Grundfosliterature 3566078
Grundfosliterature 3566078
Grundfosliterature 3566078
Hydro Multi-S
Notice d'installation et de fonctionnement
Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
Français (FR)
2
4. Identification
Français (FR)
4.1 Plaque signalétique
Pos. Description
La plaque signalétique de l'Hydro Multi-S est placée sur le châs-
sis. 1 Désignation
2 Modèle
1 2 3 Numéro de série
9XXXXXXX
Type:
4 Tension d'alimentation
Model: 3
Serial No.:
5 Pression de service maxi [bar]
5 4 6 T moyenne
Mains supply:
7 Débit maxi en m3/h
6 pMax: Q Max.: 7
T Medium: H Nom.:
8 Hauteur nominale en mètres
8 9 Documents techniques
9
MADE IN GERMANY 10 Indice de protection
IP Class: QR 14
10
11 Poids en kg
4.2 Désignation
Nom de l'installation
Type d'installation
S : Pompes à vitesse fixe
Nombre de pompes
Type de pompe
Type de conception
A : Installation avec coffret disjoncteur intégré
B : Installation avec coffret disjoncteur mural et câbles de 5 m
Méthode de démarrage
B : Direct (DOL)
C : Étoile/triangle
Code matériau
A : Collecteurs et châssis en acier inoxydable, vannes standard
B : Collecteurs, châssis et vannes en acier inoxydable
C : Collecteurs et châssis en acier galvanisé, vannes standard (pompes CME-A uniquement)
G : Collecteurs et châssis en acier galvanisé, vannes standard
H : Collecteurs en acier galvanisé, châssis en acier galvanisé peint en noir, vannes standard
I : Collecteurs en acier inoxydable et châssis en acier inoxydable peint en noir, vannes standard
P : Collecteurs en acier inoxydable, châssis en acier galvanisé, vannes standard
3
5. Conditions de fonctionnement 6.1.2 Préremplissage du réservoir à membrane
Français (FR)
4
6.1.4 Fondation 7. Panneau de commande
Français (FR)
Le groupe de surpression doit être placé sur une surface plane Le groupe de surpression Grundfos Multi-S peut être commandé
et solide. Si le groupe de surpression n'est pas équipé de patins via le panneau de commande intégré dans l'armoire de com-
amortisseurs, il doit être fixé au sol. mande. Voir fig. 4.
Les systèmes Hydro Multi-S équipés de pompes
Nota
CM doivent toujours être fixés au sol.
1 8
6.1.5 Joints de dilatation
5
9. Modes de fonctionnement 9.4 Fonctionnement de secours
Français (FR)
A
Fig. 5 Carte de circuit électronique
10. Fonctions
L'Hydro Multi-S propose les caractéristiques suivantes :
• Contrôle en cascade automatique des pompes au moyen de
deux ou trois capteurs de pression.
• Permutation automatique à tout cycle de démarrage/d'arrêt.
• Si une pompe est en défaut, elle est automatiquement arrêtée.
• Réinitialisation automatique de l'état de marche à sec.
• Réinitialisation de l'état de surcharge.
• Protection des pompes et du système :
– Protection court-circuit au moyen de fusibles.
– Protection moteur au moyen d'un relais de surcharge ther-
mique.
– Protection contre la marche à sec au moyen d'un capteur de
pression ou d'une sonde de niveau supplémentaire.
– Temporisation de démarrage entre deux pompes :
Empêche le démarrage simultané de plus d'une pompe.
6
11. Réglages 11.2 Réglage de la pression de précharge du réservoir
Français (FR)
à diaphragme
11.1 Réglage des capteurs de pression
Lorsque la pression de démarrage de la pompe a été déterminée,
Avertissement la pression de précharge requise du réservoir à diaphragme peut
être réglée approximativement à 90 % de la pression de démar-
La pression d'arrêt ne doit en aucun cas dépas-
rage.
ser la pression de fonctionnement maximum de
la pompe et du réservoir. Pression de précharge = 0,9 x pdémarrage.
La précharge du réservoir doit être vérifiée/réglée lorsque
Chaque groupe de surpression est testé en usine et les capteurs
la conduite de refoulement est vide.
de pression sont réglés pour assurer une performance optimale.
Pendant installation et la mise en service, il peut être nécessaire
d'ajuster les réglages pour optimiser le fonctionnement dans l'ins-
12. Maintenance
tallation. Voir fig. 6.
Avertissement
Avant toute intervention sur la pompe, s'assurer
que l'alimentation électrique a été coupée.
Cadenasser l'interrupteur principal pour s'assu-
rer qu'il ne puisse pas être réenclenché acciden-
tellement.
12.1 Pompe
Les paliers de la pompe et les garnitures mécaniques ne néces-
sitent aucune maintenance.
12.2 Réglages
Pour assurer un fonctionnement stable et correct, la pression de
précharge du réservoir à diaphragme et le réglage des capteurs
de pression doivent être contrôlés régulièrement, au moins une
fois par an.
TM03 9791 4407
7
13. Tableau de recherche de défauts
Français (FR)
Pour les défauts non répertoriés dans le tableau de recherche de défauts, se référer à la notice d'installation et de fonctionnement des
pompes.
Avertissement
Avant toute intervention sur le groupe de surpression, s'assurer que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle
ne risque pas d'être enclenchée accidentellement.
8
Déclaration de conformité 1
Déclaration de conformité
GB: EC declaration of conformity BG: EC декларация за съответствие
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите
Hydro Multi-S, to which this declaration relates, are in conformity with Hydro Multi-S, за които се отнася настоящата декларация, отговарят
these Council directives on the approximation of the laws of the EC на следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните
member states: разпоредби на държавите членки на ЕС:
SE: EG-försäkran om överensstämmelse VI: Tuyên bố tuân thủ EC (Hội đồng Châu Âu)
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna Hydro Multi-S, som Chúng tôi - Grundfos - tuyên bố trong phạm vi trách nhiệm duy nhất của
omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv mình rằng các sản phẩm Hydro Multi-S mà tuyên bố này có liên quan
om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: tuân thủ các chỉ thị Hội đồng sau về việc áp dụng luật pháp của các nước
thành viên EC:
9
Déclaration de conformité
Jan Strandgaard
Technical Director
10
Argentina Finland Lithuania South Africa
Sociétés Grundfos
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps UAB GRUNDFOS (PTY) LTD
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Mestarintie 11 Smolensko g. 6 Corner Mountjoy and George Allen Roads
Industrial Garin FIN-01730 Vantaa LT-03201 Vilnius Wilbart Ext. 2
1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: +358-(0)207 889 900 Tel: + 370 52 395 430 Bedfordview 2008
Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +358-(0)207 889 550 Fax: + 370 52 395 431 Phone: (+27) 11 579 4800
Telefax: +54-3327 45 3190 Fax: (+27) 11 455 6066
France Malaysia E-mail: [email protected]
Australia Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Parc d’Activités de Chesnes 7 Jalan Peguam U1/25 Spain
P.O. Box 2040 57, rue de Malacombe Glenmarie Industrial Park Bombas GRUNDFOS España S.A.
Regency Park F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 40150 Shah Alam Camino de la Fuentecilla, s/n
South Australia 5942 Tél.: +33-4 74 82 15 15 Selangor E-28110 Algete (Madrid)
Phone: +61-8-8461-4611 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Phone: +60-3-5569 2922 Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +61-8-8340 0155 Telefax: +60-3-5569 2866 Telefax: +34-91-628 0465
Germany
Austria GRUNDFOS GMBH Mexico Sweden
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Schlüterstr. 33 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de GRUNDFOS AB
Grundfosstraße 2 40699 Erkrath C.V. Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Boulevard TLC No. 15 431 24 Mölndal
Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +43-6246-883-30 e-mail: [email protected] Apodaca, N.L. 66600 Telefax: +46 31 331 94 60
Service in Deutschland: Phone: +52-81-8144 4000
Belgium e-mail: [email protected] Telefax: +52-81-8144 4010 Switzerland
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. GRUNDFOS Pumpen AG
Boomsesteenweg 81-83 HILGE GmbH & Co. KG Netherlands Bruggacherstrasse 10
B-2630 Aartselaar Hilgestrasse 37-47 GRUNDFOS Netherlands CH-8117 Fällanden/ZH
Tél.: +32-3-870 7300 55292 Bodenheim/Rhein Veluwezoom 35 Tel.: +41-44-806 8111
Télécopie: +32-3-870 7301 Germany 1326 AE Almere Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +49 6135 75-0 Postbus 22015
Belarus Telefax: +49 6135 1737 1302 CA ALMERE Taiwan
Представительство ГРУНДФОС в e-mail: [email protected] Tel.: +31-88-478 6336 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Минске Telefax: +31-88-478 6332 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
220125, Минск Greece E-mail: [email protected] Taichung, Taiwan, R.O.C.
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Phone: +886-4-2305 0868
«Порт» 20th km. Athinon-Markopoulou Av. New Zealand Telefax: +886-4-2305 0878
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 P.O. Box 71 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 GR-19002 Peania 17 Beatrice Tinsley Crescent Thailand
E-mail: [email protected] Phone: +0030-210-66 83 400 North Harbour Industrial Estate GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
Telefax: +0030-210-66 46 273 Albany, Auckland 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Bosna and Herzegovina Phone: +64-9-415 3240 Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
GRUNDFOS Sarajevo Hong Kong Telefax: +64-9-415 3250 Phone: +66-2-725 8999
Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Telefax: +66-2-725 8998
BH-71000 Sarajevo Unit 1, Ground floor Norway
Phone: +387 33 592 480 Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S Turkey
Telefax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & Strømsveien 344 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
www.ba.grundfos.com 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Postboks 235, Leirdal Gebze Organize Sanayi Bölgesi
e-mail: [email protected] Kowloon N-1011 Oslo Ihsan dede Caddesi,
Phone: +852-27861706 / 27861741 Tlf.: +47-22 90 47 00 2. yol 200. Sokak No. 204
Brazil Telefax: +852-27858664 Telefax: +47-22 32 21 50 41490 Gebze/ Kocaeli
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Phone: +90 - 262-679 7979
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Hungary Poland Telefax: +90 - 262-679 7905
630 GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. E-mail: [email protected]
CEP 09850 - 300 Park u. 8 ul. Klonowa 23
São Bernardo do Campo - SP H-2045 Törökbálint, Baranowo k. Poznania Ukraine
Phone: +55-11 4393 5533 Phone: +36-23 511 110 PL-62-081 Przeźmierowo Бізнес Центр Європа
Telefax: +55-11 4343 5015 Telefax: +36-23 511 111 Tel: (+48-61) 650 13 00 Столичне шосе, 103
Fax: (+48-61) 650 13 50 м. Київ, 03131, Україна
Bulgaria India Телефон: (+38 044) 237 04 00
Grundfos Bulgaria EOOD GRUNDFOS Pumps India Private Limited Portugal Факс.: (+38 044) 237 04 01
Slatina District 118 Old Mahabalipuram Road Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. E-mail: [email protected]
Iztochna Tangenta street no. 100 Thoraipakkam Rua Calvet de Magalhães, 241
BG - 1592 Sofia Chennai 600 096 Apartado 1079 United Arab Emirates
Tel. +359 2 49 22 200 Phone: +91-44 2496 6800 P-2770-153 Paço de Arcos GRUNDFOS Gulf Distribution
Fax. +359 2 49 22 201 Tel.: +351-21-440 76 00 P.O. Box 16768
email: [email protected]
Indonesia Telefax: +351-21-440 76 90 Jebel Ali Free Zone
PT GRUNDFOS Pompa Dubai
Canada Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Romania Phone: +971 4 8815 166
GRUNDFOS Canada Inc. Kawasan Industri, Pulogadung GRUNDFOS Pompe România SRL Telefax: +971 4 8815 136
2941 Brighton Road Jakarta 13930 Bd. Biruintei, nr 103
Oakville, Ontario Phone: +62-21-460 6909 Pantelimon county Ilfov United Kingdom
L6H 6C9 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Phone: +40 21 200 4100 GRUNDFOS Pumps Ltd.
Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +40 21 200 4101 Grovebury Road
Telefax: +1-905 829 9512
Ireland E-mail: [email protected] Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Phone: +44-1525-850000
China Unit A, Merrywell Business Park Russia Telefax: +44-1525-850011
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Ballymount Road Lower ООО Грундфос Россия
50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Dublin 12 109544, г. Москва, ул. Школьная, 39-41, U.S.A.
Hongqiao development Zone Phone: +353-1-4089 800 стр. 1 GRUNDFOS Pumps Corporation
Shanghai 200336 Telefax: +353-1-4089 830 Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 17100 West 118th Terrace
PRC Факс (+7) 495 564 88 11 Olathe, Kansas 66061
Phone: +86 21 612 252 22
Italy E-mail [email protected] Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +86 21 612 253 33 GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Telefax: +1-913-227-3500
Via Gran Sasso 4 Serbia
Croatia I-20060 Truccazzano (Milano) Grundfos Srbija d.o.o. Uzbekistan
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Tel.: +39-02-95838112 Omladinskih brigada 90b Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Repre-
Buzinski prilaz 38, Buzin Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 11070 Novi Beograd sentative Office of Grundfos Kazakhstan in
HR-10010 Zagreb Phone: +381 11 2258 740 Uzbekistan
Phone: +385 1 6595 400
Japan Telefax: +381 11 2281 769 38a, Oybek street, Tashkent
Telefax: +385 1 6595 499 GRUNDFOS Pumps K.K. www.rs.grundfos.com Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
www.hr.grundfos.com Gotanda Metalion Bldg., 5F, 3291
5-21-15, Higashi-gotanda Singapore Факс: (+998) 71 150 3292
Czech Republic Shiagawa-ku, Tokyo GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
GRUNDFOS s.r.o. 141-0022 Japan 25 Jalan Tukang Addresses Revised 21.05.2014
Čajkovského 21 Phone: +81 35 448 1391 Singapore 619264
779 00 Olomouc Telefax: +81 35 448 9619 Phone: +65-6681 9688
Phone: +420-585-716 111 Telefax: +65-6681 9689
Telefax: +420-585-716 299
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Slovakia
Denmark 6th Floor, Aju Building 679-5 GRUNDFOS s.r.o.
GRUNDFOS DK A/S Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Prievozská 4D
Martin Bachs Vej 3 Seoul, Korea 821 09 BRATISLAVA
DK-8850 Bjerringbro Phone: +82-2-5317 600 Phona: +421 2 5020 1426
Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +82-2-5633 725 sk.grundfos.com
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: [email protected]
Latvia Slovenia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia GRUNDFOS d.o.o.
www.grundfos.com/DK
Deglava biznesa centrs Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
Estonia Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Phone: +386 31 718 808
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Telefax: +386 (0)1 5680 619
Peterburi tee 92G Fakss: + 371 914 9646 E-mail: [email protected]
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
ECM: 1143071
96777573 0914
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. © Copyright Grundfos Holding A/S