeur: Ndeko Ye. (2x)
Jésus m’aime, Il m’aime
Il m’aime, Il est mort pour moi.2x Ye mpe azali na nguya mingi
Ndeko Ye, (2x).
Quelle que soit la souffrance Ye akosunga na nguya na Ye
Les moqueries, je n’ai rien à Nguya be. (2x)
gagner ici-bas 337
Jésus m’aime, ça me suffit, Mpo na kojua lobiko
Il m’aime, Il est mort pour moi. Epesameli biso
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
149
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Yesu ajali njela Na baanje na Njambe.


Yesu, Yesu kaka. Bakolinga yango mpenja
Kotosa yango.
Choeur:
Yesu kaka na lingi Nde molili ekosila.
Yesu mpe mosusui te Mpe bana na Njambe
Yende na koyembela Bakongenga na likolo
Yesu, Yesu kaka. Lokola moyi.
339
Yesu Ye nde Mokambi Esengo ejali na moto oyo
Na nzela na bomoi Akobilaka Yesu.
Kojala pene na Ye Atiki masumu na Ye nionso
Yesu, Yesu kaka. Aponi njela bomoi.

Najala lokola Ye Choeur:


Lokola Yesu Klisto Mokonzi nakoki lisusu te
Mpo na kotatola Ye Kokamata motema mwa ngai
Yesu, Yesu kaka. nionso
Nakosenga na Yo olimbisa ngai
Bokonji yonso na Ye Lokola na Yeliko.
Topesa Ye lokumu
Mokili mpe na lola Mokonji lakisa njela na Yo
Sanjola Yesu. Pelisa mwinda na Yo
338 Butu na miso mpasi eyeli ngai
Kimia ejali na likolo, Nasengi olimbisa ngai.
Na mboka na Njambe; Nandimi kolia nzoto na Yo
Esengo mingi na ba oyo Epesamaki mpo na ngai
Bakomi kuna. Mpe nakomela makila na Yo
Choeur: Esopanaki mpo na ngai.
Bango nyonso bakomona
Nkolo Yesu Klisto Naponi njela na Yesu,
Bakojala elongo Mibeko na bolingo;
Koyambanaka. Nde nakosalela Nkolo,
Kino ntango na liwa.
Bakojala na likolo
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
150
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Tika mbuma na Molimo Bakolonga awa nse


Emonana na bomoi, Likolo mboka na Yesu.
Esepelisa Masya Yo tata, yo mama ndimela Yesu
Na mokili, awa nse. Okozala na esengo.
340
Yesu ndeko na bolingo Yo ndeko yaka epai na Yesu
Yo olingi ngai mingi Yaka Ye akokamba yo.
Yo okufelaki ngai 342
Mpe otalisi ngai nzela. Ebale na ngolu, nakobikisama
Bolingo na Njambe, likabo
Choeur: monene,
Ngai nandimi Nkolo Yesu,} Mpo na batu yonso, awa na
Aleluya na Yesu! }2x mokili,
Leka na motema, petola ngai lelo.
Yesu, Yo malamu mingi
Opesaki ngai bomoi, Choeur:
Ekozala mpe na seko, Libela na bolingo be,
Bomoi ekosila te. Makila na Mobikisi;
Sukola ngai mobimba
Soko mpasi soko liwa Mpo na kobikisama.
Yo okolongwa na ngai te.
Yo osopaki Makila Masumu nasali majali mingi be,
Mpo ete ngai nazwa bomoi. Nde naleli mingi likolo na mabe.
Ata bato bakoboya Yo, Mawa ekoki te mpo na kobikisa;
Bakolinga satana. Bobele makila na Mwana Njambe.
Yo olingi bato yonso,
Okoboya moto te. Nakomona mpasi mpo na
341 miniololo
Mikangi ngai mpenja kati na
Likolo ezali mboka na Yesu
masumu.
Esengo ezali kuna:
Nani akobuka miniololo mabe?
Leka na motema ebale na bomoi.
Choeur:
Esengo kuna na lola
Ekangami ngai kati kokosama,
Ezali kozela baye
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
151
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nakoyoka nsomo nde baloji Na likolo solo


mingi. Topesa Yesu.
Libela na bomoi, leka na motema.
Sukola ngai mpenja, ebale na Kati na polele,
bomoi. Kati na mokili.
Tosala bobele,
Ebale na bomoi, ejali koleka; Mosala mingi
Yesu akobianga mpo na kobikisa! Bokonji na Nzambe
Nakondima mingi Njambe bikisa Eya awa na nse.
ngai Nkembo mpe polele,
Kati na ebale, nakosukolama. Bolingo, kimia.

Alelluya! seko, nakosalela Yo; Ata kokosama,


Mpe nakotatola mpo na Nkolo na Ata mpasi mingi,
ngai! Basali malamu
Kolobela batu mpo na mai na Na Mobikisi
bomoi; Bakenda na mpiko
Ebale ebimi na ekulusu mpe. Kokona malamu,
343 Kino na likolo
Na ntogno topanja Bapesa Yesu.
Nkona na esengo, 344
Na mpokwa lokola Batu mingi bayingeli
Toyika mpiko. Elambo na Yesu;
Kino tokobuka Nde esika ejali mpe
Mbuma na malamu. Mpo na batu yonso.
Na likolo solo topesa Yesu:
Choeur:
Yaka tokei, ndeko na ngai,
Esika ejali mingi,
Choeur: Na bokonji na likolo
Mbuma na kimia! Mpo na kobikisama
Mbuma na peto!
Tolingi kobuka mpo na lobiko. Kobanga te kondima Ye,
Mbuma na kimia! Njambe alingi yo.
Mbuma na peto! Yamba liloba na bomoi,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
152
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Okobikisama. Nkolo Yesu ajali awa.

Batu Njambe akobianga, Ejalaki Yesu na nse,


Na elambo na Ye, Kati na mpasi, na mawa,
Bakolela lisusu te, Ayambi na bolingo be
Bakomona Yesu. Batu babeli malali.
345 Bango bangangi makasi;
Ekanisi ngai na liwa Nkolo Yesu ajali awa.
Na Yesu, Nkolo na nkembo!
Nakokumbama na mawa, Soko bojali kolemba,
Nakopesa bomoi na ngai. Bino lelo yaka awa.
Pene na Nkolo, ngolu be
Ee! Mokonji, okomona Mingi ejali koleka.
Mpasi mpo na mabe na ngai; Ndimela Klisto mobimba:
Solo nakobikisama Nkolo Yesu ajali awa.
Mpo na likabo monene. Soko bojali koboya
Bolingo monene na Ye,
Bolingo eleki yonso, Ekoleka mosika, mpe
Emonisami na liwa Bokojwa ye lisusu te
Na Yesu Mwana na Njambe! Esili! Esili seko!
Tobika na mpota na Ye! Nkolo Yesu aleki njela.
347
Nakokaki kofuta te, Nani alingi kobila Yesu?
Nyongo na masumu na ngai! Kotika mabe, kondima Ye:
Yesu napesi na Yo. Lelo, ejali ntango malamu,
Motema, molimo, bomoi! Mokolo na kobikisa.

346
Mpo nini nkaka na batu, Choeur:
Bayingami ntango yonso Yaka, tokei ndeko na ngai,
Na mokolo na mokolo, Yesu akobianga yo lelo. (2x)
Makelele oyo nini Yaka na Yesu.
Batu yonso bajongisi: Nani alingi kobila Yesu?
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
153
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Kotia bolito na mabe Tala mpasi na Golgota,


Na ekulusu na Mobikisi, Nkembo na Mobikisi!
Na makolo na Ye mpenja. Tokoyemba: Aleluya!
Nkembo na Mobikisi!
Nani alingi kobila Yesu?
Mpe kokumisa Nkombo na Ye. Choeur:
Aleluya! tokoyemba Nkolo Nkolmbo na Yo Yesu Klisto!
Libela tokosanjola. Eleki ba nkombo yonso!
Kino suka tosanjola
Nani alingi kobila Yesu? Nkembo na Mobikisi!
Na njela na mibeko na Ye.
Kino ntango Nkolo akobianga Yesu akufeli biso
Bana na Ye na likolo. Nkembo na Mobikisi!
348 Afutaki nyongo yonso
Wapi tojwa nguya na kobikisa? Nkembo na Mobikisi!
Kati na makila na Yesu.
Boni tosukolama na masumu? Kolimbisa ejali,
Kati na makila na Yesu. Nkembo na Mobikisi!
Choeur: Esengo mpe na bandimi
Makila na Yesu, (bis) Nkembo na Mobikisi!
Esopani mpo na batu mabe,
Mpo na kofuta nyongo na Ntango yonso tokanisa
masumu. Nkembo na Mobikisi!
Tobanja makila na Yesu. Kati na mawa totala
Nkembo na Mobikisi!
Elikia na biso ejali wapi?
Kati na makila na Yesu. Elikia na biso na nse
Totambola na njela na polele. Nkembo na Mobikisi!
Tobanja makila na Yesu! Komona epai na Njambe
Nkembo na Mobikisi!
Tokobianga batu mpo na kobikisa, 350
Kati na makila na Yesu. Yesu nayei mboka na Yo.
Bomoi epesami na batu mabe, Kobondela: sungaka ngai,
Kati na makila na Yesu. Bikisa ngai, limbisa ngai,
349 Yesu, yambaka ngai.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
154
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nayoki mongongo na Ye,


Choeur: Abendi ngai epai na Ye.
Yesu yambaka ngai Sasaipi nakobila Ye.
Yesu yambaka ngai! Kino mokolo na liwa.
Nkolo okufelaki ngai!
Yesu, yambaka ngai! Bamombo na mabe yonso!
Ndimela Ye, Nkolo Yesu.
Najali motau Lelo ntango eleki te,
Najali na mayele te Ntango nakobikisama.
Ojali elikia na ngai
Yesu, yambaka ngai. Wana tokokoma na Ye
Esengo ekosila te.
Ata nameka makasi, Tokoyemba: Aleluya!
Nakolonga na mabe te! Yesu abikisaki ngai.
Bobele na ngolu na Yo. 352
Yesu, yambaka ngai. Tika tosanjola lelo
Nkolo nakumbameli Yo! Nkombo eleki be.
Silisa mosala peto; Toyemba njembo kitoko,
Kembisa ngai mwana na Yo, Tokumisa njambe.
Yesu, yambaka ngai.
351 Choeur:
Lokumu na Yo Nkolo!
Mokolo na kosepala,
Yesu Mobikisi!
Wana nandimaki Yesu
Tomoni Bolingo na Yo,
Alongaki masumu,
Wana okufaki.
Mpe apesaki kimia be.
Mpo na Nkombo na Yo, Yesu
Choeur:
Bomoi na lobiko,
Esengo! Esengo!
Epesami na bandimi,
Alimbisi mabe na ngai;
Kuna na likolo.
Abiangi ngai mwana na Ye,
Libela nakosepela. Nkombo na Yo ekopesa
Esengo! Esengo! Elikia mpe mpiko.
Alimbisi mabe na ngai; Na batu kati na mawa,
Na bandimi na Yo.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
155
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Na Nkombo na Yo Tokenda 354


Koboya molili, Bajali na esengo
Kolembisaka satana, Bango awa na mokili,
Kolonga mpasi. Bandimi kotambola na likolo.
Baingeli na bwato
Tika tosanjola Yesu Na Nkolo Yesu Klisto,
Na moi mpe na butu. Na libongo na sika
Mokili yonso etonda Bakokoma.
Na njembo malamu.
353 Choeur:
Yesu momemi na masumu na Yika mpiko! Yika mpiko!
ngai, Batu babikisami elongo
Limbisa mabe yonso nasali. bayangani.
Sukola ngai na bolingo be na Yo, Luka nkai! luka nkai!
Lobela ngai lelo, okufelaki ngai. Talani na likolo
Aleluya!
Choeur:
Na ekulusu, Bajali koluka nkai
Nayambi bomoi. Na esengo monene
Na Yo Yesu Klisto. Mai makasi, mopepe
Namipesi seko. Ejwi bango.
Kasi kati na butu
Naleli mpo na masumu nasali
Polele be etani,
Nabungisi njela na Yo, Yesu.
Bongo bamoni njela.
Motema etondami na molili,
Aleluya!
Yokela ngai mawa, jalisa ngai
mpeto.
Mokili elongwi mpe
Yesu Klisto, naye kobondela Yo,
Bajali komonaka,
Petola ngai na moto mosanto.
Likolo na nkembo be
Na motema nabongisi esika,
Na Masya.
Ete Mokonji na likolo akota.
Ebele na ba Klisto
Yesu Klisto, Mokonji na bolingo,
Na kala mpe na sika,
Na motema yaka fanda seko.
Bajali kojilaka
Kembisa ngai na elikia monene,
Bango yonso.
Lakisa ngai njela epai na ekulusu.
355
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
156
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Yesu Yo Mokonji solo, Na motema, na molimo


Malamu be, Na maboko, na makolo.
Okobikisa batu Tokojwa elonga seko.
Malamu be,
Limbisaka nyongo yonso, Latisaka biso
Kufisa mabe na biso Na kondima monene,
Komba biso na motema. Na ngolu, na mayele
Malamu be, Na mpiko, na solo.
Tondisaka biso,
Sepelisa biso awa, Na bolingo na Yo.
Malamu be,
Tondisaka na molimo Bendele na biso
Malamu be, Ejali Ekulusu
Satan’alengolaka Na makila na Yesu
Batu yonso mpo na yango Tokobunda mabe.
Kamata loboko, Nkolo Tosimba likolo
Malamu be, Dalapo na Nkolo.

Ekobika biso awa Tobondela yonso,


Malamu be, Mpo na kolonga seko.
Na motindo elingi Njambe Na likolo tokojwa
Malamu be, Motindo na nkembo.
Yo otindi biso awa, Epai na Masya,
Tika ete tobutwa solo mpasi ekosila.
Kuna mboka na likolo 357
Malamu be, Kino liwa , Nkolo tokobila Yo,
356 Kino liwa tokosalela Yo,
Na etumba na Yo Obikisi mpe obiangi biso.
Yesu obiangi biso. Tokobika bobele mpo na Yo.
Mpe tondimi elongo
Kobila Yo Nkolo? Choeur:
Tojali baklisto. Kino liwa tokobila Yo Nkolo,
Tokobunda bobele mpo na Yo
Choeur: Tokokanisa Ekulusu na Yo,
Nkolo Yesu! pesa nguya Ekojala elembo na biso.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
157
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Solo tosepeli kosalela Yo, Diaka lenda imbidila se


Kobila yo na banjela yonso.
Opesi bomoi na Yo mpo na biso, Diambu dio dia nyongo andi,
Tokopesa Yo bomoi na biso. Muna nkulunsi diandi
Yesu oyebi kolemba na biso, Diambu dio dia lufwa juandi
Mpe tokokweya kati na njela, Mukuma kia moy’ami
Soko Yo simba loboko na biso te,
Soko, Nkolo, tokolandaka te. Lutilanga mase meto
Yundulanga mwana andi
Nkolo pesa biso molimo na Yo, Nwanisanga mbeni zeto
Pesa biso mpiko na mosanto Nani impila Nzambi eto
Mpo na kolongaka mikolo yonso
Ete tokokumisa Yo seko. Bika mbasi za dizulu
358 Bika mpeve ya kiese
Wana Yesu atambolaki awa na nse; Bika bantu bandi vansi
Alobaki na bayekoli na Ye, yonso!
Sanisina ntimu’ami.
Kende kopesa na mokili nsango 360
malamu Kobanga satana te! Ne disanka pakumuna Mfumu wetu
(Alleluyah!) Alleluyah!
Choeur: Tuimbayi bonso ne disanka dinene
Kende...kende na Nkombo na Yesu (Alleluyah!) Alleluyah!
Na nguya na molimo santo, ( Bana ba Nzambi luayi )
Mpe kolobela batu na bolingo na
Nkolo Choeur:
Alingi kobikisa Puilayi bonso dialelu
359 Tutumbisha Yesu.
Tonda Mfumu adi zulu Tumuimbilayi ne disanka dinene
Toma tonda moy’ami (Alleluyah!) Alleluya!
Voka ngeye konda nani
Lenda yimbidila se Wakafila Mashi andine moyo
(Alleluyah!) Alleluyah!
Choeur: Kusungila benji ba malu mabi
Tonda (3x) Yesu (Alleluyah!) Alleluyah!
Tonda Nzambi moy’ami
Voka ngeye konga nani
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
158
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mu diulu muamua banjelo badi Si nous nous aimons tous.


bimba (Ne bisanji)
(Alleluyah!) Alleluyah! C’est l’ordre de notre Seigneur
Batumbisha Yesu Mwana wa Qui nous a tant aimé.
Nzambi C’est l’ordre de notre Seigneur,
(Alleluyah!) Alleluyah! Restons dans l’unité.

BakakuataYesu bakaya nende C’est Dieu qui nous a tant aimé


(Kua Pilato) Alleluyah! Nous garde en Son amour.
Pilato kuamba (ne) Yesu kenane C’est Dieu qui nous a tant aimé
bualu Veut nous réunir un jour.
(Alleluyah!) Alleluyah!
360 (Lingala) Debout l’Eglise du Seigneur
Akufeli biso kuna na Gologotha Jésus nous conduira
(Aleluya) Jusqu’au port de douce patrie
Afuti niongo koleka baniongo Nous régnerons avec Lui.
nyonso (Aleluya) 362
Nous n’allons bon pas pèlerins
Choeur: joyeux
Eh boya banso lel’oyo tokumisa Sur l’ancien et bon chemin.
Yesu Le bâton en main marchant vers le
Toyembela Ye n’esengo monene ciel
(Aleluya) C’est l’ancien et bon chemin.
361
Enfants de la même cité, Choeur:
Eglise du Seigneur, Nos coeurs sont remplis d’un
Enfants de la même cité, céleste amour
Nous n’avons qu’un seul Dieu Tout plein d’espérance en
attendant le jour
Où nos yeux verront le divin
Choeur: Sauveur
Restons toujours unis mes frères Christ notre rédempteur.
Jésus est parmi nous
Comme Il nous l’a promis mes Nous portons le Nom du Puissant
frères Sauveur
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
159
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Sur l’ancien et bon chemin. Sur vos jours Il veille et n’en oubli
Nous chantons bien haut Son aucun
amour Vainqueur,
C’est l’ancien et bon chemin. Si sur vos épaules la croix est bien
lourde
Le chemin s’en va parmi les Si de Dieu l’oreille à vos cris
pécheurs semble sourde
Sur l’ancien et bon chemin. Comptez tous Ses bienfaits et sur
Ennemis nombreux mais la paix Son secours
du coeur Vous pourrez chanter tout au long
C’est l’ancien et bon chemin. de vos jours.

Nous courrons souvent de Ah! pourquoi s’attacher aux biens


pressants dangers de la terre
Sur l’ancien et bon chemin. De Christ les richesses jamais rien
n’altère
Mais tout près de nous est Le Bon Comptez tous les bienfaits cachés
Berger. dans Sa croix,
C’est l’ancien et bon chemin. Et votre âme louera le Roi des
363 rois.
Quand dans votre vie gronde la Ainsi dans la lutte soit petite ou
tempêtte, grande
Malgré la nuit sombre relève la Ayez bon courage c’est Dieu qui
tête, commande,
Comptez tous les bienfaits du Père Comptez tous Ses bienfaits, Il
un par un, viendra bientôt
Sur vos jours Il veille et n’en oubli Vous chercher pour vivre auprès
aucun. de Lui là haut.

Choeur:
Comptez tous Ses bienfaits un par 363 (Lingala)
un Soko mpasi mingi
Comptez les bienfaits du Père un ekokanga yo
par un Mpe mikakatano mikotondana
Tangaka mapamboli
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
160
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

mapesi Ye Quand Jésus ôta mes péchés.


Okamwa be bolingo na Yesu. Il m’apprit à veiller et prier
Et vivre chaque jour dans la joie
Choeur: Quel beau jour, quel beau jour
Tanga yonso tika moko te, Quand Jésus ôta mes péchés.
Tanga yonso Ye asalaki.
Tanga yonso, tika moko te, Quel engagement qui scelle mes
Solo okokamwa ngolu na Yesu. voeux
Soko mpe olingi komitungisa, A Lui qui mérite mon amour.
Mpe omoni nzela na Puisse les chant remplir ma
mabaku be, maison
Tangaka mapamboli Pendant que je vais à l’autel.
mapesi Ye,
Okomona mingi na kosepela. L’alliance est faite avec Jésus
Il est à moi, je suis à Lui
Soko mpe omoni Il me conduit et je Le suis
bamosusu be, Brûlant de confesser Sa voix.
Na mosolo mingi, lula Ce que réclame de Toi mon être
yango te, C’est le saint repos de la foi.
Tangaka mapamboli La paix intense ce grand silence
mapesi Ye, D’un coeur qui se repose en Toi.
Oyo bakosomba na mosolo te. 364 b
Oh jour heureux, jour de bonheur,
Boye ntango nyonso mpiko yikaka Lumière, paix, joie ineffable!
Lemba te Masiya akoya kaka, Au Fils de Dieu, Saint, adorable,
Tangaka mapamboli mapesi Ye, A Jésus, j’ai donné mon coeur.
Kuna na likolo akokamba yo.
Choeur:
364 Quel beau jour! Quel beau jour!
Quel beau jour de mon choix Où d’un Sauveur j’ai su l’amour.
Sur Toi mon Sauveur et mon Dieu Oui, dans ma nouvelle patrie,
Que mon coeur rayonne de joie Jesus m’attend et pour moi prie,
Exprime partout son ravissement? Quel beau jour!quel beau jour!
Où d’un sauveur j’ai su l’amour!
Choeur:
Quel beau jour, quel beau jour Oh! Comprenez mon heureux sort:
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
161
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

C’est en Jésus que Dieu pardonne; Oh quel bonheur d’être tout à


La vie éternelle Il la donne; Jésus
Pourquoi donc te craindrais-je,ô Il est tout pour moi, je Lui
mort? appartiens
Au ciel des chants ont retenti: Je veux t’aimer de l’amour du
Alleluia! Disent les anges, Seigneur
Entonnons des saintes louanges, Par cet amour Il m’a donné la vie.
Car un pécheur se converti. Il est allé me préparer une place
Pour qu’un jour je sois tout près
C’en est fait, tout est accompli, de Jésus
Le Fils m’appelle frère;
Son sang coula sur le calvaire; Et toi mon frère, toi ma soeur dans
Il est à moi, je suis à Lui le monde
365 Viens à Jésus, Il est tout pour ta
Je suis heureux car Jésus m’a vie.
sauvé, Il te demande de croire à Sa
Dans Son amour Il m’a tout Parole,
pardonné Par Sa Parole Il jugera le monde.
Voilà pourquoi je me mets à 366
chanter; Choeur:
Je suis heureux car Jésus m’a Non, non, non jamais ne passera
sauvé. La Parole de Dieu jamais ne
passera
Choeur:
Oui, j’aime Jésus l’homme de Pourquoi s’attacher à ce qui
Galilée passera
Mon fardeau enlevé, Venez à Jésus et vous aurez la vie.
Mes péchés effacés,
Oui, j’aime Jésus l’homme de La Parole parlée semence
Galilée originelle
Mais le reste ce n’est que sable
Il fut crucifié à Golgotha mouvant.
Pour me sauver pour me donner la
L’herbe séchera la fleur tombera
vie
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
162
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

La Parole de Dieu demeure Ne mishidu ya ditshimuna


éternellement. Nganyi wa palakana nebe.

Je suis bien assis sur ce Rocher, Dituku dikadi pa buipi


Jésus Di wa butula bantu bambi
Mais le reste ce n’est sable Ne mwambi wabo wa mashimi
bougeant. Popamwe ne nyama wa lonji.
368
Celui qui vaincra sera vêtu de
blanc Rassemblés comme les frères
Son nom restera dans livre de vie. A la table du Seigneur
367 Partageons le pain de vie.
Tous enfant du même Père
Mumanyi munene wa mvita
Nous avons un même coeur
Mutshimuni wa kalekale
Dans le Christ qui nous unit.
Tshilobo tshikole mu mvita
Yesu ukena kutshimuna. Pour tous vos péchés,
On m’a crucifié,
Choeur: J’ai donné ma vie,
Tshilobo we juka wenda Comme un grain de blé
Madiunda ma baluishi bebe Qu’on a enterré, je
Bana bebe babandila Porte du fruit.
Luendu luebe lua butshimuni.
Pour porter du fruit
Misumba yonso ya mudiulu De ce pain de vie.
Yidi panyima pebe wewe Nous disons le Seigneur,
Bwa kutumbisha dina diebe Il faut partager avec
Mumani munene wa mvita. l’affamé, ce pain
Diboko diebe dia bukole Quotidien.

369
Didi dibandishibwe kulu
Pamutu pa makole onso Descendu de la gloire d’en-haut
Ne mamanya onso a mvita. Dieu Sauveur est venu.
Il naquit dans une crèche,
Wewe mukemeshi wa bantu Jésus Christ est Son Nom.
Bua dimanya diebe dia mvita
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
163
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Etranger dans son propre pays, Là chez nous, il n’y a pas de


Méconnu de Ses frères, fumeurs,
Homme de larmes et de douleur Là haut les soeurs ont des longs
Nous donna le salut. cheveux,
Sacrifions-nous car c’est par nous
Aux plus sombres nuits du péché que
Notre Dieu plein d’amour quitta Ce monde sera jugé.
Le trône de Sa gloire
Il souffrit sur la croix. Heureux les appelés au festin,
Quel miséricorde pour moi donc Oui, nous avons la vie
Oh! Combien je L’adore Eternelle par Jésus Christ
Il nous apporta le rachat. Le Roi des rois notre Seigneur
Dans notre désespoir. Dieu Tout-Puissant.

Il est devenu mon Sauveur, Mets-toi debout-toi mon frère, ma


Oh! Oui je L’aime tant, soeur
Dieu Tout-Puissant qui rempli tout Mets-toi debout prends ta lumière,
Demeure en Jésus Christ. Mets-toi debout, toi qui dors
370 encore
Oh! Debout Epouse de l’Agneau, Sois baptisé du feu de l’ESprit.
L’heure a sonné voici ton Epoux. Mets-toi debout-toi mon frère, ma
Pendant ta lumière, soeur
Bientôt il viendra dans les airs. Tu as Jésus entre tes mains.
Là haut dans le ciel. 371
Oh! Gloire à Toi divin Sauveur
Choeur: Reviens, nous T’attendons!
Je suis sauvé, Alléluia! Toi qui nous as si tant aimés,
Je veux chanter pou mon Sauveur Reviens, nous T’attendons!
Il vient, Il vient pour m’enlever,
Le voici, j’entends Sa voix. Choeur:
Oh! ce monde n’est pas à nous, Reviens Seigneur vers Tes enfants
Plein de péché, vaut mieux le quitter, Nous T’attendons les coeurs
Plions bagages pèlerins d’espérance, brisés
Montons là haut vers notre cité. Le monde a touché à sa fin
Reviens Seigneur Jésus.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
164
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Il n’y aura pas la lumière du soleil.


Toi qui abandonnas le trône Il n’y aura pas la lumière de la
Reviens, nous T’attendons! lune.
Tu Te fis homme pour nous sauver Il n’y aura pas de lumière de ce
Reviens, nous T’attendons! monde

Par Ton Sang, Tu nous rachetas, L’Agneau sera la Lumière des


Reviens, nous T’attendons! élus,
Par Tes meurtrissure, sommes guéris A Jérusalem la cité Royale
Reviens, nous T’attendons! La ville sainte bâtie pour l’Epouse.

Tout est déjà fini Seigneur, Et Son Epouse s’est bien préparée,
Reviens, nous T’attendons! Elle a été revêtue des fins lins.
Nous Te louons Puissant Vainqueur, Pour se réjouir auprès de son
Reviens, nous T’attendons! Epoux.
372 Heureux les appelés au festin,
Je serai rajeuni à l’enlèvement, Qui ont la Parole de leur temps
Je serai rajeuni dans le millenium, La révélation complète de Jésus.
Je serai rajeuni dans l’éternité. 373
Oh! Prends mon âme prends-la
Choeur: Seigneur
Je ne vieillirai jamais alléluia Et que Ta flamme brûle en mon
Alléluia! coeur
Je ne vieillirai jamais alléluia Que tout mon être vibre pour Toi,
Nous attendons la trompette du ciel, Soit seul mon Maître, ô divin Roi
Réjouissons-nous et donnons-Lui
la gloire Choeur:
Car les noces de l’Agneau sont Source de vie de paix et d’amour
Vers Toi je crie, la nuit, le jour
venues
Entends ma plainte, sois mon soutien
Ce sera sur la montagne de Sion, Calme ma crainte, Toi mon seul bien
Il n’y aura ni mort, ni pleur, ni
douleur. Du mal perfide, ô garde-moi,
Tout sera en paix et aussi dans Viens sois mon Guide, Chef de ma
l’amour foi
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
165
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Quand la nuit voile tout à mes Attendons le Seigneur,


yeux Car Il vient bientôt.
Sois mon Etoile, brille des cieux.
Il vient bientôt, (2x)
Voici l’aurore d’un jour nouveau Attendons l’Epoux vient,
Le ciel se dore des feux plus beaux Car Il vient bientôt.
Jésus s’apprête, pourquoi gémir
Levons nos têtes, Il va venir. Il vient bientôt, (2x)
374 Attendons Jésus vient,
Au tribunal Jésus se tient! Car Il vient bientôt.
Méprisé seul et sans soutien,
Pilate au peuple dit soudain: Il vient bientôt, (2x)
« Que dois-je faire de Jésus? » Attendons le Roi vient,
Car Il vient bientôt.
Choeur:
Que feras-tu de Jésus? Il vient bientôt, (2x)
Il se tient devant toi. Attendons le Sauveur,
Un jour tu diras plein d’effroi Car Il vient bientôt.
Que feras-T-Il de moi? 375 b
Mpona kozua lobiko
Comme Judas trahirez-vous, Apesi n’ekulusu
Celui qui vint mourir pour nous, Yesu nde nzela na ngai
Ou Le suivrez-vous jusqu’au bout. Yesu Yesu kaka
Que ferez-vous de Jésus?
Yesu kaka nalingi
Comme Pilate indifférent, Yesu mpe mosusu te
Condamnerez-vous l’innocent! Ye nde nakoyembela
C’est vous qui jugez maintenant, Yesu Yesu kaka
Que ferez-vous de Jésus? Yesu Ye Motambuisi
Jésus, je Te donne mon coeur, Na nzela oy’a bomoi
Toi seul mon parfait Sauveur, Kozala pene na Ye
T’obeir sera mon bonheur, Yesu Yesu kaka
Je T’appartiens, ô Jésus.
375 Nazala lokola Ye
Il vient bientôt, (2x) Kokokana na Klisto
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
166
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Wana nakotatola A rencontrer Jésus notre Roi,


Yesu Yesu kaka Quel moment merveilleux ce sera.
379
Bokonzi nionso na Ye Seigneur voici Ton peuple,
Topesa Ye lokumu Toi même conduis-le.(2x)
Lola pe nse fukama
Liboso na Yesu Jésus voici Ton peuple,
376 Toi même bénis-le.(2x)
L’amour de Dieu est si
merveilleux (3x) Seigneur voici Ton fils,
Oh! Quel amour! Toi même remplis-le.(2x)

Comment Il est? Jésus voici ta fille,


Il est si haut qu’on ne peut Toi même soutiens-la.(2x)
surmonter 380
Il est si bas qu’on ne peut J’ai trouvé en Jésus l’Ami,
renverser Qui est toute chose pour moi.
Il est si large qu’on ne peut C’est le plus beau d’entre dix
contourner mille
Oh! Quel amour! Pour mon âme.
377 Il est le Lis de la vallée,
Je suis l’un d’eux, (2x) Et en Lui seul je trouve,
Je suis si heureux de dire Ma purification et ma guérison.
Que je suis l’un d’eux.
Mon réconfort dans les peines
Choeur: Appui dans les tourments
L’un d’eux, (2x) Il m’invite à Lui confier chaque
Je suis si heureux de pouvoir dire souci
Que je suis l’un d’eux. La brillante Etoile du matin,
378 Le Lis de la vallée.
C’est un moment merveilleux C’est le plus Beau d’entre dix
pour toi, mille
C’est un moment merveilleux Pour mon âme.
pour moi,
Si nous nous préparons Il a prit et porté sur Lui,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
167
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Tous mes soucis et peines. Pour mon âme.


Ma tour Forte et Puissante dans 381
les tentations. Talani ekulusu na Yesu Mobikisi
Pour Lui j’ai tout abandonné et ôte Kuna akufelaki bato nyonso awa
de mon coeur, nse.
Mes idoles et par Sa puissance Ebale na ngolu be, ebimi mpo na
Il me garde. biso
Yesu, okufelaki ngai.
Même si le monde m’abandonne
Ou que satan me tente Choeur:
Par Jésus j’atteindrai sûrement le Na ngomba na Gologota,
but Na Gologota (2x)
La brillante Etoile du matin, Nkolo Yesu okufelaki ngai.
Le Lis de la vallée. Na ngomba na Gologota,
C’est le plus Beau d’entre dix
mille Butu mingi eyaki mpe Yesu
Pour mon âme. agangaki
Esili mpo na yango, bato nyonso
Il ne me quittera jamais, bakoki
Ne me laissera ici. Kozwa kobikisama, kimia
Tant que j’ai la foi et fais Sa kopetolama
volonté. Yesu, okufelaki ngai.
Un mur de feu autour de moi,
Maintenant, je ne crains rien, Bolingo na Yo Yesu, ekamwisi
Mon âme affamée se nourrit de Sa ngai lelo
manne. Tala ngai nagumbami pene na
ekulusu
Alors ravis dans la gloire Nyonso na pesi na Yo, na yo
Verrons Sa face bénie. moko nazali
Là à jamais coule le fleuve de Yesu, okufelaki ngai.
délice
La brillante Etoile du matin, Yesu yamba ngai lelo, nazali wa
Le Lis de la vallée. Yo seko.
C’est le plus Beau d’entre dix Mpe Yo ozali wa ngai, fandaka na
mille motema.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
168
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Petola, petola ngai, pesa mosanto Azali kolia, komela kosambisama.


na Yo. Samba, samba,
Yesu, okufelaki ngai.
382 Okosambisama mpo na elambo ya
Ezalaki mokolo n’elambo, Yesu
Nkolo Yesu na basakoli na Ye, Samba, samba,
Akamati lipa atondaki Nzambe. Okosambisama mpo yo omeli
Abukaki mpe alobi na bango: yango na motema mabe.
« Oyo ezali nzoto na ngai mpo na 383
bino Nabelemi liboso na Yo
Bosalaka boye mpo na kokanisaka Yesu, Nkolo limbisa ngai.
ngai. » Nasili kofingisa Nkombo na Yo
Na bato na mokili.
Choeur: Mpo na mabe nasaleli yo
Soki nani akolia mpe komela Yesu, Nkolo yokela ngai. (2x)
Na motindo mobongi te.
Akosambisama mpo na elambo ya Choeur:
Nkolo. Yaka Nkolo Masiya
Nazali kozela Yo.
Ndenge moko na ntango ye Sunga ngai na maboko na moyini
komela, satana.
Akamataki kopo alobi ete:
« Kondima ya sika Motema na ngai ezali
Kati na Makila na ngai. » Na mpasi mpo na masumu na ngai
Tosalaka boye mbala yonso Nalingi komona Mokonzi na
Ntango tozali kolia mpe komela likolo,
Mpo na kosakola liwa ya Nkolo Longola ngai na maboko ya
kino akozonga. moyini satana
Nazala mwana na Yo.
Mbala yonso tokolia lipa oyo, Nalingi kolanda Yo
Mpe tozali komela vinyo ya Nkolo Nkolo na ngai Mobateli malalmu.
Yesu, Na mitungisi yonso ya satana,
Na yango ndeko omitala Yesu salisa
Mpenza mpo na oyo, 384
Ezangi kososola,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
169
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mon jour de voir le Seigneur Jésus Nakolikia kati na motema,


Il s’approche de plus en plus, Kozala elongo na Yesu,
Je désire le voir en face Mpe kozala na Ye libela,
C’est Lui qui est ma vie. Na kati na nkembo.
Choeur: Kelelo na Nzambe eyuli
Allons, allons chez nous (2x) Yango Liloba ya ntango.
(Allons chez nous où il y a la paix) Mwasi na Libala selingwa
(Allons chez nous où la joie Tambola na Pole.
déborde)
(Allons à l’éternité...) Ndeko na ngai omibongisa,
Kozongaka na sima te,
Et moi je crois de tout mon coeur, Mokili oyo solo ekozika,
Aller ensemble avec Jésus. Mpe basali mabe.
Vivre avec pour l’éternité. 385
Sur Son trône de gloire.
Nsango ya Yesu epanzani
Na mokili mobimba
Et toi mon frère, dépêchons nous,
Ne retournons plus en arrière,
Nkombo ya Yesu, Nkombo kitoko
Les choses du monde vont bientôt
Epanzani na mokili mobimba
passer
Allons, allons chez nous
Nguya ya Yesu,
384 (Lingala)
Epanzani na mokili mobimba
Mokolo nakomona Yesu, 386
Esili ebelemi solo,
Choeur:
Ngai nandimi, nakomona Yesu,
O Nkolo mema biso, (2x)
Nkolo, Nzambe na ngai.
Kino ekosuka mobembo na biso...
Nkolo mema biso.

Choeur: Solo:
Nkolo yaka noki, (2x) Kati na kolela na ngai.
(Oh! naleli Yo) Lisungi ejalaki te
(Yo nde Nzambe na ngai) Na tango Yesu aleki awa
(Oh! toleli Yo) Abikisaki ngai.
Kati na masumu na ngai...
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
170
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Kati na ba pasi na ngai... Apporte Tes scènes,


Kati na bokono na ngai... Aide-moi à marcher toujours,
387 Avec Tes ombres sur moi.
J’ai trouvé mes frères en Christ 3x
Près de la croix j’attendrai,
Jésus m’a donné les
Veillant, croyant toujours,
frères.(Alléluia)
Jusqu’à ce que j’atteindrai
L’autre rive dorée.
J’ai trouvé mes soeurs en Christ 3x
Jésus m’a donné les 389
soeurs.(Alléluia) Si riche, si profond, insondable
C’est l’amour divin, l’amour
J’ai trouvé la vie en Christ rédempteur.
Jésus m’a donné la vie. (Alléluia) Choeur:
Pour moi (2x)
J’ai trouvé bonheur en Christ Indigne sauvé par grâce.
Jésus m’a donné Pour moi (2x)
bonheur.(Alléluia) L’amour rédempteur.
388
Près de la croix garde-moi, Immuable, incomparable,
Là fontaine précieuse, inexprimable,
Gratuite et guérissante, C’est l’amour divin, l’amour
Coule du mont calvaire. rédempteur.

Choeur: Comme c’est beau, comme c’est


A la croix, (2x) doux de fredonner
Soit ma gloire à jamais. De l’Agneau divin, l’amour
Jusqu’à ce que mon âme rédempteur.
Trouve pardon et repos.

Près de la croix tout tremblant Par Sa grâce, par Son amour,


Amour, grâce me trouvent, je suis devenu
Là l’Etoile du matin, Tel que je suis, l’amour
Rayonne autour de moi. rédempteur.
390
Près de la croix, ô Agneau Debout quelque part dans l’ombre,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
171
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Tu trouveras Jésus, Je désire en premier rencontrer


Il est celui qui se soucie et Mon Dieu.
comprend, 391
Oh! Debout quelque part dans Epai n’ekulusu
l’ombre, Bolingo na Nzambe,
Tu Le trouveras. Mpasi na Ye mpe ngolu
Tu Le connaîtras Emonani na nse.
Tu Le connaîtras par les Ngai moto na masumu
empruntes des clous Nalingi Yo Yesu,
Nasemboli maboko
Lorsque mon travail terminé, Na gumbameli Yo.
Je passe la marrée haute,
Quand je vois le matin Nayokaki mongogo,
Brillant et glorieux, Na Yo Mobikisi
Je connaîtrais mon Sauveur Epayi n’ekulusu
Quand j’atteindrai l’autre rive. Obiangi ngai mingi.
Son sourire sera le premier à Bobele na makila,
m’accueillir. Bobele na Mpota
Oh! mon âme tressaille de joie, Na Yo Mwana na Nzambe
Quand je vois Sa face bénie. Nazwi lelo kimia.
Et l’éclat doux et Yamba ngai mobimba,
Rayonnant de Ses yeux. Nako salela Yo.
Mon coeur Le louera, Na mpasi to na liwa,
Pour Sa bonté. Obikisaki ngai
Amour et grâce qui Tika nalanda se Yo
Préparèrent pour moi, Yo Mwana na Nzambe
Une maison au ciel. Pesa molimo santu
A travers les portes Mpe motema peto.
De la cité dans une robe, Bolingo na Masiya
Il me conduira là Eleki mayele (monene)
Où il n’y a pas de larmes, Afuti na Makila
Dans la chant joyeux des anges, Talo monene be.
oh! Tika nalanda se Yo
Je me mêlerai, Yo Mwana na Nzambe
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
172
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nakotika Yo Yesu Mpe lisiko ebelemi


Solo lisusu te. Lol’efunguami! (2x)
392 393
Moleki na mokili oyo Mokili mobimba ekoningana
Nakeyi na likolo Tango Nkolo Yesu akomonisa
kuna na mboka na pole Lingomba na Ye.
kovanda seko!
Chœur ;
Awa banguna baleki
Alleluya nkembo na Nzambe !
Nazingami na bango
Alleluya
Nzela ekomi molili
elingi emonisama ! …
Ngai molingami! (2x)
394
Ngai molingami na Tata Nzambi eto, watuyikama
Akotambola na ngai Watusimba, watufuila
Asimbi ngai na mobembo Mu luzolo luaku beni
Na loboko na Ye! Kala yeto bu tuvambana.
Mpe kati na mimekano
Na somo mpe bolozi Chœur :
Alobi yika se mpiko Tuna monana, tu namonana
Ngai mobikisi (2x) Kwena Yesu, vo tulandanga,
Tuna monana, tu namonana
Kosalela Ye Mokonzi Mu dizulu, vo tuluaka mo!
Awa na kozela Ye
Tika na yeba Ye mingi
Natalela Ye!
Oyo bozui ebongi be NZambi eto,
Mbano na ngai ya esengo watuyikama
Mobikisi akamba ngai Mu maveve watufuka
Kino libongo! (2x) Watuvana mambu maku
Libongo mboka kitoko Kala yeto bu tuvambana.
Kolela ekosila Nzambi eto watuyikama
Mitema mikosepela Vava sulubi tumona
Komona Yesu Lenda kweto sindusulwa
Ntina te mpasi ezala Kala yeto butuvambana !
Tala azali koya
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
173
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nzambi eto watuyikama Chœur:


Vo mayangi evo kiadi Mobembo na likolo (2x)
Vo mavimpi, vo mayela, Ezali kati na ekulusu.
Kala yeto bu tumonana.
395
Ndima Nkombo na Mokonzi Mpo na kokende likolo
Mwana na bolozi be. Basengaka mosolo te.
Ye azali na libondi Basengaka mayele te
Akolongola motau. Basengi se kondimela.
Chœur :
Yesu aloba na bayekoli
Ndimela, ndimela
Soki olingi kolanda ngai
Nkombo na mobikisi
Omiboya yo moko penza
Ndimela, ndimela
Mema ekulusu landa ngai.
Nkombo na mobikisi.
Yesu aloba na bayekoli
Nazali Nzeka solo mpe Bomoi
Moto te akokoma na Tata
Soki aleki na ngai te.
Nkombo na Mokonzi Mokonzi akende liboso
Yesu Biso tolanda na sima
Pela moko Nguba mpe. Akende kobongisa esika
Soko satana akobeta Biso tokende kopema.
Okozoka soki te. 397
Na mikolo na liboso
Nkombo na malamu mingi
Boloji be.
Ekosepelisa be.
Mpo ete naboi Yesu
Okokangama maboko
Koyoka te.
Na Mobikisi na yo.
Tokokumbamela Nkombo Ngai naluki na molili
Na makolo mpe na Ye. Nkemo na makambo pamba
Tokobianga Ye Mokonzi Nde nazwi bobele mawa
Na bakonzi yonso nye. Bololo mpe.
396
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
174
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Yesu ! Yesu kaka.

Sik’awa namoni solo Yesu kaka nzolele


Mpole na Ye. Yesu wankaka ko
Ye atanisi likolo na mioto be. Buna ngina yimbila
Ye akamati loboko Yesu ! Yesu kaka.
Ye abongisi motema Yesu wena ntuadisi
Ngai na bimi na libulu Muna nzil’amoyo wau
Na mpo mabe. Nzolele kufinama
Yesu ! Yesu kaka.

Si kayala nsi zazo


Moi na butu Nkembo andi sikila,
Ye azali mosika te Zulu ntoto fukama,
Mpisoli ibongwi mpiko Va luse lua Yesu.
Esengo mpe. 400
Na motema nandimi
Yesu kanga ngai makasi kolanda Yesu
Pesa nguya na molende Na motema nandimi
Ete ngai nalekaleka kolanda Ye
Lisusu te. Na motema nandimi
398 Kolanda Yesu.
Je L’aime, je L’aime Lelo lobi mpe libela.(2x)
Parce qu’Il m’aima le premier
Et acquit mon salut Ata baboi ngai nakolanda Yesu
Sur le bois du calvaire. Ata baboi ngai nakolanda Ye
398 (Lingala) Ata baboi ngai nakolanda Yesu
Nalingi Ye, na lingi Yesu Lelo lobi mpe libela.(2x)
Mpo alingaki ngai liboso Naboi mokili nandimi ekulusu
Asombi bomoi na ngai Naboi mokili nandimi mpasi
Likolo na ekulusu. Naboi mokili nandimi ekulusu
399 Lelo lobi mpe libela. (2x)
Vo mubaka mpulusu 401
Yi kavanga vana nti Moninga pelisa mwinda na yo
Yesu kaka nzil’ami Mosusu alanda yo,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
175
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Moniga pelisa mwinda na yo 402


Mosusu alanda yo. Hosanna béni soit le Roc
Chœur: Béni soit le Rocher de mon salut.
Alanda yo butu na moi
Na Nzela ekendeki Mobikisi, Glorifions l’Eternel ensemble
Moniga pelisa mwinda na yo, Car Il est digne de louanges
Mosusu alanda yo.
Jéhovah Jireh est son Nom
Car Il pourvoit à mes besoins.
Moninga yaka na epai
Jéhovah shaloom est Son Nom
na Ye, Car Il me donne de Sa paix

Jéhovah Rapha est Son Nom


Azali koluka yo, Car Il guérit mes maladies

Jéhovah Nissi est Son Nom


Moninga yaka na epai Car l’Eternel est ma bannière
na Ye
Jéhovah shamma est Son Nom
Car Il est ici avec nous.
Azali koluka Yo 403
Na ndimi Yesu Mokonzi na ngai Ngai nakenda maboko pamba
Ye akufelaki ngai. Kuna mboka Mokonzi ngai ?
Na ndimi Yesu mokonzi na ngai. Nakopesa na Yesu nini ?
Ye akufelaki ngai. Ye akufelaki ngai.
Chœur:
Soko ngai nakokende solo,
Moninga nani awelaki Na maboko na pamba nde.
Nakoyoka npe nsoni mingi
yo Ekokoma ngai na Ye.
Yesu Ye Nkolo na yo.
Mononga nani awelaki yo
Yesu Ye Nkolo na yo.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
176
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Toka hapa kwenda mbingu


Kwa safari nzima.
Ngai nakenda maboko Nitapasha Neno lako,
pamba Nifanane nawe.
Ye Mosungi asungi ngai.
Nakokweya mikolo yonso Nikukute kule mbingu,
Nakotema ngwi na Ye. Mukombozi wangu.
Nisikie neno « Vema »,
Ngai nakenda maboko pamba Nifanane nawe.
Ekokutana ngai na Ye ? 405
Na masumu be na motema Tout est possible à celui qui croit
Nakozua libonja te. C’est la loi de la foi.
Don merveilleux qui nous vient
Nakopesa na Ye motema des cieux
Nakosala na se mpo na Ye. Que connaît le cœur droit.
Nakosalela Ye na mposa
Na bilanga yonso mpe. Chœur :
404 Oh ! Quelle richesse bénie
Mapendezi ya dunia Un cœur qui vit
Sitamani tena Ce que Dieu dit.
Nina-acha yote Yesu ; Sa foi vaut plus que l’or
Nifanane nawe. Dieu l’honore et la bénit.
Chœur:
Quand l’ennemi fait trembler de peur
Nifanane nawe, Yesu,
En face du danger.
Ao nyumbani ao popote ;
Crois au Seigneur affermis le cœur
Kila shiku ya mahisha, La foi fait triompher.
Nifanane nawe. Dieu manifeste La force de Son bras.
Le Tout-Puissant dit à Son enfant
Si tu crois tu verras.
Ulivunja kila pingu 406
La makosa yangu, Tout joyeux bénissons
Ata nikutumikie, Le Seigneur
Nifanane nawe. Chantons et célébrons Ses
louanges.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
177
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Adorons avec foi le Sauveur.


Nous joignant aux célestes Chœur:
phalanges. Tembeya na Ye (2x)
Tembeya na Bwana Yesu
Chœur : Tembeya na Ye (2x)
Gloire à Dieu (2x) Tembeya na Bwana Yesu.
Que ce chant retentisse en tous
lieux. [2x] Henoka azamani alitembeya na Ye.
Tembeya na Bwana Yesu.
Dieu dans Son incomparable
Amour Noa azamani alitembeya na Ye.
Du ciel envoyant son Fils unique. Tembeya na Bwana Yesu.
Et la terre et les cieux en ce jour.
S’unissent pour chanter ce Abrama azamani alitembeya na Ye.
cantique. Tembeya na Bwana Yesu.

Le châtiment qui produit la paix Izaka azamani alitembeya na Ye.


Jésus Christ l’a subi pour mon Tembeya na Bwana Yesu.
âme.
Il voulut expier nos forfaits Mose azamani alitembeya na Ye.
En mourrant Lui sur le bois Tembeya na Bwana Yesu.
infâme
Elia azamani alitembeya na Ye.
Nous voulons en retour bon Sauveur Tembeya na Bwana Yesu.
T’aimer par dessus toute autre chose
Formes Ton Amour dans notre cœur. Petelo azamani alitembeya na Ye.
Et puis de chacun de nous dispose. Polo azamani alitembeya na Ye.
Tembeya na Bwana Yesu.
Silas azamani alitembeya na Ye.
Tembeya na Bwana Yesu.
407
Watu wazamani balitembeya na Ye Branham Neville balitembeya na Ye
Tembeya na Bwana Yesu. Tembeya na Bwana Yesu.
Bandugu wa zamani balitembeya 408
na Ye Pèlerin sur cette terre
Tembeya na Bwana Yesu.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
178
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Je m’avance vers le ciel


Vers le Pays de lumière
Séjour éternel
Le port, c’est le doux
Ici d’ennemis sans nombre rivage
Je me vois environné Où cesseront tous nos pleurs
Ma route souvent est sombre Où de Jésus Christ l’image
Mais je suis aimé. Ravira nos cœurs.

Qu’importe donc la souffrance


Jésus vient ! Levons les yeux
Aimé du plus tendre Bien prés est la délivrance
Père Ils s’ouvrent les cieux.
Qui m’a conduit en chemin 409
Et dirigé ma carrière Yesu akitaki awa na nse
Par Sa sûre main. Mpe na lokumu amonani te
Nde pela moko na mwana moke
Pendant l’épreuve et l’orage Mpo na kobikisa bato mabe.
Dans l’angoisse et la douleur
Sa voix me dit : « Prends courage, Chœur:
Je suis ton Sauveur ». Yesu ayei kopesa bomoi
Yesu ayei, awa na nse
Yesu ayei kopesa bomoi
Yesu Mobikisi.
Travailler pour un tel
Maître
Le servir en l’attendant
Apprendre à Le mieux connaître Ntango na ntango
En le contemplant ! atamboli tee
Ete alakisa pona Bomoi
Quel bonheur incomparable, Kasi balingi koyoka Ye te
Et qu’il est heureux mon sort Nde Ye ateyaki ata baboi.
Oui, mon Sauveur adorable
Me conduit au port ! Yesu akembikisi bango motau
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
179
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mpe Ye asekwisi bato bawei Naluki awa nse kimia na Nzambe


Mpona boboto mpe mawa na Ye Naluki epayi lobiko ezali
Ata alembi, atikaki te. Naluki nionso awa na mokili
Kasi yango ezali na Klisto
Ntango etamboli Ye na ebei
Mbula makasi monene eyei Bato mingi awa na nse
Nde Ye alongwi na mpongi na Ye Bokeba mingi kufa ezali
Mbonge na mbula apekisi nye. Bokeba solo awa na mokili
Ntango mosusu bayangani be Mabe na bino suka nango kufa
Mboka na Yesu na ndambo esili 411
Bongo na njala balingi kowa Yesu Mokonzi akufaki liwa soni
Yesu aleisi na nguya na Ye. Na ekulusu tala ba mpasi amonaki
Pona kobikisa ngai.
Nsima na nionso bakangaki Ye Choeur:
Nde pela moko na moto mabe Tala ba mpasi amonelaki ngai
Na ekulusu abakami mpe Pona kobikisa ngai aaa
Mpo na kokufela bato na nse. Butu mobomba azalaki
Ko bondela mpona ngai
Kasi na sima abuki liwa
Njambe asekwisi Ye na bomoi Babetaki Ye mpe bafingaki Ye
Mpe na likolo ebutaki Ye Liwa ya somo na ekulusu
Ye akokanisa biso na nse. Tala bapota azokaki
410 Pona kobikisa ngai
Mobikisi na ngai
Mwana na Nzambe Pasi na Yesu elekaki
Na leli mingi liboso na Yo Akomaki kino na suka
Obatela ngai Mobikisi na Ngai Alobaki ete Tata
Pasi na ngai nioso ekosila Mpo nini otiki ngai

Choeur: Atiki elanga ya getsemane


Alobaki senga okozua Akeyi kino na golgotha
Alobaki luka okomona Pona kosukisa mosala
Oyo akobeta bakokangwela ye Nionso ekokisami
Monoko na ndako na ye na likolo. 412
Yesu okufelaki ngai
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
180
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Omonaki mpasi mingi Et ses tours brillent plus que le soleil


N’ekulusu owaki J’ai envie d’y aller ;
Omipesaki mbeka Ce palais Céleste sera mien
J’ai envie d’y aller.
Cheour:
Makambo batiaki likolo na Yo D’autres cherchent une maison ici-bas
Ofungolaki minoko te J’ai envie d’y aller ;
Que des flammes dévorent, les vagues
Batatoli ya lokuta bayaki
inondent,
Okimaki liwa te J’ai envie d’y aller ;
Ondimaki liwa ya somo Le Seigneur est vraiment bon pour
Lokola mosumuki moi.
Mpo na masumu na ngai J’ai envie d’y aller;
Omipesaki mbeka Avant de voir cette maison bénie
J’ai envie d’y aller.
Nkolo Yesu Yo Nzambe na ngai 414
Omonaki mpasi mingi Vous les gens de Sa maison
N’ekulusu owaki Criez gloire! (Gloire).
Mpo na masumu na ngai Vous les gens de Sa maison
Criez gloire! (Gloire).
Yo olingaki ngai Nkolo Vous les gens de Sa maison
Omonaki mpasi mingi Criez gloire! (Gloire).
Na esika na ngai Yesu Criez Gloire, Gloire à l’Agneau.
Yo osambisamaki. (Ô criez).
413
Ma demeure Céleste est splendide Saint, Saint, Saint est Le Seigneur
J’ai envie d’y aller; Des armées,
Ni mort, ni peine n’y entreront Saint, Saint, Saint est Le Seigneur
J’ai envie d’y aller. Des armées,
Saint, Saint, Saint est Le Seigneur
Choeur : Des armées,
Oui, J’ai envie d’y aller Il est Le Roi,
J’ai envie d’y aller; Le Seigneur des seigneurs
Ma demeure Céleste est splendide
J’ai envie d’y aller. Il est vrai dans Son palais tout
s’écrie! (Gloire).
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
181
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Il est vrai dans Son palais tout


s’écrie! (Gloire). Tout pouvoir est dans Ta main
Il est vrai dans Son palais tout Seul Tu peux sauver les âmes
s’écrie! (Gloire). Le gardien de tout mon cœur
Criez Gloire, Gloire à l’Agneau. C’est Toi le Rocher des âges
(Ô criez).
Plus rien ne Te résista
Vous, concitoyens des saints Tu brisas Ton adversaire
Criez Gloire! (Gloire). Nous donna une grande victoire
Vous, concitoyens des saints L’espérance de la foi
Criez Gloire! (Gloire). Quand cette terre passera
Vous, concitoyens des saints Tu m’attends dans l’au-delà
Criez Gloire! (Gloire). Tout est prêt pour les élus
Criez Gloire, Gloire à l’Agneau. Je suis l’une de Te brebis.
(Ô criez). 416
Seul : Aliwama Yesu
2x
Toi l’épouse du Seigneur Tous : Aliwama
Cries Gloire! (Gloire). Tous : Aliwama Yesu Aliwama
Toi l’épouse du Seigneur (2x)
Cries Gloire! (Gloire). S / Mon Dieu est si bon
Toi l’épouse du Seigneur T/ Il est si bon 2x
Cries Gloire! (Gloire). T/ Mon Dieu est si bon Il est si
Criez Gloire, Gloire à l’Agneau. bon (2x)
(Ô criez)…
415 S/ Wakanaka mwari
Dans mon âme j’ai l’assurance T/ Wakanaka 2x
Car Jésus m’a délivré, T/ Wakanaka mwari wakanaka
Tu es mon puissant soutient (2x) Etc.
Mon Choeuruge et mon rocher Chœurs:
Chœur : Yesu nishila
Toi Jésus soutiens ma foi Nishila nishila e ee
Me voici je suis à Toi Nishila nishila e
2X
Je Te loue mon rocher Yesu nitchebu
Car en Toi mon cœur espère Nitchebo Nitchebu e ee
Nitchebo nitchebu e
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
182
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Natamboli solo na mokili oyo


Yesu nilesa Nalukaki solo na mangomba nionso
Nilesa nilesa e ee Nazuaki ata te oy’akobikisa ngai
Nilesa nilesa e. Bobele Yo Nkolo Yesu.
418
Yesu nitshini Kudi tshieyemenu tshimuepele,
Nitshini nitshini e ee tshimpe ne tshiakane tshishiki,
Nitshini nitshini e tshidi basungula beyemena
Yesu akapuila munda mua malu makole !
Akapuila akapuila e ee Chœur :
Akapuila akapuila e Kilisto kee dibue dia kueyemena,
dibue dia mu siona,
Yesu aliwama yonso udi umueyemena,
Aliwama aliwama e ee kena ufuishibua bundu!
Aliwama aliwama e.
417 bua tshinyi udi udiabakena?
Nazali mopaya na mokili oyo udi ubungamina tshinyi?
Mboka na ngai ya seko ezali na lola bualu, nansha ba buamba m’bukole,
Mokolo mosusu Na konzonga na ngai yesu ne a buandamuna
Na kokende na ngai seko.
Choeur: disama, nansha diodi dia munyi,
mondapi munene udiku!
Na mipesi na Yo Nkolo na ngai Yesu nansha kuyi argent, kuyi ngolu
Lisalisi na ngai ewuti epayi na Yo Yesu ke Yehowa lafa!
Miso na ngai nionso, ekotala se Yo
mu ntatu, mu nzala ne musunsu,
Yesu Mobikisi na ngai.
ndi ne musambi muimpe be !
Tango na kotala nionso ya mokili dikuatshisha dikena kupanga
Na masumu nionso bato bakosala diba dia bualu butonda.
Elakisi solo mobembo ebelemi 419
Mpo na kende na ngai lola. Choeur:
Alpha, omega: i Yesu
Na komipesa te na mokili oyo I Yesu nzambi yoyo ya moyo
Na kolanda ata te bato na mokili
Na mipesi naYo Mobikisi na ngai Mfumu ya zola….
Kino Okoya komema ngai.
Mfumu ya nlemvo….
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
183
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mfumu ya mvu ya mvu Nzambi I mfumu a nza yayo


Mfumu wena kuiza………….. Zeyi mabanza ma monsono
Ssmvangi a biabio… Muntu kalendi kumviokako
Melchisedek Lutidi babo.
Si tuakumona Chœur :
Tuna ku nlanda… Tonda mvuluzu (bis)
Tueti ku nlanda Nzeyi vo Ngeye I Mvuluzi
Rueri ku nzola… Tonda Mvuluzi

420 Ntangu mu kwiza kua mvuluzi


Bwe isukula nti m’ami Yandi I ntanini a babo
Menga ma Yesu kaka Menga katengula vana nti
Bwe ivuka mu yela ko Luiza vuluswa.
Menga na Yesu kaka
Choeur; Bika tuakuikama mu mamo
Zinzungu benizamana vedisa Mfingulu, nsevole, nkuuamusu
Min tima mia ndombe, Mfumu watuama mu yamusu
Menga ma Yesu kaka Yandi landanga.

Ka tulendi sukulako Mukika Yesu tuakubana,


Menga ma Yesu kaka. Bukana vutuka vava nza,
Sumu di mosi nkutu ko Landa bavingila ngizulu
Menga ma Yesu kaka Fundisa bambi
422
Vedi sanga ntim’ami Zimpasi zingi vava nsi,
Menga ma Yesu kaka Mayela tueti monanga,
Bikilanga mbi’ ami Mansangaza madanga,
Menga ma Yesu kaka O wiza kutusadisa,
Nlenvo andi wa wonso
Menga ma Yesu kaka Choeur:
Bikilanga mbi’ami Ompeve wiza, o wiza
2x
Menga ma Yesu kaka O wiza kutusadisa
421 Ye nsatu a biabio
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
184
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Bianza bu yeti kutufikita Ibanzanga na de,


Ye mpukumunu zizidi Zinzungu ziwandungulua,
O wiza kutusadisa Mu ngetesemane.

Zimvita zingi vava nsi Chœur :


Malema tueti monga Kilendi vilakana ko,
Bidimbu bieti monika Kingongo Kiaku ye,
Owiza kutusadisa Zinzungu ziwandungulua,
Mu ngetesemane.
Zimpangi zami vava nsi Wafukama wasambila,
Bagioti ye mindele mpe Mu wonga wakuYe
Tutamana mu sambila Watatamana yuvula
Nateye kuna nsukulu. Luzolo lua dise.
423
Mvulusi u mbokelenga Ye mi nkanu Miami se
Mgwidi bu kansusumuna Wamona zitu mpe, wavibidila
Kulun’si diaku ibonga Nkwamusu, mu Zola Kwa nade.
Ye kulanda nzila ya yonso
Vo ntima’mi yikidi,
Choeur: Nazizia mpe kua
Kukakuenda si ya landa Nge, unsonga bu wandungulwa,
2x
Landa Yesu nzila ya yonso Mu ngetesemane.
425
Muna nzungu si landa
Tukembelela nzambi,
Landa Yesu nzilaya yonso
Kuzulu evwandanga
Muna mfundusu i landa
O mfumu yeto ampwena,
Landa Yesu nzila yayonso
Mwa wonso eyalanga
Kavang’ensi ye zulu,
Mfumu si kakala yami Nkwa ngolo Nkwa zitu mpe.
Nlemvo andi si kampala
Ye kiese muna ntima Chœur :
Landa Yesu nzila ya yonso Tukembelela nzambi
Wau katuzolele
424
O Yesu wami mvulusi, Tukembelela nzambi,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
185
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

O kuuzolanga, Ntu a satana na de


Kavika yeyo an’andi Ye wanziona ngolo.
O kutubanzanga
Katuma Yesu-klisto. Vana ndiamu satana
Wafua mu kuma kieto, Kiadi kiena yandi
Bu kamona Mvuluzi
Tukembelela nzambi, Ye zimbasi zandi.
Mambote evanganga
Nkwa ntim’avela mpe,
I muna nzil’ezulu 427
Tuzola kwendela Atawale, atawale,
E nzambi, Tata, Nkundi Umwambiye Yesu, Atawale.
Kuzulu Utunata
426 Rohoni mwangu, rohoni mwangu
Tuenda tadi kulunsi Umwambiye Yesu, Atawale.
Diatufuila Yesu
Vana vena mvuluzi Kanisani mwangu,…
Beto katufuila Kinywani mwangu,…
Kuona kwangu,…
Chœur :
Miguuni mwangu,…
Kulunsi, kulunsi
Mikononi mwangu,…
Diatufuila Yesu
Kusema kwangu,…
Vana diau tuna sa
Kukumbuka kwangu,…
Nkanu miena yeto
Kutembeya kwanga,….
Vana va kakwamusua
Ketembeya nkangu,…
Bu kakutufuila
Kazini mwangu,…
Zola kueti monika
Vitendo viangu,…
Kuna kua kinzambi.
Nyumbani mwana,…
Kansi lenda bungwa ve Mu roho yangu,…
Kadi tata diandi Mu kanisa yangu,…
Diakumfulukisa mpe Mu kanisa yangu,…
Lumbu kio kiantatu. Mu mecho Yangu,…
Miguu yangu,…
Va kulunsi mvuluzi Mikono yangu,…
Wasa fotikisa Kuwazo kuangu,…
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
186
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Lulemo lwangu,… Ya kuzimbisa bantu ya imbi


428 Na mimbikudi ya luvunu
I ma Israël Adina Elohe nu Kintuadi na kibulu ya nsisi.
4x 429b
Adona ehad
. Choeur:
Ecoute Israël le Seigneur est Elombe telema,
Notre Dieu, Le Seigneur est Un. 4x Odonda katina banguna
Bana na yo ba kumisa
Elongo nay o ya elombe
429a Moyebi monene na etumba
Choeur: Mo bundi ya kalakala
Nungi ya ngolo, telema Elombe monene na etumba
kuenda Songa lulendo na Yesu yon de solo molongi
bambeni
Beto bana ke na kiese Mapinga nionso ya lola
Na kulanda ndiatulu na Nge Ezali nde sima na yo
Mfulu ya nene ya Minkangu Mpona kakumisa nkombo nay o
Nge ke nungaka ntangu nionso Moyebi monen
Nge nungi ya ngolo na mvita 430
Yesu nge kaka ke nungaka Bwana Yesu Uwe nami
Minkangu nionso ya dizulu Bila wewe nina hofu
Bau nionso kena nima na nge Uni karibie sana
Na kukembisa nkumbu na nge Owe kiongonzi wangu.
Mfumu ya nene ya minkangu Choeur:
Diboko ya nge ya lulendo Sitaona hofu tena
Ke zangu kaka ti na zulu Yesu-Klisto yu karibu
Na zulu ya bangolo nionso Nina taka kufuata
Ku nuana na kimfuzi ya mvita Njia yako siku zote

Nge yitukisaka mabuta Bwana Yesu Uwe nami


Samu na nduenge na Nge na mvita Kwani mimi ni dhaifu
Mpe diaka na nduanunu ya Nge Na uni fariji moyo
Mosi ve lenda koka na Nge Kial siku ya huzuni.
Zaba ti ntangu mefinama
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
187
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Bwana Yesu Uwe nami


Siku zote safarini Choeur:
Zikiwako shida huku S/Mpo na komona Nkolo Yesu
Ao raha na amani T/ Nkolo na zanga te.

Ejali elaka nkolo atika


Bwana Yesu Uwe nami
Na bandimi na ye ;
Nahitaji nuru yako
Na keyi kobongisa esika
Hata nitafika mbingu
Sima na kozonga.
Kao lefu la milele.
Nkolo na ngai yo mosungi
431
Simba ngai na loboko
. Mokili oyo ekomi na suka Ete na kangama ya solo
Bilembo nionso ekokisami Na liloba na yo.
Kanda na Njambe ebelemi 433
Bongolani ndeko motema na yo.
Nous connaissons bien
Choeur; Celui que nous adorons
Na yoki sango na nkolo Yesu C’est le Dieu Véritable
Ete ajali kozongela ngaa Et la vie éternelle.
Liloba oyo atindeli ngai
Elobi na ngai été azali koya Choeur :
Il est l’Alpha et l’Omega
Le commencement et la Fin
Sepelisa nzoto na yo
Le prince de la paix, l’Admirable
Na bisengo ya mokili
Conseiller, Dieu Puissant, Père
Kasi oyeba moto na Njambe
éternel
Ezali koya kozikisa yo
Celui Qui était, Qui est ; et Qui
Vient
Seka na yo moninga na ngai
C’est Jésus-Christ le Dieu Tout
Kanga motema na liloba Nzambe
Puissant.
Sima konetua mpasi ekoya
Mawa na yo, boloji nay o.
Si vous ne le connaissez pas
432
Il est dans Sa Parole
Yerusalema oy’a sika Si vous le cherchez de tout cœur
Mboka ya basantu Il se révélera à vous.
Etongami likolo ya ngomba;
Mboka ya basantu. Le mystère de la piété est grand
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
188
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dieu a été manifesté en chair Diatanga ye Mfumu Yesu


Vu des anges, prêché aux gentils Ye kamanga Yandi mpe
Elevé dans la Gloire. Konso kukatuaminanga
434 Kuna ngina na manga.
Kamata Nzambe na Maloba na Diatanga ye Yesu- Klisto
Okomona Ye Akosala Lokulaka lokula
Kotia tembe te na bilaka na Ye Miongo miena ndamu maka
Ndima Kaka mpe ye Akosala. Ye tulenda makamio.
Choeur: Yesu utufina manga
S/Tokomona Lumbu ki ye mvu ka mvu ;
T/ Bikamuiseli Diatanga ye nge muamo.
Soki tondimi na motema 436
S/Bilaka na Nzambe Sais-tu que Jésus revient
T/Ya nguya nionso Longtemps son signe apparut
Esengi se kondimela. Son ange a proclamé
Atako yango ezali makasi Le message aux élus.
Etali yo te, ndima kaka
Choeur :
Nionso ezali na maboko na ye
La trompette a sonnée
Ye moko akosala manso.
L’épouse se préparee
Soki tondimi na motema nionso Et bientôt Jésus revient
Tokomona loboko na Nzambe Nous enlever dans les airs
Na tembe te akopambola biso
Soki totaleli liloba na ye. Comme Isaac attendait dans le
435 champ
Kiese ngieti mona buabu Sa bien-aimée Rebecca
Jésus-Christ descendra du ciel
Diatanga ye mvulusi
Pour la rencontre dans les airs.
Diatanga mu tambi biandi
Konso kuka diatanga.
La trompette a sonné
Choeur : Elièzer nous attend
Diatanga, diatanga La question nous est posée
Diatanga ye Yesu Voulons-nous aller avec cet
Lumbu ki mwamoso homme ?
Diatanga ye Yesu.
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
189
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

La trompette a sonnée Sisa aa, sisa aa.


Alléluia viens Jésus 439
Elièzer le Saint-Esprit Choeur :
Amene-nous vers notre Epoux. Samu na ndinga na nge
437 Ndinga na nge
Ka kwena nkundi wena bonso Yesu Samu na ndinga na nge
Uyambudilanga mambi mamo. Mfumu munu ta landa nge
Ye Yesu zeyi zitu biena yami,
Ye visidi minkinzi Miami mpe.
Choeur: Ata Batu ùe buya munu
Nkwikizi, I nkundi ami Yesu, Munu ta landa nge
Ukiesanga ntim’ami lumbuki. Ata batu me tina munu
Nkundi, Yesu i wangitukulu Munu ta landa Nge
Si kenda yami mu mamo. 440
Comme une terre altérée
Ka kwena nkundi wena bonso Yesu
Soupire après l’eau du ciel
Ye biami si kabonga bio
Nous appelons la rosée
Ye kulunsi diandi bu Kanata
Ulenda nata zitu biami mpe. De ta grâce, Emmanuel.
Ka kwena nkudi wena bonso Yesu Chœur :
O! wena ngolo zami mu mamo, Fraiches rosées,
Mu moko mandi mpeni moyo’ ami; Descendez sur nous tous
Mu yandi mwel’ami uvundanga. O divines ondées,
438 Venez, arrosez nous
S/ Sisa masumu vana kulusu
T/ Sisa aa, sisa aa Descends, ô pluie abondante,
S/Sisa kimpala vana kulusu coule à flots dans notre cœur
T/ Sisa aa, sisa aa Donne à l’âme languissante
Une nouvelle fraicheur
S/ O oo sisa Ne laisse en nous rien d’aride qui
T/ Sisa masumu vana ne soit fertilisé
kulusu uu Que le cœur le plus avide soit
Menga ma Yesu pleinement arrosé
bumatengulaa
Mana sukula ntima mieto Oui, que les déserts flerissent
mpe Sous tes biens faisantees eaux,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
190
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Que les lieux secs reverdissent 442


Et portent des fruits nouveaux Chœur:
Viens, ô salutaire pluie, Yesu ikele
Esprit de grâce et e paix, Oh yesu ikele ee
Répends en nous une vie Yesu ikile yandi nzambi ya ngolo
Qui ne tarisse jamais yonso

Nzambi y’Adam
441 Amen.
A Jésus je m’abandonne, ce qu’il Nzambi ya setha
me dit je le crois, Amen.
Et je prends ce qu’il me donne, Nzambi ya Israel
La couronne avec la croix Amen.
Zina na yandi yesu klistu
Chœur :
Compter sur Lui d’heure en heure, Beno ba mpangi na mono
Tant que dure le combat Beno balula ntima ye
Que l’on vive ou que l’on meure, Beno baka mbotika na zina yayi
Compter sur lui, tout est là. ya Yesu Klistu
Que si l’ennemie se montre,
Mon cœur n’en est point troublé Yandi yina kufuaka
Avec Christ, à sa rencontre Oh yandi ke zinga
Je puis aller sans trembler Bubu, mbasi, mazono, nvula na
nvula yonso Amen
Suis-je en paix vers la lumière
Mon chant s’élève attendri Awa na afrika kuna na asia
Pour se changer en prière Zina kaka mosi zina yayi ya Yesu
Si l’horizon s’assombrit Klistu

Qu’on approuve ou qu’on me Na a merika, mpi na eropa


blâme Zina kaka mosi zina yayi ya Yesu
Et demain comme aujourd’hui Klistu
Je ne veux quoi qu’on ne réclame
Jamais compter que sur lui
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
191
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Beto bula ba ngoma beto bula ba C'est notre patrie.


mpungi
Yonso sambu na lokomu ya Ô Salem, repos si doux,
mfumu na beto Yesu Klistu Mon cœur te désire
Après son chef, son époux,
L'Église soupire
Être à toujours devant toi,
Mon Seigneur mon divin Rois
Pour te chanter et te dire Mon
cœur te désire.
443 444
Connais-tu cette cité, Et-tu lassé remplie de tristesse
La cité céleste (Dis tout à Jésus ! x2)
Dans ses murs tout est clarté, Son cœur est ouvert
Plus d'ombre funeste à ta voix sans cesse
Pèlerins et voyageurs, Oh ! Dis tout à Jésus !
Ici bas dans les douleurs
Toujours ce trésor nous reste, Chœur :
La cité céleste. Dis tout à Jésus !
Oh ! Dis-lui tout !
Connais-tu cette cité,
Combien son accueil est doux
La cité bénie
Il peut comprendre il aime à
Où tout est félicité,
t’entendre
Sublime harmonie
Dis-lui simplement tout
L'Agneau seul est son soleil
Et son éclat sans pareil
Il voit tes yeux
Illumine et vivifie
rougis par les larmes
La cité bénie.
(Dis tout à Jésus ! x2)
D'or, de perles et d'azur Il connaît ton cœur
Est notre patrie il sait tes alarmes
Con nais tu le fleuve pur Oh ! Dis tout à Jésus !
L'arbre de la vie
Plus de far eaux à jamais, Si ton passé surgit
Pour les élus tout est paix comme une ombre
De Dieu la cité chérie, (Dis tout à Jésus ! x2)
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
192
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Il peut effacer tes péchés Comme tu veux seigneur comme


sans nombre tu veux
Oh ! Dis tout à Jésus !
Etablis donc sur mon cœur ton
Et pour demain ce que tu redoutes empire
(Dis tout à Jésus ! x2) Règne si bien et par si doux nœuds
Il est près de toi le long de la route Que rien jamais ne m’empêche de
Oh ! Dis tout à Jésus ! dire
Comme tu veux seigneur comme
tu veux
445
Aussi longtemps qu’étranger sur Et puis un jour sans trouble, sans
la terre alarmes
Je foulerai les sentiers douloureux Je chanterai sur des bords plus
Fais qu’en tout temps à tout bien heureux
je préfère L’hymne qu’ici je mêle avec mes
Ce que tu veux seigneur ce que tu alarmes
veux Comme tu veux seigneur comme
tu veux.
Oui qu’en tout temps sous la croix 446
la plus dure Mon sauveur souffrir sur la croix
Aux jours mauvais comme aux Gloire a l’agneau de Dieu
jours radieux Oh ! Viens le louer avec moi
Je puisse dire éloignant tout Gloire a l’agneau de Dieu
murmure
Comme tu veux seigneur comme Chœur :
tu veux L’agneau ! Agneau ! Agneau de
Dieu !
Je ne demande, ô mon Dieu J’aime l’écho de son saint nom
qu’une chose Ce nom brillera sur mon front
Sois mon trésor mon appui Gloire a l’agneau de Dieu.
précieux
Pour tout le reste ordonne fais Je veux dire à chaque pécheur
dispose Gloire à l’agneau de Dieu
Qu’enfin j’ai trouvé mon Sauveur
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
193
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Gloire a l’agneau de Dieu. Apporte à ce Sauveur


Ses péchés sa misère
Oui je veux chanter plein de foi Il fait grâce au pécheur
Gloire a l’agneau de Dieu Son amour insondable
Que mon Sauveur est mort pour Lui fit quitter le ciel
moi Pour donner au coupable
Gloire a l’agneau de Dieu. Un salut eternel.
448
Du monde je fais l’abandon Sentinelle vigilent
Gloire a l’agneau de Dieu Quand n’est-il donc de la nuit?
De mes péchés j’ ai le pardon Dis à l’âme somnolente
Gloire a l’agneau de Dieu. Que déjà le matin luit
Parmi les sauveurs j’ai mon rang Chœur :
Gloire a l’agneau de Dieu. La nuit passe le matin du grand jour
Mon cœur est lavé dans son sang luit,
Gloire a l’agneau de Dieu. Sentinelle, sois au poste jour et nuit,
447 Sentinelle, sois au poste jour et nuit.
Ma richesse, ma gloire
Les gardes sur la muraile
Et ma félicité
Nous l’on dit entendez-vous?
O Jésus ! C’est de croire
Au loin gronde la bataille,
Que tu m’as racheté
Tout est sombre autour de nous.
Rempli de confiance
En toi divin Sauveur Point de repos de relâche,
Je vis dans l’espérance Rachetés de l’Eternel
Et je marche sans peur Travaillez à votre tache
Car Jésus revient beintôt
Rien n’ôte les souillures
449
Rien ne guérit le cœur
Sinon les meurtrissures Yesu aliniokoa toka zambi,
Et le sang du Sauveur Ni mwokozi muzuri kwa mimi,
Oui Jésus seul nous lave Yesu alinifungua toka woga,
De toute iniquité Ni mwokozi muzuri kwa mimi
Et procure à l’esclave Chœur:
L’heureuse liberté Yesu mwokozi muzuri kwa mimi,
Oh ! Que toute la terre Ni mwokozi muzuri kwa mimi,
Toka zambi zangu iliniokowa,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
194
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Ni mwokozi muzuri kwa mimi


Maranatha (x2) X2
Ni rafiki mwanye neema na
Alléluia, Alléluia,
mapendo,
Ni mwokozi muzuri kwa mimi,
Alléluia, (x2) X2
Mahitaji yote nitapata kwake,
Alléluia ; Amen…
Ni mwokozi muzuri kwa mimi 451
Yeye nikaribu kwa kunifariji, Ami de Jésus ; oh quelle joie
Ni mwokozi muzuri kwa mimi, Pour un ignoble comme moi
Ananisamehe zambi zangu zote, D’avoir toujours un tel Ami
Pour me conduite au ciel.
Ni mwokozi muzuri kwa mimi Chœur :
Pendo langu kwaye linaongezeka, Ami de Jésus
Ni mwokozi muzuri kwa mimi, Communion divine
Neema yake tamu inaniongoza, O quelle bénie douce communion
Jésus est bien mon Ami.
Ni mwokozi muzuri kwa mimi
Nilipofika golgotha, nikaiona Ami quand d’autres amitiés
huko, Cessent ou me déçoivent
Neema kubwa kama mto, Ami qui me donne joie et paix
Neema ya ajabu Ami quand vient l’ennemi.
450 Un Ami dans la maladie
Tous mes péchés Et quand s’approche la mort,
Tous mes péchés (x2) X2 Ami quand je passe la vallée
Son sang les a lavés Il m’aide et m’encourage.
Tous mes soucis (x2)
X2
Ami quand ma courte vie s’arrête,
Mon sauveur les a pris Ami quand passe-la terre
Ami à voir au seuil du ciel
C’est à la croix (x2) X2 Ami, enfin chez moi.
Qu’il en ôta le poids 452
Gloire à Dieu
L’éternité (x2) X2 Gloire à Dieu x3
Ou-va tu la passer ? Gloire à toi ô Dieu tout-puissant
Jésus t’attend (x2) Par ton sang saint nom
O viens en ce moment X2
Nous somme sauvés
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
195
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nous t’adorons ô Rois des rois Mbinguni nitakapofika,


Nous vivrons à jamais pour toi Furaha itakuwa,
Chœur : Kuimba juu ya neema,
O seigneur Dieu tout-puissant Milele na milele.
Soit loué pour l’éternité
454
O quel bonheur de vivre en toi
Nous vivrons a jamais pour toi Nitaogopa nini gizani duniani
Sikuachiwa peke
Gloire à toi ô Dieu tout-puissant Mbali ya tumaini
Par ton amour nous somme vivant Mokozi yu karibu, asiye badilika
O quel bonheur de croire en toi Hutunza ndeke ndogo na mimi
Nous vivrons a jamais pour toi kadhalika
Gloire à toi ô Dieu tout-puissant Choeur:
Rends-nous puissant Namushukuru mungu bwana
Et nous vaincrons Asiye badilika
Tes serviteurs diront avec foi Hutunza ndeke ndogo
Nous vivrons a jamais pour toi Na Mimi kadhalika
453
Nilipofika golgotha, E usifa dhayike
Nikaiona huko, Moyoni mwako, mwana
Neema kubwa kama mto, Anong’oneza yesu,
Neema ya ajabu Nitegemeye Sana
Na hapo woga wangu
Chœur:
Neema ya golgotha, Waruka Kwa hakika
Nikama bahari kubwa, Hutunza ndeke ndogo
X2 Na Mimi kadhalika
Ne’ma tele na ya milele
Ne’ma ya kutosha
Na nikijaribiwa
Nilipofika moyo wangu,
Na jua lifichwapo,
Ulilemewa Sana,
Hata siwoni raha,
Sikufahamu bado vema,
Wala faraja hapo,
Neema yake kubwa
Nakimbilia yesu,
Nilipoona kwamba yesu, Na yote ya pinduka
Alichukuwa dhambi, Hutunza ndeke ndogo na mimi
Neema ikadhihirika, kadhalika
Na moyo ukapona 455
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
196
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Klisto wakula mwela mi ye Alitoka kwa kaburi, haleluya,


Bwebunza yakitulwa Hakushindwa na mauti,
Ibonso Zulu vavanza Haleluya,
Bungieti nzaya nvulusi Alivunja nguvu yake, haleluya

Choeur: Yesu ni mufalme mwema,


Oh aleluya zuludio Haleluya,
Dimeniko ta ntima’mi Yeye hai kutuombeya, haleluya,
Yekonso kwena nvulusi Tutamwona kule ju-u, haleluya,
Dizulu diena kunampe Tutakuwa kama yesu, haleluya

Kiazayako vo zuludio 457


Kantamako mulwakila Siku yangu ya kuana bwana,
Mu mwela’mi diakotele Inakaribia sana
Ye diena yami nvukanvu Nina amini kuona bwana,
Uzima wangu.
Konso tukalanga munza
Vambaka mongo vo vanka Choeur:
Munzo inene nvo ike dizulu S/Bwana kuya
Diena yetompe T/ Bwana kuya twetu 2X
456 S/ Twende kwetu
Yesu amefufuliwa, S/ Twende arusini
Haleluya, S/ Twende mbingu
Tumusifu sisi zote, haleluya, S/ Bwana wetu
Mufurahi, mutukuze, haleluya,
Malaika, mumwimbiye, haleluya Na tamani kwa moyo wangu
Kwenda pamoja na Bwana,
Yesu ametuokoa, haleluya, Na kwikala na Ye milele
Kazi yake imekwisha, Kwa kiti cha emzi.
Haleluya,
Mushindaji wa shetani, Ndugu yangu tukaze mwendo;
Haleluya, tunamutolea sifa, Tusirudie nyuma tena
aleluya Vya dunia ni hapa kwisha
Twende, twende, kwetu.
Jiwe halikumufunga, haleluya,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
197
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dada yangu tukaze mwendo Kalendi kumvidisa ko.


Tusirudie nyama tena 459
Vya dunia nihapa kwisha Si tu buanana ku nzadi
Twende, twende, kwetu. Kuna mbasi zeti diata
Nlangu wena ntoko beni
Kaka yangu tukaze mwendo Kuna zulu kumbanga.
Tusirudie nyama tena
Chœur :
Vya dunia ni hapa kwisha
Si tu buanana ku nzandi
Twende, twende, kwetu.
Ya ntoko beni beni nzadi
Buanana banlongo
Kukalanga Nzambi se.
458
Vana simu dia nzadi
Ikalanda kiese mu Yesu, Si tu diatanga ye yandi
Kakatula mani mambi Si tu sambilanga beni
Ye kiese mpe ngiena mu diabi Mfumu eto mvu ka mvu.
Ukalanga yami mwamo.

Choeur: Bu tuluaka kuna nzadi


Ikalana kiesu mu Yesu Zitu bieto bina lala
Kakula mami mambi Koloa si katuvana
Ye kiese mpe ngiena mu diabi Yi mimvatu mia na ve.
Ukalanga yami mwamo.
Ikalanga kiese mu Yesu Zizi kiandi tuna mona
O Yandi Nlongi ami mpe, Bu tulanga mu nzadi
Ye longa kalonganga vuvu, Nkung’ampulusu wa nlemvo
Mu mambu mambote nade. Si tuyimbila wawo.
460
Ikalanga kiese mu Yesu Je ne sais pour quoi dans ca grâce
O Yandi Mfumu ami mpe Jésus m’a tant aimé,
Ye nitu ye moyo wawonso, Pourquoi par song il efface,
Kasumba mu moyo wawo. Ma dette, mon peché.

Ikalanga kiese mu Yesu Chœur :


O Yandi i Nkebi ami mpe Mais je sais qu’en lui j’ai la vie,
Bu ngienima mu moko mandi Il ma sauvé dans son amour,
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
198
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Et gardé par sa main meurtrie, Kamata nzoto, molimo,


J’attends l’heure de son retour. Biloko mpe mosolo
Tika molimo Mosantu
Je sais comment la lumière, Ejikisa masumu.
Eclaire tout mon ceour, 462
Comment je compris mamisère, Chœur :
Et reçus mon sauveur. Comment ne pourrais-je Te louer?
Pour tous ce que tu as faits pour moi
Je sais quelle est la mesure, Tu as toujours été mon secours
De joie et de douleur Chaque fois que l’ennemi me combat.
Que pour moi faible créature,
Réserve mon sauveur.
Je ne sais quand de la victoire, J’étais éloigné de la parole
L’heure enfin sonnera, Tu m’as envoyé,
Quand l’agneau, Ton saint prophète X2

L’Epoux dans sa gloire,


J’étais terrassé par la maladie
Avec lui me prendra. X2
Tu as compatis, Tu m’as guéri
461
Kati na maboko na Yo J’étais sans aucune consolation
Nalingi komipesa Tu m’as rempli X2

Nalingi kobila seko de Ton Saint-Esprit


Yo Mokonzi na Nguya.
Choeur: J’étais prêt a tombé en enfer X2
Tu m’as montre le chemin du ciel
Nyonso mpo na Yo (2x)
Lelo napesi elaka Quant les gens parlent en mal de
Kosalela Yo. moi X2

Na kobanga te kobila J’ai trouvé en Toi mon seul Ami


Njela na Ekulusu Je suivais les organisations
Solo nalingi kobika Tu m’as donné le message de l’heur
Mpo na Yo Nkolo Yesu.
Oyebi ma kambo nyonso Je connaissais le plan du salut X
Tu m’as révélé de grands mystères 2
Mpe posa na motema
Olingi ko mpesa seko 463
Esngo mpe elonga Je possède un sauveur
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
199
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dont l’amour fut si grand, Ceux qui auront combattu,


Il mourut la suprême agonie, Et qui auront vaincu l’ennemi
Don sublime, ô c’est moi Chœur :
Que le Divin mourant Lutons, lutons, lutons jusqu’au bout
Veut sauver dans Sa Grâce infinie. En chevons la course en gardant la
Chœur : foi
Moi, moi Bientôt, bientôt, bientôt dans le ciel
Il sauve un pécheur tel que moi, Jésus-Christ nous couronnera.
Les épines déchirèrent
Son front adorable
Pour sauver un pécheur tel que moi
C’est pour moi qu’il souffrit Tu peux bien commencer la course,
Et qu’en Gethsémani Mais c’est celui qui l’achève qui
Il pleura buvant la coupe amère, compte,
Dans Son immense Amour Beaucoup d’athlètes s’engagent à la
Il m’a tout pardonné course,
Mais c’est qu’un seul qui set
En murant sur le bois du calvaire.
couronné.
D’un amour si profond
Je fus contrit, brisé,
A genoux, près de la croix bénie, Cette bataille, cette bataille
J’ai reçu Son pardon Est vraiment dure, elle est très
Et mon cœur apaisé pénible
A trouvé le bonheur et la vie. Mais a Golgotha tout a été
accomplit,
Chœur : Même la mort a été vaincue.
Toi, toi
Il sauve un pécheur tel que toi, Ne craignons rien, ne craignons rien
Les épines déchirèrent Car Jésus-Christ combat avec nous
Son front adorable Et Sa victoire est aussi la notre
Pour sauver un pécheur tel que Confions-nous en lui et nous
toi. vaincrons.
464 465
Là dans le ciel, là haut dans le ciel, Jésus est sur le trône de mon coeur,
Une couronne attend les Il remplit mon âme du vrai bonheur,
Vainqueurs, Et j’aurai là-haut couronne et repos:
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
200
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Oui, le meilleur ami, c’est Jésus! Wana liwa


Le monde avec ses trésors peut périr, Yo okokamba ngai
Mais l’amour du Sauveur Kuna mboka Yo
Ne peut tarir, Boye ekufi ngai
Car à Golgotha, Il me racheta; Na belema na Yo (2x)
Désormais, ma vie est pour Jésus! Nzambe na ngai

466 467
Na belema na Yo Yesu alingi kopesa
Nzambe na ngai Biso mapamboli be
Ata na netwi na Soko tondimi Ye solo
Ekulusu mpe Ye akolambela te
Nde na kolob‘ ete
Na belema na Yo (2x) Chœur:
Nzambe na ngai Mapamboli mingi
Yango elakaki Ye
Soko na lembi mpe Soko tondimi Ye solo
Butu eyei Ye akolambela te
Ata nazingami
Na molili pii Ye akokembisa biso
Nde na kobondela Mpo na nakosalela Ye
Na belema na Yo (2x) Nde akojila mpo moko
Nzambe na ngai Kino to boya mabe

Boye ebanji ngai Mpe tokokumisa Nzambe


Ntango na moi Mpo na bolingo na Ye
Ata na kangami Wana endimeli biso
Na boloji be Ndako malamu na Ye
Ngai na koyemba nde
Na belema na Yo (2x) Tika tokila masumu
Nzambe na ngai Mpe Akopambola be
Lelo Alingi kokaba
Nsima na nyonso nse Ngolu monene na Ye
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
201
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

468 Mobikisi Masiya ayei


Ye na bolingo mingi
Yesu Ye moninga Alingi akokembisa
Ya bato na mabe Mitema na balembi
Asopi makila na Ye
Mpo na ngai mpe na yo Chœur:
Njembo malamu awa nse
Njambe Atali mpe Njembo ileki yonso be
na motema na ngai Kuna na likolo mpe
Amoni makila yango Mpo na Nkolo Yesu
bongo Ayambi ngai

Etangi ngai Nkombo Masiy’akumbaki mabe


kitoko na Yesu Na njoto na Ye mpeja
Njambe ayambi, ngai mabe Sasaipi akolimbisa
na kati na Klisto Masumu na bandimi

Mpo na mabe na ngai Tokumisa bobele Ye


nakoki na liwa Akufelaki biso
Yesu ayingeli liwa Na lingi nkombo na Yesu
Ete na nazua bomoi Eleki na malamu

Nkolo akufaki Bandeko yaka sungaka


kofungola lola Tosanjola malamu
kopesa biso bato nse Totombola mingongo be
Njela koyingela Koyembelaka Yesu

Yesu Akozonga Ekomi biso mboka Ye


kokamata biso Na ndako na likolo
Ete tokota na lola Libela tokosanjola
komona Ye seko Bobele Nkolo Yesu
470
Wana na moni Ye
Oh ! Le mariage de l’église avec
na nkembo na lola
Jésus
nakokumisa moko Ye
Ce sera une grande fête alléluia gloire
Mobikisi na ngai
à Dieu
469

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
202
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Si nous avons le Saint-Esprit, nous


irons à sa rencontre.
Si nous avons le Saint-Esprit, nous
verrons la gloire de Dieu.

Cœur 1 :
Oh ! Le mariage de l’église avec
Jésus
Ce sera une grande fête, alléluia
gloire
à Dieu.

Le vrai mari aime sa femme, la 471


femme respecte son mari. Wana ezalaki mobali na edene
Que l’homme ne sépare pas ce que le Esengelaki na ye e mosungi moko
Seigneur a uni. Nzambe Alalisaki ye pongi makasi
Mpe na mopanzi na ye Asalaki
Cœur 2 : muasi
Oh ! Le mariage de tous les enfants Wana elamukaki mobali na pongi
de Dieu, est béni de l’Eternel alléluia Asepelaki be mpe alobaki ete
gloire ‘’oyo mokuwa ya mikuwa na ngai X2
à Dieu. Oyo mosuni ya mosuni na ngai’’

Toute fois, l’homme qui trouve sa Réf:


femme, trouve ce qu’on appelle e nzambe, Asepelaki
bonheur. Mpe Apambolaki mobali na muasi
Que cela soit dans le Seigneur c’est Bobota, botondisa mokili
cela la loi de Dieu. Kasi batela se liloba na nzambe.

Cœur 3:
Oh ! Le mariage selon le plan de Mobali akotika ndakwa ba boti
Dieu est béni de l’Eternel alléluia naye
gloire à Dieu. Akokende kosangana na muasi na
ye
Bango mibale nde bakomi nzoto
moko
Lolenge moko klisto na lingomba
na ye
Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil
distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
203
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Mobali azali elilingi ya nkolo


Muasi azali elilingi ya lingomba
‘’Nkolo Akoya na mapata
X2
Kokamata muasi na ye ya libala’’

TABLE ALPHABETIQUE
Linga muasi na yo ndenge A N° Page
omilingaka A de nouveaux combats 234 83
Okoki koyina nzoto na yo moko A Golgotha, Tu meurs pour 1 1
te A l’Ouest le soleil se cou... 285 112
Sepelisa ye na bamposa na ye A la croix aux pieds du Maître 145 32
nyonso A la croix où mourut 239 85
Ndenge kilisto Alingaka lingomba A la croix, à la croix 3 1
na ye A la fin de mon voyage 196 65
Kobakisa mpe te na liloba na ye Ami de jésus 451 194
Kolongola mpe te na liloba na ye A Toi la gloire 255 94
‘’soki obakisi okozua etumbu Agneau de Dieu 229 80
Soki olongoli mpe okozua X2
Aie foi en Dieu 2 1
etumbu’’ 416 181
Aliwama Yesu
Alléluia, gloire au Seigneur 4 1
Muasi tosa mobali na makambo 419 182
Alpha, omega
nionso
Appartiens-tu à l’Epouse de 146 33
Nzambe Apesaki bokonzi epayi na ye
Assurance bénie Jésus est à 303 125
Komikokanisa na eleko oyo te
Atawale, atawale, 427 185
Mikokanisa nde na liloba na nzambe
Attendris donc mon coeur 5 1
Talatala na yo ezala bibilia
Au dernier jour du grand retour 197 65
Bomoi na yo ekumisa nzambe na yo
‘’ oyo abali muasi ya mayele Au Nom de Jésus 33 7
X2Au pied de la croix sang...
Azui likabo kowuta na nzambe’’ 210 71
Au pied de la sainte croix 273 104
Assi longtemps 445 192

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
204
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Au tribunal Jésus se tient 374 164 C’est par la foi que voyant 216 73
Aux rebords du Jourdain 290 116 C’est un merveilleux Sau... 24 5
Avant son retour 6 1 C’est un moment merveil... 378 166
Azali malamu 101 28 C’est un si merveilleux 24 6
B C’est vrai, c’est vrai oui je 25 5
Balingi na Nkolo 288 115 Car c’est la joie, la joie 12 2
Banga te ndima kaka keba 100 27 Car Dieu aima le monde 13 3
Banga te ndima kaka yonso 99 21 Car Dieu m’a tant aimé 14 3
Baptisé en Lui 7 1 Ce monde n’est pas 18 3
Basantu basakola 296 121 Ce que j’ai, ce monde… 19 4
Bato bazali bipai binso 292 118 Ce que je suis ou ce que je 17 3
Bato mingi bayingeli 344 151 Ce qui me donne la vie 83 17
Bawuti bisika binso 279 141 Céleste Père, je T’aime à 15 3
Bazalaki esika moko 295 120 Celui qui boira 16 3
Bazali na esengo 354 150 Celui qui met en Jésus 222 76
Beau Nom merveilleux 8 2 Chaque instant de chaque 26 5
Béni soit le Nom de Jésus 9 2 Chaque jour avec Ton 27 5
Bénissons le Seigneur notre 10 2 Christ mon Rédempteur 278 108
Bizitu biabo tuna tuala 155 39 Combien j’aime Jésus 29 5
Boire aux sources des eaux 11 2 Comme les hébreux dans le 212 72
Bolingo’a Nzambe monene 317 139 Comment ne pourrais-je-Te … 462 198
Bolingo na Nzambe kitoko 93 20 Comme un fleuve immense 264 98
Bolingo na Ye monene 130 37 Connais-tu cette cité 443 191
Bongisa motema 5 1 Connais-tu l’Agneau de 147 34

Bwana Yesu Uwe name 430 186 Connais-tu mon Jésus 28 5

Bwe isukula nti m’ami 420 182 Compter sur Lui 441 190
C Crois seulement 30 5
C’est dans l’évangile qu’on 220 76 D
C’est encore jour de grâce 226 78 D’où dit-on que je viens 39 7
C’est encore l’ancien Saint 314 139 Dans ce monde pervers 335 147
C’est la joie du ciel 20 4 Dans ces jours de la fin 223 77
C’est la promesse de la 21 4 Dans l’Eglise triomphante 34 8
C’est le Roi des rois qui ne 22 4 Dans le Nom de Jésus 31 6
C’est le Sauveur de mon 23 5 Dans ma vie, dans ma vie 148 34
C’est le vieux bateau de 306 128 Dans mon âme j’ai l’assurance 415 181
C’est mon joyeux service 261 97 Dans mon âme un beau 152 38

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
205
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Dans mon coeur chante un 150 36 Esengo ejali na moto oyo 339 149
Dans mon coeur chante une 32 6 Esengo kotambola na Ye 180 56
Dans une crèche il y a 311 131 Esengo kozala na Yesu 118 33
De la croix la grâce coule 100 96 Esengo mpe kimia Yesu 111 31
De nuit comme de jour 215 73 Esengo na ngai nyonso 150 37
De Son Trône de clarté 240 86 Esengo, esengo, esengo ya 20 4
Debout quelque part 390 171 Esika moko ezali kitoko 284 112
Debout sainte cohorte 247 90 Espère en Dieu quand la 265 99
Debout sur les promesses 149 35 Esprit Saint du Dieu vivant 42 8
Déjà, j’ai revu Jérusalem 35 7 Et je sais, je peux chanter 40 8
Descends doux chariot 289 150 Etabli sur les promesses 155 50
Descendu de la gloire 369 162 Etumba monene 167 47
Dieu dû aimer un pécheur 302 125 Ezalaki mokolo n’elambo 382 168
Dieu exauce les prières 36 7 Ezali ngai n’eloko te 275 105
Dieu n’est pas mort, Il vit 37 7 F
Dieu nous donne en Christ 38 7 Fils de Dieu en avant 332 147
Dieu soit avec vous 235 83 Fleuves d’eau vive 43 8
Dieu Tout-Puissant 151 37 G
Dieu vient cherche Son 153 39 Gloire à Jésus 45 9
Dis tout à Jésus 444 191 Gloire à toi ô Dieu 452 194
E Gloire au Seigneur, Alléluia 46 8
Ebale na ngolu nakobikis... 342 150 Gloire, gloire, Alléluia 44 8
Ebale ya Bomoi 43 8 Grâce étonnante 287 114
Ecoute ô ciel 213 72 H
Ecoutez l’appel du Berger 205 69 Hier aujourd’hui pour 47 9
Ecoutez l’appel du Se… 299 122 Hosanna 402 175
Ekanisi ngai na liwa 345 151 I
Elamba pembe 137 38 I ma Israël Adina Elohe nu 428 185
Elombe telema, 429b 186 Il est mort pour moi 48 9
Elonga na makila 85 17 Il est tout pour moi 49 9
En avant Chrétiens soldats 230 81 Ikalanda kiese 458 197
En Toi Jésus, je mets toute 41 7 Il m’a retiré de la boue 50 10
Enfants de la même cité 361 158 IL vient bientôt 375 165
Entre deux chemins larges 154 39 Il vit, Il vit 51 9
Entre Tes mains 277b 107 Il y a presque partout des 292 117
Epai n’ekulusu Bolingo na 391 171 Il y a un endroit plus beau 284 112

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
206
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Il y a un jour qui vient 280 109 Je sais qu’un jour mes yeux 61 12
Il y a un pays au-delà des 313 134 Je serai rajeuni 372 164
Il y a une fontaine pleine 276 106 Je suis dans al joie 225 78
Ils étaient cent vingt fidèles 308b 129 Je suis délivré par le S… 63 12
Ils Viennent de l’Est et de 279 109 Je suis heureux car Jésus 365 160
J Je suis heureux voilà la 64 12
J’abandonne tout 277 137 Je suis l’un d’eux 377 166
J’ai entendu parler d’un 301 124 Je suis maintenant sur 310 131
J’ai longtemps erré sans 224 77 Je suis pèlerin étranger 283 111
J’ai reçu la vie du Dieu 54 11 Je suis un pèlerin ici 62 12
J’ai résolu de ne plus cher... 156 40 Je veux suivre toujours 78 16
J’ai saisi ma harpe pour 55 10 Je voguais en nuit obscure 161 43
J’ai soif de Ta présence 250 92 Jésus a dit : « Venez à moi » 232 82
J’ai trouvé bien loin du 57 11 Jésus a une table où 318 139
J’ai trouvé en Jésus l’Ami 380 166 Jésus brisa mes chaînes 65 12
J’ai trouvé les frères en C… 387 170 Jésus Christ est ma sagesse 200 67
J’ai trouvé Sa grâce si 157 40 Jésus Christ notre Sauveur 231 81
J’ai un père dans l’au-delà 307 128 Jésus Christ ouvre nous la 66 12
J’ai vu un saint ruisseau 56 11 Jésus est au milieu de nous 203 68
J’aime ce beau Nom de Jé... 52 10 Jésus est merveilleux 67 13
J’aime Jésus, j’aime Jésus 53 10 Jésus est mon divin Berger 159 42
J’attends la venue du 312 133 Jésus est mon doux Sauv… 69 13
J’entends le Sauveur dire 282 111 Jésus est mon Roi Souve… 162 43
J’entends Ta douce voix 192 63 Jésus est mon Sauveur 227 79
J’étais errant plus loin de 315 136 Jésus est un Tout-Puissant 71 14
Jamais vieillir 301 162 Jésus est vainqueur 68 13
Je chante sur le chemin 158 41 Jésus est vivant 70 13
Je connais un pays par delà 233 82 Jésus est vivant 72 15
Je désire Le voir, Le voir 58 11 Jésus la Lumière du monde 296 157
Je L’aime, je L’aime 398 174 Jésus par Ton Sang préci… 165 45
Je marche à la lumière de 160 42 Jésus quitta le trône de Son 268 100
Je marche avec Jésus 59 12 Jésus reste fidèle 73 14
Je n’ai ni argent ni or mais 60 11 Jésus revient, Alléluia 76 16
Je ne vieillirai jamais 372 89 Jésus revient, Alléluia 221 76
Je possede un Sauveur 463 199 Jésus soit avec vous à jam… 214 73
Je regarde au loin 289 115 Jésus t’invite vient au festin 77 16

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
207
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Jésus, Jésus je T’aime 164 44 Le bonheur et la grâce 87 18


Jésus, Jésus, Jésus, Jésus, 208 70 Le Dieu Puissant c’est Jé... 166 46
Jésus, mon Sauveur arrête 74 14 Le Feu divin brûle en mon 88 18
Jésus, mon Sauveur, coule 163 44 Le grand jour s’est levé 269 101
Jésus, mon Sauveur, mon 75 15 Le Grand médecin est ici 272 103
Joie, joie mon cœur est 80 17 Le Nom de mon Sauveur et 168 48
Jusqu’à la mort 244 88 Le premier à mourir pour le 300 123
K Le Saint Esprit agit comme 86 18

Ka kwena nkundi 437 189 Le Sang de Jésus Christ 89 18


Kala mokolo moko 311 132 Le Seigneur m’aime 253 93
Kamata Nkombo na Yesu 309 139 Le Seigneur nous aimé 194 63
Kamata Nzambe na Maloba na 434 187 La Seigneur seule éclaire 90 19
Ye
Le temps est plein de 286 113
Kati na Yesu nabatisami 7 1
Les nations se disloquent 291 117
Kiese ngieti mona buabu 435 188
Libanga na bileko 270 102
Kimia ejali na likolo 338 148
Libondeli, libondeli 323 144
Kino liwa Nkolo tokobila 357 156
Likolo ezali mboka na Yesu 341 150
Kitoko be mboka ya sika 112 32
Lobi, lelo, libela Yesu 47 9
Klisto Mosikoli akufaki 278 108
Lokola Yesu 123 59
Kobanga eloko te zala na 98 27
Lorsqu’au declin du jour tu 184 57
Koboya te ndima 100 27
Lorsque devant l’Agneau 228 80
kombo na Nkolo 325 145
Loyembo kati na motema 32 6
Kudi tshieyemenu tshimuepele 418 182
Lutons pour la couronne 464 199
L
M
L’amour de Dieu de loin 317b 139
Ma demeure Céleste 413 180
L’amour de Dieu est plus 317 138
Ma foi regarde à Toi 271 102
L’amour de Dieu est si 376 166
Mabota makwei 291 113
L’amour de Dieu m’a 82 17
Makila na Nkolo Yesu 276 106
L’ancien évangile 314 175
Makila na Yesu 89 19
La grâce coule de Golgotha 81 17
Manso na Yesu na pesi 277 107
La lutte suprême, nous 167 47
Ma richesse, ma gloire 447 193
La victoire est dans le Sang 85 17
Masuwa ya kala 306 128
La voix du Seigneur m’ap 204 69
Matin de la résurrection 274 104
Laisse-les, laisse-les 79 16
Mboka moko ezali kuna na 313 135
Laisse-moi marcher Sei… 293 119
Mboka pole mpe kitoko 188 62
Laissons voir notre joie 288 114
Mboka ya bopemi na ye 320 141
Lave-toi dans le Sang 84 17

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
208
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Merci Nkolo mpo olingaki 91 19 Moninga nini oyo 324 145


Merci Seigneur car Tu m’as 91 19 Moninga pelisa mwinda na 401 175
Merci, merci Jésus 189 62 Motema etondi n’esengo 80 21
Mervelleux Jésus 92 19 Motema na ngai ntango 173 51
Mervelleux, merveilleux 93 19 Motema na ngai pembe 96 26
Met de l’huile dans ma la… 94 20 Moto akomela mayi 16 3
Miséricorde insondable 199 66 Mobikisi Masiya Ayei 469 199
Mobembo na likolo 396 173 Moto epeli na motema 88 23
Mobikisi nangai 410 179 Moto na yambo 300 124
Mobikisi alobi 282 111 Motole Yesu akopesa 136 30
Mokili etondi mbongwana 286 113 Mpo nini nkaka na bato 346 152
Mokili mobimba 393 172 Mpona kozua lobiko 375 165

Mokili oyo ekomi na suka 431 186 Mumanyi munene wa 367 161
Mokili oyo mpo na ngai te 18 3 Mvulusi u mbokelenga 423 184
Mokolo ezali koya 280 110 N
Mokolo nakomona Yesu 384b 169 N’ekulusu epai akufaki 239 86
Mokolo nakosepela 351 153 N’ekulusu, n’ekulusu epai 3 1
Mokonzi na bakonzi oyo 22 5 N’eloli mwese mokolalaka 285 113
Mokonzi tokende epai ya 129 36 N’est-Il pas merveilleux 101 21
Moleki na mokili oyo 392 172 Na bomoi na ngai 148 44
Moleki nzela mopaya 283 112 Na etumba na Yo 356 156
Molili makasi 182 58 Na Golgota oweli ngai 1 1
Molimo mosantu ya kala 314 136 Na litambi na Masiya 327 145
Molimo na Yo Nzambe 42 8 Na mobembo banga te 128 36
Moment de prière 323 143 Na motema nandimi 400 174
Mon amour pour Jésus 97 20 Na ntongo oya lisakwa 274 104
Mon cœur est aussi blanc 96 20 Na ntongo topanza Nkon 343 151
Mon cœur est plein de joie 169 48 Na telemi n’etumbelo 310 131
Mon Dieu plus près de Toi 316 137 Na tondi Yesu, Amen! 326 79
Mon frère, ma sœur 236 84 Na Yo Yesu nati elikia na 41 8
Mon jour de voir le Seign… 384 169 Nabelemi liboso na Yo 383 168
Mon meilleur Ami 95 20 Nafukami n’ekulusu 145 41
Mon Sauveur m’aime 209 71 Nakamati njenje koyembela 55 11
Mon Sauveur souffrir 446 192 Nakolanda, nakolanda 78 21
Mon seul appui c’est l’Ami 206 69 Nakondima se Yo 271 103
Monganga monene azali 272 103 Nakotambolaka na Yesu 59 12

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
209
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nakoyemba na nzela 158 41 Ngolu ezali na Golgota 81 22


Nalanda Yo Nkolo 305 128 Ngolu kitoko ebikisi ngai 287 114
Nalingi komona komona 58 12 Nifanane nawe Yesu 404 176
Nalingi Ye, (2x) Aleluya 53 11 Nkembo na Ye, Aleluya! 46 9
Nalingi Ye, nalingi Yesu 398 174 Nkembo, Nkembo Aleluya! 44 9
Nalingi Ye,(2x) Mpo alin... 107 30 Nkolo angengisi nzela na 90 24
Nalingi Yesu mingi 97 26 Nkolo tika nalanda 293 119
Namikolo ya liboso 397 173 Nkolo ya elanga 299 123
Nani alingi kobila Yesu 347 152 Nkolo Yesu abikisi ngai 63 12
Nasepeli kosalela Yo 198 66 Nkolo Yesu Mobikisi 163 44
Natangwaki uta na Nzambe 315 136 Nkolo Yesu Yo yaka 329 146
Natelemi n’etumbelo 310 170 Nkombo na Yesu ekumama 9 2
Natondi Nkolo, Amen! 326 145 Noé a bien navigué 211 72
Nayebi ete nakomona Yesu 61 12 Non, non, non jamais ne 366 161
Nazali kozela mbula nkoto 312 134 Notre Dieu règne encore 102 23

Nazali mopaya na mokili oyo 417 182 Nous allons bon pas pèler… 362 158
Nazali n’esengo ngai 169 49 Nous aurons un nouveau 103 23
Nazali na pole na Yesu 160 42 Nous avons déclaré la gue… 170 49
Na Belema Na Yo 466 198 Nous chantons le Sauveur 106 23
Nazwi mokano ya kotika 156 40 Nous connaissons bien 433 187
Ndenge nalingi Ye, ndenge 29 6 Nous marchons ensemble 191 69
Ndenge nazali n’eloko te 133 29 Nous marchons vers Sion 288 35
Ndima kaka, ndima kaka 30 6 Nous sommes en route 105 23
Ndima Nkombo na Mo… 395 173 Nous sommes les enfants 333 147
Ne crains pas la tempette 98 21 Nous sommes souvent 194b 64
Ne crains point crois 99 21 Nous voulons marcher vers 262 97
Ne crains rien, je t’aime 254 93 Nsango nini 121 26
Ne disanka pakumuna 360 157 Nsango ya Yesu 385 169
Neema ya Golgotha 453 195 Ntango yonso na bomoi 26 5
Ne m’oublie pas 308 129 Ntongo kitoko manso eko… 322 143
Ne refuse pas accepte donc 100 21 Nungi ya ngolo, telema 429a 185
Ngai nakende maboko pa... 403 175 Nzambe alingaki ngai 14 3
Ngai nakomona Nkembo 185 60 Nzambe apesi lobiko kati 38 7
Ngai nalingi Yesu mingi 97 26 Nzambe azali akufi te 37 7
Ngai nazwi mboka kitoko 57 11 Nzambe batelaka ngai pene 328 146
Ngambo ya Yodani 289 116 Nzambe tango motema na 151 38

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
210
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Nzambe Ye Mokonzi 102 29 Otondisa ngai 122 27


Nzambi eto watuyikama 394 172 Où cherchez-vous le bon... 238 85

Nzambi I mfumu anza yayo 421 183 Où va cette foule empréssée 256 94
O Oui Jésus Christ est tout 115 25
O aleluya Yesu azali na 108 24 Oui, l’Eglise est en marche 116 26
O esengo mingi 114 25 Oyebi Mpate na Nzambe 147 34
O esengo, esengo kati na 12 3 Oyo bonsomi kitoko na 172 51
O merveilleuse délivrance 172 65 Oyo elaka ya mbula suka 21 4
O merveilleux Seigneur Jé 175 53 Ozali kati na Mwasi na 146 38
O nakamwi bolingo na 110 31 P
O Nkolo mema biso 386 169 Paix, douce paix 248 91
O pauvre cœur qui toujours 173 51 Pambola Nkolo Ye M… 10 2
O pauvre cœur qui toujours 173 49 Par ce chemin solitaire 260 97
O prends mon âme prends 373 212 Par satan j’étais enchaîné 117 26
O vous qui n’avez pas 259 96 Parle mon Seigneur 299 160

O Yesu wami mvulusi, 424 184 Parlons de Jésus 219 76


Océan de Dieu, si immense 171 50 Pèlerin sur cette terre 408 177
Oh ! qu’Il est doux ! 304 126 Pelisa mwinda kati na 187 61
Oh ! Quand je songe 110 24 Pene ya Yodani na telemi 290 116
Oh ! Que c’est beau : un 112 25 Pene na kiti na ngol:u 178 55
Oh ! que c’est merveilleux 114 25 Pene na Yo Nzambe 316 137
Oh ! Sang de Jésus Christ 113 25 Pesa Ye, pesa Ye 79 21
Oh Alléluia quelle joie 108 24 Plein de zèle fils de Dieu 176 53
Oh ! jour heureux 364b 160 Polele na Nkolo Yesu 152 38
Oh ! viens et vois 104 23 Pourrons-nous à la rivière 321 142
Oh! debout Epouse de 370 163 Prends le Nom de Jésus 309 130
Oh! Gloire à Toi divin 371 163 Prends-moi par la main 177 54
Oh! Il est l’Alpha et l’Om... 109 24 Près de la croix garde-moi 388 170
Oh! je L’aime, oui je 107 24 Près du trône de la grâce et 178 55
Oh! joie et paix du coeur 111 24 Proclamez saints de lumière 296 121
Oh! merveilleuse délivrance 172 50 Proclamez-Le au monde 143 31
Oh prends mon âme 373 164 Q
Oh! voyez combien le 174 52 Qu’il fait bon à Ton service 198 66
470 201 Quand dans votre vie 363 159
Oh ! Le mariage de l’eglise
Olingi esengo oy’a solo 127 35 Quand Jésus t’invite 242 87
Osimba ngai na loboko 177 54 Quand l’appel retentira 294 156

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
211
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Quand la trompette 294 119 Se donner à Dieu pour 125 27


Quand les saints entreront 283 145 Seigneur à quel autre irions 129 28
Quand ma vie s’écoulait 179 56 Seigneur sauve-moi 190 62
Quel Ami fidèle et tendre 251 92 Seigneur voici Ton peuple 379 166
Quel Ami nous avons 324 144 Semblable à Jésus 123 27
Quel beau jour de mon 364 160 Sentinelle vigilente 448 193
Quel bonheur d’être tout à 118 26 Sepela mwana Nzambe 176 54
Quel bonheur de marcher 180 56 Servons Jésus Christ 126 27
Quel céleste repos 249 91 Seule Ta voie Seigneur 305 127
Quel joie Jésus m’a cherché 119 26 Siku yangu ya 457 196
Quel jour de gloire quand 193 63 Si le monde te privait 281 110
Quel Sauveur merveilleux 218 75 Si riche, si profond 391 170
Quelle communion quelle 181 57 Situ buanana 459 197
Quelle joie incomparable 120 26 Si tu confesses tes péchés 266 100
Quelle joie Jésus m’a 119 33 Si tu veux le bonheur 127 28
Quelle nouvelle 121 26 Sisa masumu vana kulusu 438 189
Qui me relève dans mes 246 89 Soki kelelo eyuli 294 120
R Soki ozangi mbongo 281 143
Rassemblés comme 368 162 Soko mpasi mingi 363 159
Redites-moi l’histoire 298 122 Solo ngolu mpe mawa 87 23
Regarde âme angoissée 258 95 Son amour est si grand 130 29
Rempli-moi Seigneur de 122 27 Souriant, souriant 334 147
Rends-Toi Maître de nos 263 98 Sous un ciel ténébreux 182 57
Résistons, combattons 124 27 Sur le chemin vas sans peur 128 28
Reste avec nous, Seigneur 217 74 T
Revêtons notre armure 247b 90 Ta volonté Seigneur, 132 29
Rien ne peut sauver mon 202 68 Tala mpasi na Golgota 349 153
Roc séculaire frappé pour 243 87 Tala ndenge bazali kokam 174 52
Rocher d’âges et fendu 270 102 Talani ekulusu 381 167
Roi méconnu de Ton 297 121 Tatola Ye na mokili 143 31
S Tel que je suis sans rien 133 28

Saint, Saint, Saint est … 414 180 Tel que je suis sans rien 275 105

Sais-tu que Jésus revient 436 188 Telema mpe bunda 124 27

Samu na ndinga na nge 439 189 Telema na bilaka na Nkolo 149 36


Sango kitoko 304 127 Tentés éprouvés nous nous 319 140
Sanjola Nkolo Yesu Nzambe 330 146 Terre de repos 320 141

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
212
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Tiens l’immuable main de 286 147 Veux-tu briser du péché le 237 84


Tika tokosanjola Nkolo 331 147 Veux-tu briser tes fardeaux 237b 84
Tika tosanjola lelo 352 154 Viens dans mon coeur 144 32
Tiya mafuta na mwinda 94 26 Viens donc à Jésus pour te 186 60
Toi qui disposes de toute 241 87 Viens éclairer les âmes 187 61
Tokutana na ebale 321 142 Viens mon âme 257 95
Tomekami mingi tomituni 319 141 Viens mon frère, viens ma 140 30
Tonda Nzambi adi zulu 359 157 Ville de perle et de lumière 188 61
Tosalela Ye 126 27 Vivant, vivant, mon 141 31
Tosili kosenga etumba 170 49 Vo mubaka mpulusu 399 174
Tous dans la chambre haute 295 120 Voir mon Sauveur 252 92
Tous mes péchés 450 194 Voyez comment toutes les 207 70
Tout à Jésus j’abandonne 277 107 W
Tout est en Lui 134 29 Wana Yesu atambolaki awa 358 156
Tout est possible à celui qui 405 176 Wapi balobi nawuti 39 8
Tout joyeux bénissons le 406 176 Wapi tozua nguya nakobi... 348 152
Toyemba loyembo 269 98 Watu wa zamani walite... 407 177
Toyemba tosepela 183 58 Wana ezalaki mobali 471 201
Toyemba Yesu 106 23 Y
Triomphons chantons 183 58 Yaka toyemba elongo 142 31
Tshilobo 367 208 Yaka, Yaka 144 32
Tu aimeras le Seingeur de 135 29 Ye Mobikisi ya molimo na 23 5
Tu peux me demander qui 131 29 Ye yonso na ngai 49 10

Tuenda tadi kulunsi 426 185 Yerusalema oy’a sika 432 187

Tukembelela nzambi, kuzulu 425 184 Yesu abikisi ngai 69 14

U Yesu abongisi mesa 318 181


Un beau matin quand tout 322 143 Yesu abongwi te 73 19
Un jour je verrai la gloire 185 59 Yesu abuka miniololo 65 16
Un peu plus de Jésus 138 30 Yesu akitaki awa na nse 409 178
Un vêtement blanc, une 137 30 Yesu akoya, Aleluya 76 20
Une couronne Jésus la 136 20 Yesu aliniotokoa toka Zambi 449 193
V Yesu amefufula 456 196
Veille au matin 245 89 Yesu azali kobenga yo 77 21
Venez chanter tous d’un 142 31 Yesu azali moto na bomoi 70 15
Vers un beau rivage 195 65 Yesu azali moto na bomoi 72 19
Veux-tu accepter Jésus ? 139 30 Yesu ikele 442 190

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.
213
Assemblée Locale de Kinshasa Office de Musique

Yesu kaka nalingi 375b 161


Yesu Klisto fungola ekuke 66 16
Yesu Klisto Mobikisi na 218 75
Yesu Mobikisi 75 20
Yesu Mobikisi na nguya 71 19

Yesu Mokonzi akufaki liwa soni 411 179


Yesu Molongi 68 14
Yesu Alingi Kopesa 467 199
Yesu ye moninga 468 199
Yesu momemi na masumu 353 154
Yesu Mwana na Mokonzi 74 20
Yesu Mwana na Mokonzi 308 129
Yesu na Makila na Yo 165 45
Yesu nayei mboka na Yo 350 153
Yesu ndeko na biso solo 336 148
Yesu ndeko na bolingo 340 149
Yesu Nzambe na nguya 166 46

Yesu okufelaki ngai 412 179


Yesu yaka 144 40
Yesu ye kitoko 67 13
Yesu Ye Mokonzi na ngai 162 43
Yesu Yesu azali na bomoi 51 10
Yesu, Yesu nalingi Yo 164 45
Yesu Yo Mokonji 355 155
Yo kitoko Nkolo Yesu 175 53
Z
422 183
Zimpasi zingi vava nsi

Note1.Reproduction pour République Démocratique du Congo Note2. La vente de ce recueil


distribution gratuite autorisée Avenue Beni n°22 Kinshasa / Lemba/Righini est strictement interdite.

Vous aimerez peut-être aussi