Intro FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 74

30 HENRI OGER

TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 31

OUVRAGES DE L’AUTEUR

I Technique du Peuple Annamite.– Encyclopédie de tous les instruments, ustensiles, IV La Fabrication des bâtonnets d’encens à Hanoï. Monographie, avec de nombreuses
machines, gestes des métiers et de la vie intime et publique du peuple anna- gravures. Paraîtra en 1910 dans la Revue Indo-Chinoise. Hanoï, Tonkin.
mite-tonkinois. Matériaux et observations rassemblés durant le service militaire V La Technique du style, d’après la correspondance de Gustave Flaubert et des frères
de l’auteur à Hanoï en 1908-1909. Hanoï, 1909, 15 fascicules, 1 volume in-folio, Goncourt, les livres de M. Albalat et de M. Remy de Gourmont.
700 pages, 4.000 dessins. Le volume de texte paraîtra fin 1910.
VI La Littérature Indo-Chinoise. Études critiques (J. Ajalbert, de Pouvourville, Ricque-
II Les Industries indigènes au pays d’Annam, 12 pages, in-folio, 32 dessins. La Dépêche bourg, Jules Boissière, Henri Laumonier, Yung, Droin, Nolly, Bonnetain, Bourde,
Coloniale Illustrée. Paris, rue Saint-Georges, octobre 1909 et mars 1910. Farrère, Babut, Chevrillon, Bonnafont, Yann, Pierre Mille, etc.)
III Profils Indo-Chinois. Enquête pour la constitution d’un Dictionnaire Biographique VII Masques scientifiques (Huber, Chassigneux, Dumoutier, Luro, Garros, Schreiner,
de l’Indo-Chine. L’Avenir du Tonkin, journal quotidien. Hanoï, série d’articles Bonifacy, Cadière, capitaine Roux, Maspero, Finot, Maitre, Cabaton, Aymonier,
durant les années 1908, 1909, 1910. Deuxième édition. Prêtre, Nordemann, Bonnet, Silvain Lévi, etc.)
IV M. Macey, administrateur des Services Civils de l’Indo-Chine. Biographie et Biblio- Ce volume sera suivi de quelques études :
graphie. Imprimerie de l’Avenir du Tonkin, 114, rue Jules-Ferry. Hanoï, 1909,
in-4°, 40 pages. (N’a pas été mis dans le commerce ; tiré à 100 exemplaires.) L’organisation scientifique en Indo-Chine ; la Question de l’enseignement
des langues indigènes ; l’École Française d’Extrême-Orient ; le Programme
V Bibliographie de l’Indo-Chine. Série d’articles parus dans l’Avenir du Tonkin, d’enseignement de M. Crevost ; La Mission Scientifique Permanente ;
Hanoï, 1908, 1909, 1910. Deuxième édition les “Scientifical Surveys” dans l’Inde anglaise, etc.

VIII Jean Ajalbert. Vie et Travaux avec une Bibliographie complète.


EN PRÉPARATION IX ROMANS
I Dictionnaire pratique Sanscrit-Français. D’après les travaux lexicographiques de Un “Associé”.
Bœhtlingk et Roth, Macdonell, Capeller, Monier-Williams, Apte, etc.
Hors de la Rizière.
II Les Parlers d’Indo-Chine. Manuel d’enseignement visuel (Chinois, Annamite,
Cambodgien, Siamois, Laotien, Tibétain, Sanscrit, Pâli, Malais), d’après une Une Vie coloniale.
méthode entièrement nouvelle. Histoire de Petrus-My-Tô, Annamite occidentalisé.
III Méthodes et Disciplines pour servir à l’avancement des Études Indo-Chinoises. X Monographies de familles annamites, observées à Hanoï en 1908-1909.
Manuel du travailleur, en Indo-Chine, d’après les travaux de l’École Sociologique (Cordonnier ; Interprète ; Épicier ; Marchand de papier; etc.) D’après la méthode
Anglaise et de l’École de la Science Sociale de Paris. Ce travail a déjà paru par d’observation de Le Play et de Tourville.
fragments dans l’Avenir du Tonkin, 1908, 1909, 1910. Deuxième édition.
32 HENRI OGER

PUBLICATION ANNUELLE NON PÉRIODIQUE

Archives documentaires d’Art, d’Ethnographie et de Sociologie de la Chine et de l’Indo- – Scènes de la vie de Confucius. (Cheng tsi thou. B. N. Nouv. Fonds 4381.)
Chine, publiées par Henri Oger, Administrateur des Services civils en Indo-Chine. – Iconographie des Sages et des Héros.
Geuthner, libraire-éditeur, 68, rue Mazarine, Paris. – Bronzes antiques.
– Jades antiques.
– Objets rituels.
NOTE – Numismatique.
Les Archives Documentaires sont une publication de luxe tirée à 60 exemplaires, – Scènes historiques.
tous numérotés et signés par l’auteur. Chaque fascicule se composera d’au moins – La Technique sous la dynastie des Tshing. Reproduction du Khin ting ta tshing
300 planches du format 31 x 20 centimètres. Les reproductions seront dues soit à hoei tien thou (B. N. Nouv. Fonds 26, A.)
la Phototypie (clichés 13 x 18), soit à la gravure sur bois par des artistes indigènes. – Scènes rituelles.
M. Henri Oger part de ce principe que l’état présent des Études Indo-Chinoises et II
Sinologiques exige surtout la construction de vastes répertoires, des inventaires.Aussi
– Le Tchhong Khan Tong Lou Oang Chi Nong Chou (10gr.).
les explications et discussions seront-elles réduites au strict minimum. Les frais
– Le Nong Tcheng Tshiuen Chou (nombreuses figures).
d’une pareille entreprise sont considérables : M. Oger se voit dans l’obligation iné-
– Le Yu Tchi Keng Tchi Thou (42 gr.).
luctable de doubler le prix de chaque fascicule dès que la souscription sera close,
– Nong Kia Keng Thien Thou (23 gr.).
c’est-à-dire six mois après l’annonce de son apparition. Les exemplaires mis en
– Khin-Ting Cheou Chi Thong Khao (nombr. gr.).
vente en Europe ne dépasseront pas le chiffre de 40. Les 20 autres resteront dans
– Tshan Sang Ho Pien (id.).
les Bibliothèques et Archives des gouvernements de l’Indo-Chine. Voici un aperçu
– Mien Hoa Thou (id.).
de quelques-uns des sujets qui seront abordés.
– Tchha King (de Lou Yu Hong Tsien) (id.).
I – Pi tchhoan hoa King (de Tchhen Hao Tseu) (id.).
– La Technique agriculturale. – Thang Tai Chen Yuen ho hoa. Yuen Ming Yuen Seu chi King (40 gr.).
– La Soie. – Sin khie tshiuen pou thien hia seu min li yong pien koan oou tchhe pa kin.
– Les Grandes Industries (Thé ; Charbon de terre ; Papier ; Ramie ; Encre ; Opium ; – King te tchen thao lou.
Textiles ; Mûrier ; Porcelaine ; etc.). – Yin King fa pi.
– L’Horticulture. – Oou choang phou et Koan tseu phou.
– Documents d’architecture. – Thien Kong Khai oou (de Song Ying Sing).
– Professions diverses.
– Costumes.
– La Vie intime.
– Reproduction du Tshi king thou. Figures pour les 7 kings. (B. N. Nouv. Fonds 569.)
– Instruments, Meubles, Armes.
– Les Jeux.
– Iconographie taoïste.
– Musique et Danse (d’après le Liu Li Yong Thong. B. N. Nouv. Fonds. 1036.)
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 33

INTRODUCTION GÉNÉRALE À L’ÉTUDE DE LA TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE

I
INDUSTRIES QUI TIRENT DE LA NATURE LES MATIÈRES PREMIÈRES
(ARTS AGRICOLES, PÊCHE, CHASSE, TRANSPORTS, CUEILLETTE.)

II
INDUSTRIES QUI PRÉPARENT LES MATIÈRES TIRÉES DE LA NATURE
(PAPIER, MÉTAUX PRÉCIEUX, POTERIE, FER-BLANC ET ÉTAIN, BOIS, ARMES, BAMBOU, ROTIN,
PRÉPARATION DES PLANTES ET DES FRUITS, TEXTILES, SOIE, PLUMES, CUIR, FER, CUIVRE.)

III
INDUSTRIES QUI METTENT EN ŒUVRE LES MATIÈRES DÉJÀ PRÉPARÉES
(COMMERCE, TRAVAIL DE LA PIERRE, MOTIFS ET OBJETS DÉCORATIFS, PEINTURE ET LAQUAGE, SCULPTURE ET STATUAIRE,
OBJETS RITUELS, ART CULINAIRE, HABILLEMENT, INDUSTRIE DU BÂTIMENT, AMEUBLEMENT, OUTILS, INSTRUMENTS,
MACHINES, CONFISERIE ET PÂTISSERIE.)

IV
LA VIE PRIVÉE ET PUBLIQUE AU PAYS D’ANNAM
(VIE PUBLIQUE, VIE INTIME, INSTRUMENTS DE MUSIQUE, MAGIE ET DIVINATION, PRATIQUES MÉDICALES POPULAIRES,
FÊTES ET CÉRÉMONIES, JEUX ET JOUETS, GESTES, LA VIE DE LA RUE, MÉTIERS AMBULANTS, IMAGERIE POPULAIRE.)

*
* *

Documents recueillis à Hanoï en 1908-1909

Par

HENRI OGER
Ancien élève de l’École Coloniale et de l’École Pratique des Hautes-Études (Sorbonne)
Administrateur des Services Civils en Indo-Chine
34 HENRI OGER

LIMINAIRE

D
ÈS le début, au seuil de cette collection d’Archives documentaires d’Art, MÉTHODE DE TRAVAIL
d’Ethnographie et de Sociologie de la Chine et de l’Indo-Chine qui ne comprendra Pendant un an l’auteur parcourut les chantiers, les boutiques, accompagné d’un dessi-
pas moins d’une trentaine de volumes – textes et planches – l’auteur juge bon de nateur. Les questions portèrent sur les dimensions, le nom spécial, le mode de construction
s’excuser de sa grande jeunesse. Bien des gens, en France et en Indo-Chine, ne la lui ont pas de l’instrument ou de l’ustensile. L’ouvrier décomposa lentement le geste qui met en fonc-
pardonnée. Quelques bons amis ont fait remarquer que l’entreprise était aisée. Sans doute, tion l’instrument. Un croquis le fixa immédiatement, et dans toutes ses phases. L’exposition
il ne fallait qu’y songer… et en outre la mener à bien. Les esprits curieux verront par la suite comprendra donc deux parties nettement distinctes : L’étude de l’objet ou de l’instrument
de ce Liminaire que Répandre des sueurs n’est pas une métaphore usée sur les chemins de en soi. L’étude du geste, c’est-à-dire de l’objet ou de l’instrument en fonction. Cette méthode
la fournaise tropicale, appelée Hanoï, la ville au milieu du Fleuve. permet d’organiser des séries d’ensemble. Ainsi les instruments en bois, en fer, en étain, en
bambou s’expliquent et se complètent par ce rapprochement. Mais une étude de la Technique
Élève de MM. Silvain Lévi et Finot, professeurs au Collège de France et à l’École
d’un peuple est l’étude de sa civilisation matérielle. Aussi le lecteur ne s’étonnera pas de
Pratique des Hautes-Études, à la Sorbonne, il avait sollicité en 1907 du Ministre des Colo-
trouver ici la reproduction et l’étude d’une série de gestes où tout instrument fait défaut.
nies la faveur de venir accomplir ses deux années de service militaire au Tonkin.
Citons un exemple : les jeux. C’est qu’ici le corps humain sert d’instrument ainsi que les
L’un de ses projets de travail visait l’étude de familles annamites, selon la méthode milieux où vit l’individu, tels que la terre, les arbres et les eaux.
monographique. On sait que l’une des caractéristiques de cette méthode consiste dans
l’établissement scrupuleux de budgets du vêtement, de la nourriture, du loyer, des
MÉTHODE D’EXPOSITION
salaires, de l’ameublement, etc. Lorsque l’auteur s’avisa de rédiger ses notes il s’aperçut
Rien n’est plus pénible que de lire des descriptions d’instruments ou de gestes sans avoir
qu’il serait compris de deux à trois vieux missionnaires vivant la vie de l’Annamite,
un schéma sous les yeux. Les écrivains évocateurs ne sont pas légion. D’ailleurs la mémoire
mais que son travail serait inintelligible pour tout autre, surtout pour les lecteurs de la
des yeux est la plus vivace chez la plupart des individus. Voilà pourquoi la plus grande par-
Métropole(1).
tie de ce travail consiste en une collection de dessins et de croquis.
Un travail préliminaire s’imposait : Définir les termes techniques. Ce qui ne devait
Mais le caractère fondamental de cette collection c’est d’être raisonnée et cohérente.
être qu’un vocabulaire est devenu par la force des choses un énorme bouquin. La langue
Elle n’est pas un produit du hasard. Les documents figures dépassent le chiff re de 4000.
annamite est riche en mots matériels. La faculté d’abstraction semble médiocrement
Cette traduction visuelle des documents ramassés présentait un avantage sérieux et
développée chez ce peuple. Aussi la moisson a-t-elle été riche ; elle le sera encore plus à
un inconvénient grave.
l’avenir(2).
C’était un excellent moyen de vérification des notes prises en dehors de la présence du des-
sinateur. Mais il était à craindre qu’il ne déformât par ignorance ou par fantaisie. Aussi voici le
(1)
procédé que dût adopter l’auteur. Il dictait au dessinateur un canevas, canevas qui avait été déjà
De là l’étude de la vie intime du peuple annamite, au point de vue matériel, comprendra cinq classes :
1° Classe à part, qui renferme l’étude des matières fournies par les trois règnes et qui servant à l’élaboration soumis à d’autres Annamites. Le dessin achevé était ensuite présenté à des indigènes dont le sens
de tous les produits et objets nécessaires à la vie domestique et sociale ; 2° L’habitation, l’ameublement, critique était assez éveillé. On avait là un excellent moyen de contrôle ; et cette série d’entretiens
le vêtement ; 3° Les aliments, les boissons, les soins d’hygiène et de santé ; 4° L’éclairage et le chauffage ; permettait de trouver sans cesse du nouveau : on montait du connu à l’inconnu.
5° Les instruments et outils.
(2)
Le peuple annamite rentre dans la classe des Peuples Semi-Civilisés, à progrès appréciable, mais lent, Des gestes et des traits de mœurs du passé, aujourd’hui abolis, purent ainsi être sauvés.
dans lequel prédomine l’élément conservation de l’acquis ; sociétés de plusieurs milliers ou millions
d’individus ; écriture idéographique ou phonétique ; littérature rudimentaire. Ils se divisent en deux Le texte de l’auteur fut construit selon la même méthode d’étude strictement
catégories : Agriculteurs (ex. Chinois, Annamites, Siamois, Abyssins, Malais, Anciens Égyptiens et Péru- objective ; chaque dessin était d’abord décrit trait pour trait, puis les considérations générales
viens) ; Nomades (ex. Mongols et Arabes). (Deniker, Races et Peuples de la Terre, 1900 emprunté au classe- suivaient. Aucun des mots techniques ne fut laissé de côté. L’auteur n’écrit pas un ouvrage
ment de M. Vierkandt, Naturvœlker und Kulturvœlker, Leipzig, 1896).
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 35

de vulgarisation ; il n’en a pas le courage. Il dut ensuite classifier ses documents et ses Depuis la conquête, on a multiplié dictionnaires sur dictionnaires. Quant aux enquêtes
observations dans de larges compartiments qui se subdiviseront plus tard en une longue série de caractère vraiment sociologique et ethnographique, on les compte. L’auteur a dû encore,
de monographies. C’est en parcourant le volume de texte que se révèlera l’opportunité de la par la force des choses, travailler sans le concours d’un seul des Établissements Scientifiques
division en deux parties : volume de Planches ; volume de Textes. Les redites peuvent organisés ici pour une plus grande connaissance du pays d’Annam. Aussi le principal mérite
ainsi être évitées. De plus ce procédé permet de classer à la suite des autres les observa- qu’il voit en son travail est celui d’un acte de volonté.
tions nouvelles sans être obligé de refondre tous les cinq ans le volume. Le volume de
texte est d’ailleurs suivi d’un index détaillé et d’une table analytique qui en rendent le
maniement facile. HENRI OGER.

MÉTHODE DE PUBLICATION
Les imprimeries et librairies du Tonkin ne font pas d’édition, c’est entendu. Aussi
l’auteur ne dut compter que sur lui. Il avait la foi. Il commença par faire une tournée de
souscription. Il racontera plus tard quels intéressants aveux de niaiseries et de muflerie il
dut subir. Vingt braves gens mirent à sa disposition 200 piastres. Ce fut là le capital de début
de l’entreprise.

Dans un cái đình (édifice religieux) de la rue du Chanvre, puis à la pagode de Vũ Thạch,
il installa deux ateliers de 30 graveurs. C’étaient de lourds paysans qu’il fallut dégrossir.
L’auteur y constata rapidement ce que l’Annamite possède de probité commerciale et de
conscience d’ouvrier sérieux. Pour lui l’Européen est l’ennemi qu’il faut gruger. Pendant
deux mois ce furent des luttes sans fin. Les 4.000 planches achevées, l’été était arrivé ; il fut
impossible de faire passer les clichés sous les rouleaux des machines. Ils gondolaient.

Il fallut recourir aux procédés d’impression employés par les Chinois et les Annamites.
Ces procédés consistent dans le tamponnage de la feuille de papier sur la planche ; en outre
ils nécessitent l’emploi du papier annamite confectionné à la forme. Ils sont fort lents, mais
la netteté de l’impression est extraordinaire. Ce travail consiste encore à donner au livre son
cachet de couleur locale. Tout y est annamite. Le format du papier lui-même, soigneusement
préparé avec des écorces de Daphne, ce qui lui assure une longue existence, est tout spécial.
Les fabricants du village du Papier (Làng-Bưởi), près de Hanoï, ont une peine inouïe à
faire du papier d’aussi grandes dimensions. Le caractère rudimentaire de leurs instruments
l’explique assez.

Les difficultés d’ordre matériel n’étaient rien. L’auteur était fort jeune, il venait à peine
de dépasser la vingtième année, et on ne l’épargna pas. Certains affirmèrent simplement
que toutes les notules, jetées au jour le jour dans le journal L’Avenir du Tonkin étaient
prises dans Dumoutier. Leur excuse était que jamais ils n’avaient ouvert les volumes de
cet estimable auteur. C’est un des mérites de ce travail de ne procéder de personne
en Indo-Chine.
36 HENRI OGER

excédent appréciable pour l’exportation. La plupart des objets d’usage courant dont
se sert l’Annamite sont laqués. En ce pays où les variations de température sont si
brusques d’un moment à l’autre de la journée, où les bois sont soumis à des causes
QUELQUES VUES D’ENSEMBLE
de destruction très rapides, on ne s’étonnera pas de voir que la plus grande partie
de l’ameublement d’une maison indigène est laqué. Ce qui frappe en entrant dans
SUR LES INDUSTRIES INDIGÈNES ces maisons, c’est la lumière douce qui semble tomber de partout. Les demeures
DU PAYS D’ANNAM des mandarins, où rayonnent les meubles laqués et les meubles en bois précieux
poli, produisent une impression profonde sur l’œil européen.
UN NOUVEAU PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT POUR LES ANNAMITES

B
EAUCOUP d’observateurs qui ont vécu au pays d’Annam écrivent dans
leurs relations de voyage que l’industrie en pays annamite est presque
absente ou insignifiante. Sans doute, on ne peut attendre d’un peuple
agricole, comme le peuple annamite, une industrie compliquée et perfectionnée.
Cependant, après une observation de deux années, après une vie côte à côte avec
les artisans annamites, l’auteur de ces quelques lignes croit pouvoir affirmer que
la part de l’artisan indigène n’est pas à dédaigner dans le mouvement économique
que nous voulons imprimer au pays. En effet, les observateurs précédents n’avaient
considéré que l’ouvrier des villes, mais il ne faut pas oublier que très souvent une
petite industrie vient fournir au paysan le complément de ressources que la cul-
ture du riz, celle surtout du riz indo-chinois, est impuissante à lui procurer. Du-
rant les longs loisirs que lui laisse cette culture, le paysan devient un ouvrier de
fabrique collective. On se rappellera la définition de la fabrique collective ; elle
est caractérisée par deux faits principaux : existence d’un patron qui concentre les
produits, existence d’ouvriers travaillant chez eux pour ce patron. En ce moment,
on semble se préoccuper, enfin, du paysan annamite, la classe la plus intéressante.
On prépare de vastes projets d’irrigation. Il serait aussi fort utile de songer au pay-
san-ouvrier. Il est profondément digne de sympathie.

LE LAQUEUR

Le pays d’Annam est un grand producteur de laque. Chaque année, les


gros négociants de Canton font une importation considérable de ce produit.
La raison en est que la laque tonkinoise est d’un bon marché extraordinaire.
FIG. 1.– ATELIER DU LAQUEUR
Malgré la consommation énorme que les Annamites en font, la production laisse un
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 37

PROCÉDÉS DU LAQUEUR LA BRODERIE

Le travail du laqueur annamite est médiocre. Il n’a pas ce fini méticuleux qui Tout Européen qui habite le Tonkin, lorsqu’il tient à faire un cadeau ou à rap-
assure la prépondérance aux productions du laqueur japonais. Pour l’Annamite, porter des souvenirs de son séjour, ne manque pas de ramener en France quelques
disons-le franchement, le laquage ne semble guère qu’un passage de l’objet à un pièces de broderies indigènes. D’autre part, la richesse des classes moyennes s’est
vernis de qualité spéciale. Les opérations préliminaires sont d’ailleurs exécutées considérablement accrue, quoi qu’on en dise. On sait que la soie brodée joue un
d’une façon qui laisse à désirer. Avant d’étaler la première couche de laque sur rôle de premier ordre dans l’ameublement de la maison riche annamite. Aussi,
l’objet, généralement un objet en bambou ou en bois, on doit faire subir à celui- le nombre de brodeurs depuis vingt-cinq ans s’est considérablement augmenté.
ci un ponçage soigné. Il a pour but d’enlever toutes les aspérités. Ensuite, on Malheureusement, la qualité de la production s’en est ressentie. Ces ouvriers,
bouche toutes les cavités avec de l’argile très finement broyée. L’ouvrier indigène alléchés par les prix élevés que leur offrait une clientèle assez riche et constamment
qui travaille pour une clientèle pauvre et, par là même, peu exigeante, “sabote” renouvelée, travaillèrent vite et souvent fort mal. Sans doute les soies assez médi-
cette opération. On a ainsi des objets où la couche de laque est boursouflée, gon- ocres d’origine annamite, dont ils faisaient usage avant l’occupation française,
dolée, disons le mot, elle est “poisseuse”. Elle n’a pas ce velouté admirable des furent abandonnées et firent place aux solides soies fabriquées par les Chinois de
laques japonaises. Le laqueur annamite ne se met pas en peine, d’ailleurs, pour la Canton. Mais au point de vue technique proprement dit, il semble qu’aucun pro-
recherche des motifs décoratifs. Ceux-ci sont dorés ou argentés. Ils sont empruntés grès véritable n’ait été réalisé. Le dessin, on le verra plus loin, est resté aussi primitif
à la symbolique sino-annamite, symbolique qui est inintelligible pour le profane, tel qu’il était alors. Les motifs de décoration sont aussi figés et aussi conventionnels.
que l’Européen. L’ouvrier décorateur, qui vit chez le laqueur, ne sait d’ailleurs pas
dessiner. Depuis l’enfance, il a appris à reproduire un objet, un ornement. Il le fait
sans le moindre souci de recherche du nouveau. On a là un exemple de la division
du travail telle qu’elle existe dans l’industrie annamite. Cette division du travail
est d’ailleurs néfaste, car il ne se trouve pas au-dessus un “capitaine d’industrie”
capable de la modifier, de la diriger vers des buts nouveaux.

On peut voir sur la figure 1 les ouvriers au travail. L’atelier, qui, presque toujours,
est en même temps boutique, est rempli par des lits de camp. Ces meubles sont
destinés à préserver de l’humidité du sol. Ils servent en même temps d’armoires,
car au-dessous, on y trouve un amas inextricable d’outils, de débris, etc. Les poses
de l’ouvrier indigène sont celles que l’ouvrier européen est incapable de supporter.
Il est assis, les genoux remontés jusqu’à la poitrine. Un homme est en train de bras-
ser la laque dans un bassin semi-sphérique. Il est armé d’un instrument qui rappelle
assez bien la palette dont se servent nos conducteurs de périssoire. Derrière lui, un
autre ouvrier, muni d’un pinceau à pointe très fine, est occupé à décorer une boîte
qui doit servir à contenir les chiques de bétel. En face de lui, une femme procède à
la dernière des opérations : l’étalage de la laque. Elle emploie un pinceau tout dif-
férent : la partie en bois est rectangulaire, de sorte que les poils forment une ligne FIG. 2.– OUVRIER BRODEUR

qui permet d’étaler la laque par couches uniformes. Au fond de l’atelier, on aper-
çoit les différents spécimens d’objets que prépare le laqueur : ce sont des malles à
habits, des garde-manger, des boîtes à bijoux, des coffrets à bétel, etc.
38 HENRI OGER

Il semble que, au lieu de laisser l’éducation de ces artisans de luxe aux acheteurs La broderie nous offre un bel
dont souvent le goût est aussi peu raffiné, le protectorat du Tonkin aurait dû in- exemple de la médiocrité des procédés
tervenir en faveur d’une industrie capable d’enrichir ce pays. Il aurait fallu choisir de l’industrie indigène en général. Il faut,
les meilleurs ouvriers et les fils des chefs d’industrie, leur donner un enseigne- ou plutôt autrefois il fallait, travailler
ment “professionnel” qui n’aurait pas été gaspillé. Car en ce pays, la transmission pour une clientèle pauvre ; aussi le fabri-
des méthodes acquises se fait, avec soin, de génération en génération. Ainsi les cant devait restreindre le plus possible ses
ouvriers, que l’Union Commerciale Indo-chinoise à Hanoï avait dressés à la fabri- frais de production. Le métier de brodeur
cation des jouets mécaniques en fer-blanc, l’ont quittée dès qu’ils ont su leur métier. exige, selon la saine logique, des quali-
En revanche, ils ont complètement transformé l’industrie du fer-blanc chez eux. tés de dessinateur, selon nous, c’est plus
Tous les objets en étain, encore si nombreux dans l’ameublement annamite avant qu’un artisan, c’est très souvent en nos
notre arrivée, ont fait place à des objets en fer-blanc, plus légers et bien meilleur pays, un artiste. Au Tonkin, il n’en est pas
marché naturellement. de même. Le brodeur n’a aucun goût. Il ne
sait pas dessiner. Il a chez lui un stock de
sujets qu’il combine très maladroitement
TECHNIQUE DU BRODEUR le plus souvent. Les motifs décoratifs
Le métier du brodeur est des plus simples. Il se compose de deux chevalets qui sont ceux que la civilisation chinoise a
supportent un rectangle en bambou. (Voyez la figure 2). Ce rectangle ne tient sur répandus en ce pays. Il ne fait aucun
les deux chevalets que par son poids. La pièce de soie est placée à l’intérieur du effort vers l’observation, vers la recherche.
rectangle. On la tend fortement au moyen de cordelettes qui viennent s’enrouler De père en fils on se transmet le stock de
autour de l’armature en bambou. Le modèle à exécuter est dessiné sur du sujets. Ceux-ci ont été commandés jadis
papier annamite. On sait que ce papier est très léger et très soyeux. On l’étale sur la à un dessinateur. On peut voir sur la
pièce de soie. Le travail de l’ouvrier exige plus de patience et d’habileté manuelle figure 3 le truc ingénieux qui permet de
que d’intelligence. Aussi, le plus souvent, on n’emploie que des hommes ou des les reproduire à l’infini. Le modèle est pla-
femmes très jeunes. Très fréquemment, ce ne sont encore que des enfants. Ce travail cé sur un support transversal en bambou.
consiste à reproduire le tracé du dessin au moyen de fils de diverses couleurs. De la sorte il est très éclairé ; au-des-
On peut voir dans la figure 2 l’ouvrier au travail. Il est assis devant son métier, les sus on pose une autre feuille de papier FIG. 3.– BRODEUR COPIANT UN MODÈLE
jambes étalées au-dessous. Il a piqué verticalement son aiguille dans la pièce de soie. chinois, quelquefois même la pièce de
Il est en train de tirer le fil fortement pour qu’aucune partie ne soit lâche. C’est une soie. On sait que le papier chinois est transparent. L’ouvrier, à l’aide d’un pinceau,
condition de durée pour la broderie. À côté de lui on aperçoit le luminaire dont décalque fidèlement le sujet. On retrouvera dans la monographie du fabricant
il se sert. La demande est telle, que les ateliers de broderie travaillent jour et nuit. d’images populaires annamites l’existence d’un procédé aussi ingénieux.
Ce luminaire se compose d’une bouteille d’encre de deux sous pleine d’huile, où
plonge une mèche. C’est à la lueur d’une pareille clarté, vacillante, fumeuse, puante,
que l’ouvrier annamite travaille. On conçoit que, dans un pareil métier l’utilisation
des vieillards, si fréquente dans les autres industries annamites, ne se présente que
très rarement.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 39

LES INCRUSTEURS lages est leur réduction en lamelles très plates, très minces et sans aucun défaut.
Ce travail, qui exige une patience et une habileté manuelle considérables, est
Nous sommes là en présence d’une industrie qui a amené rapidement à la for-
l’œuvre des femmes. Comme le représente la figure 4, il consiste à limer à petits
tune de nombreux Annamites, comme celle de la broderie, d’ailleurs. L’industrie
coups le coquillage. La moindre maladresse risque de le briser. Ces déchets et ces
de l’incrustation a l’avantage de jouir presque d’un monopole en Extrême-Orient.
ratés expliquent le prix considérable des belles incrustations.
En effet, ses produits sont bien supérieurs à ceux des ouvriers établis à Canton.
Ici, comme dans la broderie, on peut se demander si notre contact lui a été véri- À partir de ce stade, les opérations exigent le concours de deux ateliers ; l’un
tablement bienfaisant. Certes, nous avons été pour elle une clientèle riche qui lui d’eux est celui des sculpteurs, l’autre celui des incrusteurs proprement dits. Il faut
a permis de développer rapidement sa production. Malheureusement, la plupart dire que dans la concentration de capitaux qu’exige cette industrie, où les maté-
des Européens qui ont traversé le Tonkin n’avaient que de rudimentaires idées sur riaux atteignent un si haut prix, le même patron a sous sa surveillance les deux
l’art et la beauté. Le moindre troupier du corps d’occupation a voulu rapporter ateliers. Le travail des sculpteurs consiste à découper le bois où sera placée la nacre.
en France quelques-uns de ces objets qu’on lui offrait pour quelques piastres. Comme le montre la figure 5, ce travail s’effectue selon la même technique que celle
Aussi le fabricant a-t-il travaillé vite : il s’est du sculpteur sur bois ordinaire. Nous renvoyons donc le lecteur à la monographie
surtout préoccupé de la bonne apparence du de cet ouvrier. La figure 5 représente ces ouvriers en train de confectionner des
travail au moment de la vente. À leur retour câu đối. Les câu đối sont des planches en bois précieux. Elles portent en caractères
en France, beaucoup d’Européens se sont aper- chinois des louanges, des souhaits de prospérité ou de longue vie. On les offre aux
çus avec terreur que l’éclat de la nacre s’était anniversaires, lors des jours de fête. L’ouvrier le plus âgé est occupé à découper les
envolé. Les productions de l’incrusteur an- creux où seront placés les morceaux de nacre. Il se sert de l’instrument du sculpteur
namite témoignent, elles aussi, comme celles de forme si spéciale, appelé cái chàng.
du brodeur, de son insuffisante éducation
professionnelle. Rien n’est “fini”, comme nous
l’aimons en France. Les meubles annamites qui
portent des incrustations sont inutilisables.
Les jointures sont mal faites. Au bout de peu
de temps, tout gondole et se détraque. Aussi
quelques collectionneurs rentrés en France ont
pris un parti héroïque. Ils font refaire le meu-
ble par un menuisier et remettre en place les FIG. 4.– OUVRIÈRE LIMANT LES
parties couvertes d’incrustations. Le reste ne COQUILLAGES À NACRE

donne que du bois de chauffage.

TECHNIQUE DE L’OUVRIER INCRUSTEUR

L’industrie de l’incrustation annamite est l’une de celles où la division du travail


est poussée au plus haut point. Les Annamites, comme tous les peuples primitifs et
pauvres, ne l’appliquent que par occasion et presque uniquement dans les métiers
à clientèle riche. Le premier stade de la fabrication commence pour ainsi dire dans
FIG. 5.– PRÉPARATION DES BOIS À INCRUSTER
la recherche des coquillages. Certains pêcheurs du golfe du Tonkin sont spécialisés
dans cette recherche assez difficile. Ils viennent vendre à Hanoï ou à Nam Định
les produits de leur cueillette. Le premier travail que l’on fait subir à ces coquil-
40 HENRI OGER

La figure 6 nous montre le dernier stade de l’opération. L’ouvrier incrusteur LES SCULPTEURS SUR BOIS
proprement dit entre alors véritablement en action. Il est représenté accroupi
L’importance de cette industrie est considérable au pays d’Annam. L’Européen
sur ses genoux, selon la pose ordinaire de l’indigène. D’une main, il comprime
qui visite Hanoï peut le constater au cours de ses promenades. Toute une rue de
une lamelle de nacre. De l’autre, il manie un couteau à lame plate qui rappelle
la ville, une des plus animées et des plus curieuses, est occupée par ces ouvriers,
assez bien le tranchet de nos ouvriers cordonniers. Il est chargé de faire entrer la
c’est la rue des Éventails (phố Hàng Quạt). La sculpture sur bois a de nombreux
nacre dans les découpures pratiquées par le sculpteur dans le bois. Le morceau
débouchés en ce pays. L’ameublement des pagodes et des maisons des riches particu-
de nacre ne doit plus bouger. On le fixe à l’aide d’un mastic spécial qui ne doit pas
liers, les objets consacrés au culte des ancêtres relèvent de cette industrie. L’ouvrier
déborder la lamelle dans un travail bien fait. On ne peut se figurer la patience et
annamite s’y montre réellement supérieur au point de vue professionnel. Sans
la légèreté de main qu’exige cette opération. Le moindre faux mouvement peut
doute, là comme ailleurs, on ne constate aucune recherche de nouveau, aucune
faire casser la lamelle et tout est à recommencer. Cet ouvrier est un véritable
“vivification”. Là encore la symbolique apportée par les conquérants chinois
artiste : c’est lui qui doit combiner les carnations des nacres, de façon à les associer
déploie ses motifs décoratifs irréels et par trop conventionnels.
harmonieusement et ne pas choquer les tons. Les beaux travaux de nacre valent sur-
tout par cette symphonie qui illumine véritablement toute une pièce. Dans le fond On ne trouve pas chez le sculpteur annamite
de la figure, on aperçoit un spécimen des objets que l’incrusteur annamite décore. cette plénitude de qualités qui font du sculp-
C’est d’abord une armoire à livres. À côté, se trouve une boîte ronde qui sert à teur européen un artiste. L’indigène n’est qu’un
contenir le bétel et au-dessous un coffret rectangulaire pour les vêtements et les “praticien”. Il ignore tout du dessin. Chaque
objets précieux. Les deux principaux centres de l’industrie des incrusteurs se patron d’atelier possède chez lui une collection
trouvent à Hanoï et à Nam Định. Les patrons de cette industrie ont tous réalisé de modèles de sujets sur des lames de bois très
des fortunes considérables. L’un des plus avisés et des plus probes est Hoa-Kỳ, plates. On les reporte au pinceau sur la pièce
rue Jules-Ferry, à Hanoï. Son intelligence lui a permis d’apporter de notables à sculpter et l’ouvrier se met au travail, en ne
améliorations à cette industrie vraiment nationale du peuple annamite. cherchant jamais à s’écarter du canon transmis de
génération en génération.

Dans ce rôle de praticien, le sculpteur


annamite témoigne de qualités de vigueur
et de souplesse étonnantes. Les creux et les
méplats sont accentués avec une vigueur
savoureuse, et cela malgré la médiocrité des
FIG. 7.– SCULPTURE D’UNE TÊTE
DE BOUDDHA procédés et des instruments. La figure 7 le
montre au travail. Il est accroupi sur un lit
de camp. Il est en train de sculpter la tête d’une statue. Selon l’habitude des
indigènes, il se sert de ses pieds comme d’un étau pour comprimer le bloc de
bois. L’instrument qu’il tient verticalement est le cái chàng. Il se compose de
deux parties.

La première est un manche en bois cylindrique. La seconde est une lame dont
la partie inférieure rappelle assez bien la forme d’un “pied-de-biche”. Il met
en mouvement cet instrument, toujours un peu penché, au moyen de petits coups
assénés avec un morceau de bois rectangulaire appelé cái dùi đục. Avec ce misérable
FIG. 6.– L’INCRUSTEUR TRAVAILLE LA LAMELLE DE NACRE
matériel lourd, grossier, il arrive à obtenir des détails qui confondent l’Européen.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 41

Là encore, comme pour les brodeurs, on se prend à songer s’il ne serait pas bon LA FABRICATION DU PAPIER
de décentraliser l’enseignement professionnel. Quatre ou cinq fils de patrons
Chacun sait que les Annamites comme les Chinois se servant du pinceau pour
envoyés en France seraient capables de régénérer cette industrie. À l’inverse de tous
écrire les caractères idéographiques dont ils font usage. Leur papier lui aussi est
les produits que nous expédions en France pour revenir comme “bureaucrates”,
tout spécial. Il se présente, d’ordinaire, jaune, légèrement rugueux. Il peut servir de
on pourrait leur faire largement rembourser leurs frais d’éducation. Bien des
buvard. Il est très léger et se ploie sans se casser à l’inverse des papiers européens.
patrons m’ont entretenu de ce désir. Il est trop conforme au bon sens pour ne pas
Le papier que fabriquent les Annamites et composé de fibres de l’écorce de l’arbre
se réaliser un jour.
appelé Cây gió. C’est une variété de Daphne. La valeur intrinsèque de ce papier
est telle qu’il peut résister cent ans dans un pays où la violence du climat et les
insectes n’épargnent rien. La fabrication de ce papier est très intéressante à étudier.
Comme dans beaucoup d’autres industries annamites, on y retrouve l’atelier familial,
où la femme joue un rôle de premier ordre, rôle que les voyageurs affirment unique
en Extrême-Orient.

Alors que l’homme se charge de tous les travaux qui exigent une grande dépense
de force, la femme est spécialisée dans les opérations qui veulent de la souplesse,
de la patience et beaucoup d’habileté de main. La fabrication du papier, comme
il est naturel dans un pays où les corporations sont encore très vivaces malgré
notre influence destructive, est localisée dans un gros village, divisé en plusieurs
hameaux (ấp), qui se trouve aux portes d’Hanoï. C’est le Village du Papier. Notre
arrivée dans le pays, l’organisation de l’enseignement officiel franco-annamite ont
porté un gros coup à cette industrie. On peut dire qu’elle est en décadence. On doit
regretter qu’un industriel français ne surgisse pas pour renouveler à peu de frais
l’outillage de ce groupe. Il trouverait là une cité ouvrière déjà constituée, où tout
en continuant la fabrication du papier indigène, il pourrait entreprendre, avec une
main-d’œuvre déjà exercée, la fabrication des cartons et papiers-cartons dont le
débouché est assuré en Europe et même en Extrême-Orient.

TECHNIQUE DE LA FABRICATION

La fabrication se divise en deux périodes distinctes. Dans l’une, l’homme inter-


vient seul. Dans l’autre, la femme joue un rôle prépondérant. La première opération
peut se nommer la préparation de la pâte ; la seconde est le façonnage de la pâte.

L’écorce de Daphne est achetée dans la Haute région. Elle subit toute une série
de préparations, dont la principale consiste à être immergée dans un bain d’eau
de chaux et à être mise à pourrir dans un trou où de la chaleur est constamment
entretenue. Lorsque l’écorce a subi cette série de manipulations, elle est jetée dans
un mortier où elle est triturée à coups de pilon. La figure 8 représente l’ouvrier au
travail. La fatigue considérable de ce travail exige toujours la présence d’un homme.
FIG. 8.– LE PILON A PAPIER
Le pilon est constitué par un bloc de bois cylindrique. La partie supérieure est d’un
42 HENRI OGER

diamètre moindre que la partie inférieure. C’est elle que l’ouvrier empoigne à deux Le séchage des feuilles ter-
mains. Elle est fixée à un bambou élastique qui supporte souvent un contrepoids, mine la série des opérations.
formé tout simplement par une grosse pierre. Sans cesse, l’ouvrier soulève le pilon, Il est exécuté par les femmes
puis le laisse retomber brusquement. ou les jeunes filles. À l’intérieur
des maisons des fabricants de
Lorsque l’écorce de papier a subi une trituration convenable, on la jette dans
papier, on trouve un com-
une cuve d’eau, où les ouvriers la barattent fortement, pour bien la mélanger avec
partiment consacré au four à
ce liquide. En somme, c’est l’écume de cette composition qui est employée pour
sécher. C’est une construction
fabriquer le papier.
en briques, soigneusement
Le rôle de la femme commence. Armée d’une claie en bambou très fine, qui est recouverte de ciment très
posée sur une forme rectangulaire, elle la plonge une, deux, trois fois dans la cuve, lisse. À la partie inférieure,
selon l’épaisseur du papier qu’elle désire obtenir. Elle fait aller son instrument de comme on peut le voir dans la
droite à gauche, jusqu’à ce que la pâte se dépose en une couche ininterrompue, figure 10, se trouve une ouver-
sans aucun trou. Le collage de la pâte se fait dès l’apparition à l’air. La préparation ture où l’on entretient un feu
contient une diastase spéciale. Les feuilles de papier sont empilées les unes au- assez doux, un peu de paille
dessus des autres, pour s’égoutter. surtout. C’est sur la partie
FIG. 10.– SÉCHAGE AU FOUR DES FEUILLES DE PAPIER
supérieure que l’on colle les
feuilles encore humides. On se sert d’une sorte de balai formé des aiguilles souples
que fournit le sapin. Cette opération donne encore un grand nombre de déchets.

INDUSTRIES DÉRIVÉES DU PAPIER

Les qualités du papier indigène sont de premier ordre, malgré son


aspect jaunâtre et sa souplesse, qui font mauvaise impression sur l’Européen non
connaisseur. Aussi a-t-il donné naissance à toute une série d’industries fort
curieuses. Nous citerons surtout la fabrication des parasols et des éventails.

LES PARASOLS

Encore une industrie que nous avons fait tomber en décadence.

FIG. 9.– LA PRESSE À PAPIER L’invasion des parapluies allemands, en coton, à 1fr. 25, l’a presque ruinée.
Même les mandarins actuels, lorsqu’ils ne sortent pas en cortège d’apparat, se ser-
Il reste à les comprimer. L’Annamite se sert d’un appareil qui montre bien à quel de- vent du vulgaire pépin. Le parasol est un insigne de grade. On connaît le rang
gré de “primitivité” en est restée cette industrie. La figure 9 en donne une représenta- d’un fonctionnaire indigène au nombre de parasols qui l’accompagnent. Un Tổng
tion. Il se compose d’un tronc solidement fiché en terre. Au centre, dans une ouverture, Đốc ou préfet en a quatre avec lui. Les parasols ont une armature en bambou ana-
s’appuie une longue poutre. Au-dessous, sur un bloc de bois, on pose le tas de feuilles logue aux baleines de nos parapluies. Cette armature en bambou est recouverte
de papier, recouvert d’une planche de bois. On enlève le support de la poutre. Le tas de papier, qui est rendu imperméable au moyen du jus du fruit appelé quả cây cay.
de pierres à l’extrémité, et, au besoin, le poids d’un ou deux hommes, font pression. Les parasols sont peints avec des couleurs très voyantes, d’ordinaire en vert. On peut
Avec ce matériel, les déchets sont nombreux. On entrevoit combien il serait facile, à peu voir, dans la figure 11, l’ouvrier en train de le décorer. Les motifs d’ornementation
de frais, de modifier un pareil outillage. qu’il dessine sont les classiques nuages roulés en volutes (vân mây).
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 43

LES PEINTRES ENLUMINEURS

Les images coloriées sont l’objet d’une industrie assez considérable au pays
d’Annam. Si la littérature “écrite” annamite est d’une banalité désespérante,
en revanche, la littérature populaire “figurée” est fort riche. Naturellement, là
comme partout, l’influence chinoise est facile à retrouver ; cette influence, d’ailleurs,
est en dégénérescence comme dans beaucoup d’autres industries. La clientèle riche
des villes populeuses de l’Empire du milieu ne se retrouve pas ici.

FIG. 11.– ENLUMINURE DU PARASOL

LES ÉVENTAILS

Au Tonkin, il semble que les indigènes souffrent autant que nous du climat.
En été, on ne voit jamais un Annamite sans son éventail. Les coolies le por-
tent à la ceinture ou enfoncé sous leur turban. Le bas prix d’un éventail suffit à
montrer combien cet objet est usuel.
Il ne coûte jamais que deux ou trois
sous annamites, c’est-à-dire un sou
et demi français. Le bambou joue
un rôle important dans sa construc-
tion. Il en constitue l’“armature”.
La figure 12 montre très fidèlement
la confection d’un éventail.

Devant l’ouvrier, l’armature est


ouverte. Il est en train d’étaler une
feuille de papier sur les branches.
Pour cela, il emploie des cahiers
d’écolier ou des livres dépareillés.
À côté de lui, on voit le pinceau ou
balai, à tête très large, qui lui sert
à mettre la colle. Ce balai est fait
d’aiguilles de sapin, très souples.
FIG. 13.– L’ENLUMINEUR-DÉCORATEUR
FIG. 12. CONFECTION D’UN ÉVENTAIL
44 HENRI OGER

Le peuple annamite est d’une pauvreté plusieurs fois séculaire. C’est un peuple La plupart de ces industriels sont établis dans des pagodes. Ils ont ainsi
de paysans qui n’achète que très bon marché. Aussi, la qualité des productions l’avantage de ne pas payer de loyer et de pouvoir accumuler, sans souci du len-
de l’imagerie populaire annamite s’en ressent considérablement. Chose surpre- demain, leur matériel, fort encombrant. Ce sont surtout des femmes qui sont em-
nante, les peintres enlumineurs, en ce pays, ne savent pas dessiner. Voici comment ployées à l’impression des livres bon marché. Les hommes se réservent celle des
ils opèrent. Leurs sujets, comme de juste, sont en nombre limité. Ils en font faire livres canoniques, fort chers et fort beaux, en usage dans les monastères boud-
une reproduction par un dessinateur indigène. Cette reproduction est envoyée à dhiques. La figure 14 montre la façon dont on procède à cette opération. La femme
un graveur sur bois qui prépare un cliché en relief. est accroupie à terre. Devant elle se trouve une sorte de pupitre appelé yên. À l’aide
d’un balai en paille de riz à tête très épaisse, elle étale l’encre sur la planche. Elle y
À l’avance, l’enlumineur imprime quelques douzaines de sujets en noir. Son tra-
pose doucement une feuille de papier. Ensuite, avec une sorte de “brosse-éponge”
vail consiste à y déposer les couleurs. L’image populaire annamite se présente sous
formée des fibres de la cucurbitacée appelée sơ mướp, elle frotte légèrement. Lorsque
l’aspect d’un assemblage de couleurs violentes, heurtées. On y retrouve ce goût
l’ouvrier emploie de la belle encre de Chine, il obtient ainsi, avec un peu d’habileté,
des grosses colorations criardes, qui reparaît dans beaucoup d’édifices du pays.
une impression indélébile, d’un très bel encrage. Tous ceux qui ont travaillé sur des
La figure 13 représente l’ouvrier enlumineur au travail. Il est accroupi sur ses
textes chinois savent que ceux-ci sont doués d’une longévité que nos papiers à pâte
talons, les genoux remontés jusqu’aux seins. Il est en train d’accentuer au pinceau
de bois n’atteindront jamais.
les traits du dieu de la vieillesse (Ông-lão). Au-dessus de lui sont suspendues en
train de sécher, les images dont il vient d’achever l’enluminure. Ces images sont
LE BARBIER
surtout employées dans le culte. Mais beaucoup d’entres elles ne servent qu’à la dé-
coration des maisons. On les retrouve même dans les demeures les plus pauvres. Ce n’est que depuis l’occupation française que l’on a vu s’installer des boutiques
de coiffeur. En effet, le peuple annamite est si pauvre, il a si peu souci de l’extérieur
L’IMPRIMERIE INDIGÈNE que le métier de barbier était bien celui d’un gagne-petit qui devait aller de porte
en porte recueillir les quelques sapèques nécessaires à sa subsistance.
Chacun sait que l’écriture des peuples dont la civilisation dérive de la civilisa-
tion chinoise est idéographique. Les Chinois n’emploient pas de caractères mobiles On se rappellera d’ailleurs que l’Annamite, jusque vers quarante ans, est
pour l’impression de leurs livres. Seuls les livres chinois, qui sortent d’imprimeries imberbe. Comme le dit un de leurs proverbes : l’apparition des poils au menton est
européennes, sont publiés de cette façon. Voici comment les Chinois et les le signal de la vieillesse. D’autre part, tous les indigènes portent le chignon. Ils ne
Annamites procèdent pour publier un livre. Un bon consentent à le couper qu’en cas de maladie
calligraphe écrit le texte sur une feuille de papier grave, après un accès de fièvre, par exemple,
indigène. Ce papier, on l’a vu, est transparent. ou lorsqu’ils se soulèvent, comme lors des
Les feuillets sont livrés à un graveur sur bois. affaires d’Annam (1907).
Celui-ci les colle sur une plaque de bois
Cependant, la nouvelle génération est plus
très dur, appelé gỗ-thị (c’est le diospyros,
avancée, et les tondus se multiplient de plus
ou larmes de Jacob). Ce bois très dur n’est
en plus, comme le costume européen. Aussi,
pas attaqué par les insectes. Il donne une
la nécessité force-t-elle la plupart des coiffeurs
impression nette, mordante, fort belle.
ambulants à cumuler profession avec celle de
Un peu d’huile étalée sur la planche fait
rebouteur. Ainsi ils pratiquent les massages ;
apparaître les caractères peu visibles.
ils nettoient et curent les oreilles.
Il commence alors son travail qui con-
siste à éliminer toutes les parties blanches.
La planche est alors livrée à l’imprimeur.
FIG. 14.– FEMME EN TRAIN D’IMPRIMER FIG. 15.– LE BARBIER
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 45

Comme le représente la figure, ils s’aventurent malheureusement plus loin. LE RÉPARATEUR D’OBJETS CONSTRUITS EN BAMBOU
Dans un pays où les maux d’yeux sont fréquents, ils veulent nettoyer les paupières.
Certain voyageurs affirment que les besoins de l’Annamite sont très minimes.
Aussi les ophtalmies ne sont-elles pas à l’état de cas isolés. Le nombre des aveugles
Une pareille déclaration, aussi tranchante, est tout à fait inexacte. Il faut dire : les
est considérable en ce pays. Il est vrai que la plupart s’établissent comme sorciers ou
ressources de l’Annamite, qui fait partie d’une société pauvre et encombrée, sont minimes ;
devins et ont ainsi leur vie assurée.
aussi la nécessité le contraint-elle à réduire ses besoins au minimum. En réalité l’Annamite
est très dépensier.
LA MARCHANDE DE “TƯƠNG”
Les vendeurs d’articles européens qui habitent les villes s’en sont vite aperçus.
La lutte pour la vie est intense dans le Delta tonkinois surpeuplé. Les inon-
Si les ressources en argent font défaut à la plus grande partie du peuple annamite,
dations, le peu de rapport et les travaux extrêmement pénibles de la culture des
il faut dire qu’il sait tirer un excellent parti des ressources naturelles qui se trouvent
rizières, la nécessité absolue où, la plupart du temps, la femme se trouve de
à sa disposition.
travailler, ont produit ici un phénomène curieux : une désagrégation, un éparpillement
de tous les métiers et commerces en une infinité de sous-métiers et commerces. Ainsi le bambou est utilisé d’une façon admirable. Sur les bords du fleuve Rouge
certaines maisons sont non seulement construites tout en bambou, mais chaque
On peut dire qu’à Hanoï, chaque produit alimentaire, chaque espèce de fruit a son
partie de l’ameublement en est façonnée. Citons les lits de camp, les récipients
marchand. On se rappellera, d’autre part, que la foule qui vit dans les rues d’une ville
coupés entre deux nœuds, les nattes, etc., etc.
annamite est considérable. Les coolies qui traînent les pousse-pousse, notamment,
les travailleurs des quais, aussi, se sont fortement accrus depuis notre arrivée. Il existe à Hanoï, des commerçants dont la spécialité est de fabriquer et de débiter
des objets tout en bambou. Un pareil emploi a créé toute une foule de petits métiers.
La figure représente un type de ces petites marchandes ambulantes qui,
Le plus intéressant est le réparateur d’objets construits en bambou. Il rappelle assez
du matin au soir, vont de porte en porte. Elle vend du tương. C’est un condiment
bien notre réparateur de vaisselle et de porcelaine. Il rentre, lui aussi, dans la catégorie
très prisé de l’Annamite. Disons d’une manière brève que, comme le nước mắm,
des métiers ambulants.
c’est une préparation à base de riz fermenté.
Son attirail est des plus réduits. Il se
Son matériel est celui que l’on emploie dans le pays pour le transport des poids
compose d’un bâton de transport en bam-
peu lourds. Il se compose d’un long bâton en bambou, la plupart
bou, appelé cái đòn ống. Il le place sur son
du temps légèrement recourbé. Elle le place en équilibre sur son
épaule. À une extrémité il suspend sa scie
épaule. À chaque extrémité est fixé un suspenseur. Il se com-
et des lanières de bambou qui lui servi-
pose de quatre montants en rotin ou en corde qui retien-
ront à consolider les seaux en bambou.
nent un support circulaire. Sur celui-ci, on place les
À l’autre extrémité, il fixe un récipient appelé
objets à transporter.
cái bô. Ce récipient est lui aussi formé d’un
On remarquera le geste caractéristique de la entrelacement de lamelles de bambou. C’est là
femme. L’une des mains est posée sur le bâton ; qu’il place ses instruments de travail.
l’autre maintient en place l’un des suspenseurs ;
celui d’arrière, afin de l’empêcher d’osciller trop
fortement.

La marche avec cet appareil est toute spéciale :


elle est soubresautée et nerveuse, hystérique, pour
ainsi dire.

FIG. 16.– MARCHANDE DE TƯƠNG FIG. 17.– RÉPARATEUR D’OBJETS EN BAMBOU


46 HENRI OGER

L’INDUSTRIE DES TRANSPORTS Lorsqu’il n’effectue pas de transport, il passe son temps à la pêche. Ainsi, il peut
toujours assurer la subsistance de sa famille. Les ponts, sur les fleuves, se compt-
Même depuis notre occupation, on peut dire que les routes n’existent pas au
ent, en ce pays ; aussi, là où une route fréquentée est arrêtée par un fleuve, on peut
Tonkin. Bien des faits expliquent cet état de choses lamentable. Citons rapide-
trouver un campement de pêcheurs. Ils vivent des quelques sous qu’ils ramassent
ment : la rareté et le haut prix de la pierre dans le Delta. La violence des pluies en
en faisant passer les voyageurs.
ce pays et les inondations, qui y règnent à l’état chronique, n’y sont pas pour rien.
Il faut ajouter que le réseau fluvial suffisait parfaitement aux besoins de l’industrie
L’INDUSTRIE DU VÊTEMENT
annamite avant notre arrivée.
LA SOIE
Aussi le nombre des instruments de transport n’est pas très élevé en ce pays.
On ne peut guère en mentionner que trois. Ce sont : L’industrie de la soie fournit le type d’une industrie familiale qu’on ne saurait
trop encourager en ce pays. En effet, elle se plie fort bien au type de l’industrie
1° La brouette appelée xe lợn, car elle sert au transport des cochons ;
en fabrique collective. Ce type est celui que, pour le moment, nous devons
2° Le cái đòn gánh. C’est un long bâton en bambou que l’on place sur l’épaule. développer en ce pays. Seul, il n’arrache pas l’homme à la terre, il ne désorganise
À chaque extrémité on suspend un fardeau. En général une seule personne le pas la famille et, par conséquent, l’organisation communale. En outre, les place-
manœuvre, mais pour les fardeaux lourds on procède d’une manière différente. ments de ses produits sont assurés, et à un très bon prix. Les Chinois l’ont fort bien
Deux individus posent sur leur épaule une extrémité du bambou. Le fardeau est compris. Comme pour beaucoup d’autres industries, ils jouent là le rôle de patrons
placé au milieu, entre elles. de fabrique collective. À certains jours, on voit les rues d’Hanoï, notamment la rue
de la Soie, s’emplir d’individus à mine rustique. Ils portent dans un petit ballot,
Mais le véritable moyen de transport pour
sur leur dos, les quelques rouleaux de soie, produits du travail de la quinzaine.
les gros poids est le cái thuyền ou sampan.
La plus grande partie de cette soie est expédiée en Chine, surtout à Canton, d’où
On en a sur la figure une représen- elle repart pour l’Europe sous le nom de soie
tation suffisante. On peut aussi y voir chinoise. Nos exportateurs ne devraient pas
comment on en effectue la manœuvre. ignorer cette combinaison et ils devraient en
À l’arrière, un homme pousse à la perche en tirer un bon parti.
courant le long du bord. La femme est oc-
L’industrie de la soie, aidée par l’aisance
cupée à ramer à l’autre extrémité la barque.
qui, malgré tout, augmente dans le pays,
La plupart du temps, les bateliers indigènes
se développe assez rapidement. Autour
rament debout. Ils utilisent ainsi tout le poids
d’Hanoï, notamment, on constate chaque an-
du corps. À la partie centrale, la barque est
née un accroissement dans le nombre des mé-
garnie d’une couverture semi-cylindrique :
tiers. Ce développement n’est pas limité à une
c’est une cái phên. On se rappellera que la cái
province, il est général dans tout le Tonkin.
phên est constituée par un entrelacement très
Le gouvernement a compris l’importance de
serré de lamelles de bambou. C’est sous cette
cette industrie, pour accroître la richesse du
cái phên que vit le batelier avec sa famille.
pays. Il lui prodigue ses encouragements.
C’est là qu’il prépare ses repas, qu’il mange,
Il a notamment installé à Phủ Lạng Thương
qu’il couche. Il faut dire que tout batelier est
un établissement séricicole. On s’efforce
doublé d’un pêcheur.
surtout de régénérer la race du ver à soie
FIG. 19.– MÉTIER À TISSER LA SOIE
indigène.
FIG. 18.– TRANSPORTS FLUVIAUX
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 47

Les distributions de graines sont gratuites. Une description en détail de toute LES VÊTEMENTS D’HIVER
cette industrie serait fort longue, quoique les procédés en soient bien primitifs.
Il y a au Tonkin un “hiver”. Cette période s’étend du mois de novembre au mois
On trouvera dans la figure 19 une représentation du métier à tisser. Il est très
de mars. À cette époque règnent le brouillard et le crachin, petite pluie pénétrante
compliqué. Dans cette industrie, comme dans beaucoup d’autres de ce pays, le rôle
qui dure des journées entières. Alors la température descend à 8, 10, 12 degrés.
de la femme est primordial. Cependant, pour la manœuvre du métier, l’homme
C’est l’époque où les nouveaux émigrants doivent arriver. Elle donne aux vieux
joue un rôle prépondérant, mais la fatigue considérable qui en résulte oblige
coloniaux la sensation du froid. Certains même en souffrent et préfèrent le climat
souvent la femme à le relayer.
plus élevé de la Cochinchine. Les Annamites eux-mêmes s’en plaignent.
LA TEINTURE
À cette saison, le spectacle est très pittoresque pour l’observateur. Les prolétaires
Bien des Français, arrivés dans ces pays après d’abondantes lectures exotiques, portent sur eux toute leur garde-robe ; le plus souvent elle est composée de quatre à
chatoyantes de descriptions colorées, furent bien désabusés devant le spectacle que six vêtements déchirés, mal rapiécés. On a ainsi, dans les rues, un défilé d’arlequins
leur offrit la foule tonkinoise. Le prolétaire, en ce pays, est d’une pauvreté immé- fort minables. La classe bourgeoise se couvre de solides robes en soie, rembourrées
moriale. Son goût de la beauté n’a jamais existé et n’existera peut-être jamais. Il est de coton. Le drap français, en laine, commence à faire son apparition, mais ce n’est
d’esprit tout à fait utilitaire. La couleur des vêtements du peuple est sinistre, mais encore que l’innovation de quelques riches interprètes avancés.
pratique. C’est une couleur marron, qui surpasse en horreur celle des vêtements
TECHNIQUE
anglais, abominés par Edmond de Goncourt. En revanche, cette teinture avec le
củ nâu (variété de tubercule), est indélébile. Elle est peu salissante, et elle possède Les fabricants d’objets où le coton joue un rôle sont groupés à Hanoï, dans la rue
même, paraît-il, des qualités sérieuses d’imperméabilité. du Coton (Phố Hàng Bông). Ce sont tous de petits capitalistes assez aisés, car ce com-
merce exige l’emploi d’une main-d’œuvre spéciale et toute une série d’opérations
Les teinturiers sont, pour la plupart, ambulants, surtout ceux qui s’occupent
assez longues. Les figures 21 et 22 nous en donnent quelques spécimens.
de la teinture des pièces détachées, des pièces de luxe, surtout. Les teinturiers qui
travaillent sur place, au contraire, ont en vue sur- Dans la figure 21, un ouvrier est en train de procéder au battage du coton, qui est
tout la teinture des pièces d’étoffe de coton popu- l’opération préliminaire. Elle est fort lente. L’ouvrier est accroupi à terre. Le coton
laire, des áo củ nâu. Ceux-ci sont surtout concen- est déposé sur une pièce d’étoffe rectangulaire. L’instrument dont se sert l’ouvrier
trés à Hanoï. On les trouve en grand nombre dans se compose essentiellement de trois parties. La première est un long manche placé
le quartier de Sinh-Từ. Leurs procédés sont des horizontalement ; il est très peu élevé au-dessus du sol. À la partie centrale un fil
plus simples. Leurs colorants sont surtout végé- métallique très solide en part et va rejoindre une tige en bambou plantée sur un
taux. Les pièces doivent passer plusieurs fois à la plateau de bois posé à terre. L’ouvrier, la tête couverte d’un chiffon pour garantir
teinture. Entre chaque bain, elles sont soumises à sa chevelure de l’épaisse poussière, est accroupi sur le plateau de bois. D’une main,
l’action du soleil. On les étale à terre, fortement il tient le long manche qui lui permet de promener la corde au-dessus de la masse
tendues. La dernière opération, qui a pour but de de coton. De l’autre, il tape avec une badine sur le fil métallique.
donner un solide mordant à la teinture, est le batt- Sous les vibrations, les fibres de coton se dissocient très rapidement. L’opération
age (thợ duộm đập vải). C’est celle qui est représen- porte le nom de Bật bông.
tée dans la figure 20. Le rouleau de coton est posé
Dans cette industrie assez délicate, le rôle de la femme est considérable. On en a
sur une pierre. L’ouvrier emploie un maillet à tête
une preuve dans la figure 22. Une femme est occupée à garnir le vêtement de coton.
cylindrique, nommé vổ tây. L’opération achevée,
À terre, une toile rectangulaire est étalée comme ci-dessus. On y pose le vêtement
le rouleau est déployé ; on l’étale sur le bambou
tout grand ouvert. Le coton est jeté dessus.
transversal que l’on aperçoit au-dessus.
FIG. 20.– TEINTURIER BATTANT
UNE PIÈCE DE COTON
48 HENRI OGER

L’opération consiste à le tasser bien également d’un bout à l’autre et à en faire LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES
entrer la plus grande quantité possible sous le moindre volume. La femme est
LA BOUCHERIE
armée d’un lourd plateau de bois. La face inférieure en est très lisse ; la face
supérieure présente une poignée semi-circulaire appelée cái tay co. Elle promène Au pays d’Annam, comme en Chine, le peuple est plutôt végétarien. Le fond
de place en place ce lourd plateau, tout en exerçant une forte pression de tout son de la nourriture est à peu près uniquement le riz. La viande ne semble pour ainsi
corps. L’opération porte le nom de là áo bông. dire qu’un condiment de cet aliment. La chose est strictement vraie pour les
classes pauvres. En effet, l’absence de bétail explique le prix relativement élevé de la
viande. Il faut ajouter que dans les campagnes, l’élevage, si aisé et si peu coûteux du
porc, vient apporter une compensation. D’une manière générale, on peut dire que
la viande est un mets de luxe pour la masse du peuple annamite. Il suffit d’avoir
assisté à un repas de fête pour en être pleinement convaincu. Depuis notre arrivée,
l’aisance réelle et la concentration de la population que nous avons causées dans les
villes y ont beaucoup développé l’industrie de la boucherie. On sait que les théo-
ries bouddhiques, qui survivent encore plus ou moins dans l’âme du peuple anna-
mite, entourent l’industrie de la boucherie d’une absolue réprobation : les bouchers
endureront dans l’enfer les maux qu’ils ont fait subir ici-bas aux êtres vivants.

Quoi qu’il en soit, l’industrie de la boucherie se divise en deux spécialités


principales : 1° Les bouchers de bœufs et de buffles ;

2° Les bouchers de porcs.

On peut laisser de côté l’industrie de la boucherie de chien : cet aliment est


plutôt un aliment de gourmet raffiné, disons le mot, dépravé. Un des plus grands
péchés est d’entrer dans une pagode après avoir
mangé de la viande de chien.

Les moyens employés pour l’abattage


des animaux sont des plus primitifs.
On peut voir sur la figure 23 la façon peu élé-
gante avec laquelle on abat un buffle. Elle n’exige
pas moins de quatre personnes. Encore faut-il
que le buffle soit d’une force moyenne. Au reste,
cet animal est d’une utilité tellement primordiale
FIG. 21.– BATTAGE DU COTON ; FIG. 22.– FEMME COMPRIMANT LE COTON.
pour le paysan annamite, qu’il ne l’abat qu’en cas
de maladie ou lors de l’arrivée de la décrépitude.
Sans lui, le travail dans les rizières boueuses se-
rait matériellement impossible. On ligote solide-
ment les quatre pattes de l’animal. On le couche
à terre. Un assistant tire de toutes ses forces la
FIG. 23.– ABATTAGE D’UN BUFFLE
queue de l’animal pour éviter les soubresauts.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 49

L’autre accomplit la même action sur les cornes. Un troisième exerce de tout son
poids une pression sur la croupe de l’animal. Le boucher proprement dit approche
un baquet pour recueillir le sang et, sans plus, il enfonce un couteau spécial, appelé
con giao dọi, au-dessous de l’oreille de l’animal. On ignore le procédé d’assommage
à coups de masse.

L’abattage d’un porc n’est pas moins original,


comme on le voit dans la figure 24. Le porc élevé
par les Annamites est un véritable monstre. Bas sur
pattes, le ventre énorme traînant presque à terre,
il est incapable de marcher. Pour le transporter, les
Annamites lui ligotent les quatre pattes. Ils mettent
sous le ventre un long bâton de bambou qui passe
entre les quatre pattes, comme on peut le voir dans
la figure 24. Ce bâton est solidement fixé au moyen
de lanières qui entourent tout le corps comme des
cerceaux de tonneau. Ainsi amarré, l’animal est
incapable du moindre mouvement.

On peut le transporter au marché comme FIG. 24.– ABATTAGE D’UN PORC FIG. 25.– PILONNAGE DU RIZ CUIT À L’ÉTUVÉE
un vulgaire paquet. On les entasse ainsi sur les Le riz est d’abord cuit à l’étuvée. On se sert surtout d’une espèce spéciale de
barques et les brouettes. Lorsque le porc arrive à la boucherie, on le jette sur un riz assez recherchée appelée gạo nếp ou riz gluant. Il est jeté sur des paillassons
support en bambou appelé cái chõng che. On a eu soin de lui ligoter solidement la étalés sur le sol. Ces paillassons sont solidement tendus et amarrés au moyen de
gueule. Le boucher approche un bassin pour recueillir le sang. Puis il opère de la quatre piquets fichés en terre. L’ouvrier s’arme d’un instrument spécial appelé cái
même façon que pour le buffle. L’animal n’est pas assommé. chày. C’est un pilon en bois très dur. Il présente une forme générale cylindrique.
À la partie centrale il est évidé de façon à permettre de le manier à deux mains.
TRAVAIL DU RIZ EN VUE DE L’ALIMENTATION
Les deux extrémités offrent l’aspect d’une calotte semi-sphérique. Pour empê-
GIÃ BÁNH GIÀY cher leur détérioration, on a soin, après le travail, de les recouvrir d’une feuille de
Les maladies d’estomac ne sont pas rares au pays d’Annam. Elles ne frappent pas bananier serrée par deux liens de bambou. Les ouvriers, d’ordinaire, travaillent
seulement les Européens. Aussi, la pharmacopée annamite comporte un nombre con- par paire. Ils laissent tomber en cadence, à tour de rôle, leur lourd pilon tout en
sidérable de remèdes contre cette affection. Bien avant nous, les Annamites se servaient chantant. Cette opération a lieu la nuit, de façon à permettre aux marchands ambu-
du préventif qui se généralise en Europe à l’heure actuelle ; ne consommer que des lants de répandre leur marchandise dans la ville dès le réveil.
aliments dont la mastication est très facile et dont la digestibilité est pour ainsi dire FABRICATION DE LA FARINE DE RIZ
immédiate. On sait que le riz se digère facilement. Cuit à l’étuvée, comme le font les
La farine de riz joue le rôle principal dans la confection de la pâtisserie anna-
Annamites, il ne nécessite presque pas d’effort de mastication. Bien mieux, il existe une
mite. Celle-ci est fort médiocre. Les Chinois qui tiennent les restaurants fins sont
foule de métiers “alimentaires”, ayant pour but la réduction du riz ou de la viande en
aussi, à vrai dire, les pâtissiers de la clientèle aisée indigène. Ils se servent de
pâte et en bouillie. Qu’il s’agisse du riz ou de la viande, les procédés de travail sont les
farine de blé comme chez nous. La pâtisserie annamite, très peu variée, n’est qu’un
mêmes. On en a une reproduction dans la figure 25.
mélange “brut”, la plupart du temps, de sucre en poudre et de farine. Le plus souvent,
50 HENRI OGER

le garçon interrompt la confection des gâteaux pour se mettre au moulin. Mais On peut dire que chaque espèce de poisson est combattue avec des engins spéciaux.
dans les pâtisseries prospères, on rencontre plusieurs de ces moulins. Ils sont, chose On peut voir dans les figures 27 et 28 ceux que l’on rencontre d’une manière constante
curieuse, actionnés par des aveugles. On retrouve ici l’utilisation des “déchets d’un bout de l’année à l’autre et partout. Le pêcheur entre dans l’eau. Il ne porte qu’un
sociaux” qui caractérise l’industrie de ce peuple. En effet, la lutte pour la vie est si langouti. C’est un chiffon de toile qui lui serre les reins et qui lui passe entre les cuisses.
ardente dans ce delta surpeuplé, les prix de vente des produits sont si bas dans ce Il a ainsi une complète liberté de ses mouvements.
milieu où les nécessités de la vie sont souvent réduites au minimum, qu’il se fait
Dans la figure 27, on assiste à la pêche appelée dổ nơm úp. Elle a lieu dans les
une exploitation intensive de l’enfant et du vieillard. La description du moulin est
eaux peu profondes. On y cherche surtout le poisson d’une taille appréciable.
fort compliquée. D’une manière générale, il se compose d’un récepteur où l’on
Le pêcheur se sert d’un piège appelé cái nơm. Il est constitué par une série de tiges en
dépose le grain, celui-ci tombe sur les broyeurs qui sont mus par un long manche
bambou verticales assez espacées. Elles sont entrelacées de solides liens horizontaux.
actionnant un excentrique. C’est ce manche que les aveugles tiennent à deux mains.
À la partie supérieure se trouve une ouverture circulaire
Une simple pression d’arrière en avant, sans grand effort, suffit. La farine tombe dans
suffisante pour laisser passer le bras. Le pêcheur
un coffret en bois situé à la partie inférieure de l’appareil. (Voyez la figure 26).
s’avance doucement dans l’eau. Avec les pieds
il fouille dans les herbes pour en faire surgir le
poisson, des deux mains il tient soulevé le piège.
Dès que l’animal effrayé sort, le piège s’abat.
Le pêcheur enfonce le bras par l’ouverture
supérieure et le prend. Cette chasse exige
une connaissance du terrain, une résistance
à la fatigue, une observation ininterrompue,
toutes qualités que l’indigène possède à
FIG. 27.– PÊCHE DANS LES EAUX BASSES merveille.

Une autre espèce de pêche très usitée est celle qui


FIG. 26.– AVEUGLES MOULANT LA FARINE DE RIZ
est pratiquée avec le cái vó. C’est un énorme filet dont
les quatre coins sont suspendus à une armature en
rotin, formée de quatre montants “semi-circulaires”.
LA PÊCHE Au point de rencontre de ces quatre montants est
fixé un long bâton en bambou. Il sert à soulever et
Le travail de rizières exige que le pays soit couvert d’eau au moins pendant six mois
à lancer le filet. Ce mode de pêche est employé dans
de l’année. Il suffit de prendre une carte du delta tonkinois, pour constater combien le
les mares d’eau assez étendues. On l’emploie surtout
pays est troué, littéralement, d’étangs. On peut dire que chaque village possède le sien.
pour la capture du petit poisson appelé con cá rô.
Cette particularité explique combien la conquête du delta et sa défense contre la pira-
Celui-ci foisonne d’une manière extraordinaire,
terie, c’est-à-dire contre un ennemi défensif, est si difficile. Sans exagération, l’Annam
dès que les rizières se couvrent d’eau de nouveau.
vit dans l’eau. On ne s’étonnera pas d’apprendre que chaque paysan est doublé d’un
En effet, ses œufs, séchés durant l’été et mêlés à
pêcheur. Aussi, le poisson figure d’un bout à l’autre de l’année sur les plateaux du
la terre, se revivifient au contact de l’eau. On a
repas de l’indigène. C’est le mets du pauvre. Il explique cette multitude d’affections de
ainsi l’explication d’un phénomène que beaucoup
la peau qui font croire à l’ignorant que l’Annamite est pourri de syphilis, alors que cette
d’Européens ne parviennent pas à saisir. (Voyez la
maladie n’existait presque pas avant nous. Dans l’industrie de la pêche, l’indigène a fait FIG. 28.– PÊCHE DANS LES
figure 28.) EAUX PROFONDES
montre d’un esprit d’observation et d’une élégance de procédés vraiment admirables.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 51

LE TABAC boudin de tabac. La figure donne la représentation d’une boutique de marchand de


tabac. Comme la plupart, elle est garnie d’un lit de camp. Deux récipients de forme
Il semble téméraire de ranger l’industrie de la préparation du tabac parmi
cylindrique servent à recevoir les paquets à un ou deux sous. Sur un montant en
les industries alimentaires. Cependant, celui qui a habité quelque temps en pays
bambou horizontal soutenu par deux cordes fixées aux poutres du plafond, on
annamite a vite constaté quelle passion l’indigène professait pour le tabac. Ce n’est
suspend les bandes de papier à cigarettes ainsi que la balance.
plus pour lui une distraction, c’est une véritable nécessité. Interrogez un Annamite,
il vous répondra que, pour lui, le tabac est un excitant, un fortifiant. Voilà pourquoi
dans chaque maison on trouve une pipe à eau. Dès qu’un invité entre, on lui tend
INDUSTRIE DU BÂTIMENT
l’ustensile ; il ne refuse jamais. Ce serait une grossièreté. Un ouvrier qui va tra-
vailler au dehors emporte avec lui sa pipe. Les marchands de tabac se rencontrent UTILISATION DU BAMBOU
dans toutes les rues. Ils ne se contentent pas, comme les nôtres, de le débiter. Ils lui Si l’on voulait décrire à fond l’utilisation du bambou en pays annamite, une
font subir une véritable préparation qui forme une industrie à part. véritable monographie serait nécessaire. Nous nous bornerons ici à signaler son
Le tabac leur arrive en rouleaux. Les feuilles sont fortement comprimées en emploi dans l’industrie du bâtiment. On l’utilise surtout dans les échafaudages,
boudins au moyen de lanières de bambou. La figure 29 représente une des princi- dans la construction des haies qui défendent le petit jardinet autour de la maison.
pales opérations qu’accomplit le débitant de tabac. Il se sert d’un instrument qui À la campagne, la charpente des maisons est entièrement en bambou. L’Annamite
rappelle assez bien notre “guillotine”. Il se compose d’une planchette en bois hori- sait tirer un parti ingénieux de la forme cylindrique du bambou et de ses nœuds,
zontale, terminée par un montant vertical. Ce montant est percé d’une ouverture qui jouent le rôle de points d’appui. Mais le rôle du bambou se révèle surtout
circulaire. L’ouvrier s’assied sur la planchette. Il pose dans l’ouverture le boudin de dans l’emploi des cái phên. Les cái phên sont
feuilles de tabac. Son travail consiste à le réduire en fins copeaux. Il se sert pour cela formées au moyen de lanières en bambou
d’un énorme couteau à deux poignées (con giao thái). L’une d’elles est maintenue entrelacées : tel est le principe. On compren-
en place, en bas, à l’aide des doigts de pied solidement agrippés. Une des mains dra que les agencements et les formes géo-
met en marche le couteau de haut en bas, tandis que l’autre assure l’immobilité du métriques soient fort variés. La confection
des cái phên est une affaire de patience. Rien
n’est plus facile. Le plus souvent on achète
quelques bambous et on fait procéder à leur
montage devant la maison même où les cái
phên seront utilisées. La figure 30 en donne
un spécimen. Les usages des cái phên sont in-
finis. On en couvre les plafonds, on en fait des
séparations dans les maisons. En quelques
minutes on peut installer une véranda.
Les barques en sont recouvertes. Pour rem-
blayer une digue, les berges d’un canal, on
les recouvre de cái phên, que l’on maintient en
place au moyen de piquets de bambou enfon-
cés verticalement.

FIG. 30.– TRESSAGE DU BAMBOU


FIG. 29.– DÉBITANT DE TABAC
52 HENRI OGER

LA BRIQUETERIE La technique de la briqueterie chez les Annamites est très grossière. Aussi
des usines européennes peuvent entrer en lutte avec la production indigène.
La pierre est fort rare dans le delta tonkinois. On ne la rencontre que dans la
Par exemple, la plupart des édifices de la Cochinchine ont été construits avec des
construction de très rares édifices, surtout publics ou religieux. Aussi, on peut très
briques que l’on a fait venir du Tonkin, où s’élèvent plusieurs usines. Le producteur
nettement diviser une étude de l’habitat en pays annamite, en deux parties :
indigène s’établit près d’un point où se trouve de l’argile rouge. Il creuse des fosses
1° Les maisons en briques ;
destinées à contenir l’eau et les terres spéciales. La terre est malaxée avec les pieds.
2° Les maisons en bambou et en terre séchée.
Puis des femmes ou des enfants l’introduisent dans des formes rectangulaires en
L’industrie de la briqueterie, elle aussi, est en décadence en ce pays.
bois. Les briques sont alignées au soleil pour sécher. La figure 31 représente cette
Autrefois, lorsque les empereurs voulaient construire des édifices solides, opération.
ils faisaient bâtir des fours par des ouvriers soigneusement choisis. Les citadelles
Lorsque les briques sont arrivées à une consistance suffisante, on les empile au-
à la Vauban que nous avons construites en ce pays furent faites avec cette sorte
dessus du four. On recouvre le tout d’une épaisse chape de terre, puis on allume le
de briques que l’on appelle parfois “brique mandarine”. La brique ordinaire, que
feu par en bas. La cuisson dure plusieurs jours.
l’on trouve aujourd’hui, est médiocre. L’ambition de tout Annamite qui parvient
à quelque aisance est de posséder une maison en briques. On calcule la fortune
d’un individu en se basant sur le nombre de maisons en briques qu’il possède.
LES MAISONS EN BAMBOU ET EN TERRE
L’indigène, comme la plupart des primitifs, regarde plutôt au bon marché qu’à la
qualité de la chose. Aussi, la courte durée des édifices, en ce pays au climat violent, La plupart des maisons que l’on rencontre
est une cause d’étonnement pour le voyageur. Il n’y a pas place pour l’archéologie dans la campagne, à part les édifices religieux
architecturale au Tonkin. et les maisons des mandarins, sont cons-
truites en bambou et en terre. La charpente est en
bambou. Le toit est recouvert de chaume de riz
la plupart du temps. Pour construire les murs,
voici comment on opère. (Fig. 32.) L’intervalle
entre les colonnes en bambou est recouvert par
une cái phên ou entrelacement de lamelles plates
de bambou. L’ouvrier pétrit de la terre qu’il mé-
lange à la paille de riz hachée très finement afin
de lui donner plus de consistance. Souvent on
emploie les pellicules qui restent lorsque le riz
a été décortiqué. Cette pâte est plaquée sur son
support en bambou. Le tout forme d’excellents
murs, qui empêchent la chaleur dans la mai-
son. Inutile d’ajouter que le prix en est des plus
minimes.

FIG. 31.– SECHAGE DES BRIQUES AU SOLEIL FIG. 32.– CONSTRUCTION D’UN MUR EN TERRE
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 53

LES TERRASSIERS

Nous trouverons plus loin une étude sur les métiers ambulants, ou mieux, les
CONCLUSION
métiers qui vivent dans la rue. Les terrassiers, qui travaillent dans l’industrie du
bâtiment, rentrent dans cette catégorie. Ils présentent, en outre, une particularité L’AVENIR DE L’INDUSTRIE ANNAMITE
intéressante. Comme nos “Limousins”, ils viennent à Hanoï durant les périodes
Nous sommes depuis cinquante ans en Cochinchine, depuis vingt-cinq ans
de “morte-saison” que laisse le travail des champs. Ce sont des “émigrants”.
au Tonkin et en Annam. Nous avons dépensé des millions pour entretenir des
On les voit passer dans les rues, deux par deux, comme le représente la figure 33.
écoles, dont le moindre tort est de nous fournir des fonctionnaires aigris, disons le
Ils transportent avec eux leur matériel. Il est très simple ; il se compose d’une
mot, des révolutionnaires. Sans doute, ce reproche ne peut s’adresser à d’admirables
pioche-pelle appelée cái cuốc. Elle comprend un manche en bois fort dur, qui
institutions comme l’École professionnelle d’Hanoï, fondée par la Chambre de
supporte une palette de bois. Elle est garnie à la partie inférieure d’une lame
Commerce et dirigée avec tant de conscience par M. l’ingénieur Barbotin. Mais de
en fer qui la protège. L’autre outil est appelé le cái thuổng. Il se compose d’un
pareilles écoles, placées au milieu des villes, ne visent que la production d’ouvriers
manche cylindrique. Il est garni à une extrémité d’une tête rectangulaire en fer qui le
d’art, d’artisans à salaires élevés. Il manquait un complément. Un homme,
prolonge. Cet outil est manœuvré verticalement, comme un pic, tandis que l’autre
de lui-même, a su le trouver. C’est M. Crevost(1), conservateur du Musée industriel
est soulevé au-dessus de la tête et décrit un demi-cercle, comme notre pioche.
et commercial d’Hanoï.

La solution en est infiniment “élégante”. M. Crevost ne cherche pas à enlever


le travailleur à son milieu. Il fait demander à la Résidence supérieure de lui
envoyer vingt “gosses” par province. Il les loge dans les sous-sols du musée.
Quelques boulettes de riz suffisent à ces paysans. Là, il leur apprend des métiers très
faciles, d’un rapport immédiat. Citons la confection des chapeaux dits panamas ;
la fabrication du vermicelle annamite, appelé cái bún, ou du vermicelle chinois, cái miến.
Au bout de quelques mois, ces gaillards sont suffisamment dégrossis. On les renvoie à
la terre et une nouvelle fournée vient les remplacer. Que le lecteur le remarque bien :
encore un pas, et nous arrivons à une forme d’industrie que nous avons préconisée
plus haut : c’est l’industrie en fabrique collective. Qu’un petit capitaliste indigène
circule dans les villages et ramasse les produits, qu’un capitaliste européen les expédie
en Europe et le cycle est terminé. Il serait à souhaiter que dans chaque chef-lieu de
province une pareille école s’ouvrît. Nous aurions conquis à nous la classe des paysans,
celle que nous avons le plus délaissée jusqu’ici. Nous aurions fait rentrer dans l’ombre,
d’où si sottement nous l’avons tirée, la petite bourgeoisie frondeuse des villes, celle qui
nous prépare les soulèvements futurs(2).

(1)
. Crevost, Considérations sommaires sur les Industries indigènes au Tonkin. Extrait du Bulletin économique de
l’Indochine, juillet-août 1909, no79, 30 p. Hanoi-Haïphong, Imprimerie d’Extrême-Orient, 1909.
(2)
. De bonnes nouvelles arrivent d’Hanoï. La tentative de M. Crevost a été remarquée: elle n’est pas
demeurée la manifestation d’un esprit original et conscient des réalités nécessaires à ce pauvre pays.
L’administration du Protectorat a tenu à s’y associer. Il est à souhaiter que ce système d’enseignement
qui ne coûte presque rien, qui n’arrache pas l’homme à la terre, qui crée entre lui et le conquérant une solidarité
FIG. 33.– TERRASSIERS AMBULANTS À HANOÏ économique, la seule réalisable et la meilleurs, se répande dans les autres parties de l’Union Indochinoise.
54 HENRI OGER

ÉCOLE D’APPRENTISSAGE Les apprentis seront astreints au travail tous les jours non-fériés ; le matin de 7 heures
et demie à 11 heures, et le soir de 1 heure et demie à 5 heures et demie. Ils seront tous
« Le Protectorat fonde à Hanoï une école d’apprentissage qui sera installée dans les
visités, une fois par semaine, par un médecin de l’Assistance, et deux heures par semaine
sous-sols du Musée agricole, commercial et industriel. Cette école remplacera la section
seront consacrées à des explications sur les bienfaits de l’hygiène.
spéciale d’apprentissage qui devait être organisée à l’école professionnelle. Elle est desti-
née à favoriser l’introduction ou la diffusion dans les campagnes tonkinoises des petites Les provinces devront assurer à chacun de leurs apprentis une solde mensuelle de
industries familiales n’exigeant que des capitaux minimes et des matières premières qui se trou- 6 piastres qui servira à régler les dépenses de logement et de nourriture pendant la durée
vent en abondance dans ce pays. Elle contribuera aussi à l’amélioration des produits fournis par de son séjour à Hanoï. À cet effet, un mandat d’avances, à charge de justification ultérieure
certains métiers indigènes en perfectionnant les procédés de productions. d’emploi, représentant la solde entière d’un trimestre pour la totalité des élèves envoyés
par chaque province, sera établi au nom de M. le Conservateur du Musée, à Hanoï, au
L’école se bornera tout d’abord à enseigner aux Annamites la confection des
début de chaque période scolaire. La charge annuelle, ainsi supportée par le budget provincial
articles de chapellerie et de vannerie propres à l’exportation. Des expériences ont été déjà
pour l’entretien du contingent régulier de cinq apprentis, sera donc de 360 piastres.
faites dans ces deux branches à l’atelier de démonstration installé au Musée et elles ont
donné de bons résultats. D’autres industries pourront être introduites peu à peu lorsque les Des familles indigènes choisies dans un bon élément de la population de
premières enseignées seront entrées dans la pratique courante des indigènes. Hanoï assureront le logement et la nourriture des apprentis. Des visites fréquentes
seront effectuées par les fonctionnaires du Musée, en vue de s’assurer de la qualité
Les apprentis seront recrutés parmi les jeunes gens de quatorze à dix-huit ans, dans
de la nourriture et de veiller à la propreté des locaux mis à la disposition des élèves.
les diverses provinces du Tonkin, et autant que possible dans des cantons différents afin
Autant que possible, les apprentis d’une même province seront logés et nourris dans le
d’obtenir une diffusion plus rapide de l’enseignement qui leur sera donné. Ils devront
même foyer.
être choisis de préférence parmi les familles relativement pauvres, capables cependant de
leur fournir plus tard les sommes minimes nécessaires à l’achat des matières premières. Les provinces de la Haute région pourront réduire le nombre des élèves à envoyer
Les familles aisées pourraient peut-être ne voir dans l’apprentissage qu’un prétexte pour pour chaque groupe scolaire, si les disponibilités de leur budget ne leur permettent pas
envoyer leurs enfants à la capitale aux frais de l’Administration. de consacrer à cette œuvre les sommes nécessaires à l’entretien du contingent prévu pour
les autres provinces.
L’apprentissage durera trois mois au bout desquels les jeunes gens rentreront dans
leurs foyers. On pourra donc former successivement, par an, quatre groupes d’apprentis. Tel est le projet de M. le résident supérieur Simoni qui compte ouvrir la nouvelle école
le 15 mars 1910, après le Tết. »
Pour débuter, il ne sera admis que cinq candidats par province dans chaque groupe.
Ce nombre, sans exiger de trop grands sacrifices, sera suffisant pour permettre de se ren- Ce qui permet de croire au grand succès de ce nouveau mode d’enseignement,
dre compte, dès le premier trimestre, des aptitudes réelles, qui peuvent différer suivant c’est qu’il se base sur l’esprit d’imitation qui semble une caractéristique de la men-
les régions. Après un nouveau délai de trois mois environ, les observations, faites par talité indigène. On a eu une preuve bien curieuse de la rapide diffusion des
les chefs de province sur les résultats fournis par les ouvriers, permettraient d’arrêter as- méthodes en 1900, lors de l’Exposition.
sez rapidement les frais là où l’inaptitude de la main-d’œuvre et le manque de matières
Comité local du Tonkin (Paniers, Hanoï). “La vannerie était autrefois importée de Chine
premières ou de débouchés procurant une vente rémunératrice prouveraient qu’il n’y a
et de Singapore. Le gouvernement de l’Indochine créa des ateliers dans les prisons de la
pas intérêt à continuer l’expérience.
colonie. À leur libération, les condamnés s’établirent pour leur propre compte et créèrent
Chaque apprenti, en quittant sa province, devra être muni d’un livret d’ouvrier qui l’industrie, dont la production actuelle suffit à la consommation. Les bambous et les
lui sera délivré gratuitement et sur lequel seront mentionnées toutes les indications utiles rotins, matières premières employées, croissent en abondance dans les forêts indo-
pour déterminer son identité. Ce livret sera remis, à l’arrivée à Hanoi, au conservateur du chinoises.” (Amson, Rapport du Jury international, p. 113.)
Musée qui, en fin d’apprentissage, le rendra à l’intéressé, après y avoir inscrit une courte
appréciation des aptitudes montrées par ce dernier durant son passage à l’École.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 55

BIBLIOGRAPHIE

VIOLLET-LE-DUC (Architecte).– Dictionnaire raisonné du Mobilier Français


de l’époque Carolingienne à la Renaissance. Paris. Morel, rue Bonaparte, 1875. Cote
I
de la Bibliothèque Nationale. Casier Z, 280. Divisions de l’ouvrage : 1° Meubles ;
TECHNIQUE GÉNÉRALE 2° Ustensiles, Orfèvrerie ; Instruments de musique, Jeux, Passe-temps, Outils,
ALEMBERT (D’).– Tableau des Connaissances humaines. (Il prend pour base de la clas- Outillages ; 3° Vêtements, Bijoux de corps, Objets de toilette ; 5° Armes de guerre, offensives et
sification des arts industriels la substance travaillée. Une autre classification envisage la défensives ; 6° Tactique des armées françaises pendant le moyen âge.
catégorie de besoins à laquelle satisfait l’objet fabriqué.) WEND.– Die Technik als Kulturmacht. Berlin, 1906.
BLUMMER.– Technologie und terminologie der Gewerbe und Künste bei Griechen und
Rœmern, 1886. II
DÉCHELETTE.– Manuel d’Archéologie préhistorique. Paris, Alph, Picard, 82, rue TECHNIQUE CHINOISE
Bonaparte, 1908, 8° (Bibl. Nat. casier Z, 260). ÉTUDES EUROPÉENNES
ERNST.– Kultur und Technik. Berlin, 1888. ALDRICH.– Of the Chinese mode of raising heavy heights, 2 planches. In-8, 1846.
ESPINAS.– Leçon d’ouverture du cours d’Économie Sociale (Revue de Sociologie, 1894). BOTTA (P.).– De l’usage de fumer l’opium, 1 planche (pipe chinoise). In-4, 1829.
ESPINAS (Alfred), chargé d’un cours en Sorbonne.– Étude sociologique. CARUS.– Chinese life and customs, illustrated by chinese artists, 114 p. In-8. Chicago, 1905.
Les Origines de la Technologie. Paris, Alcan, 1897, in-8, Bibl. Nat., 8° R.15161. CHAVANNES (E.).– Les Livres chinois avant l’invention du Papier. In-8, 1905.
HOYER.– Lehrbuch der vergleichenden Technologie, 3. Aufl. Wiesbaden, 1900, China Imperial Maritime Customs (No12).– Illustrated catalogue of exhibits for the
4. Aufla., von Kraft. u. d. T. T: Grundriss der mechanischen Technologie für Gewerbe-und International Health Exhibition London 1884, 1 planche et figure. In-8, 1884. Dress and
Industrieschulen, ebd. 1903, fig. costume. Funeral ceremonies. Furniture. Short account of chinese music.
KAPP. Ernst. Grundlinien einer Philosophie der Technik.– Zur Entstehungsge- China Imperial Maritime Customs (N° 11).– Special catalogue of the Chinese collection
schichte der Cultur aus neuen Gesichtspunkten. Mit Zahlreichen in den Text gedruck- of exhibits for the International Fisheries Exhibition London 1883, in-4, 1883. Nomenclature
ten Illustrationen in Holzstich. Braunschweig. Druck und Verlag Von George chinoise des poissons et des objets de pêche.
Westermann, 1877, in-8, Bibl. Nat., 8°, V.1409. Les 6 premiers chapitres surtout sont à lire. China Imperial Maritime Customs.– Miscellaneous series, n°5. Catalogue spécial de la
Cet important travail exerça une profonde influence sur celui de M. Espinas (Les Origines collection exposée au palais du Champ-de-Mars. Produits chimiques et pharmaceutiques,
de la Technologie. Paris, Alcan, in-8, 1897). produits alimentaires avec la nomenclature chinoise de tous ces articles.
KARMARSCH.– Geschichte der Technologie. München, 1872. DE GROOT.– The Religious system of China. Its ancient forms, evolution,
KRAFT.– Das System der Technischen Arbeit. Leipzig. 1900. history and present aspect. Manners, customs and social institutions connected
LAZARUS-GEIGER.– Zur Entwickelungsgeschichte der Menschheit, 2 Aufl. Stuttgart, 1878. therewith. 92 planches. 5 volumes in-8, 1892-1907. – Les Fêtes annuellement célébrées
NOIRÉ.– Das Werkzeug und seine Bedeutung für die Entwickelungsgeschichte der à Emoui (Amoy).– Étude concernant la religion populaire des Chinois – traduite du
Menschheit. Mainz, 1880. hollandais, avec le concours de l’auteur par C.-G. Chavannes. 23 planches. 2 vol.
POPPE.– Geschichte der Technologie. Gœtting, 1807-1811, 3 band. in-4, Musée Guimet, 1886. – Jaarlijksche feesten en gebruiken van de Emoy Chineezen,
Recueil de planches sur les Sciences, les Arts Libéraux et les Art Mécaniques avec met monographieen van god heden, die te Emoy werden vereerd, 2 vol. grand in-8, 1881. –
leurs explications (Suite de l’Encyclopédie). Paris, chez Briasson, rue Saint-Jacques, À la Les Enterrements chez les Chinois à Emoy, in-8, 1892.
Science, MDCCLXII. Avec approbation et privilège du roi. In-folio. Cote de la Bibliothèque DICKINSON (W.).– On Chinese knife money, pl., in-8, 1862.
Nationale. Casier W, 40. DOWNING. (T.).– Un Peintre chinois et son atelier (Lanquoi), in-8, 1844.
REULEAUX.– Cinématique, 1877. EDKINS (J.).– Chinese currency. (Currency in China. Copper, Silver, Gold, 18 essays on
RIEDLER.– Über die geschichtliche und zukünftige Bedeutung der Technik. Berlin, 1900. Chinese currency), 167 p., in-8, 1901, Shanghaï.
ROCHAS (A. de).– Origine de la Science et ses premières applications. Paris, 1884.
56 HENRI OGER

GUIGNES (De).– Voyages à Péking, Manille et l’Ile de France, faits de 1784 à 1801, Le voici : I. Des hochets, des jouets et des poupées. II. Des jeux des jeunes filles. III. Jeux
3 vol. in-8. Atlas de 97 planches et cartes, in-folio, 1808. d’imitation. IV. Jeux de poursuite et de circonvolution. V. Jeux et exercices de force et de
HEDDE (J.).– Agriculture de la Chine, 23 gravures, in-8, 1850. souplesse. VI. Jeux d’adresse. VII. Des animaux. VIII. Du trochus. IX. Des jeux de balle. X.
HERVEY-SAINT-DENIS.– Recherches sur l’agriculture et l’horticulture des Chinois et sur Du cottabe. XI. Jeux périodiques. XII. Jeux d’esprit. XIII. Jeux divers. XVI. Des petits jeux
les végétaux, les animaux et les procédés agricoles que l’on pourrait introduire avec avantage dans de hasard. XV. Des jeux de dés. XVI. Des jeux d’osselets. XVII. Le jeu des 12 lignes. XVIII.
l’Europe occidentale et le Nord de l’Afrique, suivies d’une analyse de la Grande Encyclo- Des jeux de combinaisons. XIX. Le jeu de latroncule.
pédie, in-8, 1850. BERNONI (Dom Giuseppe).– Fiabe novelle popolari veneziane raccolte de Dom Giuseppe
HIRTH (F.).– Über die einheimischen Quellen zur Geschichte der chinesischen Malerei von Bernoni. “Nelle favole poetiche fatte da tutto un popolo, evvi maggiore verità che nel rac-
der ältesten Zeiten bis zum 14 Jahrhund, in-8, 1897. — Chinesische Ansichten über Bronzetrom- conto storico scritto da un huomo” (G.-B. Vico). Venezia. Tipographia Fontana Ottolini,
meln, in-8, 1904. — Chinese metallic Mirrors, 2 planches, in-8, 1907. 1873, in-8°, 95 pages. Bibl. Nat. 8°. Y2.53206.
JACQUEMART (A.).– Les Bronzes chinois au Palais de l’Industrie, fig. in-4, 1873. C’est un recueil de plusieurs brochures. L’une d’elles, n°5, est Giuochi popolari Vene-
JULIEN (Stanislas) et Champion (Paul).– Industries anciennes et modernes de l’Empire ziani. Elle est datée de l’année 1874. Venezia. Tipographia Melchiorre Fontana. Mal-
Chinois. Paris, 1870. heureusement pas de figures pour éclaircir le texte.
JULIEN (Stanislas.).– Résumé des principaux traités chinois sur la culture des mûriers BŒHME (Franz Magnus).– Deutsches Kinderlied und Kinderspiel. Volksüberlieferungen
et l’éducation des vers à soie, 10 pl. in-8, 1837.— Documents sur l’art d’imprimer à l’aide de aus allen Landen deutscher Zunge, gesammelt, geordnet und mit Angabe der Quellen,
planches en bois, de planches en pire et de types mobiles inventé en Chine, bien longtemps avant erlæuternden Anmerkungen und den zugehœrigen Melodien herausgegeben von Franz
l’Europe. In-8 (s. d.). — Industrie chinoise. Fabrication du papier. In-8, 1846. Magnus Bœhme. Leipzig. Druck und Verlag von Breitkhopf und Hœrtel, 1897, in-8°, 756
MELY (F. de).– L’Alchimie chez les Chinois et l’Alchimie grecque, in-8, 1895. pages. Index et bibliographie très riches. Cote de la Bibliothèque Nationale. 8°. Y. h. 786.
Mémoires concernant l’histoire, les sciences, les arts, les mœurs, les usages, etc. des De V à LVIII on trouvera une étude sur la poésie des enfants. Beaucoup d’airs
Chinois par les missionnaires de Pékin (Amyot, Bourgeois, Ko et Poiret), in-4, 1776. sont notés. Voici l’ordre suivi par l’auteur ; la connaissance du sujet, témoignée par
MONTIGNY (C. de).– Monnaies, poids et mesures chinoises, in-8, 1846. un tel effort, le rend digne d’attention. I. Wiezenlieder. II. Koselieder. III. Schaukel
PIRY (A.).– Manuel de la Langue mandarine ou Recueil idéologique en Chinois, und Kniereiterlieder. IV. Zuchtreime. V. Allerlei Reime aus der Kinderstube.
Français et Anglais des termes, locutions et idiotismes de la langue mandarine du nord. Texte VI. Das Kind im Verkehr mit der Natur. a) mit der Tierwelt (Grussliedchen an
Anglais, par Ch. Oliver, XXI. 958 pages, in-4. Shanghaï, 1895. Vêtements. Maisons. Thiere) ; b) mit der Pflanzenwelt (huppenund Beerenliedchen) ; c) mit den Natur-
Appartement. Nourriture. erscheinungen (Wetterlieder). VII. Nachahmung von Naturlauten (Tiersprache).
POPOFF.– Le Panthéon chinois, 10 planches. Publ. Musée. Anthrop. Saint-Pétersbourg, VIII. Lustige Geschichten (Neck und Thiermærchen und Zæhlgeschichten).
1907. IX. Neck und Spottreime. X. Aus der Schule (Buchstabirscherze und Feder-
VOISIN.– Agriculture et Horticulture en Chine, in-8, 1844. proben). XI. Schnellsprechen und Sprachscherze. XII. Ketteureime und Kinderpre-
WYLIE (A.).– Notes on Chinese litterature with introduction, remarks on the pro- digten. XIII. Gebete und fromme Reime. XIV. Ansingelieder zu den Jahresfesten.
gressive advancement of the art and a list of translations from the Chinese into various XV. Auszæhlsprüche vor dem Spiele.
European language. New edition, grand in-8, 1910. KINDERSPIEL.– Unterhaltungen und Belustigungen ohne Spielregel.
Zt (Et.).– Pratique des Examens militaires en Chine. Figures, in-8. Shanghaï, 1896. II. Reigen und Tanzspiele. a) Ringelreihen mit Niederfallen ; b) Ringelreihen
mit Umkehr des Kreises ; c) Ringelreihen mit Auflœsen des Kreises ; d) Ringel-
III reihen mit Wahl (Brautwerbung, Schaeferspiele) ; e) Ringelreihen mit Panto-
JEUX ET JOUETS mimen (Nachahmungspiele) ; f) Lange Reihe ; g) Gegenüberstehende Reihen ;
BECQ DE FOUQUIERES (L.) – Les Jeux des anciens. Leur description. Leur origine. Leurs h) Thorbilden (Durchkriechen und Ziehkampf). I. Pantominische Ringeltænze über
rapports avec la religion, l’histoire, les arts et les mœurs. Ouvrage accompagné de gravures Balladen und Mærchen. III. Lauf-Sprung-und Haschen-Spiele. IV. Hüpf-und Hinkspiele.
sur bois, d’après l’antique, dessinées par M. Léon Le Marie. Paris, C. Reinwald, libraire- V. Wurf-, Schlag-und Zielspiele. VI. Kœrperübungen zum Spass. VII. Kampfspiele.
éditeur, 15, rue des Saints-Pères, 1869, in-8°, 460 pages. Cote de la Bibliothèque Nationale. VIII. Such-und Ratespiele. IX. Stille Beschæftigung in der Stube zur Winterzeit.
Inventaire J. 16734. Très intéressant. Son essai de classification des jeux est à considérer. X. Gesellschafts-und Pfænderspiele.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 57

BRÈS (MIle S), inspectrice générale des Écoles Maternelles.– Jeux et occupations M. Edm. Pottier. Paris, Hachette, 79, boulevard Saint-Germain. in-8°, volume 3, deuxième
pour les petits. Guide des mères et des institutrices.– Avec le concours d’un groupe partie, p. 1356.
d’institutrices. Paris, librairie classique Fernand Nathan, 18, rue Condé, in-8°, Bib. Nat., MACLAGAN ROBERT CRAIG, M. D.– The Games and diversions of
8° V. 26162. Quelques indications intéressantes par ci par là. Argyleshire. London. Published for the Folklore Society by David Nutt, 57-59, Long-Acre,
CASSELL’S Book of sports and pastimes with more than 900 illustrations. 1901. In-8°, 270 pages. Bib. Nat. 8° G.990. Contient beaucoup de folklore. L’Index est
Cassell and C° limited. London, Paris, New-York et Melbourne. In-8°, 975 pages. Bib. précieux. Voici le plan suivi. General activity. Articulation Auguries. Ball Games. Balanc-
Nat., 8° V, 29761. Très utile, très clair. Contient un index détaillé. ing. Bat Games. Blindfold Games. Bows and arrows. Buttons (Pitch ang toss). Choos-
CLARETIE (Léo), homme de lettres.– Jeux et jouets. Rapport du jury interna- ing partners. Chucks-knuckle-bones. Circling. Dansing-Cokfighting. Coach. Concealed
tional. Ministre du Commerce, de l’Industrie, des Postes et Télégraphes. Exposi- objet. Recovering. Counting-out Games. Dancing. Finger-names. Funeral Games. Gam-
tion Universelle Internationale de 1900 à Paris. Groupes XV. Industries diverses, bling Games. Hand-clapping. Hen and chickens. Hopping games. Imitative games. In-
2 classes. 98 à 100. Paris, Imprimerie Nationale, MCMII, in-4°, Bib. Nat., 4° V.5585 et 4° correct speaking. Jumping Knife Games. Leapfrog. Long-Breath. Marbles. Mental agility.
V.5406, p. 233. Minneachan and Monnaichan. Noise-Making machines. Pain-Giving. Puzzles. Quick-
CLAVEL (A.).– Annuaire des jouets et jeux avec une préface de Léo Claretie. Edition 1898, ness of movement. Rhymes (children’s) and appendix. Running games. Sells. Sham fight.
administration, 43, rue Saint-Lazare. In-8°, Bib. Nat., 8 V. 27001. Skipping. Slings. Strenghth tests throwing games. Top spinning. Tossing.
me
FAOUËDIC (M N. Donnel).– Mélanges. Au jardin. Loteries et jeux. MARQUARD (Joachim).– La Vie privée des Romains. Ouvrage traduit sur la deux-
Voyages.– Rennes, imprimerie brevetée Francis Simon, 8, rue des Carmes, 1907, in-8, ième édition allemande, publiée par Mau, par Victor Henry, docteur en droit, chargé
436 pages, Bib. Nat., 8 Z.16951. Quelques renseignements intéressants dans la deuxième de cours en Sorbonne. Lauréat de l’Institut. T. XVe du Manuel des Antiquités Romaines
partie, mais suspects. Elle ne cite jamais ses sources. par Th. Mommsen. J. Marquard et P. Krüger, traduit de l’allemand sous la direction de
GOMME (Mrs).– Traditional Bristish Games, 2 vol. London, 1894-1898 (forming the first M. Gustave Humbert, Paris. Thorin et fils, éditeurs, 7, rue de Médicis. 1893, in-8°, p. 507,
section of her Dictionary of British Folk-lore). chapitre Ve. Jeux et divertissements.
GOUNELLE (Elie).– Jeux d’argent et jeux barbares. Publié par la Ligue contre l’immoralité PFAUNDLER (P.), Professor der Physik an der Universitæt Graz.– Das chinesische-
publique et privée “L’Etoile Blanche”. Vals-les-Bains. Imprimerie-Librairie E. Aberlen et Cie, japanische Gospiel. Eine systematische Darstellung und Anleitung zum spielen desselben
1901. in-8°, 54 pages. Bib. Nat. 8° R. 17456. Verbeux, déclamateur. Quelques détails intéres- mit einem deckelbildchen und zahlreichen erklærenden Abbildungen in Texte. Leipzig.
sants sur les combats de taureaux, de coqs, de pinsons, de chiens ratiers, etc… Druck und Verlag von B. G. Teubner, 1908, in-8°, 75 pages. Bibl. Nat. 8° V.32493. Seules
HOYLE’S Games containing laws on chess, draughts, backgammon, billiards, cricket and les pages 1 à 6 sont intéressantes (Allgemeines und Spielregeln). 1. Geschichtliches über
games of cards. A new edition, improved. London, Thomas Allmann and Son, 42, Holborn das Gospiel. 2. Charakteristik des Gospieles. Vergleich mit dem Schach. 3. Das Spielgeræte
Hill. 1854, in-16, 160 pages. Bib. Nat. 8° V.25890. Contient une exposition “intelligible” du und die Bezeichnung der Züge. Le reste est un exposé mathématique qui s’inspire de
jeu d’échecs, ce qui est surprenant dans les ouvrages qui prétendent enseigner les règles cette phrase de Leibniz : Optarem, ut aliquis omnis generis ludos mathematice tractaret et tam
des jeux. regularum seu legum rationem redderet quam artificia prima traderet.
JEU (article) dans la Grande Encyclopédie. STEVENSON (Matilda Coxe).– Zuni games. Reprinted from the American Anthropol-
JESSEL (Frederic).– A Bibliography of works in English on playing cards and gaming, Long- ogist (N. S. volume 5. Numéro 3, July-September 1903. Lancaster, Pa., U.S.A. The New
mans, Green and C°, 39. Paternoster Row. London, New-York and Bombay, 1905, in-8°, Era Printing C°, 1903, in-8°, pages 468 à 497. Bibl. Nat. P. b. 4633. “By enlightened people
312 pages. Index. Bib. Nat. 8° Q.3313. games are associated with sport and recreation. Among some primitive peoples games are played
r
LABURTHE (D ).– Gymnastique sans appareils, avec mouvements empruntés aux primarily for divination, but the ceremonial games of the Zuñi are for rain and they constitute an
jeux qui amusent les enfants. Communications à la Société Médicale du IXe arrondisse- important element in their religion and sociology. They are not played in a haphazard way ; each
ment. Séance du jeudi 18 mai 1899. Clermont (Oise), Imprimerie Daix frères, 3, place games has its regulations and limitations and there is deep meaning underlying all Zuñi games
Saint-André, 1899. in-8°, 12 pages. Bib. Nat. 8° V. pièce 13099. Il peut rendre quelques ser- supposed to have come to them from their gods. The games (ikoshnawe) here recorded embrace all
vices, car il contient les termes “techniques”, pour ainsi dire, de bien des gestes et mouvements. that are of importance, but do not include the essentially children’s games while the youngsters
LAFAYE (G.).– Ludi : I. Jeux privés. II. Jeux publics. Dictionnaire des antiquités Grecques have a variety of sports exclusively their own, they may be found any pleasant day enjoying some
et Romaines publié sous la direction de MM. Ch. Daremberg et Saglio avec le concours de of the games of their elders, and, like, their elders, they indulge in betting, for this habit is developed
58 HENRI OGER

in the North American Indian, while he is still in infancy. The younger Zuñi children play the lieder. Aus der Schule, Tierverschen. Über Nahrung und Kleidung. Gespræche. Neckmærchen.
ceremonial games, however with but little or no understanding of the occultism associated with Verkehrte Welt. Kingder¬predigten. Kettenreime. Erzæhlunger. Anzæhl’reime. Spottverse und
them.” (Cette particularité se retrouve en Extrême-Orient : les danses dans les cérémonies Gassenrufe. Parodien. Geheimsprachen. Verlegung der Betonung, Schnell¬sprechübungen. Ver-
des pagodes). À noter comme motifs de comparaison, page 490, le jeu des flèches, celui schen und Lieder der Erwachsenen im Kindermund Spiele, Melodieen.
du shuttlecock and Battle dore, page 492.
TALLQVIST (Doctor Knut L.), docent an der Universitæt Helsingfors – Arabische IV
Sprichwœrter und Spiele, gesammelt und erklært. Helsingfors, J. Simeluerben Buchdruckerei- LES SOURCES D’ORIGINE CHINOISE
Actiengesellschaft, 1897, in-8°, 145 pages. Index. Bibl. Nat., 8° Z.14829. Étude, surtout lin- 1 Tchhong Khan Tong Lou Oang Chi Nong Chou (Le livre du labourage par Oang,
guistique, bien faite. Malheureusement les jeux ne sont éclaircis par aucune figure. Aussi est-il de Tong Lou. Par Oang Tcheng Po-Chan de Tong-Phing) (époque des Yuen).
difficile de l’utiliser, si ce n’est pour les jeux très connus. Illustration en très mauvais état, avec légendes représentant les divinités et les
VUILLIER (Gaston).– Plaisirs et jeux depuis les origines, 279 planches et vignettes actes de l’agriculture (10pl.) ; rose des vents pour les influences astrologiques
d’après des peintures, estampes et dessins originaux, 19 héliogravures. Frontispice d’après et géoscopiques. Texte. Préface par Yen Hong Li-tai, de Lin-Tshing (1530) ; pré-
une aquarelle de l’auteur. Paris. J. Rothschildt. Éditeur, 13, rue des Saints-Pères, 1900, in-4° face par Fou Hi-Tchi (1574). 6 liv. (16 sect.).– Cat. Imp., liv. 102; f. 6. (Nong-
Bibl. Nat., 4° V., 4889.– très intéressant ; admirablement illustré. Les explications veu- Chou, en 22 liv.). Gr. 8°. Pap. Blanc, grav. un peu usée. I v., demi-rel. chiffre de
lent être trop littéraires, aussi l’ensemble est flou au point de vue ethnographique. Page 33 : Le Napoléon III. Nouv. Fonds. 1805. courant, p. 145, t. II.
Courrier (Knauss). Page 36 : Le Jeu de Tonneau (litho. de Decamps). Page 78 : Les Méchants 2 Nong-Tchen-Tshiuen-Chou. Traité général d’Agriculture. Par Siu Koang-Khi
Enfants (Roilly) Ils se font des figures épouvantables. Page 79 : Le Toton (Chardin). Page 81 : (1562-1634), publié après la mort de l’auteur par Tchang Koe-Oei. Préface par
La Chasse aux Papillons (Dévéria). Page 105 : La petite Chapelle (litho. de Grenier. Bibl. Nat.). ce dernier (1639) ; préface par Oang Ta-Hien, de Liu-Ling (1639) ; préface non
À signaler, page 7 : La petite Guerre. Page 9 : L’Enfance (Lancret) (le chariot de bois). Page 13 datée par Tchang Phou Si-Ming, de Léou-Tong. Texte avec nombreuses fig-
: Le Jeu de l’Équitation (litho. de Grenier) (à cheval sur un chien). Page 21. : L’Escarpolette ures. Édition de la Salle Phing-Lou. 60 livres. Cat. imp., liv. 102, f. 8. Gr. 8°. 3 v.,
(Eug. Lamy). Page 27 : Colin-Maillard, (Arture-Ricci). Page 29 : Le Volant sous Louis XIII (litho. demi-rel.; chiffre de Louis-Philippe. Fourmont. 352.
de Dévéria). Page 114 : Les Osselets (Chardin, Bibl. Nat.). Pages 118 et 119 : Le Jeu de la Toupie 3 Nong-Tchen-Thsiuen-Chou. Même ouvrage, réédition de 1843 faite au pavillon Chou-
(Gravelot, (Bibl. Nat.) et Saint-Aubin). Page 163 : La Queue du Loup (gravure anonyme) (Bibl. Hai. Préface par Phan Tsheng-Yi, de Oou (1843) ; Notice du Cat. Im.; Biographie de Siu
Nat.). Page 165 : Le Jeu du Pied de bœuf (on pose les mains les unes sur les autres, description, Koang-Khi. 60 liv. Gr. 8°. Belle impression ; pap. teinté; titre noir blanc ; 5 v., demi-rel. ;
p. 174). (Boilly. Bibl. Nat.). Page 171 : (Lancret, Nat.). Page 199 Le Cheval fondu (Gravelot (Nat.). chiffre de Napoléon III. Nouv. Fonds 1961 à 1965.
Idem. La Jeunesse (tableau de Lancret, Bibl. Nat.). Page 246 : Le Jeu de courte Boule (Van Ostade. 4 Nong-Tchen-Tshiuen-Chou. Double. Petit 8°. Papier commun, titre noir sur rouge. 16 v.
Bibl. Nat.). Page 267 : Joueurs d’Échecs vieille estampe). Page 318 Le Combat de Coqs (litho. de Chinois, dans 2 envelop. Nouv. fonds. 4373, 4374.
Roybet). 5 Tchong-Ting-Tseng-Pou-Tchi-Fou-Khi-Chou. Traité sur l’Agriculture et l’Élevage, édit,
YOUNG (J. W.).– Sur les jeux de hasard et de cartes chinois. Figures in-8°, 1886 (en hol- augmentée. Par Thao Tchou-Kong ; la présente édition est due à Chi-Yen Yi-Seou, de
landais). Tchong-Chan. Préface de ce dernier (1678). Planches à la salle Pao-King. 4 L. in-12.
ZURICHER (Gertrud).– Schriften der schweizerischen Gesellschaft fũr Volkskunde. Publi- Titre noir sur jaune. I v. demi-rel., chiffre de Napoléon III. Nouv, fonds. 1433.
cations de la Société Suisse des Traditions populaires, 2. 6 Culture et Récolte du Riz(1) . Éducation des Vers à Soie. Gravées en 42 plan. en Chine.
Kinder-lied und Kinderspiel im Kanton Bern. Nach mündlicher Überlieferung gesammelt von Yu-Tchi-Keng-Tchi-Thou. Dessins faits par ordre impérial, représentant les travaux
Gertrud Züricher. Zürich. Verlag der schweizerischen Gesellschaft für Volkskunde. Druck von Emil (1)
. 1. Labour. – 2. Premier hersage. – 3. Deuxième hersage. – 4. Transport du fumier. – 5. Semailles. –
Cotti’s We, 1902, in-8°, 168 pages. Cote de la Bibliothèque Nationale, 8° M.12881. Se recommande 6. Arrosage. – 7. Nivellement. – 8. Visite aux champs. – 9. Dépiquage. – 10. Repiquage. – 11. Irrigation.
des “volkskundliche Übungen” du professeur Singer, de l’Université de Berne. Très riche, très bien – 12. Éclaircie des plants. – 13. Femme portant des aliments aux travailleurs. – 14. Visite des champs. –
ordonné. Malheureusement ce patois allemand rend les comparaisons fort difficiles au lecteur 15. Moisson. – 16. Mise en meule. – 17. Battage. – 18. Criblage. – 19. Décorticage. – 20. Emmagasinage. –
21. Pilonnage. – 22. Vannage. – 23. Culte des Ancêtres. – 24. Préparation des cocons. – 25. Mise en claie.
étranger. Il faudrait une traduction continue en allemand usuel. Voici le plan du travail : Wiegen-
– 26. Cueillette des feuilles. – 27. Surveillance de l’éclosion. – 28. Récolte. – 29. Id. – 30. Vente. – 31. Mise
lieder. Kingdergebete. Besegnungen. Scherzliedchen. Fingerspiele. Kniereiterliedchen. Marsch
en panier. – 32. Vente. – 33. Dévidage. – 34. Enroulage. – 35. Tendage. – 36. Embobinage. – 37. Séchage. –
und Tanzliedchen. Regen-und Schneeliedchen. Glocken¬sprachen Neujahrs-und Fastnachtbette 38. Tissage. – 39. Hommage des prémisses. – 40. Examen de la toile. – 41. Découpage de la toile.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 59

agricoles et séricicoles ; une brève légende en haut de chaque planche ; texte relatif à 13 Riz(4).– Pein., papier de riz, représentant la série des opérations agricoles ; titres chi-
chaque planche; préface impér. et sceaux impériaux (1696). 23+23 plan.– Comp. Cat. nois, table man. En fr., 12 feuil. 24x31. I v. Cart, chinois. Est. Oe. 76.
Imp., liv. 102, f. 13 (Keng-Tchi-Thou-Chi). 29x36; dessins montés papier fort, reliés par 14 Riz : Culture, Récolte, Mouture.– Dessins (encre de Chine). Titres chinois. Table man.
le côté plié ; disposés de droite à gauche. Edition soignée, tirée sur des planches en En fr. 12 dess. Sur 6 feuil, doubles. 21x39. I v. Cart. chinois. Est. Oe. 77.
bon état. I v., cart. chinois. Est . Oe. 90. 15 Blé.– Peint., papier de riz, représentant la série des opérations de la culture du blé.
7 Yu-Tchi-Keng-Tchi-Thou, double. 41 plan. Reliées en désordre ; préface reliée à l’envers. Titres chinois. Table man. En fr. 12 feuil. 23x30. I v. Cart. chinois. Est. Oe. 72.
Notices manus. en fr. à la fin du volume. 25x32. I v. cart. européen. Est. Oe. 89. 16 Mûriers, Vers à soie, Soie.– Dessins (encre de Chine) ; titres chinois; table man,
8 Yu-Tchi-Keng-Tchi-Thou. Même ouvrage sans légende au haut des planches ; préface en Fr. 36 dess. 22x30. I v. cart. chinois. Est. Oe. 88
presque illisible. 23+23 planches. In-4°. I v., demi-rel. Nouv. fonds 1837. 17 Soie.– Dessins (encre de Chine). Titres chinois. 120 dess., 60 feuil. doub. 29x30. I v.
9 Nong Kia Keng Thien Thou. Les travaux agricoles. Peintures d’exécution fine, imitées Couv. Soie. Est. Oe. 103.
de la série agricole du Yu-Tchi-Keng-Tchi-Thou, 23 peint., papier 30x38. I v., couv. soie 18 Soie. Fabrication, tissage et exploitation.– Dessins (encre de Chine) ; légendes chinoises,
(prov. de la bibl. de l’Arsenal). Est. Oe. 71. titres français. 144 dess. 38x38. 4 v., couv. Soie. Est. Oe. 100, 100a, 100b, 100c.
10 Culture du riz. Planches imitées du Nong-Kia-Keng-Thien-Thou ; légendes chinoises manu- 19 Dessins (encre de Chine), représentant la culture et la préparation de la soie, du chan-
scrites ; scènes peintes sur taffetas ; vêtements en fragments d’étoffes de soie ; visages en vre, du coton, du thé, de l’opium ; scènes de la vie quotidienne.– Table man, en An-
(1)
ivoire peint ; le tout collé sur le fond . 24 plan. 28x30, I v., couv. Soie. Est. Oe. 75. glais. 120 dess. 29x30 I v., couv. Est. Oe. 131.
11 Khin-Tong-Cheou-Chi-Thong-Khao. Traité général d’Agriculture composé par ordre 20 Tshan Sang Ho Pien (Traité de Sériciculture), par Cha Chi-an, Lou Yi-Mei, Oei Me-
impérial. Préface im. suivie des sceaux rouges (1742) ; décret (1737) ordonnant de Chen. Préface (1843) par Cha Chi-an ; Préface (1844) par Oen-Koei, de Choei-Tchang.
composer l’ouvrage. Table. Avertissement. Liste de la commission de rédaction, com- Réédition (1845) faite à Tan-Thou. Figures avec légendes. Gr. 8°. Bonne impress., titre
prenant le prince de Hoo, O-eul-Thai, Tchang Thing-Yu, etc. Texte et planches, 78 liv. noir sur papier teinté. I v., demi-rel., chiffre de la R. F. Nouv. fonds. 3561.
(8 sect.). Cat. Imp., liv. 102, f. 11. Grand 8° Belle édition, 4 v. rel., chiffre de Charles X. 21 Dessins (encre de Chine), titres chinois, tables man, en fr., rangés par séries relatives
Nouveau fond 338. à divers métiers et analogues à d’autres séries formant des albums séparés. In-4°. I v.,
(2)
12 Scènes des Travaux agricoles .– Dessins, titres chinois, collés sur papier européen, pliés demi-rel., chiffre de Napoléon III. Nouv. fonds. 1845.
par le milieu et montés à l’européenne. 11 feuil. 32x50. I v. Cart. à l’européenne. Est. TABLE
Oe. 73(3) Thé. Culture et préparation.– 1. On bêche.– 2. On jette les grains dans des trous creu-
sés avec un plantoir.– 3. On arrose les jeunes pieds de thé.– 4. On cueille les
feuilles.– 5. On sèche les feuilles et on les pile.– 6. On tamise les feuilles.–
(1)
. 1. Offrande rituelle de riz. – 2. Vannage. – 3. Hersage. – 4. (Presque détruit). – 5. Labourage. – 7. On choisit le thé.– 7 bis. On torréfie le thé.– 8. On pèse le thé avant de le mettre dans
6. Irrigation (Un personnage détruit). – 7. Moisson. – 8. Hersage. – 9. Décorticage. – 10. La fosse au
riz de repiquage. – 11. Élévation de l’eau. – 12. Repiquage. – 13. Idem. – 14. La rizière s’emplit d’eau. –
des boîtes.– 9. On met le thé dans des caisses.– 10. On consolide les caisses avec des
15. Arrachage du riz à repiquer. – 16. Semailles. – 17. Bêchage. – 18. Confection de la meule. – 19. Battage. – rotins.– 11. On pèse les caisses de thé.
20. Emmagasinage. – 21. Pilonnage. – 22. Labour. – 23. Riz mis à tremper, - 24. Vannage. – Ces planches ont Charbon de terre.– 1. Un contremaître distribue des fiches en bois qui indiquent la place
plutôt un intérêt de scènes de genre qu’un intérêt documentaire. Les inscriptions ont beaucoup souffert.
(2)
où chaque ouvrier doit aller travailler.– 2. L’ouvrier s’en va avec sa fiche.– 3. On com-
. Ces dessins et peintures ne portent en général ni date, ni signature. Les séries les plus récentes (dessins
à l’encre de Chine et peintures sur papier de riz) paraissent dater de la première moitié du XIXe siècle merce à ouvrir et à exploiter une mine.– 4. On plante des étais pour soutenir une gal-
et provenir des ateliers cantonnais ; on trouve sur quelques cartonnages les noms de Yoeequa, Sungua, erie.– 5. On emporte la houille de la mine.– 6. On pioche la houille.– 7. On transporte
Tingqua, peintres ; un grand nombre des albums sur papier de riz sont d’un fini remarquable. Les pein-
la houille hors de la mine.– 8. Avec un coin en fer, on détache la houille.– 9. On vend la
tures sur papier et sur papier et sur taffetas paraissent plus anciennes d’un demi-siècle environ ; une
partie provient de Péking (Note de M. Courant). houille.– 10. On porte la houille dans un magasin ou sous un hangar.– 11. On pèse les
(3)
. Ces très belles planches sont d’une grande délicatesse d’exécution. Il sera fort difficile de les reproduire paniers de houille.– 12. On transporte la houille sur une voiture à bras.
en les diminuant. 1. Vue de l’intérieur d’une ferme. – 2. Dans les champs. – 3. Labour ; semailles ; roulage. Papier.– 1. On coupe les bambous.– 2. On retire les bambous de l’eau où on les a fait
– 4. Enlèvement des mauvaises herbes. – 5. L’orage. – 6. Récolte. – 7. Transport des bottes. – 8. Égrenage.
– 9. Vannage. – 10. Rentrée du grain. – 11. Travail du riz. – 12. Après la moisson.
rouir.– 3. On coupe les bambous par petits morceaux.– 4. On pile les bambous.–
(4)
. 1. Pêche. – 2. Hersage. – 3. Semailles. – 4. Arrachage des jeunes pousses. – 5. Repiquage. – 6. Moisson. 11. On fait tremper dans un bassin les bambous concassés.– 12. On jette de la chaux
– 7. Battage du riz. - 8. Ventilation. – 9. Décorticage. – 10. Criblage. – 11. Pilonnage. dans le bassin.– 13. On fabrique le papier ; on plonge un châssis dans une cuve de pâte
60 HENRI OGER

liquide.– 14. On fait sécher le papier.– 8. On rogne le papier en rame.– 7. On taille des Verre.– 1. On concasse la houille.– 2. On cuit un culot de matière qui doit servir à souf-
Youen-P’ao, sorte de billets de banque.– 8. On broche les livres et on les rogne.– 9. On teint fler.– 3. On jette dans une jarre les matériaux du verre.– 4. On jette dans le fourneau
le papier en rouge. le charbon concassé.– 5. Soufflage d’un ballon de verre.– 6. Préparation du four
Industrie du Ma.– 1. On bêche.– 2. On enlève les mauvaises herbes.– 3. On sème.– pour fondre le verre.– 7. On trace des lignes pour découper le ballon en feuilles.–
4. On arrose les jeunes pieds de Ma.– 5. On arrache les grandes tiges de Ma.– 8. On découpe le ballon en feuilles.– 9. On pèse les matériaux du verre.– 10. On en-
6. On écorce.– 7. On tord les fils.– 8. On fabrique des filets pour la pêche.– 9. On em- fourne les feuilles de verre pour les redresser.– 11. On refroidit un ballon de verre en
bobine le fil de Ma.– 10. On forme la chaîne de l’étoffe en fil de Ma.– 11. On tisse la toile le ventilant (pour le découper).– 12. On polit les feuilles de verre.
appelée Hia-Pou.– 12. Par un temps chaud, on lave la toile Hia-Pou dans un ruisseau Porcelaine.– 1. Piochage de la terre.– 2. Pilonnage.– 3. Préparation du vase.– 4. Baratt-
qui découle des montagnes. age.– 5. Ouvrier tournant l’émail.– 6. Le dessin.– 7. Le four.– 8. Le trempage du vase.–
Encre.– 1. Il jette dans un four des branches de pin et des joncs pour obtenir de la 9. Mise au four du vase décoré.– 10. Décoration d’un plat.– 11. Empaquetage des
fumée.– 2. Il enlève la suie des plaques de métal où elle s’est déposée.– bols.– 12. Emballage des piles de bols (128 dess.).
3. Il jette la suie dans une jarre.– 4. Il fait dissoudre de la colle de peau de bœuf.– 22 Mien Hoa Thou. Dessins sur l’industrie du coton. Estampes gravées, coloriées à la main ;
5. Il jette dans la jarre du musc et du camphre.– 6. Il mêle la gélatine fondue avec chaque planche accompagnée d’explications imprimées en blanc sur noir et dues
le noir de fumée.– 7. Il fait sécher l’encre.– 8. Une femme met l’encre dans des probablement à Fang Koan-tchheng, qui a signé la dédicace à l’empereur (1765) et
moules.– 9. Un homme dose l’encre.– 10. Marchand d’encre.– 11. Pesée de l’encre.– la postface; poésie de l’empereur Cheng-Tsou. I v. paravent 33x31 ; couv. Chinoise en
12. Emballage pour l’expédition. soie. Est. Oe. 99.
Opium et occupations des femmes.– 1. On passe l’opium dans l’eau pour la 23 Culture et exploitation du Coton. Peint., papier de riz; titres chinois; table man. en fr. 18
première fois.– 2. On fait bouillir l’eau chargée d’opium.– 3. On filtre l’eau char- feuil. 24x32, I v. couv. soie. Est. Oe. 97.
gée d’opium.– 4. On fait réduire l’eau ci-dessus jusqu’à ce que l’opium forme une 24 Industrie du Coton. Peint., papier de riz. Titre chinois. Table manus. en fr. 12 feuil.
sorte de pâte molle (littéralement : on fait cuire la graisse de fumée i. e. d’opium).– 24x31. I v.; cart. chinois. Est. Oe. 96.
5. On pèse l’opium.– 6. On fume l’opium.– 7. On fait cuire les résidus d’opium 25 Coton. Dessins (encre de Chine) ; titres chinois avec traduc. fr. 12 des. sur 6 feuil. dou-
(littéralement : fumi stercus).– 7. On fait cuire la pâte du second opium, c’est-à- bles. 23x29. I v., cart. chinois. Est. Oe. 98.
dire de l’opium préparé avec des résidus.– 8. On fume le second opium.– 9. On fume 26 Ma ou Chanvre. Peint., papier de riz; titres chinois. Table manus. en fr. au début de
les résidus d’opium sans qu’ils aient été soumis à une seconde préparation.– chaque volume. 35 feuil. 25x37. 3 vol., couv. soie. Est. Oe. 93, 93a, 93b.
9. Femme en train de broder.– 10. Elle enfile des perles.– 11. Elle brode des 27 Culture et préparation de la plante textile Ma. Peint., papier de riz; titres chinois ; table
fleurs.– 12. Elle fait des bas en étoffes.– 13. Elle taille des vêtements.– 16. Elle man. en fr. au début de chaque volume. 36 feuil. 25x36. 3 vol. couv. soie; dans 1 étui en
tord du fil à la main.– 17. Elle brode avec du fil d’or.– 18. Elle se dispose à écri- papier chinois. Est. Oe. 95.
re.– 19. Elle prépare des sachets de bâtonnets.– 20. Elle fabrique de la dentelle.– 28 Exploitation du Ma ou Chanvre de la Chine. Peint., papier de riz ; titres chinois ; table
21. Elle fait des fleurs en velours.– 22. Elle brode des bourses. manus, en fr. 12 feuil. 24x31. I vol., cart. chinois. Est. Oe. 94.
Culture du riz.– 1. Bêchage.– 2. Hersage.– 3. Semailles.– 4. Arrachage des jeunes plants de 29 Ma ou Chanvre d’Urtica Nivea. Dessins (encre de Chine) ; titres chinois. Table manus. en
riz.– 5. Moisson.– 6. Repiquage.– 7. Égrenage.– 8. Ventilation.– 9. Décorticage.– 10. fr. 12 dess, sur 6 feuil. doubles. 23x29. I vol., cart. chinois. Est. Oe. 92.
Vannage.– 11. Pilonnage.– 12. Tamisage. 30 I. TCHHA KING.– Traité du Thé. Par Lou Yu Hong Tsien, autres postnom et
Fer.– 1. Fourneau à fondre le fer.– 2. Chaudière où l’on verse le fer fondu.– 3. On fabrique surnom Tsi Ki-tsheu, nom littéraire Sang-tchou-Oong, de King-Ling (VIIIe siècle) ;
des canons en fer.– 4. On fond un canon en fer d’une seule pièce.– 5. On fabrique traitant des points suivants : Origine, récolte, préparation des feuilles, vases pour l’infusion,
des canons de fusil.– 6. On forge des haches, de larges couteaux.– 7. On forge des infusion, manières de boire, notes historiques, lieux de production, sommaire, notes relatives
armes de guerre.– 8. On plane des sabres.– 9. On coupe des feuilles, des lames de fer.– aux figures. Préface par Phi Ji-hieou (IXe siècle). 3 liv. Cat. imp., livre 115, fol. 31.
10. On taille les dents d’une scie.– 11. On fabrique des couteaux de toute forme.– II. CHI LOU THANG PHIN.– 16 notices sur la manière de faire bouillir l’eau. Ébullition
12. On repasse les couteaux, sabres, haches. parfaite. Comment verser l’eau bouillante. Vases et combustibles à employer, par Sou Yi
Plantes textiles et diverses sortes de mûrier.– 24 dess. (époque des Thang).
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 61

III. TSIEN TCHHA CHOEI KI.– Notice sur les eaux pour l’infusion du thé, par Tchang Yeou- KIAI-TSEU-YUEN-HOA-TCHOAN-SEU-TSI.– Quatrième recueil de dessins du jardin
Sin Khong-Tchao, de Chen-tcheou, docteur en 814. I liv. Cat. imp., liv. 115, f. 37. Kiai-Tseu. Publication du pavillon Pao-Tsing, à Kin-Ling. Préface par Yi-Mou, surnom
IV. CHI-PHOU, le livre des mets, par Oei Kiu-Yuen. In-18, I vol., demi-rel., chiffre de Ta-lei Kiu-Chi (1818). Introduction par Ting Seu-Ming Seu You.
Napoléon III. Nouv. fonds 1430. I.– SIE TCHEN PI KIUE.– Recueil pour les visages et les personnages.– Conseils et modèles
31 I. YUEN PEN TCHHA KING.– Le Tchha King, d’après un exemplaire de l’époque des Yuen. par Ting Kao Ho-tcheou, de Tan-Yang. Revu par Keng Oei Yong-tchai et par Yu-Tchen-
Même ouvrage que le Tchha King, texte et notes. Préface non datée par Tchhen Chi- Yi-tchhoan, de Tan-Yang. Préface non datée par l’auteur.
tao (époque des Song). Vie de Lou-Yu. En-tête, figures avec notices par Lou Thing-tshan II.– SIEN FO THOU. HIEN TSIUN THOU MEI JEN THOU.– Portraits de divinités. —
e
(XVIII siècle). 3 livres. Cat. imp., liv. 115, f. 31. Portraits de Héros. — Portraits de jolies Femmes. Dess. avec biographie de chaque person-
II. SIU-TCHHA-KING.– Suite au Tchha-King, par Lou Thing-tshan Man-Thing, surnom nage, 3 liv.
Tchi-tchao, de Kia-Ting. Texte; figures avec éloges. 3 liv. Cat. imp., livres 115, fol. 36. III.– KIAI TSEU YUEN THOU TCHANG HOEI TSOAN. Recueil des Sceaux et Marques.
III. FOU LOU. TCHHA FA.– Supplément. Sur le thé.– Par Lou Thing-tshan. Cat. imp., Par Li Li-Oong. Gr. 8°. Titre général noir sur rouge. I v., cart., nouv. fonds 3416.
livr. 115, f. 36. Gr. 8°. Bonne édit. I v. demi-rel., chiffre de Napoléon III. Nouv. fonds, 43 THANG TAI CHEN YUEN HO HOA. YUEN-MING YUEN SEU CHI KING. Peintures
1374. de Thang-Tai et Chen Yuen : quarante vues du Yuen-Ming-Yuen (Palais d’Eté). Peint., taf-
32 Peintures sur taffetas représentant les diverses opérations relatives au thé, depuis le fetas ; légendes descriptives calligraphiées sur taffetas ; en regard de chaque peinture.
moment où il est récolté jusqu’à celui où, apporté à Canton, il est embarqué sur un Le premier et le dernier feuillet de chaque livre portent le sceau du Yuen Ming Yuen.
vaisseau européen, 50 feuil. 33x39. I v., couv. soie. Est. oe. 78. Sur le dernier feuillet de chaque livre on lit : peint par ordre impérial par Thang Tai
33 Recueil analogue de peint, sur papier. 30 feuil. 32x39. I v., couv. soie. Est. Oe. 79. et Chen Yuen, à la 9ème lune, en 1744. La dernière notice du 1er livre est signée par le
34 Thé.– Peint., papier de riz; titres chinois, table manus. en fr. 12 feuil. 21x24. I v., couv. calligraphe Oang-Yeou-toen, président du ministère des Travaux; la dernière notice
soie. Est. Oe. 82. du deuxième livre, composée par l’empereur, est datée de 1744, 2 livres compris sous
35 Thé. Vers à soie. Riz. Peint., papier de riz (paysages). Table manus. en fr. 9 feuil. 30x24. I v., la couverture du livre 1er ; les feuillets de chaque livre sont cotés en chinois de 2 à 21.
couv. soie. Est. Oe. 83. 73x81. Les peintures et notices sont montées sur des cartons recouverts de soie; dispo-
36 Dessins (encre de Chine), 2 séries : 1° Culture et préparation du thé ; 2° Vases ; la première sition en paravent. Couvert de planches en bois dur avec incrustations. Département
série a des titres en chinois et en français. 12+12 dessins. 29x22. I v., cart. chinois. Est. Oe. des estampes. Réserve.
80. 44 Recueil de Paysages et Monuments ; noms chinois ; formé à l’occasion d’un voyage de
37 Thé. Culture et préparation. Dessins (encre de Chine). Titres chinois, table manus, en fr. l’empereur dans les provinces centrales. Note manus. du P. Amiot : à Pe-King, ce 15e
12 dess. (6 feuil. doubles). 29x21. I v., cart. chinois. Est. Oe. 81. sept. 1765, 46 grav. chin., feuil. doub., 18x27. Semble incomplet. I v., paravent, couv.
38 PI TCHHOAN HOA KING.– Traité d’horticulture.– Par Tchhen Hao-Tseu, surnoms Si- soie. Est., Oe. 12.
Hou hoayin Oong, et Fou-Yao, de Hang-tcheou. Préface de l’auteur (1688). Edition de 45 Six planches de serres chinoises reçues en 1777. Peint. très fines, papier ; feuil. doub.
la salle Chou-Ye, à Kin-tchhang. Texte et planches ; le dernier livre traite de l’élevage Reliés par la pliure. 40x48. I v., cart. chinois. Est. Oe. 30.
de divers animaux. 6 liv. Gr. 8°. Titre noir sur jaune. I v., demi-rel. Nou. Fonds, 1933. 46 Première Partie de l’Essai sur l’Architecture chinoise. Titre et notice en français ; lettres
39 PI TCHHOAN HOA KING.– Même ouvrage ; à la fin de la préface, on lit la date de dessinées à l’imitation des caractères d’imprimerie. Peintures représentant les outils
1783. Réédition de la salle Seu-Yeou. In-12. Titre noir sur jaune, I v., demi-rel., chiffre et instruments de l’industrie du bâtiment ; divers appareils de construction en pierre ;
de Louis-Philippe. Nouv. fonds, 545. bâtiments. Renvois aux notices placées en regard. 135 peint., papier, montées, reliées.
40 Dessins (encre de Chine), quelques-uns avec titres en chinois ; table manus. en fr. Sur 26x35. I v. ; reliure, armes de Bertin. Est. Oe. 13.
la garde ou lit le nom de Tingqua, dessinateur. 118 dess. (59 feuil. doubles). 29x29. I v., 47 Seconde Partie de l’Essai sur l’Architecture chinoise. Suite de l’ouvrage précédent. Dispo-
cart, chinois. Est. Oe. 170. sition et exécution semblables. Avertissement, notices et observations finales. Peint.
41 Recueil de plantes, animaux, travaux et habillements de la Chine.– Recueil factice. — Travaux représentant des bâtiments, plans et perspectives. 53 peint., papier, montées, reliées.
et métiers, légendes en chinois et en français, 6 peint. chin. — Sujets divers, 4 peint, et 34x44. I v. R.armes de Berlin. Est. Oe. 13 a.
I dess. 32x37. Sur le premier feuil. on lit la date de 1779. I v., cart. européen. Est. Oe. 48 Plans relatifs à l’Essai sur l’Architecture chinoise. 3 plans coloriés avec légendes. 2 peint.
150. représentant des vases de fleurs. 5 feuil. 52x63. I v., cart. bleu. Est. Oe. 15.
62 HENRI OGER

49 Recueil relatif à l’Architecture chinoise. Plafonds chinois. Analogue aux trois albums inférieure des pages ; modèles de suppliques, calcul, lutte, tir à l’arc, cuisine, médecine :
précédents. Notice en lettres d’imprimerie dessinées ; peint. représentant les plafonds texte avec figures. Gravure abominable ; la reproduction des figures : lutte, travail des
et des pavillons 1+2+2 feuil. 63x96. I v., cart. bleu. Est. Oe. 25. champs, travail de la soie, sera intéressante au point de vue l’étude à l’imagerie popu-
50 Recueil de Tombeaux chinois. Avertissement ; peint., titres chinois ; notices explicatives laire. Livres 24 et 25. Gr. 8°, large ; feuillets dépliés, reliés par la marge extérieure. I v.,
en face ; texte français écrit en lettres dessinées imitant les caractères d’imprimerie. 2 rel. en parchemin armorié. Nouv. fonds 2741.
feuil. 22 peint. 47x60 I v., rel., armes de Berlin. Est. Oe. 27. 66 KING TE TCHEN THAO LOU.– Traité de la porcelaine de King-te-tchen. Historique et
51 Suite des Tombeaux chinois. Dessins du tombeau de la Cong Tchou, ou fille de l’empereur procédés ; nombreuses illustrations (très finement gravées), par Lan Phou Pin-nan, de
régnant. Album analogue ; 2 peint. avec lég. 51x74. I v., cart. bleu. Est. Oe. 28. Tchhang-nan ; complété par Tcheng Thing-Koei Oen-Kou. Préface (1815) par Lieou-
52 Haïtien, Maison de plaisance de l’empereur de Chine. Pein., papier. noms chinois : vues et Ping, de Koang-te. Édition de la salle Yi-King, 10 liv. Gr. 8°. Très bonne impression sur
bâtiments du Palais d’Eté. 40 peint. 38x32. I v., cart. bleu. Est. Oe. 21. papier blanc ; titre noir sur jaune. I v., demi-rel, chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds.
53 Palais d’été de l’Empereur de la Chine. 40 photographies de peintures chinoises de 910.
taffetas. Sans date. 51x42. I v., cart. est. Oe. 21 a. 67 YIN KING FA PI.– Traité des alliages et falsification de l’argent, par Liang Seu-tse En-ta,
54 Paysages chinois. Tirés des jardins de l’Empereur, et autres. 4 peint. montées sur toile et de Choen-Te. Préface de l’auteur (1844). Texte et figures nombreuses. 2 liv. in-18. Titre
réunies en album ; aucun texte. 63x67. I v., cart. bleu. Est. Oe. 26. noir sur jaune, I v., demi-rel., chiffre de Napoléon III. Nouv. fonds. 2003. Il sera inté-
55 Recueil de Plans de différents Miao ou temples d’idoles, avec les monastères des bonzes. Miao ressant de reproduire quelques-unes des figures qui étudient les trucs employés pour
et temples des bonzes. 5 peint. sur taffetas ; noms chinois. 64x53. I v., cart. bleu. Est. la falsification des monnaies, malheureusement le graveur indigène a bien altéré la
Oe. 17. physionomie des pièces européennes en circulation dans l’Empire.
56 Édifices chinois. 4 peint, collées toile ; formant de grandes feuilles doubles pliées par le 68 Porcelaine. Peintures sur papier de riz avec une table manuscrite en français : fabrica-
milieu ; reliées du côté de la pliure, à l’européenne. 69x60. I v., couv. soie. Est. Oe. 93. tion de la porcelaine. 12 feuil. 24 X 31. I v., couv- soie. Est. Oe. 106.
57 Constructions chinoises. 4 peint. papier; collées toile, montées album ; repliées; titres 69 Peintures, papier de riz, représentant la fabrication de la porcelaine ; table man. en fr.
français 72x80. I v., couv. soie. Est. Oe. 16. 11 feuil. In-4. I v., demi-rel. Nouv. Fonds. 1846.
58 Arcs de Triomphe chinois. 11 peint., papier, titres chinois et français. 75x64. I v., cart. 70 Porcelaine ; dessins (encre de Chine), titres chinois ; table manus, en fr. 12 dess.
bleu. Est. Oe. 24. (6 feuil. doubles) 22x28. I v., cart. chin. Est. Oe. 107.
59 Pierres employées pour ornements dans les jardins chinois. Peint. très fines, papier chinois, 71 Verre. Peint., papier de riz, titres chinois ; table manus. en fr. 12 feuil., 24x31. I v., cart.
montrées papier européen ; nom chinois de chaque objet; bonne exécution. 42 feuil. Chin. Est. Oe. 108.
33x40. I v., cart. européen. Est. Oe. 44. 72 Verre. Dessins (encre de Chine), titres chinois, table manus. en fr. 12 dess. (6 feuil.
60 Paysages peints sur papier de riz ; vue des factoreries de Canton, avec les pavillons de doubles). 22x28. I v. cart. chin. Est. Oe. 109.
chaque nation France, États-Unis, Angleterre, Pays-Bas. 16 peint. 29x39. I v. couv. chin. 73 Art de faire le papier à la Chine. Peint., titres chinois, européens ; l’album porte la note
Est. Oe. 33. suivante : les explications ont été envoyées en 1775 à M. de la Tour, par la P. Benoist,
61 Villes (Peint., papier de riz, avec noms). Vues de Macao, Canton, Bogue, Wampoa, missionnaire jésuite mort à Pékin. 27 feuil. 35x52. I v., couv. soie. Est. Oe. 110.
Hongkong. 34x26. I v., couv. soie. Est. Oe. 32. 74 Fabrication du papier. 24 peintures ; papier ; texte chinois manus. en regard ; chaque
62 Sujets divers. Dessins (encre de Chine), noms chinois; table manus, en fr., 60 feuil. notice signée d’un nom différent. 37x35. I v., couv. soie. Est. Oe. 111.
doubles. 29x30. I v., cart. chinois. Est. Oe. 171. 75 Papier. Peint., papier de riz, titres chinois, table manus. en fr. 12 feuil. 24x31. I v., cart.
63 Paysages chinois. 3 peint., papier. 29x28. 1 cahier. Est. Oe. 31. chinois. Est. Oe. 112.
64 Professions diverses. Dessins (encre de Chine) portant des titres en chinois. 360 dess. 76 Papier. Dessins (encre de Chine), titres chinois, table manus. en fr. 12 dess. (6 feuil.
(180 feuil. doub.) 30x30. 3 v., couv. soie. Est. Oe. 128, 129, 130. (Très fins. Aucune notice doubles). 23x29. I v., cart. chin. Est. Oe. 113.
ou table des matières en français). 77 Encre de Chine. Fabrication. Peint., papier de riz, titres chinois, table manus. en fr. 12
65 SIN KHIE TSHIUEN HOU THIEN HIA SEU MIN LI YONG PIEN KOAN OOU TCH- feuil. 24x31. I v., cart. chin. Est. Oe. 122.
HE PA KIN.– Encyclopédie de la Vie pratique. Ouvrage rangé par ordre méthodique ; 78 Encre de Chine. Dessins (encre de Chine), titres chinois traduits en anglais ; table
divisé en 2 séries de texte qui occupent l’une la moitié supérieure, l’autre la moitié manus. en fr. 12 dess. (6 feuil. doubles). 22x28. I v., cart. chinois. Est. Oe. 123.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 63

79 Vernis. Peint. papier, légendes françaises. 15 feuil. 34x43. I v., couvert. Soie. Est. Oe. 94 Musique chinoise. Autre titre : Instruments de musique employés en Chine. Peint. papier
121. de riz représentant des musiciens et musiciennes, titres chinois, table manus. en fr. 9
80 Céruse et Vermillon. Dessins (encre de Chine), titres chinois, traduction française feuil. 31x23. I v., couv. soie. Est. Oe. 125.
manus. 12 dess. 6 feuil. doub. 23x29. I v., cart. chin. Est. Oe. 120. 95 Peintures, papiers de riz. Personnages : 13 feuil. Bateaux : 13 feuil. 22x28. I v., couv.
81 Charbon de terre. Peint., papier de riz, titres chinois, table manus. en fr. 12 feuil. 24x32. soie. Est. Oe. 52.
I v., cart. chinois. Est. Oe. 116. 96 Personnages de distinction. Dames nobles. Musiciennes. Dessins (encre de Chine), titres
82 Charbon de terre. Dessins (encre de Chine), titres chinois et européens 12 dess. chinois, table manus. en fr. 24 dess. (12 feuil. doub.) 21x29. I v., cart. chinois. Est. Oe.
6 feuil. doubles. 22x29. I v., cart. chinois. Oe. 115. 63.
83 Than-Kao. Houille. Dessins (encre de Chine), titres et légendes en chinois ; traduct. Fr. 97 Personnages de distinction. Dames nobles et Musiciennes. Dessins (encre de Chine),
24 dess. 30x30. I v., cart. chinois. Est. Oe. 117. titres chinois, table manus. en fr. 24 dess. (12 feuil. doubles) 21x29. I v., cart. chinois.
84 Fer. Peint ; papier de riz, titres chinois, table manus. en fr. 12 feuil. 33x24. I v., couv. Est. Oe. 65.
soie. Est. Oe. 119. 98 Professions diverses. Musiciennes. Dessins (encre de Chine), titres chinois, table manus.
85 Fer. Peint. ; papier de riz, titres chinois, table manus. en fr. 12 feuil. 25x32. I v., cart. en fr. 36 dess. (18 feuil. doubles.) 23x30. I v., cart. chinois. Est. Oe. 133.
chinois. Est. Oe. 118. 99 Opium et occupations des dames chinoises. Dessins (encre de Chine), titres chinois, table
86 Fer. Dessins (encre de Chine) ; titres chinois, table man. en fr. 12 dess. (6 feuil. doubles) manus. en fr. 24 feuil. simples. 36x28. I v., cart. chinois. Est. Oe. 67.
22x29. I v., cart. chinois. Est. Oe. 114. 100 Femmes chinoises (Jeux, amusements, occupations). Dessins (encre de Chine), titres
87 I. OOU CHOANG PHOU. Recueil sans égal. Portraits de 40 personnages célèbres, chinois, table manus. fr. 24 feuil. simples 21x29. I v., cart. chinois. Est. Oe. 62.
des Han aux Song. 40 autres dessins accompagnés de poésies, par maître Kin de 101 Professions et amusements. Dessins (encre de Chine), titres chinois, table manus. en fr.
Nan-Ling.Préface sans auteur ni date. Papier blanc ; titre noir sur blanc. recueil paraissant relatif à la province du Fou-Kien, 24 dess. (12 feuil. doubles) 22x29.
II. KOAN TSEU PHOU. Traité du Jeu de Dames (Oei-Khi). Planches représentant des I v., cart. chinois. Est. Oe. 134.
parties sans texte. Préface non signée ni datée. Papier blanc ; titre noir sur blanc. 102 Professions et jeux. Dessins (encre de Chine), titres chinois, table manus. en fr., 24 feuil.
Gr. 8°, I v., demi-rel. Nouv. fonds. 1925. cf. le n° 2315. 30x23. I v., cart. chinois. Est. Oe. 132.
88 Les rues de Pékin. Peint, chinoises montées papier européen ; chaque planche : titre 103 Costumes chinois. Marchands. Gens du peuple et quelques autres. Instruments, vases et
chinois, titre français (lettres d’imprimerie dessinées). Quelques planches portant des Meubles. Peint. sur papier. Personnages : 46 feuil. Instruments divers : 23 feuil. 29x41.
notes manus. extraites des Costumes de la Chine. In-4. Lond., 1800. (The Costume of I v., couv. soie. Est. Oe. 53.
China, illustrated by sixty engravings : with explanations in English and French. By 104 Boutiques de Pékin.– Peintures, papier, représentant des scènes diverses. 36 feuil. 39x39.
George Henry Mason… voir Cordier. Bibl. sinica, 850, 851,193+193 plan. 31x29. Rel., I v., recouvert en soie européenne. Est. Oe. 22.
armes de Bertin. Tranches dorées. 2 v. Est. Oe. 55, 55a. 105 Dessins (encre de Chine) représentant des boutiques et diverses scènes ; titres français
89 Vie d’un Chinois. Dessins (encre de Chine) représentant les principales scènes de la vie 12 feuil. 35x27. I v., cart. chinois. Est. Oe. 127.
depuis la naissance jusqu’à la mise en bière, avec titres chinois et français. 12 dess. 106 Peintures sur taffetas représentant des paysages avec personnages ; quelques scènes
(6 feuil. doubles). 36x28. I v., cart. chinois. Est. Oe. 66. dans des comptoirs européens. 50 feuil. 34x38. I v., couv. soie. Est. Oe. 104.
90 Personnages de distinction et habitants des provinces. Dessins (encre de Chine), titres chi- 107 Peintures sur papier, représentant des paysages et des scènes populaires.
nois, table manus. en fr. 24 feuil. simples. 21x29. I v., cart. chinois. Est. Oe. 64. 26 feuil. 32x39. I v., couv. soie. Est. Oe. 105.
91 Peintures, papier de riz ; personnages. 24 feuil., 29x39. I v., cart. chinois. Est. Oe. 50. 108 Bateaux. Peintures, papier de riz, titres chinois, 9 feuil. 31x 24. I v., cart. chinois. Est.
92 Peintures représentant des personnages, non reliées. 48 feuil. 51x41. I v., couv. soie. Est. Oe. 38 a.
Oe. 54. 109 Bateaux. Peintures, papier de riz, titres chinois, 13 feuil. 31x 24. I v., couv. soie. Est.
93 Femmes chinoises. Peintures, papiers de riz, titre chinois, table manus. en fr. très fine- Oe. 38 .
ment exécutées. 12 feuil. 23x33. I v., couv. soie. Est. Oe. 124. 110 Bateaux. Dessins (encre de Chine) table man. en fr. 12 feuil. 30x 23. I v., cart. chinois.
Est. Oe. 161.
64 HENRI OGER

111 Instruments, Meubles, Armes. Dessins assez fins, mais trop rapides (encre de Chine), 4), Li-Ki (livre 5), Tchhoen-Tshieou (livre 6).– Cat. Imp., livre 33, f. 10. (Lou King Thou).–
noms chinois, numérotage en chiffres arabes, correspondant à une table manuscrite Gr. 8°. Titre noir sur blanc, I v., demi-rel., chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds, 454
en français. Album provenant de Canton. 598 dessins sur 72 feuilles doubles, 30x22. (Edition bien inférieure au Tshi King thou).
I v., couv. soie. Est. Oe. 36.– Cf. Nouv. fonds 2014. Album analogue paraissant être 122 Bouquets. 24 peint., papier de riz, 29x39. I v., couv. Soie. Est. Oe. 146.
un calque du premier ; les feuillets sont dans un ordre différent et débutent à gauche 123 TCHOU TSEU LOU KING THOU. FOU SEU CHOU THOU.– Figures pour les 6 King
à l’européenne. 598 dess. sur 72 feuillets doubles. Petit 8°, large. I v. ; recueils fort d’après Tchou-tseu ; figures pour les 4 livres. Ouvrage de Kiang Yen-Yai, de Thong-tch-
précieux pour l’étude des objets très usuels. heng, avec préface de Kiang Oei-long, surnom Long-mien (1709) et de Ye Han-Yun,
112 Vêtements, Chars, Instruments de Musique. Dessins, nom français écrit de la main du surnom Tchhang-chan (1709), Planches et légendes d’une gravure abominable, 16
Père Amyot auprès de chaque objet. 4 feuil. à encadrement. In-fol. large. I v., cart. livres (manquent les livres 5 à 16).– Cat. imp., livre 34, f. 20 (Lou King thou). Gr. 8°.
Nouv. fonds 5037. Titre noir sur blanc, I v., cart. Nouv. fonds, 2721.
113 Agrafes de ceinture et boucles pour les bourses, etc. peintures fines, papier. 20 feuil. 30x32. 124 Pots à fleurs et vases chinois. Vases vides : 60 feuil. Vases avec des plantes ; à côté, nom
I v., reliure, armes de Bertin. Est. Oe. 45. des vases et de la disposition des plantes, 13 feuil. Une dernière série de 21 feuil, est
114 Peintures (papier de riz). Objets d’ameublement, bibelots. 12 feuil. Bateaux. 12 feuil. formée d’estampes imprimées en couleurs ou coloriées à la main, quelques-unes por-
29x39. I v., couv. soie. Est. Oe. 37. tent des légendes ; elles représentent des vases avec des fleurs. 29x45, I v., cart. chinois.
115 Ameublement. 11 peint. (papier de riz). 31x23. I vol., couv. soie. Est. Oe. 35. Est. Oe. 40. Cf. Oe. 146.
116 Vases anciens et diverses porcelaines de Chine. Peintures très fines, papier chinois, mon- 125 Costumes et Mœurs. Recueil factice de pièces collées, montées et reliées, renfer-
tées sur papier européen. Au début du volume (à gauche, à l’européenne), notice mant des gravures de toutes provenances, anciennes et modernes, des estampes en
manuscrite sans signature, ni date. En haut du feuiller 1. on lit : collection de vases couleurs, des photographies, des peintures sur papier de riz et sur taffetas, des frag-
anciens, au nombre de 53 ; reçue en 1777. Sur chaque feuillet, nom chinois. Vases : 53 ments d’imprimés ; les pièces les plus récentes datent de la guerre sino-japonaise.
feuil. ; jades : 11 ; vases de porcelaine : 7. 37x36. I v., cart. européen. Est. Oe. 42. À noter dans le volume. Oe. 47 B.
117 Théières et vases à boire usités chez les Chinois. Peintures analogues à Est. Oe. 42 ; mon- I. Ta Tshing Kia Khing eul chi oou nien seu Ki Tchhoen nieou thou. Calendrier des
tées de même ; grandes feuilles doubles reliées par la pliure. 6 feuil. 34x33. I v. cart. 4 saisons et figure du bœuf du printemps pour 1820, 1 feuille coloriée.
européen. Est. Oe. 43. II. Ta Tshing Kia Khing eul chi oou nien sin Tchhoen le yi thou. Figure du printemps nou-
118 Vases usités en Chine pour chauffer les aliments. Peintures analogues à Oe. 43, montées veau pour 1820, 1 feuille coloriée. 53x63, 4 v., demi-rel., chiffre de Napoléon III. Est.
de même 33 feuil. 32x34. I v. cart. européen. Est. Oe. 41. Oe. 47, 47 a, 47b, 47 c.
119 Fourneaux chinois. Peintures analogues à Oe. 41 ; nom de chaque modèle, 126 Costumes et Mœurs, Ornements, etc. recueil factice de peintures, estampes
32 feuil. 36x39. I v. cart. européen. Est. Oe. 41 a. coloriées, etc. personnages : 14 feuil. Scènes diverses : 21. 1 Pou-tseu civil en soie bro-
120 Tshi King thou, figures pour les 7 King. Cet ouvrage a pour base le Lou King Thou dée (plastron et dos). 1 feuil. 53x63. I v. demi-rel., chiffre de Napoléon III. Est. Oe. 46.
Khao, édition de Tchhen Sen, avec préface de Miao Tchhang-yen (1165) ; il a 127 Livre de dessins chinois, tirés d’après des originaux de Perse, des Indes, de la Chine
été complété et édité par Oou Ki-chi, de Sin-an, qui y a mis une préface (1615) et du Japon, dessinés et gravés en taille douce par le sieur Fraisse, peintre de S. A. S.
; préface de Tsiao Tseu de Lang-Ye (1615). Planches et légendes pour le Yi-King Monseigneur le duc… Paris, 1735. Dédicace de Fraisse. Privilège. 53 planches sans
(2 livres), Chou King (2 livres), Chi-King (2 livres), Tchhoen Tshieou (2 livres), Li-Ki titres ni légendes. 38x49. I v., reliure, armes de France. Est. Oe. 147.
(2 livres), Tcheou Li (2 livres), Yi-Li (4 livres).– Cat. Imp., livre 34, f. 7. In-fol. Belle im- 128 Quatre peintures, papier de riz. 24x24. I v., couv. soie. Est. Oe. 101.
pression, papier blanc, couvertures chinoises jaunes ; note manuscrite du P. Parrenin. 129 Tchi tshing Ya tshiu. Autre titre : Tchhen thoan po kiu. 100 parties d’échec par Tchhen
Pékin, 1738. 2 v., rel., chiffre de Charles X. Nouv. fonds 569. thoan. Auteur : surnom Hi-Yi (+ 989). Règles du jeu ; figures et explication de coups
121 LOU KING THOU KHAO.– Planches pour les 6 King avec examen. Ouvrage composé célèbres, chacun ayant une dénomination particulière. Édition de la salle Yon-hien.
par Yang Kia de Pou-Yi, pendant la période 1131-1162, complété par Tchhen Sen, Mao 8 liv. In-18. Titre noir sur jaune. I v., chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds 1089.
Pang-han et autres qui l’ont fait graver avec la préface de Miao Tchhang-Yen (1165). 130 Hiong Khiuen Tche Fa. Autre titre : Hiong Khiuen Yen Fa. Exercices de boxe, haltères, etc.
Édition de la salle Li-Keng, avec préface de Phan Chen-Ting (1662). Planches et lé- Traité par Kao Hing-fang ; texte très court et figures. Impression grossière de la salle
gendes pour le Tchéou-Li (livre I), Yi-King (livre 2), Chou King (livre 3), Chi King (livre Han-King, à Canton. 2 sections. Petit 8°. Titre noir sur rouge et titre noir sur papier
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 65

teinté. 1 vol., cart. Nouv. fonds. 2333. Cf. Sin hiong Khiuen tchhe fa. Même ouvrage, texte et figures relatifs aux sacrifices. Cf. Ct. Imp., liv. 38, f. 20 (Yo liu tshiuen chou).
réédition plus grossière, de la salle Kin-Oen. Petit 8°. Titre noir sur rouge. 1 vol., cart. XI. Siao oou hiang yo phou. Mélodies des petites danses. Airs notés ; instruments et
Nouv. fonds 2334. accessoires. Texte.
131 TSHI KHIAO THOU KIAI.– Livre des 7 Fragments merveilleux. Sorte de jeu de casse- XII. Song jou tchou hi loen oou ta lio.– Eul yi tchoei tchao thou. Résumé de la disserta-
tête ; figures indiquant la disposition des 7 fragments ; figures correspondantes avec tion de Tchou Hi sur la danse. Figures des poses des danseurs. Cf. Cat. Imp. Livr. 38, f.
leurs noms. Publié au pavillon Thing-Yu (1816). 2 sect. In-18. Papier blanc ; titre noir 20 (Yo liu tshiuen chou).
sur blanc et titre noir sur jaune. I v. Nouv. fonds 3627. XIII. Lou tai siao oou phou. Collection des petites danses des 6 dynasties. Texte avec
132 TSHI KHIAO SIN PHOU.– Nouveau livre des 7 Fragments merveilleux. Planche initiale planches sur les danses des époques de Hoang-ti, Yao, Choen, Ha, Yin Tcheou (id.).
représentant les 7 fragments et donnant leurs noms ; figures combinées avec noms ; XIV. Ling Sing siao oou phou. Collection des danses, de la cour de Kao-Ti, des Han. Texte,
figures indiquant la disposition des fragments. Préface (1813) par Sang hia Kho. Réé- figures, musique notée. 2 liv. (id.) ; folio. Belle impression ; papier blanc ; couv. chin.,
dition de la salle Fou-Oen et du pavillon Tchhoen-Yu (1823). 2 sect. In-18. Titre noir en papier jaune. 2 v., reliure, chiffre de Charles X. Nouv. fonds 1036.
sur jaune et titre noir sur papier teinté. I v., cart. Nouv. fonds 3402. La Bib. possède 7 137 SAN LI THOU.– Figures pour les 3 rituels. Texte et planches par Ni Tchhong-yi, de
doubles. Lo-yang; fonctionnaire dans les années 954-960. Préface de Na-lan Tchheng-te (1676).
133 Iconographie taoïste. Sing ming Koei tchi. Autre titre. Sing ming choang sieou oan chen Gravé à la salle Thong-tchi (Extrait de l’ouvrage nos 2986-9099 du catal. de Courant).
Koei tchi. Gr. 8°. Titre noir sur papier teinté. Bonne impression ; papier blanc. I v., cart. 20 livres. Cat. Imp., 22. f. 1. (San li thou tsi tchou). N° 3061. Art. XCIX. In-4°. Titre noir
Nouv. fonds 4593. Cf. 433. Nouv. fonds. Pa Phin sien King. Le livre sacré des génies en sur jaune. I v. demi-rel. chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds 415.
8 sections. Nouv. fonds 590. Ling ying thai chan niang niang pao kiuen. Nouv. fonds 2319. 138 Tseng pou seu chou tsing sieou thon siang jen oou pei khao. Examen des person-
Tsai tseu thang sin tsiuen sieou siang lie sien tchoan. Vies des génies, avec portraits, édi- nages, objets, coutumes, mentionnés dans les 4 livres ; édition augmentée. L’ouvrage
tion de la salle Tsai Tseu. Nouv. fonds 451. Kho tchhou siang tseng pou seou chen ki primitif est dû à Sie Fang-chan, de Oou-Tsin (le même que Sie Ying-Khi, docteur en
ta tshiuen. Nouvelles recherches sur les divinités. Nouv. fonds 883. Cf. id. 4383. Koan 1535?) ; l’édition augmentée est de Tchhen Jen-Si, surnom Ming-Khing, de Tchhang-
cheng ti kiun cheng tsi thou tchi tshiuen tsi. Histoires et images du dieu de la guerre. tchéou. Préface de 1719 pour une réimpression, gravée de nouveau à la salle Tchi-hoo,
Nouv. fonds 455. Li tai chen sien thong kien. Histoire des divinités sous les dynasties de Oou (1741). Texte avec notes, figures avec légendes ; les notices sont rangées dans
successives. Nouv. fonds 377. Thien heou cheng mou cheng tsi thou tchi tshiuen tsi. l’ordre des 4 livres. 12 livres.– Cf. Cat. imp., livre 37. f. 13 (Seu chou jen oou khao, 10
Histoire et images de l’impératrice céleste. Nouv. fonds 460. liv., pou khao, 10 liv.). Petit 8°. Titre en noir sur blanc, I v., demi-rel. Nouv. fonds 206.–
134 Cong-Fou, ou Postures de bonzes Tao-Sée, 20 peintures grossières. Petit 8°. 1 cahier. Est. Thong pan seu chou jen oou pei khao avec préface de 1733, sans signature ; édition gravée
Oe. 59 à la salle Yong-meou (1734). Gr. 8°. Belle impression. Titre noir et rouge sur blanc. I v.,
135 Iconographie Bouddhique. Fo mou tchoen thi fen sieou si ti tchhan hoei hiuen oen. rel. chiffre de Charles X. Nouv. fonds 207.
Rituel et prières en l’honneur de Mahâcundi. Nouv. fonds 3992.– Fo Mou ta Khong 139 CHENG TSI THOU.– Scènes de la vie de Confucius. Illustrations et courtes légendes
tsio ming oang King. Mahâmayuri vidyârâjni sûtra. Nouv. fonds 5106 – Yu pi yo chi avec préface non datée de Chao Yi-jen, et abrégé de la vie de Confucius. In-fol., carré.
lieou li koang jou lai pen yuen kong te king. Bheshajyaguru vaidûryaprabhâsa pûrva Papier blanc. I v., incomplet au commencement et à la fin. Étui toile bleue. Nouv. fonds
pranidhâna sûtra. Nouv. fonds 2398. 4381 ; a beaucoup souffert de l’humidité.
136 LIU LI YONG THONG.– Traités sur le calendrier et sur la musique. Présentés à l’empereur 140 THONG CHI.– Collection de Mémoires sur l’Histoires chinoise. Ouvrage de Tcheng
par l’auteur Tchou Tsai-Yu, prince héritier de Tcheng; avec rapports du même (1595). Tshiao, qui vivait dans la période de Chao-bing (1131-1162) ; une préface non datée
IV. LIU HIO SIN CHOE.– Nouveau traité des tubes musicaux. Avec examen des poids par l’auteur ; gravée de nouveau en 1747 par ordre impér. ustensiles, vêtements. Liv.
et mesures. Préface de l’auteur (1584). Annexes. 4 livres. Cf. Cat. Imp., livr. 38, f. 20 47, 48. Cartes, dessins, liv. 72.
(Yo liu tshiuen chou). 141 YU TING PEI OEN TCHAI CHOU HOA PHOU.– Histoire de l’écriture et du dessin,
IX. Tshao man kou yo phou. Collection de mélodies antiques. Poésies et airs notés composée par ordre impérial, par une commission de fonctionnaires (décret de 1705) ;
pour le khin, le se, le tambour, etc. Rapport de l’auteur (1606). Texte explicatif. Cf. Cat. préface par l’empereur (1708). 100 liv. Cat. imp., liv. 113, f. 19. Gr. 8°, 9 v., demi-rel.,
Imp., livr. 38. f. 20 (Yo liu tshiuen chou). chiffre de la R. Nouv. fonds 3629 à 3637.
X. Siuen kong ho yo phou. Collection de mélodies à changements de tons. Airs notés ;
66 HENRI OGER

142 CHENG HIEN SIANG TSAN.– Portraits et Éloges de Confucius et des Sages. Préface par 148 KHIN TING TSHIEN LOU.– Collection numismatique, reproductions et légendes. Ré-
Liu Oei-Khi (1632). 3 liv. Gr. 8°. I v., demi-rel., chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds impression faite par ordre impérial du 568 ; préface originale de Liang Chi-tcheng,
225. dédicace de la réimpression par Ki-Yun et autres (1787). 16 liv. Gr. 8°. Titre sur papier
143 TONG CHOU THANG TCHHONG SIEOU SIUEN HO PO KO THOU LOU.– blanc. I v., demi-rel., chiffre de la R. Nouv. fonds 421 A.
Collection d’antiquités rassemblées à la période Siuen ho (1119-1125), reproductions et 149KI KOU TCHAI TCHONG YI KHI KHOAN TCHI.– Collection d’Inscriptions antiques,
légendes. Réimpression de la salle tong-Chou, par les soins de Hoang Hiao-fong (1752), des Chang aux Tsin. Recueil d’inscriptions sur des cloches, vases à sacrifices, etc. ; reproduc-
d’après une édition de 1603 ; préface de Hong Chi-tsiun (1603), de Tsiang-Yang (1528) ; tions et explications ; ouvrage publié par Yuen-Yuen, avec une préface (1804) et 2 traités.
postface de Oou Oan-hoa (période Oan-Li, 1573-1619). L’original daterait en réalité 10 liv.
de 1107-1110 et la rédaction actuelle serait due à Oang Fou (1308 à 1311). 30 liv. Cat. I. Chang tcheou thong khi choe. Traité sur les bronzes des Chang et des Tchoeu.
imp., livr. 115, f. 7.– In-4°. Papier blanc, titre sur papier jaune. 5 v., demi-rel. Nouv. III. Chang Tcheou ping khi choe. Traité sur les armes des Chang et des Tcheou. Gr. 8°.
fonds 1035. Papier blanc ; titres sur papier rose. I v., demi-rel., chiffre de Louis-Philippe. Nouv.
144 YI TCHENG THANG TCHHONG SIEOU KHAO KOU THOU.– Collection d’antiquités, fonds 450.
Reproductions et Légendes. Réédition de la salle Yi-tcheng. Réédition de Hoang Hiao- 150 KIN CHI SOEI PIEN.– Recueil d’inscriptions sur métal et sur pierre. Reproductions, lec-
fong (1752), d’après la réédition de Tchhen Yi-tseu ; préface de celui-ci (1299), préface tures et notes ; des origines jusqu’au XIIIe siècle. Auteur : Oang Tchhang ; postface de
de Hoang Cheng (Hiao-fong) datée de 1753. Note de l’auteur Liu Ta-lin (1092). 10 liv. 1805. 160 liv. Gr. 8°. 13 v., demi-rel., chiffre de la R. Nouv. fonds 574.
Cat. imp., liv. 116, f. 2. 151 KHIEOU KOU TSING CHE KIN CHI THOU TCHHOU TSI.– Antiquités en mé-
YI TCHENG THANG TCHHONG SIEOU KHAO KOU YU THOU.– Collection de jades tal et en pierre ; premier recueil. Reproductions. soignées et notices ; gravées
antiques, reproductions et légendes. Réédition de la salle Yi-tcheng. Ouvrage de Tchou par les soins de Tchhen King, avec une préface [ 1813] ; préfaces de Yuen Yuen
Te-joen, avec préface de l’auteur (1308), et postface de Oou Oan-hoa (1602) ; réédition (1816) et autres ; préface de 1818. 4 liv. 4°, papier blanc ; titre sur papier blanc.
donnée par Hoang Hiao-fong (1752). 2 liv. In-4°. Papier blanc. Titres sur papier teinté. I v., demi-rel., chiffre de Napoléon III. Nouv. fonds 1294.
7 v., demi-rel., chiffre de Napoléon III. Nouv. fonds 1859 à 1865.– Cf. nos 1117 à 1120; 152 KI KIN SO KIEN LOU – Traité des objets de bon augure en métal. Texte et planches, mon-
1121-1124 du cat. Courant. naies et amulettes, etc. ; par Tchhou Chang-ling ; préface de l’auteur (1819) ; préface de
145 TA MING THONG HING PAO TCHHAO.– Billet de banque de la dynastie des Ming divers auteurs et de diverses dates (1783 à 1827) ; planches conservées chez l’auteur.
(1375?). Ce billet (valeur 1000 sapèques) est encarté et précédé d’une note manuscrite I liv. Supplémentaire, 16 liv., 1 suppl. Gr. 8°. I v., demi-rel., chiffre de Napoléon III.
de J. Klaproth. In-fol., I v., demi-rel. Nouv. fonds 2153. Nouv. fonds 2007.
146 KOU YU THOU PHOU.– Jades antiques, reproduction et légendes. Ouvrage composé par 153 TSHIEN CHI THOU.– Traité numismatique. Texte. Planches, par Sie Khoen, préface
ordre impérial par Long Ta-yuen et autres, avec préface de 1176 ; réédition de 1179 de l’auteur (1842), forme les liv. 21 à 23 de la collection Tchhoen tshao thang tsi. 3 liv. 12.
avec une préface de Kiang-Tchhoen. 100 liv. Cat. imp., liv. 116, f. 7. In-4°. Belle impres- Papier blanc. I v., demi-rel., chiffre de Napoléon II. Nouv. fonds 2004.
sion sur papier blanc ; titre sur papier jaune. 7 v., demi-rel., chiffre de Louis-Philippe ; 154 KI KIN TCHI TSHOEN.– Traité des Objets de bon augure en métal. Texte, planches, par
table reliée en désordre. Nouv. fonds 618. Li Koang-thing ; postface. 1859. 4 liv. gr. 8°. Papier blanc ; titre sur papier rouge. 4 v.,
147 I. THSIEN LOU.– Collection numismatique, Reproductions et Légendes. Ouvrage com- étui en toile bleue. Nouv. fonds 4379.
posé par ordre impérial s’étendant des origines à 1644. 16 liv. Cat. imp., liv. 115, f. 26. 155 YI YEN THANG.– (Traité numismatique) de la Salle Yi-Yen. Depuis les origines jusqu’à
Cf. nos 421 a et 2006. 1368. Textes, planches ; sans nom d’auteur, ni lieu ni date. gr. 8°. Papier blanc. I v.,
II. SI TSHING KOU KIEN.– Collection d’Antiquités, reproductions et légendes. Ouvrage com- demi-rel., chiffre de Napoléon III. Nouv. fonds 2005.
posé par ordre impérial par une commission formée des princes de Tchoang, de Koo, 156 Numismatique chinoise. Empreintes de monnaies à la mine de plomb, gr. 8°. I v., demi-
de Liang Chi-tcheng, etc. Décret de 1749. Liste de la commission. 40 livres. Cat. impér., rel. Nouv. fonds 2011.
liv. 115, f. 11. In-fol. Belle impression, papier blanc ; couvertures originales en soie. 157 107 Portraits de Chinois Célèbres.– Peint., notices sur chaque personnage : elles ont été
6 vol. R. chiffre Louis-Philippe. Nouv. fonds 568. copiées en 1685 sur les originaux de la bonzerie Hing-te, par Pou Kie, rédacteur des
notices ; disposées dans l’ordre européen ; précédées d’une note du P. Amiot (1771).
In-fol. carré, manus. 3 v., rel.; chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds 573.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 67

158 OAN SIAO THANG TCHOU TCHOANG HOA TCHOAN.– Portraits de personnages 166 VUES REMARQUABLES D’UN VOYAGE IMPERIAL, imprimées et coloriées à la main.
célèbres par Tchou-tchoang. Préface par l’auteur Tcheou Tchou-tchoang (1743) ; portraits, Notice relative aux lieux représentés, incomplète du début sans nom d’auteur ni dates.
accompagnés de brèves notices, rangés en 3 classes ; personnages divers, poètes et In-4°. I v.; paravent soie. Est. Oe. 19.
e e
lettrés du III au XI siècle, officiers remarquables de Thai-tsou des Ming. In-4°. Papier 167 KIANG NAN HING KONG TSHIUEN THOU.– Itinéraire de l’empereur dans le
blanc ; titre sur papier blanc. I v., demi-rel., chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds Kiang-Nan. Vues de la route de la limite du Chan-Tong à Nan-King, sans date ; imprimé
1835. Réimpression renfermant en plus une postface sans date par Liéou-Khi. In-4°. et colorié à la main. In-24. I v., en paravent long de 22 m. ; couv. soie jaune; 1 envel.
Papier blanc ; titre sur papier jaune. I v., cart. Nouveau fonds 4597. Cartes. Inventaire général. 1722 C, 15503 bis.
159 KOU CHENG HIEN SIANG TCHOAN LIO.– Portraits des hommes célèbres de 168 TA MING HOEI TIEN.– Statuts de la dynastie des Ming. Ouvrage officiel réédité par
l’antiquité et des temps modernes jusqu’en 1644, par Kou Yuen. Ouvrage gravé Chen Chi bing, Hiu Koe et autres (1587). Préfaces impériales de 1502, 1509, 1587 ;
en 1830 avec 2 préface (1827 et 1830) ; chaque portrait accompagné d’une no- décrets de 1497, 1511, 1529, 1576. 228 liv. Cf. Cat. imp : liv. 81, f. 8. In-4°. Belle édition ;
tice en quelques lignes. 16 liv. gr. 8°. Papier blanc ; titre sur papier marbré. papier blanc ; figures, 16 v., demi-rel., chiffre de Louis-Philippe. Fourmont, 91. Cf.
I v., cart. Nouv. fonds 5088. Fourmont, 43.
160 Vies des Empereurs Chinois.– Scènes historiques peintes sur taffetas ; texte explicatif fran- 169 KHING TING TA TSHING HOEI TIEN THOU.– Planches pour les statuts de la dynastie
çais pour chaque dessin ; titre, avertissement, à la main, en caractères d’imprimerie. 2 v., des Tshing. Figures, cartes et légendes. Ouvrage composé par une commission officielle ;
51x46; reliure armoriée du XVIIIe siècle. Est. Oe. 5 et 5 a. rapport de Khing-Koei, président, au sujet de l’achèvement de l’ouvrage (1811). Table
161 TA THANG KHAI KOE KONG TCHHEN THOU.– Portraits des ministres qui ont aidé en 2 liv. Règles rituelles. 1 à 22. Vases de sacrifices, 23-26. Tubes musicaux et instru-
à fonder la dynastie des Thang. Dessins à l’encre de Chine sur taffetas (1er T. seul). I v., ments de musique, 27-39. Poids et mesures, 40. Vêtements et coiffures, 41-50. Armes,
paravent entre 2 planches. 32x20. Est. Oe. 58. 61-72. Instruments d’astronomie, 73-85. Insignes, 86. Géographie, 87-132. In-fol. Papier
162 Personnages chinois historiques et mythologiques.– Peintures sur papier ; personnages blanc. 7 v. demi-rel., chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds. 26 A. ouvrage essentiel au
taoïstes et bouddhiques. I v., 47x32, demi-rel. Est. Oe. 8. point de vue ethnographique.
163 HOANG TSHING TCHI KONG THOU.– Figures des peuples étrangers. Peuples non- 170 HOANG TCHHAO LI KHI THOU CHI.– Modèles des instruments rituels de la dynas-
chinois de l’intérieur et de l’extérieur, figures et notices. Décret impérial (1751), poésie tie régnante. Publication officielle préparée par Tsiang Phou et autres fonctionnaires ;
composée par l’empereur (1761) ; poésie composée par l’empereur (1761) ; poésie de dédicace du prince de Tchoang, président de la commission de rédaction ; préface im-
divers fonctionnaires sur les mêmes rimes. Postface de Yu Min-tchong. Liste de la périale (1759). Figures et légendes. 18 l. Cf. Cat. impér. L. 82, f. 24. In-4°. Belle édition ;
commission de rédaction comprenant le prince de Yi, Ying lien, etc. 9 l. Cat. impér., liv. papier blanc. 16 v., soie jaune; 4 enveloppes soie jaune. Nouv. fonds 2411.
71, f. 21. In- 4°. Papier blanc, belle impression. 4 v., demi-rel., chiffre de Louis-Philippe. 171 YUE LING KOANG YI.– Chronographie expliquée. Ouvrage notant les rites, souvenirs,
Nouv. fonds 456. événements de chaque saison et de chaque jour, par Fong Mou-Kang (Ying-King) ; annoté
164 TCHI KONG THOU.– Figures des peuples étrangers. Peuples non chinois de l’intérieur par Tai Jen. Préface de l’auteur ; préfaces de Kou Khi-Yuen (1602) et de Li Teng (1601).
et de l’extérieur, figures et notices en chinois et en mandchou. Au début, vers com- Texte, planches ; légendes. 1 l. prélim. ; 24 livres. Cat. imp., 67, f. 4. Gr. 8°. Titre noir sur
posés par divers personnages sur des rimes données par l’empereur. À la fin notice blanc, couvert. soie bleue. 2 v. demi-rel., chiffre de Louis-Philippe. Fourmont, 335.
rédigée par l’empereur (1775). La dernière date, que M. Courant a remarquée dans le 172 OEN MIAO LI YO TCHI.– Notice sur les rites du temple de Confucius, par
texte, est celle de 1788. In-fol. Peint, sur soie très fines ; texte d’une belle calligraphie. 2 Yen Hing-Pang, qui accompagna l’empereur dans son voyage au tombeau de
v., montés en paravent, couvertures de bois ; garde en soie jaune, portant l’empreinte Confucius ; préface de l’auteur (1690) ; illustr. Gr. 8°. Papier blanc. Edition soignée.
de divers grands sceaux, en autres celui du Yuen-Ming-Yuen (Palais d’Été). Est. B. C. I v., demi-rel. chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds 228.
7. Réserve. 173 YUE LING SOEI PIEN.– Extraits chronographiques, par Tshin Kia-mou
165 HING KONG.– Dessins d’un voyage impérial. Dessins représentant les localités où s’est (Oei-yun) ; préface de Tchhen Cheou-khi (1812). Gravé en 1812 ; illus. 24 l. Gr. 8°. Titre
arrêté l’empereur, lors d’un voyage postérieur à 1701. Brèves légendes. 11 peint. sur noir sur jaune. 2 v., demi-rel., chiffre de Napoléon III. Nouv. fonds 1509, 1510.
soie, recouvertes de soie jaune. 1 étui soie, pet. 8°, Est. Oe. 20.
68 HENRI OGER

174 OAN CHEOU CHENG TIEN TCHHOU TSI.– Cérémonies d’un anniversaire impérial, (important), CXXXIX ; nos 3104-3192; n° IX, XIII,XXX, XXXIII, XLI, LVII, LXIV, LXV,
premier recueil. Grav. accompagnées de quelques pièces datées de 1713. liv. 40 à 42 LXVI. Khao Kong Tchhoang Oou Siao Ki. Examen des industries du Khao Kong Ki.–
seulement. Cat. imp. Liv. 82, f. 20. In-fol. Papier blanc. Belle impression. 2 v., couvert. LXVII. Khing tche Kou yi. Sens de l’expression Khing tche (courbure du Khing).– LXVIII.
Jaune ; étui européen genre reliure. Nouv. fonds 1037. Keou siu Kiang li siao ki. Sur les canaux servant de limites.– LXX. Choei ti Siao Ki. Sur la
175 OAN CHEOU CHENG TIEN TCHHOU TSI.– Cf. Nouv. fonds. 1037. Plan des livres division territoriale antique et sur le Khao Kong ti.– LXXII. Cheng liu Siao Ki. Mémoire
41 et 42 disposées de droite à gauche ; reliées à l’européenne ; notes manus. en fran- sur la musique, LXXVI. Li tsien. Notes sur divers points des rites, LXXIX. Khao Kong Li
çais. In-4°, large. I v. Est. Oe. 10. Thou. Figures et explication pour le Khao Kong Ki, XCII. Li hio tchi yen. Sur différents
176 SI SIUN CHENG TIEN.– Voyage de l’Empereur vers l’Occident. Rapports, pièces, rela- points des Trois rituels.– CXXI. Kiu tchi thou Khao. Examen et figures des chars d’après
tions au sujet du voyage fait par l’empereur au Oou-thai-chan (1811) ; préface impéri- le Khao Kong Ki.– CXXIV. Yen King chi tsi. Recueil de Yen-King-chi.– CXXVIII. Yi thou
ale (1812) ; dédicace de présentation 1 liv. Gr. 8°. Illus. 6 v., demi-rel., chiffre de Louis- lio. Figures et explication abrégée du Yi King.– CXXXVII. Pai King ji Ki. Journal de la
Philippe. Nouv. fonds 487. salle Pai-King (voir le suivant).– CLXVII. Le Hia siao tcheng.– CLXXI. Sur les mathé-
177 TCHHENG CHI ME YUEN.– Collection des dessins pour les pains d’encre, par matiques et l’astronomie dans les King et les Quatre-Livres.– CLXXX. King yi tschong
Tchheng. Tchheng Ta-yo, fabricant d’encre, fit imprimer et présenta à l’empereur tchhao. Extraits d’ouvrages divers sur les King.– N° 3194 Yi thou Kiai. Explications
une importante collection de ces dessins ; il y joignit un grand nombre de notes, et figures pour les King.– 3202. San Li thou. Figures pour les 3 rituels.– 3209. Seu li
pièces diverses des meilleurs calligraphes. Préface de divers auteurs (de 1594 à tchhou Kao. Traité des 4 rites.– 3221. Yu tchi liu liu tcheng yi. Véritable explication des
1605) mises en appendice avec la liste des noms, titres, lieux d’origine de tous tubes musicaux, composée par l’empereur, – 3254. Liu Liu tcheng yi chou yao. Principes
les écrivains qui ont concouru à l’ouvrage ; imprimé à la salle Tseu-Lan. 12 liv. des tubes musicaux. – 3287. Sin tseng tchou chi yen choe eul chi seu hiao kou chi. Les 24
(d’après un autre numérotage, 6 liv. en 2 sections chacun) pour l’ouvrage et exemples de piété filiale expliqués et développés, cf. 3288, 3289.– 3293. Hoang ki king
3 liv. pour l’appendice. Cat. imp., livre 116, f. 13. In-4. Papier blanc. Superbe impres- chi siu yen. Le Hoang ki king expliqué.– 3329. Sing li ta tshiuem chou. Système général
sion ; couvertures originales; notes du P. Amiot. 4 v. demi-rel., chiffre de la République des connaissances philosophiques et autres, cf. 3338, 3343, 3344.– 3372. Jen King Yang
(reliure désordre ; des feuillets des volumes chinois sont intervertis, par ex., au livre 7, tshieou : Morale en actions : anecdotes classées méthodiquement.– 3375. Jen phou. Lei ki
l’appendice est intercalé entre les livres 9 et 10). Nouv. fonds 312. phou. Psychologie de l’homme (avec figures).– 3589. Hoei oen lei tsiu. Recueil de pièces
178 THOU SIANG CHAN HAI KING SIANG TCHOU.– Le Livre canonique des montagnes palindromes, II.– 3871. Hong siue, yin yuen thou ki. Souvenirs personnels illustrés par
et des mers. Illustré ; commenté. Description à demi fabuleuse du monde connu des l’auteur.– 3895. Kia li tsi tchheng. Recueil relatif aux rites domestiques, cf. III.– 3969.
anciens Chinois, existant déjà à l’époque de Seu-Ma-tshien. Préface de Tchhai Chao- Sieou siang han song khi chou. Les livres merveilleux relatifs aux Han et aux Song.–
ping (1667) ; quelques notices sur les illustrations. Notes de Oou Tchi-yi. Gravé en 3982. San koe tchi yen yi. Le San koe tchi.– 3991. Oen hing thang phing tien choei hou tchoan.
os
1818, 5 liv. In-18. Titre noir sur jaune. I v. cart. Nouv. fonds 4494. Cf. Courant, n 1835, Le Choei hou tchoang, édition de la salle Oen hing, 3992, 4003, 4008.– Id., 4017. Sieou
1837, 1838. siang tchong lie tshiuen tchoan. Histoire illustrée de la fidélité héroïque.– 4019. Ti yi khi
179 Supplices chinois. Peint., papier de riz. Petit 8° large. 4 v., couv. soie. Est. Oe. 68, 68 a, chou-kin phing mei. Le premier des livres merveilleux : Kin phing mei, II.– 4024. Histoire
68 b, 68 c. du voyage en Occident de l’eunuque San Pao.– 4027. Histoire du lettré Hai-kang-fong
180 Supplices chinois. Peint., papier de riz. In-12 large. I v., cart. fait en Chine. Est. Oe. 70 a. et de ses charges officielles.– 4030. Histoire de Yo-fei.– 4036. Le Si yeou ki, édition de
181 Supplices chinois, infernaux et autres ; grandes peint. In-fol., I v., demi-rel., chiffre de Kin Cheng-than, cf. 4040, 4044, 4045.– 4049. Histoire des Song méridionaux et orien-
Napoléon III. Est. Oe. 70. taux.– 4051. Histoire merveilleuse des pruniers refleuris.– 4053. Histoire des Hia et des
182 KONG TCCHENG TSO FA.– Plans et Devis de Travaux. Rapports du Ministère des Chang.– 4054. Lutte de Tcheou-oang et de Oou-oang, cf. 4058.– 4062. Histoire des Han
Travaux, de l’Intendance de la Cour, etc., avec rescrit (1734) ; liste de la Commission of- orientaux et occidentaux.– 4072. Histoire illustrée de Han Siang-tseu.– 4073. Histoire
ficielle. Planches. 74 liv. Gr. 8°, 4 v., demi-rel., chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds postérieure de la méditation et de la vérité, cf. 4047.– 4095. Histoire de l’offrande du
375. fil rouge.– 4100. Double mariage.– 4111. Le huitième roman de génie, le Hoa tsien ki (le
183 Pour les documents iconographiques relatifs aux King et aux œuvres littéraires, il papier à fleurs), cf. 4112.– 4117. Histoire des Thang au VIIe siècle.– 4119. Histoire du
suffit de renvoyer aux n° 2986.– 3099 de Courant, en signalant les paragraphes II, IV, rétablissement des Thang (VIIe-VIIIe siècles).– 4127. Histoire du brocart brodé.– 4129.
VI, XI, XIV, XV, XVIII, XX, XXI, XXIV, XXX, XXXV, XXXVI, XXXVII, LVII, LXII, CII Histoire illustrée des Tcheou orientaux.– 4158. Histoire de l’appel des héritiers.– 4159.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 69

Histoire illustrée des Tcheou occidentaux.– 4162. Le Tchhoen tshieou des végétaux.– ; voitures et bateaux ; métaux ; armes ; pierres précieuses, etc. 18 liv. 3 sect. Gr. 8°. I vol.,
4163. Histoire illustrée des Tsin orientaux et occidentaux.– 4165. Le Hong leou mong demi-rel.; chiffre de Louis-Philippe (prov. des Missions Étrangères). Fourmont, 359.
(Songes de la Chambre Rouge ; a vision of Wealth and Power).– 4170. Nouveaux Songes Table. Tome. I. Grains. Culture de toutes les céréales. Irrigations. – 1-22. Vêtements. Édu-
de la Chambre Rouge.– 4179. Collection d’airs pour le Hong leou mong, avec illustra- cation des vers à soie. Récolte de la soie. Tissage des étoffes. – 23-48. Teinture des étof-
tions.– 4180. Histoire du Ling-nam.– 4182. Histoire de Yang-ti des Soei.– 4184. Histoire fes. Fabrication de toutes les couleurs. Suppl. Indigo. Carthame. – 49-52. Van. Moulin.
des poissons d’argent.– 4194. Histoire illustrée du pavillon Fen-tchoang.– 4196. His- Bluteau. – 53-65. Sels. Sel de mer, de rivière ; Sel gemme. – 66-73. Sucres. Miel. Sucre-
toire illustrée de la tablette blanche.– 4198. Rève subtil.– 4202. Le destin merveilleux ries. – 74-80. – Tome II. Art du potier et du tuilier. – 1-2. Porcelaine. – 13-16. Métaux
des deux phénix.– 4204. I. Voyage des huit immortels en Orient ; II. Voyage en Occi- et alliages. Trépieds. Cloches. Chaudières. Figurines. Canons. Miroirs. Monnaies. –
dent du bonze San-tsang (Hiuen-tsang) ; III. Voyage au midi de Koa-Koang ; IV. Voyage 17-28. Bateaux et chars. – 29-43. Métallurgie. Haches. Bêches. Limes. Ciseaux. Scies.
vers le Nord de Hieun-thien chang ti.– 4205. Histoire illustrée de la fuite du prince Polissoirs. Ancres. Aiguilles. Tam-Tams. – 44-52. Chaux. Chaux d’écailles. Charbon de
hérifier Tsheu Yun des Song postérieurs. 4211. Histoire de l’avènement des Song.– 4215. terre. Aluns. Blanc. Bleu. Rouge. Jaune. Vert. Souffre. Arsenic. – 53-62. Huiles d’écorces
Histoire illustrée d’une chute.– 4217. Histoire illustrée du voyage vers l’ouest de Oou- (Suif naturel). – 63-69. Fabrication de papier. Papier de mûrier et de bambou. – 70-76.
ti des Liang.– 4222. Nouvelle histoire illustrée de l’écluse de Tsing-fong.– 4223. Histoire Tome III. Les cinq métaux. L’or ; l’argent ; le cuivre rouge, jaune, blanc. Le zinc. Le fer.
illustrée du jardin cheng-tchhoen.– 4226. Histoire illustrée de l’avènement de Yong-lo.– L’étain. Le plomb. Blanc de plomb, rouge de plomb. – 1-24. Armes. Arcs. Boucliers.
4227. Nouvelle histoire de la pacification du Sud-Ouest.– 4228. L’alliance mystérieuse Poudre. Salpêtre. Soufre. – 25-32. Armes à feu. Canons. Fusils. Mines. – 33-38. Cinabre.
du miroir et de la fleur.– 4235. Histoire merveilleuse de la réforme des usages.– 4238. Vermillon. – 39-42. Encre. Addit. aux couleurs. – 43-45. Eau de vie de grains. 46-51.
La pivoine verte : histoire extraordinaire.– 4239. Critiques du Thao- Oou (ou Critiques Perles. Diamant. Jade. Agathe. Cristal. Verre. – Voir Encyclop. Japon, l. 25, fol. 8.
du métier à tisser en bois dur).– 4244. Histoire illustrée de l’immortel à la fleur de fer.– 186 WILIE (A.). – Agent of the British and Foreign Bible Society in China. Notes on
4255. Contes merveilleux et émouvants.– 4259. Merveilles de l’antiquité et des temps Chinese Litterature with introductory remarks on the progressive advancement of the art and
modernes (Cf. 4263).– Long thou Kong an, nouveau recueil de contes.– 4287. Nouvelles a list of translations from the chinese into various European languages. Shanghai. American
de convoitises et de plaisir.– 4289. Nouveaux contes d’ivresse et de réveil.– 4236. presbyterian mission press., 1867, page 108. Arts, page 114. Repertories of Science, page
Collection de chansons populaires, quelques-unes tirées de pièces de théâtre, formée 145. Cyclopædias.
de 38 cahiers débutant chacun par une illustration.– 4239. Histoire du pavillon occidental
et histoire du luth, nouvelle édition collective illustrée (Théâtre).– 4376. Le septième
auteur de génie, édition illustrée de la salle Tchheng-Yu (idem).– 4378. Le septième
auteur de génie, publié au pavillon Hoei-fong : le Phi pha ki. -4380. Le pavillon des
pivoines.– 4384. Histoire de Han Pheng.– 4386. Tchhong ting tchoei po khieou sin tsi
ho pien. Nouveaux recueils de la tunique de fourrure blanche.– 4390. L’erreur de la
harpe éolienne.– 4407. La bonne fortune de l’eau et du poisson.– 4410. Histoire de la
grenade.– 4412. La boule de cristal.– 4413. Les anneaux de jade.– 4415. Histoire du
portrait.– 4416. Recueil illustre du Po-hoa-thai.– 4417. Nouveau recueil du Po-hoa-thai.–
4418. La boulette de parfum.– 4419. Histoire de la chapelle de Choang-yuen.– 4420.
Le jou-yi.– 4421. Histoire de deux martins-pêcheurs.
184 EUL YA THOU.– Figures pour le Eul Ya. Réédition faite par les soins de Tseng Yu, de
Nan tchheng (1801), avec préface de l’éditeur (1801), d’après un exemplaire illustré de
l’époque des Song. Préface de Koo-pho ; texte ; commentaires du même. Gravé au pa-
villon Tsi-hio. 3 liv. ; 4 sections. In-fol. Papier blanc. Titre noir sur jaune. I v., demi-rel.,
chiffre de Louis-Philippe. Nouv. fonds 572. Cf. Courant 3281, 3284.
185 THIEN-KONG-KHAI-OOU.– Traités des industries diverses, par Song-Ying-Sing de
Fong-Sin. Préface de l’auteur, 1637. Nourriture ; vêtements ; condiments ; terre cuite ; fer
70 HENRI OGER

tant deux “mains de Bouddha”. K. Agencement de deux montants en bambou.


L. Colonne où le vendeur de nougat kẹo bat la pâte.
TABLES ANALYTIQUES
6. – Rg. 1 : A. Saltimbanque marchant sur les mains. B. Sage conduisant un buffle
DES 15 VOLUMES DE PLANCHES PUBLIÉS À HANOI EN 1908
(panneau populaire). C. Paysans creusant la fosse aux engrais. D. Cueillette
(Volume in-folio, 700 pages parues ; 400 encore inédites ; en tout 4.200 dessins) des noix d’arec. – Rg. 2 : A. Saltimbanque jonglant avec des boules. B. Sculpture
(la manœuvre du ciseau).

1. – Rg. 1 : A. Rôle du coq dans la vie magique. B. Devin aveugle. C. Gestes du 7. – Rg. 1 : A. Docteur revenant en pompe du Concours. B. Couverture d’une
mendiant. D. Le cureur d’oreilles. E. Couteau à hacher la viande. F. Rabot. chaumière. C. Transport d’une bille de bois. – Rg. 2 : A. Scieurs de long ; leur
G. Couteau à bétel. – Rg. 2 : A. Paysans revenant du marché. B. Costume instrument. B. Armes des veilleurs de nuit dans les villages.
d’une femme riche. C. Génie gardien de la porte (imagerie populaire). 8. – Rg. 1 : A. Pièces du mécanisme des anciens fusils. B. Cage à claire-voie, sans
D. L’accouchement en dehors de la maison. fond, pour retenir les volailles. C. Statue du Solitaire Émacié. D. Vendeuse
2. – Rg. 1 : A. Pétrissage du sucre dans la fabrication des bonbons kẹo. B. Martelage ambulante de paniers en bambou. E. Autel en plein vent. F. Manière de
des sandales. – Rg. 2 : A. Forgeron martelant une marmite. B. Vendeuse d’objets fixer un récipient placé dans le jardin. G. Type de toiture (mái đình). – Rg. 2 :
en cuivre. C. Femme en train d’imprimer. D. Raclage d’une noix de coco. A. Décoration du mur surplombant la citerne d’une maison. B. Motifs de
– Rg. 3 : A. Pâtissier en train d’aplanir la pâte. B. Masque porté dans les mala- sculpture. C. Lit de camp d’apparat. D. Véranda en lanières de bambou
dies des yeux. C. Tablette des ancêtres ; son couvercle. D. Oreiller en lanières entrelacées. – Rg. 3 : A. Mode de suspension des produits à l’étalage du forgeron.
végétales. E. Coussins qui calent le mort dans le cercueil. F. Arc et flèche. B. Armoire. C. Support en cuivre. D. Foret pour le travail du bambou. E. Motif
G. Lance à tête incurvée. H. Métier de brodeur. I. Gouges de menuisier. de sculpture sur bois.
J. Guitare chinoise. 9. – Rg. 1 : A. Chaussure de luxe. B. Chaussure ordinaire. C. Chapeau de pay-
3. – A. Joueur de tambour. B. Joueur de guitare. C. Jeu analogue à notre “jeu de san. D. Fermeture, en bambou tressé, de l’ouverture d’une haie, à la campagne.
tonneau”. D. Đánh sắc (jeu). E. Chaussures en papier pour le culte. F. Étalage – Rg. 2 : A. Cage à suspension. B. Foret à trois arêtes. C. Soulier de luxe.
d’un restaurant. D. Soulier de deuil. E. Lapin en terre cuite (jouet).

4. – Rg. 1 : A. Cortège d’un mandarin dans la vie privée. B. Vendeuse ambulan- 10. – Rg. 1 : A. Réparateur d’un moulin à farine de riz. B. Pêcheur à l’épervier.
te du condiment nước mắm. C. Instrument pour couper les boudins de tabac. C. Vendeuse ambulante de préparations farineuses. D. Découpage du cuir par
– Rg. 2 : A. Pilon à décortiquer le riz. B. Cure-oreille. C. Sac pour le transport des le cordonnier. – Rg. 2 : A. Brassage de la pâte à kẹo à l’aide de deux bâtonnets.
grains. D. Maillet pour enfoncer les pieux. E. Armes de culte en bois peinturluré. B. Compression du coton destiné à garnir un vêtement d’hiver. C. Sapèques, en
F. Paysan portant un piège à coulisse pour capturer les porcs. – Rg. 3 : cuivre, employées par les sorciers. D. Récipient en terre cuite pour l’égouttage
A. Vendeuse de marmites en terre cuite. B. Vendeuse ambulante de patates du sucre. E. Éventail en papier. F. Femme assemblant les feuilles d’or battu.
cuites à l’eau. C. Vendeuse de bananes et de feuilles de navet. G. Batteur d’or. – Rg. 3 : A. Marque du moule du fabricant de thé en pavés.
B. Récipient de lanières en bambou, pour l’allumage du tabac, etc. C. Instru-
5. – Rg. 1 : A. Cachet en bois. B. Costume d’une femme en deuil. C. Blanchisseur mouil-
ment pour piler la viande. D. Godet en terre cuite pour décaper les objets d’or
lant le linge à repasser. D. La statue, en bois, du Cheval est tirée dans une proces-
ou d’argent. E. Petit foret pour le travail du bambou ou du cuir. F. Ouvrier dé-
sion de génie. – Rg. 2 : A. Cuiller et fer à souder. B. Sac pour le transport des grains.
coupant le cuir d’un tam-tam. G. Utilisation du “foret à coulisse”. H. Manière
C. Médecin auscultant un malade. D. Étalage d’une paysanne vendant des
de scier une petite pièce de bois.
légumes. E. Bobine en bambou pour les fileurs de soie. F. Cheval en bois (objet du
culte). G. Meuble à claire-voie pour la vaisselle. H. Vase en porcelaine. I. Marmite, 11. – Rg. 1 : A. Dais, à tête cylindrique, porté dans les processions. B. Paysage
en cuivre, munie de quatre oreilles latérales. J. Enseigne en bois sculpté représen- en miniature dans un bassin. C. Échafaudage d’une maison en construction.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 71

D. Transport sur la tête. E. Objet de culte, en cuivre, couvert de formules Génie Thái Sơn Minh Vương. E. Joueurs de cartes (image populaire). – Rg. 2 :
sanscrites. – Rg. 2 : A. Femme préparant la feuille destinée à la confection d’un A. Paillasson, une lanière de bambous tressés, servant à engranger le paddy.
chapeau. B. Collage des papiers rituels représentant des feuilles d’or ou d’argent. B. Costume d’un enfant chinois. C. Support en bois du service à thé. D. Soufflet
C. Rabotage d’un bâton cylindrique D. Suspenseur destiné au transport du de l’orfèvre. – Rg. 3 : A. Vendeuse ambulante de mélasse. B. Lance. C. Mode
papier. E. Blouse d’enfant. F. Pantalon d’enfant. G. Bavette d’enfant. – Rg. 3 : d’assemblage d’une poutre. D. Bœuf (jouet en terre cuite). E. Cheval en bois
A. Pièce d’un fusil d’autrefois. B. Crochet de suspension. C. Mortier en pierre. (objet rituel).
– Rg. 4 : A. Mesures en bois ou en fer. B. Pelle et racloir pour le travail de la pâte
17. – Rg. 1 : A. Statue du génie Lông Thần. B. Séchage des pièces de coton teintes. –
à kẹo.
Rg. 2 : A. Équarrissage d’une pièce de bois. B. Pinceau à barbouiller. C. Pinceau
12. – Rg. 1 : A. Chien de pierre destiné à la garde de l’entrée du village. B. Trans- à poils courts. D. Ouvrier limant une pièce de bois odorant, pour la confec-
port des peaux. C. Vendeuse ambulante de charbon de bois. D. Coolie pousse- tion des bâtonnets d’encens. E. Vase portant, en relief, un dragon. – Rg. 3 :
pousse portant la lanterne. – Rg. 2 : A. Vendeuse ambulante accroupie sur son A. Ornementation de l’arête du toit d’une pagode (2 poissons affrontant une
balancier. B. Enseigne, en bois peinturluré, représentant une courge. C. Équerre gourde). B. Jouets, en terre cuite, représentant des oiseaux au repos et en plein vol.
et gouges du sculpteur sur bois. – Rg. 3 : A. Coolie pousse-pousse en train de C. Crachoir en cuivre. D. Forme, en bois, pour la confection des chapeaux
se désaltérer. B. Acheteuse des résidus de la décortication du riz. C. Mode de rituels. E. Marmite pour la cuisson du riz à l’étuvée. F. Outils pour le travail de
consolidation d’un balancier. D. Vendeuse ambulante de bûches. la poterie.

13. – Rg. 1 : A. Cuvettes en cuivre pour le lavage des pieds et des mains. B. Coupage 18. – Rg. 1 : A. Cadre suspenseur d’une cloche. B. Vendeuse ambulante
et empaquetage d’herbes aquatiques. C. Exhumation rituelle. D. Boîte à fards. – des bonbons kẹo. C. Sage-femme massant une femme près d’accoucher.
Rg. 2 : A. Lampion. B. Femme rôtissant des épis de maïs, dans la rue. C. Lit en D. Blanchisseur battant le linge. – Rg. 2 : A. Pêcheur battant l’eau pour chasser
bambou à la campagne. D. Femme ramassant à domicile les excréments. le poisson. B. Gamin broyant le minium pour la préparation de l’encre rouge.
C. Coffret à brevets (sắc), à moitié ouvert. D. Paysans débitant de la terre en
14. – Rg. 1 : A. Étalage d’une boutique de thé. B. Gestes de femmes en querelle.
blocs. E. Pose du sculpteur sur bois au travail. – Rg. 3 : A. Coffret à brevets (sắc)
C. Saltimbanque jonglant avec des boules. D. Quêteuse pour une pagode.
ouvert. B. Couteau de forme courante.
– Rg. 2 : A. Gamins jouant au nu na nu nống. B. Coolie pousse-pousse traînant
une Européenne (jouet en fer-blanc). C. Lettré écrivant des caractères, en pleine 19. – Rg. 1 : A. Repasseur ambulant. B. Décoration extérieure d’une maison à la fête
rue, au Tết. D. Brouette (vue de côté). – Rg. 3 : A. Fumeur d’opium apprêtant du Têt. C. Plantation du cây nêu et cérémonies du Tết. D. Femme portant sur
une boulette. B. Lavage de la vaisselle. C. Gosses jouant aux échecs sur un la tête un fardeau abrité de son chapeau. – Rg. 2 : A. Paysans venant d’acheter
damier tracé à terre. une canne à sucre. B. Vendeuse de menus objets d’usage courant. C. Vend-
euse de morceaux de sucre. D. Gamin en portant un autre. – Rg. 3 : A. Motifs de
15. – Rg. 1 : A. Domestique battant la cloche de l’autel familial, pour appeler le gé-
décoration d’un chapeau rituel. B. Coiffure d’un enfant. C. Pose d’un homme
nie. B. Lames de rabot et racloir de menuisier. C. Chapeau en papier versicolore
assis à croupetons. D. Inscriptions sur la moitié d’un cylindre de bambou sculpté.
(objet rituel). D. Intérieur d’un fabricant d’objets rituels en papier. E. Barque
E. Instrument pour arranger les talus de rizière. F. Foret terminé par un marteau.
en papier et en bambou destinée au culte du Génie de la Peste. F. Mise à l’eau
des bambous, pour assurer leur conservation. – Rg. 2 : A. Morceau de cannelle 20. – Rg. 1 : A. Bouilloire en cuivre. B. Saltimbanque jonglant avec des boules.
(médicament). B. Pilier rituel (en bambou et en papier multicolore). C. Gamins C. La “danse des couteaux”. – Rg. 2 : A. Lanterne en bambou et en papier
se disputant un mannequin rituel. D. Femme brûlant des mannequins et des représentant un poisson (jouet). B. Réceptacle des tasses d’eau-de-vie offertes
habits en papier. E. Animal monstrueux (jouet en papier et en bambou). dans les cérémonies rituelles. C. Chinois jouant des cymbales (jouet en fer-blanc).
D. Pendentif rituel en bambou et en papier supportant des ex-voto (sou-
16. – Rg. 1 : A. Récipient en bois pour contenir le riz cuit. B. Bonze en prière (jouet
liers et chapeau). – Rg. 3 : A. Saltimbanque jonglant avec 3 cerceaux en fer.
en terre cuite). C. Suspenseur pour les cure-dents en bambou. D. Statue du
72 HENRI OGER

B. Femme jouant de la guitare (image populaire). C. Gamins jouant à l’équilibre. 25. – Rg. 1 : A. Souliers en papier à tête d’oiseau (objet rituel). B. Statue religieuse.
D. Jongleur descendant la corde. C. Autel. – Rg. 2 : A. Aiguille en os pour manger des pâtisseries. B. Scieurs
de long. C. Disposition d’escalier rustique. – Rg. 3 : A. Tambour. B. Équerre
21. – Rg. 1 : A. Boutique de restaurateur chinois. B. Forgeron en train de marte-
de menuisier. C. Panneau, avec sentences (destiné à surmonter une porte).
ler une pièce. C. Pilonnage du riz cuit à l’étuvée. – Rg. 2 : A. Consommateur
D. Suspenseur de lampe. E. Peigne en bambou. F. Costume officiel d’étudiants.
de vers à soie. B. Vente et pesée du bois de chauffage. – Rg. 3 : A. Petit foret.
G. Lampe à opium.
B. Manœuvre du pilon à riz. C. Moule en fer pour le décapage des métaux
précieux. D. Mode d’assemblage des radeaux immergés. E. Stèle funéraire. 26. – Rg. 1 : A. Chinois vendeur ambulant à la tombée de la nuit. B. Femme portant
F. “Porte-lampe”, en bois, observé dans une pagode. G. Découpage d’une son enfant dans un pli du dos de son vêtement. – Rg. 2 : A. Enseigne en bois
sandale. H. Instrument pour fixer une tige (d’os, surtout) à travailler. peinturluré, affectant la forme d’une gourde. B. Femme en train de laver un
I. Gouges de fabricant de balances chinoises. J. Instrument pour le travail d’une enfant. C. Bonzesse en prière (jouet en terre cuite). D. Bande d’aveugles jouant
chaînette en or ou en argent. K. Porte-objet en argent. de la musique. E. Individus entravés trois à trois. F. Femme lavant le riz avant
la cuisson. G. Les ustensiles ayant servi à l’accouchée sont détruits. H. Gosse
22. – Rg. 1 : A. Panoplie d’armes en bois laqué dans une pagode. B. Battage d’une
conduisant un buffle.
feuille de fer-blanc. C. Ouvrier confiseur pesant des condiments. D. Atelier
de laqueurs au travail. – Rg. 2 : A Ouvrier martelant le col d’une marmite en 27. – Rg. 1 : A. Paysans transportant des cannes à sucre. B. Balancier et suspenseurs
cuivre. – Rg. 3 : A. Gabarit en bois pour la construction d’une cage à oiseaux. employés pour le transport du papier. C. Vendeuse ambulante de cages à vol-
B. Assemblage des tuyaux en bambou dans une usine à sucre. C. Type de aille. D. Les sacs employés par les colporteurs. – Rg. 2 : A. Plateau (mâm) en bois.
tenailles. D. Chalumeau d’orfèvre. E. Découpure d’une poutre pour son assemblage. B. Tête de dragons (motif décoratif). C. Dessus de porte orné d’une sentence
F. Ouvrier préparant le mortier. – Rg. 4 : A. Type de tressage de bambou. en caractères. D. Support d’un texte rituel. E. Lanterne de forme hexagonale.
B. Masse à débiter le bois (vue de côté ; vue de face). C. Couteau à débiter le bois. F. Caractère de bon augure composé en fil de fer. G. Moule à pâtisserie (bánh oản) :
vue de la partie inférieure, du pilon, etc. H. Support des couteaux dans une cuisine.
23. – Rg. 1 : A. Récipient laqué en rouge. B. Type de fenêtre dans une
I. Écumoire en bambou. J. Entrelacs employé pour l’égouttement des pains de soja
chaumière. C. Masque en carton pour la confection des mannequins rituels.
cuits dans la graisse. K. Racine bizarre figurant une montagne : objet de curio-
D. Scieurs de long. E. Mannequin employé par les sorciers pour leurs cérémonies.
sité dans les familles annamites. L. Vendeuse de rouleaux de fils de soie. – Rg. 3 :
– Rg. 2 : A. La divinité de la cuisine (1 femme pour 2 hommes : allusion au
A. Charpentier ambulant. B. Vendeuse ambulante d’œufs. C. Vendeuse de carrés de
trépied du fourneau). B. Nettoyage des statues dans les jours qui précèdent le Tết.
fromage de soja. D. Brosse employée dans le travail du papier. E. Marchand ambu-
C. Costume de mendiante. D. Vannage du grain. – Rg 3 : A. Statue d’une di-
lant de pièces de coton.
vinité féminine (Bà Phật). B. Cheval construit en bambou et en papier (objet
rituel). C. Cisailles pour couper le fer-blanc. D. Caisse de résonance de la harpe 28. – Rg. 1 : A. Femme accroupie sur un lit de camp, en hiver. B. Repas des invités
monocorde. E. Cuiller formée d’un morceau de noix de coco. F. Palanquin pour après une cérémonie rituelle. C. Coffret en bambou et en papier (objet rituel).
les pauvres (un hamac en corde et une natte). G. Hachette pour dégrossir les D. Femme tenant une forme à papier. – Rg. 2 : A. Statue de Quan Âm. B. Statue
blocs dans la confection des pelles en bois. H. Fourneau de la pipe d’opium (vue de Thế Trí. C. Type de porte dans un édifice religieux. D. Génies (image popu-
de dessus, de dessous, de côté). I. Suspenseur d’une cloche. laire). E. Couteau pour l’épluchage des noix d’arec. – Rg. 3 : A. Cisailles pour
le travail du fer-blanc. B. Tampon employé par les sculpteurs pour prendre un
24. – Rg. 1 : A. Soulier de montagne. B. Soulier royal. C. Confection de bottes
estampage de leurs modèles. C. Support de balance. D. Couteau de cuisine.
rituelles en papier. D. Arbre du Tết. E. Danseuse jouant avec deux bâtonnets en
E. Coupe d’un tabouret bas en bambou. F. Gamin s’exerçant à écrire les
bambou. – Rg. 2 : A. Berceau muni d’un suspenseur. B. Récipient en cuivre pour
caractères dans les rainures d’un modèle en bois.
les feuilles de bétel. C. Compas de l’orfèvre. D. Fourneau de bijouterie (vue de
côté). E. Costume d’une jeune fille riche. F. Aveugle jouant des castagnettes et 29. – Rg. 1 : A. Coiffure d’un paysan. B. Ouvrier en train de réduire le sucre au
du tambour. même grain. C. Vendeuse de vermicelles et de viande rôtie. D. Coiffure de deuil.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 73

– Rg. 2 : A. Panier à provisions. B. Ciseaux pour le découpage des gros cartons. paysans, hommes et femmes. C. Vendeuse ambulante de coquillages. D. Jeune
– Rg. 3 : A. Lanterne sphérique. B. Soulier de l’empereur. C. Détails de cons- fille vendant des corolles de fleurs enveloppées dans une feuille de bananier.
truction du moulin à riz. D. Soulier cochinchinois. E. Domestique transportant une natte. – Rg. 3 : A. Bonze en prière (jouet
en terre cuite). B. Support d’une cuvette. C. Homme en train de laver sa
30. – Rg. 1 : A. Pêche dans les eaux profondes. B. Piège à oiseaux. C. Récolte des
chevelure.
arachides. D. Jeu de boules. – Rg. 2 : A. Partie supérieure du vêtement en lanières
végétales des paysans. B. Raclage d’un morceau de bambou. C. Coffre en bam- 35. – Rg. 1 : A. Chasse à la sarbacane. B. Chasse à l’arbalète. C. Gamins jouant à
bou et en papier (objet rituel). D. Semailles du riz. la toupie. D. Concours de la Cuisson du riz. – Rg. 2 : A. Lit de camp d’apparat.
B. Saltimbanque s’introduisant des tiges de fer dans les narines. C. Enseigne
31. – Rg. 1 : A. Femme martelant des grains d’or. B. Le Phénix, oiseau mystique
formée d’une plaque de bois sculptée représentant une feuille.
(image populaire). C. Abri construit le long des routes. D. Façon de porter les
enfants. – Rg. 2 : A. Chapeau de cérémonie. B. Armoire d’un vendeur de médi- 36. – A. Le tigre et ses attributs (image populaire). B. Tirailleurs à la manœuvre (id.).
caments. C. Récipient en faïence d’une pipe à eau. D. Marmite en terre cuite. C. L’enlumineur. D. Image religieuse de Thánh Mẫu.
E. Culte du foyer. – Rg. 3 : A. Statue en bambou et en papier du Génie de la
37. – Rg. 1 : A. Ouvrier en train d’aplanir les rondelles de nougat kẹo. B. Panoplie
Peste. B. Gong à suspension. C. Entrave pour les pieds. D. “Protège-mouche”
d’armes, dans les pagodes. C. Panoplie de sabres, observé dans la maison d’un
dans les boutiques de produits alimentaires.
mandarin. D. Bonze en costume de cérémonie. E. Femme manœuvrant le souf-
32. – Rg. 1 : A. Transport des paquets de bambou. B. Nettoyage des alentours de la flet d’une forge. – Rg. 2 : A. Femme découpant en rondelles un boudin de kẹo.
maison avant le Tết. C. Pressoir des paquets de viande hachée. D. Atelier du B. Orfèvre utilisant le chalumeau. – Rg. 3 : A. Vendeur de faïences. B. Confec-
fabricant d’objets rituels en bambou. – Rg. 2 : A. Godet en bambou pour puiser tion d’un habit rembourré de coton. C. Femme en train d’imprimer. D. Semelle.
l’huile. B. Récipient des bâtonnets en bronze destinés au brûle-parfum rituel. E. Soulier dans sa forme.
C. Vase à alcool, en faïence. D. Vase en bois destiné à contenir les grains de thé.
38. – A. Chanteuse offrant à boire à son client. B. Gamin chassant les insectes.
– Rg. 3 : A. Enrouleur des fils de soie. B. Mõ (instrument de résonance). C. Mode
C. Confection d’une corde. D. Fabrication du condiment tương.
d’assemblage des lanières de bambou. – Rg. 4 : A. Le Bouddha enfant prêche
la sainte loi au milieu des monstres (sculpture religieuse). B. Costume d’hiver 39. – Rg. 1 : A. Enluminure d’un parasol. B. Confection d’une natte en bambou.
d’un Chinois. C. Formes de gâteaux. D. Délinéateur des ouvriers en fer-blanc. C. Vendeur de pâtisseries riches. – Rg. 2 : A. Crochet de portefaix. B. Types de
E. Scie usuelle. lanternes en fer-blanc. – Rg. 3 : A. Étudiants en train de concourir. B. Vendeuse
de pipes. C. Les étudiants lisent les sujets des compositions au portique du
33. – Rg. 1 : A. Statue d’éléphant, en pierre. B. La boulette d’opium est introduite
camp des lettrés. – Rg. 4 : A. Décoration d’une balustrade en brique. B. Chaîne
dans le fourneau de la pipe. C. Décoration de la partie supérieure d’une
de suspension, en fer. C. Houppes et cordonnets qui décorent les chapeaux de
porte. – Rg. 2 : A. Chaîne de suspension, en argent. B. Enclumes de l’orfèvre.
femmes riches. D. Types de récipients de pipes à eau. E. Le vase à thé dans sa
C. Pilastre d’une pagode. D. Marteaux, à tête en corne, des orfèvres. E. Flûte.
gaine capitonné. F. Instrument en os dont le tailleur se sert pour tracer les lignes
F. Cangue légère. G. Tige à modeler du potier. H. Mode de fermeture d’une
sur le drap.
porte de chaumière. I. Confection des gâteaux dits bánh oản. – Rg. 3 : A. Entrave
des pieds de 4 condamnés. B. Bol. C. Boîte cylindrique, en bois tourné, pour les 40. – Rg. 1 : A. Vendeuse de nattes. B. Statue en pierre, représentant un satellite royal.
menus objets. D. Bát hương. E. Couteaux à lame pliante. C. Gâteau riche, décoré d’animaux symboliques. – Rg. 2 : A. Récipient des graines
de thé. B. Tablette portant une inscription. – Rg. 3 : A. Ouvrier rabotant un montant
34. – Rg. 1 : A. Vendeuse de fruits enfilés sur une tige en bambou. B. Ouvrier travail-
de tam-tam. B. Apprêt des feuilles destinées à la confection des chapeaux. C. Sculp-
lant à la cognée. C. Transport de la chaux par les femmes dans l’industrie du
teur d’une dalle funéraire. D. Fabrication de l’encens en rouleaux.
bâtiment. D. Paysanne allant ramasser dans la ville des excréments humains. –
Rg. 2 : A. Jeune homme faisant flamber un paquet de pétards. B. Costumes des
74 HENRI OGER

41. – Rg. 1 : A. Panier employé pour le transport des marchandises délicates. violon). B. Fer à repasser. C. Instruments employés par l’orfèvre pour la con-
B. Tube cylindrique, en bois sculpté en relief, pour menus objets. C. Cloche fection des fils d’argent. D. Mode de jonction d’une poutre. – Rg. 3 : A. Mode
sur son support. D. Saltimbanque faisant virevolter 3 bâtonnets. E. Habit de compression des différents tomes d’un ouvrage. B. Orfèvre au travail.
riche à décoration florale. – Rg. 2 : A. Réceptacle en bois contenant le corps C. Vase à potage. D. Suspenseur d’une lampe. E. Pied d’un chandelier en étain.
de la pipe à eau. B. Peigne en bois. C. Cymbale en cuivre. – Rg. 3 : A. Confec- F. Balance grossière, en bois. G. Maillet. – Rg. 4 : A. Couteau de boucherie.
tion des balais en paille. B. Cortège de mendiants. C. Vase en bois destiné B. Poche à monnaie. C. “Protège-mouche” pour les aliments. D. Enseigne d’un
à contenir les graines de thé. D. Baquet où trempent les lanières de mûrier, général (quân cơ). E. Motif de décoration usité chez les tourneurs sur bois.
nécessaires à la confection du papier. E. Chapeau en papier (objet rituel).
47. – Rg. 1 : A. Bannière religieuse. B. Ouvrier manœuvrant les cisailles pour
– Rg. 4 : A. Base en pierre d’une colonne de pagode. B. Cuiller en cuivre.
couper le fer-blanc. C. Instruments pour incurver les feuilles de fer-blanc.
C. Balance pour les petites pesées. D. Soc de charrue. E. Siège bas en bam-
D. Ouvrier fendant des tubes de bambou. E. Préparation des pavés de thé.
bou. F. Cloche et son support.
– Rg. 2 : A. Manche d’outil en bois tourné. B. Intrieur d’un atelier de menuisier.
42. – Rg. 1 : A. Clôture en bambou tressé. B. Préface d’un livre de prières boud- C. Femme préparant la cusine. D. Caisse cylindrique en brindilles de bam-
dhiques. C. Les 24 exemples de piété filiale (image populaire). D. Thổ công, bou entrelacées. E. Cuve de blanchisseur. F. Ciseaux de tailleur (grand format).
génie (id.). – Rg. 2 : A. Panier grossier pour le transport du tabac et des noix – Rg. 3 : A. Appareil pour le travail des parasols. B. Figures de jeunes femmes
d’arec. B. Habit ordinaire. C. Applique en bois sculpté et ornementé. (imagerie populaire). C. Galoche en bois. D. Intérieur de la boutique d’un
marchand d’herbes médicinales.
43. – Rg. 1 : A. Vendeuse ambulante de condiments. B. Port du chapeau. C. Pêcheur
allant au travail. D. Vendeuse de tabac. – Rg. 2 : A. Paysanne revenant d’acheter 48. – Rg. 1 : A. Égouttement des lanières d’écorce de mûrier employées pour la
des objets rituels en papier. B. Retour du marché d’une servante. C. Costume préparation du papier. B. Type de moustiquaire. C. Ouvrier préparant un
d’une femme Thổ observé à Hanoi. D. Annamite en voyage. E. Petit autel de coffre à bétel et à noix d’arec. D. Lit de camp servant aux préparations.
văn thân. F. Pêcheur transportant sur son dos sa barque en lanières de bambou. E. Maillet à tête carrée. F. Assemblage de deux poutres. – Rg. 2 : A. Appareil pour
– Rg. 3 : A. Assemblage des lanières des bambous (disposition à angle droit). le transport de l’herbe. B. Chapeau rituel (type ordinaire). C. Autel en plein vent
B. Caisse portée par les sorciers ou devins en tournée. C. Cheval de bois (jouet). à la campagne. D. Lecture d’un livre en caractères. – Rg. 3 : A. Fourneau d’une
D. Tablette où l’orfèvre travail les objets ronds, tels que les grains d’or. lampe en fer-blanc, alimentée au pétrole. B. Petit autel domestique. C. Abri
observé le long des routes. D. Type de lampe copié sur les modèles européens.
44. – Rg. 1 : A. Suspenseur de lanterne. B. Vase, en bois tourné, pour contenir les sa-
E. Tambour à une face de frappe. F. Cuiller à cendre employée dans la prépara-
chets de bâtonnets d’encens. C. Chaussure en bois. D. Chaussure de montagne.
tion des brûle-parfums rituels. G. Pilon à matières médicinales. H. Niche abri-
E. Pont-de-fer employé par les forgerons pour maintenir les objets à raboter. –
tant un petit autel.
Rg. 2 : A. Crochets de suspension des moustiquaires. B. Soulier riche. C. Type
de cuiller de cuisine. D. Foyer de l’orfèvre. 49. – Rg. 1 : A. “Cache-porte” décoré de la peinture du tigre. B. Statue de l’éléphant
(promenée aux processions). C. Stèle en pierre. D. Préparation d’une clôture
45. – Rg. 1 : A. Combat de coqs (jeu). B. Fabricant de lanternes en papier.
en lanières de bambou entrelacées. – Rg. 2 : A. Lit de camp vulgaire. B. Cachet
C. Enfant s’amusant avec une girouette en papier. D. La leçon au merle parleur.
religieux avec caractères antiques en relief. C. Homme jouant d’un petit tam-
E. Produits de l’industrie du forgeron. – Rg. 2 : A. Vase en faïence. B. Goug-
tam. D. Plateau d’offrandes rituelles. – Rg. 3 : A. Femme semant des cendres
es de menuisier ambulant. C. Tam cúc (jeu de cartes). D. Câu đối (inscriptions
pour faire obtenir du lait à sa compagne. B. Mode de construction des sup-
parallèles). E. Lanterne en forme de poissons. F. Armes blanches.
ports nécessaires au séchage des bâtonnets d’encens. C. Coffret rectangulaire à
46. – Rg. 1 : A. Décoration d’une colonne (sculpture sur bois). B. Divination de la plusieurs compartiments. D. Pipe en cuivre. E. Danse de gamin. F. Support de
destinée d’un enfant. C. Motif décoratif employé par les tourneurs sur bois. cuvette (en bois sculpté et enluminé).
D. Décoration d’un mur en briques. – Rg. 2 : A. Joueur de cái nhị (sorte de
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 75

50. – Rg. 1 : A. Mode de fermeture d’une cuve à condiments. B. Brûle-parfum, tion de l’encre rouge. – Rg. 2 : A. Suspenseur pour le transport. B. Épée formée
en pierre. C. Décoration florale avec inscription sanscrite. D. Transport par de sapèques reliées deux à deux (ornement). C. Ciseaux sans pointe employés
brouette des sacs de grain. E. Bijoux portés par un enfant. – Rg. 2 : A. Cuve en terre. par les papetiers. D. Moule à pâtisserie, en cuivre. E. Chandelier en faïence.
B. Marmite en terre. C. Lanterne de boutique en fer-blanc. D. Transport avec le F. Mandarin en costume officiel. – Rg. 3 : A. Couteau à lame mobile. B. Prépa-
balancier des paquets de bambou. E. Brûle-parfum à quatre pieds. F. Fourche ration de l’encre de Chine. C. Sculpteur au travail : manipulation de la gouge.
à quatre dents. – Rg. 3 : A. Poisson en bambou et en papier enluminé (jouet). D. Forgeron en train de limer des ciseaux.
B. Cachet religieux qui sert à imprimer l’encre rouge. C. Fiole à eau-de-vie
57. – A. Gamin manœuvrant un radeau en troncs de bananiers. B. Les anneaux de
en porcelaine. D. Corps de la pipe à eau, en bois cerclé d’argent. E. Marteau
pied chez les enfants. C. Vendeuse de riz fermenté. D. Ouvrier procédant au
d’orfèvre. F. Motif décoratif du tourneur.
laquage d’une boîte.
51. – Rg. 1 : A. Groupe de coolies attendant du travail dans la rue. B. Séchage des
58. – Rg. 1 : A. “Porte-offrandes” dans les pagodes. B. Galoche pour le mauvais
pièces de coton teintes. C. La recherche mutuelle des insectes capillaires (scène
temps. C. Décoration, dans la pagode de Nam Hương, au moyen de caractères
d’intérieur). D. Costume d’homme de peine au travail. – Rg. 2 : A. Vendeuse
antiques, en briques. D. Lavage du linge dans la mare. – Rg. 2 : A. Dénicheur de
ambulante de produits masticatoires. B. Vendeuse de coquillages. C. Chinois
serpents. B. Traitement des douleurs intercostales. C. Lanterne en fer-blanc. –
vendeur de boissons glacées. – Rg. 3 : A. Dispositif employé par l’orfèvre pour le
Rg. 3 : A. Utilisation du turban comme foulard. B. Tortue en terre cuite (jouet).
travail des pièces de forme rectangulaire. B. Tambour avec son suspenseur.
59. – Rg. 1 : A. Phúc Lộc (bonheur et richesse) (image populaire). B. Légende boud-
52. – A. Chasse aux échassiers. B. Poursuite des insectes. C. Manière d’empaqueter
dhique (id.). C. Le porc, patron du village (id.). – Rg. 2 : A. Mandarin militaire (id.).
le vermicelle. D. Capture d’un porc.
B. Légende de Đại Thánh (id.). C. Concours pour le mandarinat militaire (id.).
53. – Rg. 1 : A. La consommation du bétel et de la noix d’arec. B. Le sort des vieilles
60. – Rg. 1 : A. Maçons occupés à crépir un mur. B. Ouvrier en train d’assembler
dents. C. Terrassiers ambulants. D. La préparation des noix d’arec. – Rg. 2 :
les montants du corps d’un tam-tam. C. Teinturier ambulant. D. Confection de
A. Gouttière affectant la forme d’un poisson. B. Extérieur de la forme employée
la coiffe d’un chapeau de femme. – Rg. 2 : A. Fabrication des gâteaux bánh qui,
pour la confection des pains de fromage de soja. C. Vieille femme consommant
contenant un produit odoriférant. B. Cueillette des épinards dans les mares.
du cái bún, sorte de vermicelle. D. Forgeron au travail. E. Femme en costume de
C. Consultation du sorcier. D. Fonçage de pieux en bambou pour la cosolidation
la saison froide.
du terrain. E. Séchage des papiers symbolisant des feuilles d’or ou d’argent.
54. – A. Transport des provisions sur le chapeau retourné. B. Veilleurs de nuit dans
61. – A. Baignade du chien. B. Confection d’une amulette. C. Emploi du “trace-
un village. C. Enseigne de pharmacie (un vieillard symbolisant la longévité).
ligne” des menuisiers. D. Taquineries aux fous vagabondant dans les rues.
D. Cortège d’un fiancé.
E. Confection des cure-oreilles.
55. – Rg. 1 : A. Statues religieuses. B. Type de charpente dans un édifice religieux.
62. – A. Cérémonie magique. B. Comment on bat le gong. C. Transport du paddy
C. Couteau employé par le potier. D. Bouilloire en cuivre décorée de nervures.
récolté. D. Vendeuse ambulante.
E. Lance à triple pointe. – Rg. 2 : A. Tube de bambou servant à niveler la mesure
de sel. B. Récipient à puiser l’eau dans la citerne. – Rg. 3 : A. Les Tam Đa (table 63. – Rg. 1 : A. Barattage de la laque. B. École de caractères (vieux style).
surmontée d’objets symboliques, portée aux funérailles). B. Motif décoratif de C. Enluminure d’une lanterne en bambou et en papier. D. Confection de seaux
la sculpture sur bois. C. Chapeau de paysan. D. Instruments pour la confection en bois.– Rg. 2 : A. Irrigation des rizières. B. Femme en train de border une natte.
des rouleaux d’encens. E. Paillasson pour le pilonnage du riz cuit à l’étuvée. C. Enluminure d’un store en lamelles de bambou. D. Rabotage des lamelles
de bambou. E. Motif décoratif lunaire. F. Cuvette en cuivre. G. Seau en bois.
56. – Rg. 1 : A. Femme en train de confectionner des “attache-sandales”. B. Dais
H. Consultation du sorcier. I. Plateau en bois (partie supérieure et inférieure).
porté aux processions. C. Bát bảo (objet symbolique en panoplie dans les
J. Outils de l’orfèvre. K. Poids. L. Type de lunette.
pagodes). D. Vente du charbon de bois. E. Pilonnage du minium pour la confec-
76 HENRI OGER

64. – A. Transport des bambous. B. Épluchage des lanières d’écorce de mûrier pour 75. – Rg. 1 : A. Gamins jouant avec des sapèques. B. Transport des fardeaux en
la confection du papier. C. Soucoupe en terre cuite. D. Transport des objets terre cuite. C. Femme Thổ venant vendre des herbes médicinales dans le
rituels en papier. delta. D. Vendeuse ambulante de confiseries. – Rg. 2 : A. Vendeuse de riz
bouilli assaisonné au sucre (cháo). B. Instruments employés par le laqueur.
65. – A. Attrape-mouche (filet). B. Accoutrement d’une dévote. C. Estampage prati-
C. Homme couché sur un lit de camp. D. Homme urinant en pleine rue.
qué par les sculpteurs sur leurs modèles. D. Pilonnage dans le mortier en pierre.
E. Vendeuse ambulante de pains de riz. – Rg. 3 : A. Disposition d’un escalier
E. Bouchère au travail.
rustique. B. Mode d’assemblage des bambous. C. Calotte d’un bébé. D. Réci-
66. – A. Fleur de lotus en soie (instrument cultuel des bonzes). B. Confection de pient de la pipe à eau.
meubles en rotin. C. Usage des sapèques. D. Capture d’un chien.
76. – A. La vente du riz. B. Vendeur ambulant de hamacs. C. Étêtage des arbres.
67. – A. Un monte-en-l’air dévisse une porte. B. Gamin s’amusant avec un papillon. D. Gamin jouant du buccin.
C. Ouvrier en fer-blanc utilisant le compas. D. Assèchement d’une mare pour
77. – A. Vendeuse de galettes rôties. B. Femme buvant avec un “puise-eau” formé
la capture du poisson.
d’une noix de coco. C. Le culte sur la tombe. D. Pilonnage.
68. – A. La question à coups de rotin. B. Boutique d’horloger chinois. C. Confection
78. – Rg. 1 : A. Caractère “longévité” – sous sa forme antique – employé comme
d’un peigne en bambou.
motif décoratif. B. Transport des nattes. C. Motif décoratif avec des dragons à
69. – Rg. 1 : A. Confectionneur de parapluies. B. Fabrication des pavés de thé. corps déformé en tiges florales. D. Décoration de la cour d’une maison riche.
C. Intérieur d’un fabricant d’objets rituels en papier. D. Intérieur d’un march- – Rg. 2 : A. Armes en bois peinturluré (objets rituels). B. “Couteau-grattoir” à
and de bâtonnets d’encens. – Rg. 2 :A. Confection d’un cheval en bambou et en l’usage des potiers. C. Repassage des grands coutelas de relieur. D. Femme
papier de couleur (objet rituel). B. Fabricant de lanternes au travail. – Rg. 3 : d’un tourneur au travail. E. Étalage de la boutique d’un tourneur. F. Vue de
A. Bouilloire en cuivre. B. Vilebrequin à coulisse. la partie inférieure d’un parasol. – Rg. 3 : A. Caractère “longévité” servant de
70. – Rg. 1 : A. Réparateur ambulant des seaux en bois. B. Devanture d’un libraire motif décoratif. B. Type de toit de maison en briques. C. Coiffure d’un enfant en
de publications en caractères. C. Chapeau de mandarin. D. Transvasement de bas âge. D. Le Dragon, les Nuages et le caractère “prospérité” (motif décoratif).
la laque. – Rg. 2 : A. Femme préparant la cuisine. – Rg. 3 : A. Ouvrier en train de E. Disposition d’un papier dans un éventaire.
marteler un cercle en fer-blanc. B. Vendeuse ambulante. C. Confection d’une 79. – A. Type de coiffure. B. Vendeuse ambulante. C. Mesure du travailleur de
planchette en bois destinée à apprendre aux enfants les caractères chinois. pierre. D. Costume de femme cambodgienne.
D. Réparateur de parapluies. E. Travail d’un rouleau en lamelles de
80. – A. Cérémonie magique avec un crapaud. B. Gamins jouant aux échecs sur un
bambou.
damier tracé à terre. C. Vendeuse de mèches. D. Le jeu des osselets.
71. – A. Enfants jouant au palet. B. Vendeuse ambulante. C. La menée du buffle à
81. – A. Cueillette des herbes aquatiques. B. Encrier en cuivre. C. L’épuisette de
la mare. D. Costume.
rizière. D. Rabotage des poutres cylindriques. E. Fabrication des papiers figu-
72. – A. Cérémonie magique. B. Femme préparant un condiment. C. Femmes rant des lingots d’or ou d’argent.
effectuant une cérémonie magique. D. Piège à rat.
82. – A. Filtrage des saumures. B. La pirouette. C. Transport par paniers. D. Céré-
73. – A. Offrande des masticatoires. B. Utilisations du “puise-eau”. C. Préparation monie rituelle. E. Le bouclier en bambou et en papier, porté aux enterrements.
d’un condiment. D. Exercice de bâton.
83. – A. Vendeuse ambulante. B. Le jeu du sifflet. C. L’amusement avec le crabe.
74. – A. Emploi du tam-tam à poignée. B. Transport de grands récipients en D. Arme de choc.
terre cuite. C. Vendeuse ambulante de masticatoires, de tabac et de rafraî-
84. – A. Ông Vi (image populaire). B. & C. Proverbes figurés (id.).
chissements. D. Maillet.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 77

85. – A. Vendeur d’échelles en bambou. B. Arme de guerre. C. La boussole du 101. – A. Pavillon du champ de courses (image populaire). B. Arche de l’image
devin. D. Luminaire de pagode. du mort. C. Jeux (image populaire). D. Chaumine de repos le long des routes.
E. Vân Mã (image bouddhique).
86. – A. Amulette au nom de Ngọc Hoàng. B. & C. Images populaires.
102. & 103. – A. Images populaires.
87. – A. Torche en bambou. B. Pâtissier chinois. C. Éventaire d’un marchand de
mercerie. D. Gâteau riche. 104. – A. L’enfant aux 6 doigts. B. La préparation du thé pour les invités. C. La
porte à 2 battants. D. Système de toiture en bambou. E. Les vases suspendus.
88. – A. Image du Génie Đại Công. B. Les échasses. C. Le cerf-volant. D. Mandarin
au repos. 105. – A. Costume de femme. B. Promenade de la tête d’un pirate. C. Les 5 fruits
(offrande rituelle). D. La basse-cour.
89. – A. Confection de l’“âme-en-soie”. B. Usage de l’“âme-en-soie”. C. Le balan-
cier. D. Crépissage. 106. – A. Confection d’un chapeau en plumes. B. Retour du marché. C. Soin des
yeux. D. Coolie au repos.
90. – Rg. 1 : A. La presse à papier. B. Les 3 Génies (image populaire). C. Les 4
métiers (id.). – Rg. 2 : A. La cueillette des noix de coco (id.). B. Intérieur d’une 107. – Rg. 1 : A. La chambre de l’enfantement. B. La piste du champ de courses (image
pharmacie. C. Tam Đa (les 3 félicités) (image populaire). D. Cloche et son sus- populaire). – Rg. 2 : A. La promenade du dragon (jouet riche en papier et bambou
penseur. ou fil de fer-blanc peinturluré). B. Tài et Lộc (image populaire). C. Armoire riche.

91. – A. Vendeuse ambulante de petits chiens. B. Mélange de feuilles de papier dans 108. – A. La récolte. B. Cérémonie magique. C. Escrime au sabre. D. La boxe.
la chaux pour la blanchir. C. Le mesurage. D. La confection de l’ordre officiel.
109. – A. Gamins en train de se baigner. B. Vendeuse de pastèques. C. Préparation
92. – A. La coiffure en feuille de lotus. B. Le tigre en fer-blanc (jouet). C. La poule à des mèches de lampe. D. Travail du laqueur. E. Tour d’adresse des gamins.
la fête de Trung Thu. C. Le marquage des paquets de lanières d’écorce de mûri-
110. – Images populaires.
er destinés à la confection du papier. E. La cueillette des régimes de banane.
111. – A. Récipient à huile. B. Type de maison en briques. C. Divination par les
93. – A. Vendeur ambulant de verres de lampe. B. Fumeur d’opium. C. Travail du
sapèques. D. Pâtisserie.
bambou. D. Dispute d’aveugles.
112. – A. Boucle d’oreille. B. Réparation d’une cuve en terre cuite. C. Étayage d’un
94. – A. Sonneur de trompe. B. Vendeuse ambulante. C. Le garde-feu. D. Le trans-
arbre. D. Chapelet.
port sur la tête.
113. – A. Supplice des tueurs d’oiseaux. B. & C. Images populaires.
95. – A. Travail du fil. B. Vendeur de soupes. C. Coupe d’une maison. D. La cueillette.
114. – A. La pose de la ceinture. B. Suspenseur en argent. C. Bonze agitant la son-
96. – A. L’escarpolette. B. Le “porte-provisions”. C. Vendeur de balanciers de trans-
nette. D. Gestes magiques avec les doigts.
port. D. La natation.
115. – A. Bague. B. Nasse. C. Cerf-volant. D. La barque en lamelles de bambou.
97. – A. Le crieur. B. Vendeuse ambulante. C. Vente du vermicelle. D. Dessus de porte.
116. – A. Le “porte-chapeau” dans la chaumière. B. Chasse aux moustiques.
98. – A. Type de maison en briques. B. & C. Images populaires.
C. Costume d’enfant. D. Le moule du fondeur en cuivre.
99. – A. Ông Ba Bị (ogre). B. Jeu de la toupie ronflante. C. Rôle de la sapèque dans
117. – Rg. 1 : A. Panier plat en lamelles de bambou. B. Vêtement des femmes en
les cérémonies funéraires. D. Le garde-manger.
deuil. C. Sandale. D. Coiffure de l’impératrice. – Rg. 2 : A. Travaux des champs.
100. – Rg. 1 : A. Produit de la sculpture sur bois. B & C. Images populaires. B. Brouette de bois à brûler.
– Rg. 2 : A. “Compte-sapèques”. B. Chalumeau. C. Couteau pour arranger les
talus de rizières. D. Queue de dragon (motif de la sculpture sur bois).
78 HENRI OGER

118. – Rg. 1 : A. Costume de femme du peuple. B. Autel domestique. 132. – A. Maillet. B. Autel au pied d’un banian. C. La vente du bois à brûler.
C. Saltimbanque jonglant avec 3 bâtonnets. D. Repas du personnel d’une bou-
133. – A. Jeune fille jouant à la porteuse de balancier. B. Pratique médicinale.
tique chinoise. – Rg. 2 : A. Pilon. B. Lame de couteau ordinaire. C. Cercueil en
C. Enfilage des pains servant à la préparation de l’alcool. D. Confection des
terre cuite (pour recueillir les ossements). D. Le Phénix (con phượng), motif de la
peignes en bambou.
sculpture sur bois. E. Cuve en terre cuite.
134. – Images populaires.
119. – A. Le village de Bát Tràng. B. Sifflet de gamin. C. La déesse Thánh Mẫu.
D. Pilonnage des pièces de drap. 135. – Rg. 1 : A. Vendeuse de cái bún (vermicelle). B. Fabricant de sandales en cuir.
C. Fourneau du fondeur en cuivre. D. Garde-manger. – Rg. 2 : A. Théière en
120. – A. Étui à gouges de sculpteur. B. Châtiment des impies aux enfers. C. Biblio-
faïence décorée de feuilles de bambou. B. Découpage de la citrouille destinée à
thèque. D. Le jeu du guizot.
la pâtisserie. C. Guitare monocorde.
121. – A. Motif décoratif de la sculpture sur bois. B. Balancier. C. Fusil de jadis.
136. – A. Vieillard préparant le lit de camp des nouveaux mariés. B. La citerne dans
D. Coiffure de tirailleur. E. Un jeu de saute-mouton.
l’atrium. C. Nettoyage des meubles. D. Cuve en terre cuite.
122. – A. Bát bảo (emblèmes religieux formant panoplie dans les pagodes). B. Stèle
137. – A. Brûle-parfum avec un rouleau d’encens en spirale. B. & C. Images popu-
grossière. C. Brassage du tabac. D. Vase pour les sachets de bâtonnets d’encens.
laires. D. Vendeuse de carrées de fromage de soja rôtis.
E. Costumes de coolie.
138. – A. Motif décoratif d’une charpente. B. Suspenseur des fils chez le tisserand
123. – A. Image populaire. B. Façade de maison riche. C. Réparateur ambulant de
en soie. C. Porcherie. D. Costume de gamin. E. Polissage des cuivres.
seaux en bois.
F. Vendeuse de fruits.
124. – A. La confection des cigarettes. B. Fondeur en cuivre. C. Le nettoyage des
139. – A. Jouet musical pour enfants. B. Dispositif pour fixer les poutres de bois à
nattes. D. Superstition populaire sur la maladie.
scier. C. Vendeuse ambulante D. Cérémonie magique avec un chien.
125. – A. Superstition. B. L’ajustement du pantalon. C. Vendeuse d’alcool.
140. – A. Pratique dentaire. B. Annonce d’un réparateur de pipes d’opium.
D. Ameublement de l’atelier du forgeron.
C. Poule en bambou et papier (jouet riche). D. Image populaire : “le gardien de
126. – A. Panier en lamelles de bambou entrelacées. B. Pratique médicinale. la porte”.
C. Vendeuse de galettes rôties. D. Confection des fourneaux en terre cuite.
141. – A. Motif décoratif de la sculpture sur bois. B. & C. Images bouddhiques.
127. – Rg. 1 : A. Bát bảo (panoplie d’emblèmes religieux dans les pagodes). B. Statue D. Les Génies (image religieuse).
de Đại Thánh. C. Statue de Tiên Bà. D. Statue de Đức Triệu. E. Motifs décoratifs
142. – A. Vendeuse de cannes à sucre. B. Rôle de la femme dans l’industrie du bâti-
employés par le laqueur. – Rg. 2 : A. Étalage d’un marchand de saumures.
ment. C. Fourreur. D. Empaquetage.
B. Autel portatif pour les processions. C. Nourrice. D. Statue de A Na
(Ananda). 143. – A. Éventaire d’une marchande de bâtonnets d’encens. B. Travail des fleurs.
C. Le fil à plomb. D. Reliure. E. Gamin se rendant à l’école.
128. – Images populaires.
144. – A. Pâtisserie. B. Côté de l’autel. C. Amulette pour protéger la maison.
129. – A. Le berceau improvisé. B. Gamin faisant de la musique. C. Préparation du
D. Cuvette en cuivre.
charbon de bois. D. Gosse jouant avec le con cộng.
145. – Rg. 1 : A. Botte de mandarin. B. Nettoyage de la maison avant le Tết.
130. – Images populaires.
C. Le percement des oreilles. D. Type de grande porte. – Rg. 2 : A. Instru-
131. – A. Cuve en terre cuite. B. Boutique d’objets rituels en étoffe brodée. ments de l’orfèvre. B. Emblèmes symboliques, en bois laqué, dans les pagodes.
C. Scieurs de long. C. “Supporte-marmite”.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 79

146. – Rg. 1 : A. Chapeau de paysan. B. Sur le lit de camp. C. Coupe du cou- 158. – A. Cueillette des fruits. B. Nettoyage du grain. C. L’auvent. D. Travaux des
peret de pharmacien. D. Image religieuse bouddhique. – Rg. 2 : A. Meuble champs.
pour les textes gravés sur bois (dans une pagode). B. Boîte à menus objets.
159. – Rg. 1 : A. Lampe à huile. B. Magister (vieux style). C. Le rabot manié à
C. Mode de fermeture de la devanture des maisons. D. Vase en bois pour l’huile.
deux mains. D. Jonque au port. E. Motif décoratif (sculpture sur bois).
E. Mode de décoration des murs en brique.
– Rg. 2 : A. Oreiller en lanières de rotin. – B. Cuve en terre cuite pour la cuisson
147. – Rg. 1 : A. Palanquin sur son support. B. Accessoires de l’autel des ancêtres. du sucre.
C. Type d’armoire riche. – Rg. 2 : A. Bonzesse en prière (jouet en terre cuite).
160. – Rg. 1 : A. La chasse aux rats. B. Formes des bottes de mandarin. C. Lampe en
B. Éventail en plumes. C. L’homme à la gourde (panneau populaire). D. Moulin
fer-blanc. D. Accessoire de procession. – Rg. 2 : A. Métier du tourneur sur bois.
à riz. E. Cloche sur son coussinet. F. Gabarit de la jambe d’un cheval (sculpture
B. & C. Types de maillets. D. Éléphant (jouet).
sur bois).
161. – A. Chapeau de Chinois. B. Tête de dragon (motif décoratif des chapeaux
148. – A. Thổ rapportant des têtes de pirate. B. Transport des paquets de lanières
officiels). C. Pratique médicinale. D. Pilonnage de la pâte à papier.
d’écorce de mûrier pour la confection du papier. C. Écritoire.
162. – A. Mode d’emballage. B. Le jeu de cheval chez les gamins. C. Utilisation du
149. – A. Vase en terre cuite. B. Décoration d’un angle de toit. C. Gabarits pour la
tronc de bananier. D. La pharmacie des herbes.
construction des cages d’oiseau. D. Cueillette de la laque.
163. – A. Encrier. B. Armes de guerre. C. Pratique médicinale. D. “Chasse-mous-
150. – A. Paysan écartant les chauves-souris. B. Confection d’un éventail grossier.
tiques”
C. Cuve en terre cuite. D. Lame de couteau.
164. – A. Mandoline à deux cordes. B. Foyer du fondeur en cuivre. C. Fabrication
151. – A. Sorcier au travail. B. Les lampions. C. Voile de jonque. D. Serment.
de baguettes en ivoire. D. Vendeuse ambulante. E. Fabrication d’un Salaco.
152. – A. Gouge à tête munie d’ailes. B. Meuble aux cure-dents. C. Nourriture des
165. – A. Chapeau de citadin. B. Type d’annonce. C. Chapeau de bonze. E. “Presse-jus”.
oiseaux. D. Petit temple populaire. E. “Porte-cuvette”, à bon marché. F. Maison
à deux étages. 166. – A. Égrenage. B. Oreiller pliant. C. La fronde (jeu d’enfant). D. Sculpture d’un
tube de bambou. E. Transport des paniers de laque.
153. – Rg. 1 : A. Costume des soldats d’antan. B. Gamins cueillant des noix de
coco (image populaire). C. Piège à anguilles. D. Colombier. – Rg. 2 : A. Cuve 167. – Rg. 1 : A. Barattage de la laque. B. Autel du tigre (décoré d’une fresque).
basse en bois. B. Siège dont le forgeron et le menuisier se servent pour raboter. C. Femme fabricant le papier. D. Mendiant. – Rg. 2 : A. Confection des cous-
C. Chapeau de mandrin. sins funéraires en paille et carton. B. & C. Époussetage et raclage de la forme à
gâteaux. D. Agencement de l’armature d’un dais de procession.
154. – A. Ornement d’une poutre. B. Coupoir des médecins et des pharmaciens.
C. Brûle-parfum en cuivre. D. Coiffure de deuil. 168. – Rg. 1 : A. Soulier de mandarin. B. Récipient à thé en étain. C. Échelle
D. Lanterne. E. Soulier. – Rg. 2 : A. Femme travaillant au tour. B. “Fabrique-
155. – A. Pâtisseries. B. Musicien chinois aveugle. C. Panier pour le transport des
cigarettes”. C. Fabricant de cachets en bois. D. Égouttoir en forme de cuiller.
animaux au marché. D. Poissons secs.
E. Mare.
156. – A. Lance pour piquer les bottes de paille. B. Travail du bambou. C. Usten-
169. – A. Épluchage des fruits dits củ nâu. B. Construction d’une jonque. C. Râpage
siles pour les lanières de bambou employées à l’allumage du feu. D. Le travail
du củ nâu. D. Brosse employée pour étendre les feuilles de papier sur le séchoir.
du tabac. E. Rôle symbolique de la fleur de pêcher.
E. Bastonnade.
157. – Rg. 1 : A. Ustensiles du vendeur de soupes ambulant. B. Table de culte.
170. – Rg. 1 : A. Arme blanche. B. Concours de cerfs-volants. C. & E. La proces-
C. Image populaire. – Rg. 2 : A. “Puise-liquide” confectionné au moyen d’un tube de
sion des mannequins. D. Les coqs de combat. – Rg. 2 : A. Panier en lanières de
bambou. B. Porte cochère. C. Garde-manger suspendu aux poutres du plafond.
80 HENRI OGER

bambou. B. Équerre de maçon. C. Siège bas. D. Suspenseur de bougies en cire B. Balai en paille. C. Plateau de confiseur. D. Pinceau et pierre à poncer du
rouge destinées au culte. E. Mesure à grains. laqueur. E. Panier en larges lamelles de bambou. F. Détails de sa construction.

171. – Rg. 1 : A. Truc de voleur. B. Préparation des tubes en plume destinés à con- 178. – Rg. 1 : A. Tension de la peau des tam-tams. B. Ouvrier confiseur au travail.
tenir les médicaments. C. Écoliers et laboureurs (image populaire). D. Prépara- C. Fresques décorant un autel en briques. – Rg. 2 : A. Orfèvre au travail.
tion du soja. – Rg. 2 : A. Le résonateur de pierre. B. Le rabotage des lames de B. Confection de l’armature des éventails. C. Mise des cercles au tam-tam.
couteau. C. Siège bas en bambou. D. Vendeuse de pièces de coton. – Rg. 3 : A. Poteries. B. Masques en carton.
C. Tenailles du forgeron. D. Grattoir du potier et du fondeur en cuivre.
172. – Rg. 1 : A. Technique du village de Bát Tràng. B. Ornement de chevelure.
E. Vase en bois tourné. F. Niche du fourneau en terre cuite. G. Tam-tam à 2 faces.
C. Le lavage des pieds des coolies pousse-pousse. D. Autel dans une chaumière.
H. Outils du fabricant de tam-tams.
E. Devanture d’un marchand de papiers chinois. – Rg. 2 : A. Repiquage du
paddy. B. Type de scie. C. Prisonniers à la “triple boucle”. D. Après le repas. 179. – A. Dais brodé porté aux processions. B. Colliers d’objets symboliques pour
– Rg. 3 : A. “Porte-parasol”. B. Gravure sur le fer-blanc avant le découpage. enfant. C. Le buffle à mouvements (jouet des petits enfants). D. Le garde-feu.
C. Confection d’un jouet en lanières de bambou pour enfants. D. Emploi de la E. Chaudière en terre cuite.
“corde à encre” par le menuisier.
180. – A. Foret pour constructeur de tam-tams. B. Image bouddhique. C. Cortège
173. – Rg. 1 : A. Hachoir des pharmaciens. B. Mât du Tết. C. Les 2 dragons et la de la fiancée. D. “Porte-sabres” (dans une pagode).
lune (motif décoratif). – Rg. 2 : A. Le lion (motif symbolique). B. Récipient des
181. – A. Les 8 Génies (image populaire). B. Gouttière d’une chaumière. C. Inté-
graines de thé. C. La déesse Guanyin. D. Éléphant de guerre (jouet en bambou
rieur d’une pâtisserie chinoise.
et en papier). E. Lanterne magique. – Rg. 3 : A. Sandales. B. Lampe à huile, en
étain ou en fer-blanc. C. Crochet de suspension. D. Bol. 182. – Rg. 1 : A. Le Génie de la Richesse (image populaire). B. Le bûcheron
(panneau populaire). C. La poule et sa couvée (image populaire). – Rg. 2 :
174. – A. Instruments de cuisine. B. Préparation des condiments. C. Bouillotte en
A. Balance pour les petites pesées. B. Poteries. C. Outils de l’ouvrier en fer-
terre cuite.
blanc. D. Le pêcheur (image populaire). E. Sapin et échassier (fresque observée
175. – Rg. 1 : A. Fabrication des tam-tams. B. Costume de satellite. C. Vase à fleur dans une pagode).
en terre cuite. D. Combat de coqs (jouet en fer-blanc peinturluré). – Rg. 2 :
183. – Rg. 1 : A. Lanterne. B. Domestique allant porter un cadeau. – Rg. 2 :
A. Les lanternes flottant sur les eaux (cérémonie bouddhique). B. Entrée d’une
A. Décoration du cintre dans une pagode. B. Coiffure militaire. C. Motif
pagode. C. Armes en bambou et en bois laqué en usage dans les cérémonies
décoratif en terre cuite pour fenêtre. D. Siège à raboter. – Rg. 3 : A. Transport
religieuses. D. Coussin. – Rg. 3 : A. Pot à médicaments. B. Lunettes décorées
d’une cuve en terre cuite. B. Joueur de flûte. C. Peinture d’un store.
d’une chauve-souris.
184. – Rg. 1 : A. Con phượng (phénix) (sculpture sur bois). B. Récolte des feuilles de
176. – Rg. 1 : A. Touffe de bambous (panneau populaire). B. Mandarin militaire
bambou pour les chevaux. C. Confection des bonbons kẹo. D. Confection des
(image populaire). C. Maître et élève (bas-relief en bambou et en papier de
gâteaux dits bánh cốm. – Rg. 2 : A. La presse des pavés de thé. B. Confection des
couleur). D. Le Génie Vi (image religieuse). – Rg. 2 : A. Instruments du fabricant
lamelles de bambou. C. Dégrossissage des poutres. – Rg. 3 : A. Gâteau présen-
de tam-tams. – Rg. 3 : A. Instruments en fer. B. Ciseaux à tête carrée. C. Outils
tant un motif floral. B. Vendeuse ambulante. C. Limage d’une pièce de fer.
du graveur sur bois. D. Les sentences murales pour les fêtes du Tết. E. Installa-
D. Partie supérieure d’un moulin à riz.
tion d’une vendeuse ambulante.
185. – Rg. 1 : A. Cuvette en fer-blanc. B. Costume d’un Chetty. C. Cuvette. D. Four
177. – Rg. 1 : A. “Puise-eau” en fer-blanc. B. Luminaire religieux. C. Coiffure de
à sécher des fabricants de papier. E. Correction manuelle. – Rg. 2 : A. Armature
militaire. D. Le dragon (motif décoratif). – Rg. 2 : A. Les 2 Chinoises (pan-
d’un parasol. B. Masque en carton. C. Paravent en bois sculpté.
neau populaire). B. Siège carré à bras et à dossier. – Rg. 3 : A. Flûte en bambou.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 81

186. – Rg. 1 : A. Filtrage de la laque. B. Ouvrier préparant des cadres en bambou 195. – A. Ouverture d’un fruit du jacquier. B. L’“âme-en-soie”. C. Gouge de sculp-
pour la confection des objets rituels en papier. C. Pâtissier au travail. D. Épreuve teur. D. Costume d’homme du peuple.
d’un cachet en bois. – Rg. 2 : A. Martelage des sandales. B. Confection des pavés
196. – A. & B. Cérémonies magiques. C. Échaudage de la soie. D. La chasse aux
de thé. C. Fusil de jadis. D. Découpage des tubes de bambou. E. Éventaire de
œufs d’oiseaux.
boucherie. – Rg. 3 : A. Types de rabots. B. Cuve et pipe en cuivre. C. Siphon à
pétrole ; lampe à réflecteur ; “puise-liquides” en fer-blanc. D. Piège à poisson. 197. – A. “Porte-pipe”. B. La “poutre à épargne”. C. Vendeuse ambulante.
E. Vendeuse ambulante. F. Fabricant de bêches en bois. G. Motifs décoratifs usi- D. Messager officiel.
tés dans la construction. – Rg. 4 : A. Pinceau. B. Motif décoratif en laiton pour 198. – A. Coiffure de jeune garçon. B. Berceau à suspension. C. Le gong pour
chapeaux de cérémonie. C. Poinçons du fondeur en cuivre. appeler le génie. D. Vendeur ambulant de volailles.
187. – Rg. 1 : A. Détail de construction de l’enrouleur des tisserands en soie. B. Guitare à 199. – A. Couvercle de marmite. B. Travail du riz. C. Soulier impérial. D. Coiffure
2 cordes (grand type). C. Outil des potiers. D. Le “poing fermé”, objet symbolique en mandarinale.
bois laqué, dans les pagodes. E. Fabricante de lingots d’or en papier. F. Préface d’un
200. – A. Coiffure de coolie. B. Instruments de boucherie. C. Travail des fibres de
livre consacré à Thánh Mẫu. – Rg. 2 : A. Outils du fabricant de tam-tams. B. Mode
bananier. D. Balai à long manche.
de fermeture du cercueil. C. Foyer du batteur d’or. D. Gourde. – Rg. 3 : A. Panier de
vendeuse de crevettes. B. Types d’agencement des lamelles de bambou. C. Confec- 201. – A. Coiffure mandarinale. B. Dessus de porte. C. Type de porte curieux.
tion des lingots d’or en bambou et papier. D. Le “chapeau siège”.

188. – Rg. 1 : A. Pendentif en forme de corbeille à fruits (objet cultuel en bambou et 202. – Rg. 1. : A. Le dragon menaçant le tigre (motif décoratif). B. Bouilloire en cuiv-
en papier). B. L’anneau de prisonnier porte-bonheur. C. La table aux offrandes. re. C. Prisonnier conduit au fourrage. – Rg. 2 : A. L’achat du sachet d’encens.
D. Soulier de l’empereur. E. Mois consacré au Rat. – Rg. 2 : A. Costume d’hiver. B. Lit de camp d’apparat. C. Cheval sculpté sur bois. D. Masque du lion.
B. “Poisson-lanterne” (en bambou et en papier). – Rg. 3 : A. Chandelier et vase 203. – Rg. 1 : A. & B. Autels domestiques dans l’atrium. C. Instrument employé
en terre cuite. B. Dispositif pour scier le bois. C. Panoplie des armes des veil- par le relieur annamite. D. Brouette. E. Graveur au travail. – Rg. 2 : A. Façon de
leurs dans les villages. porter les enfants. B. Devanture d’une maison en briques. C. Réparation de la
189. – A. Motif décoratif de la sculpture sur bois. B. Vendeur de plantes. C. Enfant forme pour fabriquer le papier. D. Image de Thổ Công. E. Chignon de coolie.
en prières. D. Ponçage d’un support de balance. 204. – A. Inscriptions murales en papier de couleur. B. Travail du sucre.
190. – Rg. 1 : A. Pince de forgeron. B. Jeune fille au livre (panneau populaire). C. & D. Industries alimentaires.
C. Outils du graveur. – Rg. 2 : A. Formulaire sanscrit. B. L’assemblage des 205. – A. Bateliers. B. Le clos aux volailles au marché. C. Correction familiale.
paquets de sapèques. C. Les porcs (image populaire). D. Préparation du D. Chauffeurs.
chignon.
206. – A. Invocation à l’arbre stérile. B. Récolte des jeunes pousses de bambou.
191. – A. Le grand et le petit lion (motif décoratif). B. Vendeuse de médicaments C. Nourriture des bébés. D. Confection des galettes.
pour enfants. C. Confection d’un tuyau de pipe. D. “Épluche-fruit”.
207. – A. Cuve en terre cuite. B. Sculpteur au travail. C. Confection d’un chapelet.
192. – A. Le café européen (gravure populaire). B. “Le faucillage”. C. Broyeur à D. Chinois vendeur de fourrures. E. Costumes de citadins en fête.
bras. D. Bonze en train d’écrire.
208. – A. Travail du rotin. B. Relais de coolies pousse-pousse. C. Escrime.
193. – A. Transport des liquides. B. Récolte dans les eaux. C. Confection des gâteaux. D. Repassage.
194. – A. Panneau à sentences symboliques, porté aux funérailles. B. Transport de 209. – A. Halage de la jonque. B. Image populaire. C. Bandit franchissant une haie
la récolte. C. Cueillette dans les marais. D. Travail du danh. de bambou.
82 HENRI OGER

210. – A. Régates. B. L’offrande des masticatoires. C. La chasse au porc-épic. 222. – A. Gamin chassant les papillons. B. Vendeur de grenouilles. C. Pâtissier
D. Vendeur ambulant. chinois ambulant. D. Usage des fruits.

211. – A. Vendeuse ambulante de củ nâu. B. Vendeuse de condiments. C. Déjeuner 223. – Rg. 1 : A. Stèle dressée sur une tortue. B. Coiffure de mandarin militaire.
du coolie pousse-pousse. D. Épluchage des fruits. C. Côté d’une maison. D. Plan d’une fabrique. – Rg. 2 : A. Décoration d’une
boîte en argent. B. Dragon (motif décoratif en étain employé par le fabricant de
212. – A. Couteau du graveur. B. Porteur d’un message administratif. C. Le hamac.
coiffures officielles). C. Toit d’une chaumière. D. Les livres (motif décoratif).
D. Laquage. E. Le transport du coffre à brevets.
224. – A. Semailles des lingots d’argent (en papier). B. Préparation du condiment
213. – A. Cuve en terre cuite. B. Vendeuse de paniers en bambou. C. Fabricant de
tương. C. La conduite au marché d’un cochonnet. D. Miroir à main.
cure-dents. D. Masque aux funérailles. E. Sorcier fabriquant une amulette.
225. – A. Chinois rabotant des racines médicinales. B. Annonce. C. Image symbo-
214. – A. Cambrioleur. B. Transport des cochonnets. C. Vendeuse ambulante de
lique du calendrier. D. Repas au dehors.
pétrole. D. Jeune étudiant en caractères.
226. – A. Satellite portant le carquois en carton enluminé. B. Transport de la chaux.
215. – A. Motif décoratif de la sculpture sur bois. B. Mangeur d’amandes.
C. La pendaison. D. Coolie dégustant un épi de maïs.
C. & D. La sapèque. E. Ouverture du fruit du jacquier.
227. – A. Blanchisseur activant son réchaud à repasser. B. Récolte. C. Cueillette des
216. – Rg. 1 : A. Bijou d’enfant. B. Panier pour le transport de la volaille.
fruits. D. Confection des friandises.
C. Bouclier. D. Extérieur du four à sécher le papier (côté de la rue). E. Cheval
de bois (jouet). – Rg. 2 : A. Lance pour piquer les bottes de paille. B. “Coupe- 228. – Rg. 1 : A. Balai en paille. B. Encadrement d’une ouverture. C. Amulettes
bûche”. C. Type de fenêtre en briques. D. Cage à lapins. E. Dispositif pour fixées au vêtement d’un enfant. D. Bát bảo (emblème symbolique en panoplie
scier le bois. F. Drapeau. – Rg. 3 : A. La maison (jouet en terre cuite). B. Gamin dans les pagodes). – Rg. 2 : A. Devanture d’une épicerie. B. Bourgeoise en visite
s’exerçant au maniement du pinceau. accompagnée de sa servante. C. Linh từ (édifice religieux).

217. – A. Utilisation des graines de lotus. B. Tisseuse de soie. C. Récolte de la can- 229. – Rg. 1 : A. Costume de cérémonie d’un bonze. B. Statue de Guanyin.
nelle. D. Amulette. C. La prospérité (image populaire). – Rg. 2 : A. Instrument du fabricant
de pavés du thé. B. Charpente en bambou. C. Parasol fermé. D. Mesure.
218. – A. Récipient à thé, en faïence. B. Travail des fils de soie. C. Gamin jouant avec
E. Poinçon d’orfèvre. F. Jeu de sapèques chez les gamins. G. Image religieuse.
un oiseau. D. Le crachoir. E. Vendeuse d’herbes.
230. – A. Vendeuse ambulante. B. Pipe chinoise. C. Ronde de gamins. D. Cueillette
219. – Rg. 1 : A. Femme du peuple ajustant son jupon. B. Zodiaque. C. Costume
des lotus.
de jeune garçon. D. Fourneau en terre cuite. – Rg. 2 : A. Lanterne. B. Le pot
à fleurs thủy tiên. C. Le lavage des pieds dans l’atrium. D. Gâteau. – Rg. 3 : 231. – Rg. 1 : A. Bát bảo (emblème religieux). B. Crapaud en terre cuite (jouet).
A. Vieillard accroupi (jouet en terre cuite). B. Sandales, en cuir laqué, pour riches C. Jeune femme au lotus (statuette observée dans les édifices consacrés aux cultes de
bourgeoises. C. Type de balustrade en briques dans un jardin. D. Remède pour femmes). D. Les soins de propreté. E. Niche à pigeon. F. Bát bảo (les livres). – Rg. 2 :
les yeux employé dans le peuple. A. Pot à chaux dans sa niche. B. Théière en faïence. – Rg. 3 : A. Pot à chaux vulgaire.
B. Costume pour les cérémonies religieuses. C. Table rituelle.
220. – A. Aliment. B. Course sur un pied (jeu d’enfant). C. Cordier. D. Chargement
des jonques. 232. – A. Satellite portant un sabre. B. Gamin faisant de la musique. C. Nourriture
des bébés. D. Costume de vieux lettré.
221. – A. Cuve en terre cuite. B. Vendeuse ambulante d’objets en cuivre.
C. Vendeuse du condiment tương. D. Bâton de commandement. E. Fusil 233. – Rg. 1 : A. Bát bảo. B. Haie en bambous secs. C. Transport d’une barque
d’enfant. en lanières de bambou entrelacées. D. Confection des bonbons appelés kẹo.
E. Graveur au travail. – Rg. 2 : A. Bambous amarrés contre l’inondation.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 83

B. Empaquetage. C. Vaisselle dans la cour de la cuisine. – Rg. 3 : A. Poterie. B. Balus- 242. – Rg. 1 : A. Cuve à sucre. B. Monstre symbolique (sculpture en pierre).
trade en briques. C. Séchoir pour les bâtonnets d’encens. D. Siège en bambou. C. Le mât dressé au Tết. D. Vêtement brodé. – Rg. 2 : A. Réceptacle à théière.
B. Vilebrequin à coulisse du tailleur de pierres. C. Mode de compartimen-
234. – Rg. 1 : A. Piège à oiseaux. B. & C. Panneaux populaires. D. Drapeau brodé.
tage d’une maison. D. Consommateur de sucreries. E. Porte (à la campagne).
– Rg. 2 : A. Console. B. Les provisions pour la période du Tết. C. Enseigne de
– Rg. 3 : A. Cordonnier au travail. B. Type de chaussure, en usage surtout chez
boutique. D. Service à bétel laqué.
les Chinois.
235. – Rg. 1 : A. Vendeuse de crabes. B. Tables d’offrandes de l’autel domestique.
243. – Rg. 1 : A. Porte d’entrée de la demeure d’un Quan huyện. B. Confiseur
C. Siège en pierre. D. Garde d’épée en bois (objet rituel). – Rg. 2 : A. Tam-tam
découpant les fruits. C. Charpente en forme de dôme (kiosque de jardin).
(jouet d’enfant). B. Arbalète. C. “Porte-pinceau” en porcelaine. D. Armature
D. Résonateur en pierre. – Rg. 2 : A. Vase à fleur. B. Bouilloire en cuivre.
d’un parasol. E. Les soins de propreté après le repas. F. Crochet pour le moule
C. Feuille de bétel et noix d’arec en papier de couleur (objet rituel). D. Foyer.
aux pavés de thé.
E. Table d’éventaire chez un restaurateur. F. Bol à potage.
236. – Rg. 1 : A. Moulin à riz. B. Dessus de porte (paysage lunaire). C. Cuve fixée
244. – Rg. 1 : A. Gâteau à la tête de coq. B. Entrée d’un temple. C. Autel dans la
dans le jardin. – Rg. 2 : A. Siège pour poser la planche à imprimer. B. Suspen-
cour d’une pagode. D. La main au pinceau (emblème symbolique). E. Four à
seur de lampe, en fer. C. Suspenseur de marmite. D. Mode de jonction des
sécher le papier. – Rg. 2 : A. Service à bétel (article riche). B. L’accouchement.
différents tomes d’un ouvrage. E. Théière populaire. F. Égrenage du maïs.
C. Coiffure de vieillard. D. Lanterne.
– Rg. 3 : A. Marteau à couper des forgerons. B. Aile de phénix (motif décoratif
de la sculpture sur bois). C. Tam-tam sur son support. 245. – Rg. 1 : A. Sabres en bois (objets rituels). B. Paysan revenant du marché.
C. Réparation de la forme pour la fabrication du papier. D. Les cinq chauves-
237. – A. Lit de camp populaire. B. Fabrication d’un hamac. C. Sorcier fendant
souris (emblème symbolique). E. Cage à chien. – Rg. 2 : A. Machine à monter
la crête d’un coq pour écrire ses amulettes avec le sang. D. Vendeuses de
l’eau (détail). B. Service à masticatoires. – Rg. 3 : A. Ustensile pour contenir
citrouilles.
les cure-dents. B. Pont en dos d’âne. C. Râteau employé par les papetiers.
238. – Rg. 1 : A. Râpage d’une citrouille. B. Imprimeur. C. Escrime au bâton. D. Niche sur le flanc de l’autel. E. Couteau riche à manche de corne. F. Balus-
D. Fabrication d’un tuyau de pipe. E. Devanture. trade en brique.
239. – Rg. 1 : A. Tub annamite. B. Le Gardien de la porte (image populaire). 246. – Rg. 1 : A. Couteau du graveur. B. Éventaire d’une marchande de bonbons.
C. Limage des coquillages pour l’incrustation. D. La légende du tombeau. – Rg. 2 : C. Hangar abritant les pilonneurs de pâte à papier. D. Servante allant porter des
A. Chignon de Cochinchine. B. Poterie. C. Costume d’hiver. cadeaux. E. Radeau de bambou. – Rg. 2 : A. Armature en bambou pour la con-
240. – Rg. 1 : A. Soins aux enfants. B. Four à sécher les feuilles de papier. B. Usage fection des objets rituels en papier. B. Cheval de bois (objet rituel). C. Soupente
des masticatoires. – Rg. 2 : A. Abri dans un marché de la campagne. B. Macéra- à vaisselle. D. Cloche munie d’un battant. – Rg. 3 : A. Motif décoratif (sculpture
tion des fruits destinés à la pâtisserie. annamite). B. Éventaire d’objets rituels en papier. C. Cercueil riche.

241. – Rg. 1 : A. Panier pour le transport de l’huile. B. Chapeau en plumes. 247. – Rg. 1 : A. Service à masticatoires à trois compartiments. B. Cérémonie sur
C. Arête d’un toit de pagode. E. Décoration d’un flanc de maison. – Rg. 2 : un enfant mort. C. Statue de Bình Minh Vương. D. Entablement d’un autel
A. Récipient de la pipe à eau. B. Jonque transportant des feuilles pour la en briques. – Rg. 2 : A. Décoration d’un mur en briques. B. Tablette de culte.
confection des chapeaux. C. Manière de comprimer un pain de viande hachée. C. Livre ouvert. D. Barattage de la laque. E. Groupe en ciment représentant un
D. Suspenseur de lampe, en fer. – Rg. 3 : A. Compas en fer. B. Truelle de maçon. tigre sur une montagne. – Rg. 3 : A. Moulin à riz. B. Bài vị (objet rituel).
C. Peigne en bambou. 248. – Rg. 1 : A. Matériel d’une rôtisserie de pains de soja. B. Vannage du riz.
C. Arête supérieure d’un temple. D. Soins de propreté. – Rg. 2 : A. Loquet
en fer. B. Stèle grossière. C. Caractère “longévité” (motif décoratif). D. Cage
84 HENRI OGER

de lapin en papier (jouet). – Rg. 3 : A. Cordonnier découpant l’empeigne d’un 258. – A. Costume de cérémonie. B. Plateau en cuivre (étude de ses motifs
soulier. B. Dispositif d’un radeau de bambou. C. Tendeur des pièces de coton décoratifs). C. Sentences portées aux funérailles. D. Serment.
à passer à la teinture.
259. – A. Transport du balancier. B. Pleureuses etbonze. C. Confection du bánh đa.
249. – Rg. 1 : A. Colonne (sculpture sur bois). B. Rouleau de cuir. C. Décoration D. Transport du combustible.
d’une fenêtre. D. Gamin mettant en ordre les bâtonnets d’encens. E. “Porte-
260. – A. Les 5 tigres (image religieuse). B. Vendeur d’anguilles. C. Confection des
habit” en forme de papillon. – Rg. 2 : A. Éventail de paysan. B. Gamin à cheval
bâtonnets. D. Tressage des lanières de bambou.
sur un buffle (motif décoratif). C. Pratiques de divination. – Rg. 3 : A. Poisson
(jouet en terre cuite). B. Habit de bonze pour les cérémonies. C. Séchoir des 261. – A. Cierge. B. Coiffure mandarinale. C. Tombeau bouddhique. D. Amulette.
bâtonnets à manger. D. Plat de riz (offrande). E. Panier pour le transport du tabac et des noix d’arec. F. Motif décoratif floral
de la sculpture sur bois.
250. – Rg. 1 : A. Colonne à l’entrée d’une pagode. B. Chevreuil en terre cuite (jouet).
C. Jardinet dans l’atrium. D. Le solitaire (panneau populaire annamite). E. Stèle 262. – Rg. 1 : A. Plan d’atelier. B. Éventail en plumes. C. Chauffe-bain du fabricant
fixée dans le mur d’une maison. – Rg. 2 : A. Les 2 Génies jouant aux échecs de pavés de thé. D. Pressoir (du même). – Rg. 2 : A. Jeune femme au “chasse-
(panneau populaire). B. Autel domestique bâti dans l’atrium. C. Intérieur d’un mouche” (statuette des cultes de femme). B. & C. Plans. D. Partie supérieure
boucher de porc. – Rg. 3 : A. Souliers. B. Amulettes portées par les femmes. du chauffe-bain.
C. Garde-manger suspendu aux poutres du toit. 263. – Rg. 1 : A. Le champ de courses (image populaire). B. Papier à lettre déjà im-
251. – Rg. 1 : A. Les 5 chauves-souris : emblèmes du bonheur. B. Bouddha aux primé en rouge. C. Supplice aux enfers de ceux qui ont tué des êtres vivants.
cheveux frisés. C. Le lettré (jouet en papier). D. Tam Đa (les 3 bonheurs) (id.). D. Le champ de courses (image populaire). – Rg. 2 : A. Cartouche comprenant le
– Rg. 2 : A. Cadre en bois sculpté. B. Siège. C. Éventaire d’un restaurateur pour caractère “prospérité” (motif décoratif). B. Barrière en bois. C. Motif décoratif
coolies. D. Mesure pour le riz. en bijouterie. D. Brûle-parfum en cuivre.

252. – Rg. 1 : A. Le Con hạc (image populaire). B. Le dévidage de la soie. C. Récolte 264. – A. Cérémonie religieuse domestique. B. Le porc. C. Amulette collée sur un
des pois. D. Travail des talus de rizière. – Rg. 2 : A. Panier en lanières de bam- chapeau. D. Fabrication des plumeaux.
bou. B. Turban de coolie. C. Panier à anse. 265. – Rg. 1 : A. Inscription portée aux processions. B. Cortège de femmes en deuil.
253. – A. Vendeuse de toupies. B. Récolte des graines de lotus. C. Vendeuse de C. Lanterne à motif décoratif floral, en bambou et en papier. D. Fermeture
cercueils en terre cuite. D. Avant l’exécution. d’une cuve à condiments. – Rg. 2 : A. Détail du pressoir du fabricant de pavés
de thé.
254. – Rg. 1 : A. Motif décoratif, en laiton, d’une coiffure mandarinale. B. La vais-
selle dans la cuisine. C. Éventail en bois sculpté et laqué porté dans les cérémo- 266. – A. Mois (calendrier). B. Motif décoratif de la sculpture sur bois. C. Théière.
nies religieuses. D. Le suspenseur des grands paniers. – Rg. 2 : A. Lampe en fer- D. Cruche à eau-de-vie. E. Vendeur d’anguilles.
blanc. B. Coffret en cuir laqué. C. “Chauffe-aliments” en cuivre. D. Le Génie de 267. – A. Bonze en prière. B. Fabrication d’objets en papier découpant un motif
la Richesse (image populaire). E. Chevelure d’enfant. F. Chaufferette en cuivre. floral. C. Décoration d’une boîte en argent. D. Vendeuse de bananes.
255. – A. Filtrage de la laque. B. Soins médicaux populaires. C. Usage des fruits. 268. – Rg. 1 : A. Coiffure mandarinale. B. Porteuse d’eau. C. Pratique médicale po-
D. La suspension des poissons en bambou et en papier. pulaire. – Rg. 2 : A. Cuve en terre cuite. B. Armoire à livres. C. Coiffure d’enfant.
256. – A. Pied de meuble. B. Coupe en terre cuite rougeâtre. C. Crachoir. D. Ferme- D. Jeu de grelots (instrument de musique). E. Suspenseur pour balancier.
ture de la cuve du condiment appelé tương. E. “Chauffe-aliments” en cuivre. 269. – Rg. 1 : A. & B. Instruments du fabricant de pavés de thé. C. Store.
257. – A. Joueur de gong dans un cortège. B. Femmes dans l’industrie du bâtiment. D. Habit de cérémonie d’un bonze. – Rg. 2 : A. Plan. B. Instruments de jeu de dés.
C. Travaux de la récolte. D. Pratique médicale populaire. C. & D. Plans.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 85

270. – Rg. 1 : A. Poches en étoffe (pour contenir des amulettes). B. Les courses 279. – A. Danseurs aux flambeaux. B. Lanterne en forme de fruit. C. Histoire de
(image populaire). C. Coiffure mandarinale. – Rg. 2 : A. Achat du charbon Kì Đồng. D. L’ordre officiel.
de bois. B. Fleur en papier. C. Pot à fleurs. D. Le lion de fleurs (porté aux
280. – Rg. 1 : A. Jeu du volant. B. Con hạc. C. Un saint bouddhique (statue).
funérailles). – Rg. 3 : A. Service à bétel en lanières de bambou. B. Coiffe de
D. Les fées au bain (image populaire). – Rg. 2 : A. Rampe d’escalier en bois.
chapeau. C. Rampe en bois.
B. Soulier en bois. C. Détail de la forme à presser les pavés de thé.
271. – Rg. 1 : A. Tombeau bouddhique. B. Les 3 bonheurs (image populaire).
281. – Rg. 1 : A. Officier de l’empereur. B. Coiffure d’enfant riche. C. Image du
C. Statue bouddhique. D. Extérieur d’une pagode pauvre. E. Bâton des bonzes.
Tết collée sur les maisons. D. Les “prospérités” (image populaire). – Rg. 2 :
– Rg. 2 : A. Éléphant de pierre, à genoux. B. Gamin chevauchant un buffle (jouet
A. Fabricant d’objets rituels en papier en train de découper un motif.
en terre cuite). C. Séchoir des bâtonnets. D. Motif floral décoratif.
B. Bonze (jouet en terre cuite). C. Noix d’arec (objet en papier). D. Parement.
272. – A. Vendeuse ambulante de chapeaux. B. La cuisine. C. Paniers de provision, E. Chevelure d’un baigneur. F. Vendeuse ambulante de poissons.
suspendus aux poutres. D. L’abri pour la sieste en plein air. E. Confection de
282. – A. Mode de construction en feuilles et en bambou. B. Vendeuse d’objets en
paniers à volaille.
papier. C. Image religieuse.
273. – Rg. 1 : A. Chandelier en cuivre. B. Détails du séchoir du fabricant de bâ-
283. – Rg. 1 : A. Le théâtre. B. Image du génie. – Rg. 2 : A. Meuble. B. Partie
tonnets d’encens. C. Trois statues bouddhiques. D. Drapeau carré. – Rg. 2 :
supérieure de la charpente d’une chaumière. C. Cuve en cuivre. D. Instrument
A. Motif floral décoratif (sculpture sur bois). B. Vue arrière d’une barque de pêche.
du ferblantier. E. Détail de poutre. F. Forme à gâteau. G. Séchoir en bambou.
C. Objet rituel en bois laqué. D. Femme brossant la planche à imprimer.
284. – Rg. 1 : A. Coffret aux lingots d’or (en papier). B. Entrée d’une pagode.
274. – Rg. 1 : A. Boîte à parfum (en os ou en argent). B. Récipient en cuivre de la
C. Réception d’un invité. – Rg. 2 : A. Coiffure mandarinale. B. Castration d’un
pipe à eau. C. “Supporte-palanquin”. D. Préparation du brûle-parfum. – Rg. 2 :
porc. C. Travail de la rizière. D. Lanterne et son support.
A. Miroir et pierre à repasser du barbier ambulant. B. Marteau d’orfèvre.
285. – Rg. 1 : A. Amulette de Thánh Mẫu. B. Chanteuse jouant sur un tube de bam-
275. – Rg. 1 : A. Bát bảo (les instruments pour écrire). B. Jeu de gamins. C. Soulier
bou. C. Statue d’un empereur. D. Le tigre (image religieuse). E. Divination par
de femme. D. Thần chủ (objet rituel). E. Emploi du peigne. – Rg. 2 : A. Cuve en
les pattes de coq. – Rg. 2 : A. Gabarit. B. Pince. C. Couteau muni d’un épiloir.
pierre. B. Image religieuse. D. Tombeau riche.
– Rg. 3 : A. Arme de guerre. B. Séchoir. C. Bonze en prière (jouet en terre cuite).
276. – Rg. 1 : A. Enseigne à motif animal. B. Bonze en costume de sortie. C. Détail D. Cheval en bambou et en papier (objet rituel). E. Amulette.
du pilon à décortiquer. D. Poterie. E. La déesse aux trois têtes. – Rg. 2 : A. Détail
286. – A. Soir d’été. B. & C. Images religieuses.
de la jonque. B. Bâtonnets d’encens en train de sécher. C. Motif décoratif avec le
caractère “longévité”. – Rg. 3 : A. Poutre terminée par une tête de dragon (sculp- 287. – Rg. 1 : A. Forme pour la confection des coiffures officielles. B. Bavette.
ture sur bois). B. Femme frottant la feuille de papier sur la planche à imprimer. C. Costume riche, à motifs floraux. D. La cuve d’immersion des lanières de
C. Petite théière. mûrier pour la fabrication du papier. – Rg. 2 : A. Escalier. B. Coiffure officielle.
C. Protection d’un jour dans le plafond. D. Les images collées dans la maison,
277. – Rg. 1 : A. Type d’armoire. B. Promenade du dragon (image populaire).
au Tết. – Rg. 3 : A. Objet pour supporter les textes religieux. B. Mesure à huile.
– Rg. 2 : A. Con phượng (phénix) (emblème symbolique). B. L’éléphant de guerre
C. Plateau en bois. D. Fumeur d’opium. E. La chasse aux mauvais esprits avant
(image populaire). C. Le Génie Vi (id.).
le Tết.
278. – Rg. 1 : A. Fabrication d’un tambour. B. Teinturier ambulant.
288. – Rg. 1 : A. Tapage (panneau populaire). B. & C. Les 2 solitaires (id.).
C. Relieur en train d’affûter son couteau. D. Instrument pour faciliter le limage.
D. Le Génie de la Cuisine (id.). – Rg. 2 : A. “Porte-bobines” du tisserand de soie.
– Rg. 2 : A. Aiguille de cheveux. B. Débitant de tabac. C. Sculpteur de stèle
B. Maison aux stores. C. Luminaire religieux. D. “Rouloir” du tisserand.
écrivant l’inscription. D. Le brassage de la pâte à bonbons kẹo. E. Plan.
E. Thổ công (image populaire).
86 HENRI OGER

289. – Rg. 1 : A. Cérémonie bouddhique. B. Le pêcheur (panneau populaire). 296. – Rg. 1 : A. Pressoir pour la fabrication des fromages de soja. B. Type de
C. Type de chevelure. D. Devanture d’une maison. – Rg. 2 : A. Sifflet. charpente. C. Type de fenêtre. D. Marché couvert. – Rg. 2 : A & B. Couteaux.
B. Résonateur rituel (mõ). C. Harpe semi-cylindrique. D. Statue d’un mandarin. C. Fourneaux d’une usine sucrière. D. Couteau à bétel. E. Statue de fée.
– Rg. 3 : A. Implorations de mendiants. B. Devin aveugle donnant une F. Réparation de la scie.
consultation. C. Panoplie d’armes dans une pagode. D. La confection de la raie.
297. – Rg. 1 : A. Joueur de tambour. B. Le jeu de la corde sonnante. C. Histoire de
E. Statue religieuse.
Kì Đồng. D. Sandale de paysan. – Rg. 2 : A. Soulier de mandarin. B. Service à
290. – Rg. 1 : A. Motif décoratif de la sculpture sur bois. B. Amulette. C. Frontispice thé. C. Enseigne. D. Outils du fabricant de stèles en pierre.
d’un livre bouddhique. D. Le kiosque à musique (image populaire). – Rg. 2 :
298. – Rg. 1 : A. Coffret à bijoux. B. Tête d’un cercueil. C. “Porte-cure-dents”
A. Le tube à chaux. B. Panier pour l’immersion des lanières d’écorce de mûrier.
et “porte-cuvette”. C. Décoration de l’entrée de la maison avec des pots de
C. Type de porte d’une petite pagode. D. Le départ pour l’examen.
fleurs. D. Éventaire d’une vendeuse de rafraîchissements. – Rg. 2 : A. Emblème
291. – Rg. 1 : A. Câu đối (panneaux laqués). B. La richesse (image populaire). symbolique porté aux processions. B. Le meuble du pot à chaux. C. “Porte-
C. La dent de tigre : talisman. D. Lanterne rustique. E. Jonque amarrée. – Rg. 2 : habit” en forme de chauve-souris. D. Chapeau de Chinois pour les grandes fêtes.
A. Cuve en terre cuite. B. Pendentif en papier (objet rituel). C. Tam Sơn (id.). E. Cureur d’oreilles. – Rg. 3 : A. Lampion. B. Clarinette. C. Panier en fibres de
D. Maison (vue de face). – Rg. 3 : A. Décoration d’un oreiller en fibres végé- bambou. D. Seau en bois.
tales. B. Les tablettes ancestrales. C. Clefs. D. Plateau pour la vente ambulante.
299. – Rg. 1 : A. Les métiers manuels (image populaire). B. Cérémonie impériale
E. Siège.
(id.). C. Con hạc (id.). – Rg. 2 : A. Piège à souris. B. Génie (image populaire).
292. – Rg. 1 : A. Petit Chinois vendeur de nougat (jouet en fer-blanc). B. Sandales C. Grappe de vigne (motif de la sculpture sur bois). D. Panier pour la vente du
de femme riche. C. Pique en bambou. D. Chinois jouant des cymbales (jouet sel. E. Décoration dorée en relief d’une malle laquée en rouge.
en fer-blanc). E. Statue religieuse. – Rg. 2 : A. Lanterne hexagonale en papier.
300. – A. Jeu du cheval, à quatre gamins. B. Laquage d’une statue. C. Cuisson des
B. Chapeau. C. Coiffure d’enfant. D. Fleur de lotus empaqueté. E. “Supporte-
pois. D. Chanteuses en train de danser.
marmite”. F. Couteau.
301. – A. Confection d’une statue en terre. B. Jeux de jeunes enfants. C. Fabrication
293. – Rg. 1 : A. Détail du métier à tourner. B. Bavette. C. Pagode (jouet en terre
des éventails pliants. D. Préparation de la feuille de bétel à mastiquer.
cuite). – Rg. 2 : A. Natte en lanières de bambou. B. Pot à fleurs. – Rg. 3 : A. Type
de charpente. B. “Chauffe-aliments” en cuivre. C. Racloir. D. Détail de charrue. 302. – A. Pratique médicale populaire. B. Offrandes du culte domestique.
E. Brosses. F. Cuve en pierre pour décorer le jardinet. – Rg. 4 : A. Luminaire C. Costume de paysans les jours de pluie. D. Consommation des coquillages.
rituel. B. Marteau d’orfèvre. C. Bol à potage. D. Motif décoratif en orfèvrerie. 303. – Préparation des poissons. B. Vendeuse ambulante. C. Restaurateur chinois.
– Rg. 5 : A. Dessous de plateau en bois. B. Gong en cuivre. C. Rabot. D. Table. D. Confection d’un panier en lanières de bambou.
294. – Rg. 1 : A. Costume de paysanne. B. Fête printanière (image populaire). 304. – A. Escalier de la mare. B. Chasseur de chiens. C. Teinture des dents.
C. Concours de lettres (id.). – Rg. 2 : A. Image bouddhique (id.). B. Le Génie (id.). D. Transport du linge à blanchir.
C. Le foyer. (id.).
305. – A. Travail des noix d’arec sèches. B. Épiloir. C. Vendeuse des produits à tein-
295. – Rg. 1 : A. Confection du pisé. B. Égrenage du paddy. C. Bûcherons abattant dre les dents. D. Jeu d’enfants.
un arbre. D. Costume d’un vieux notable. – Rg. 2 : A. Chapeau mandarinal.
306. – A. Vendeuse de fourneaux en terre cuite. B. & C. Confiserie. D. Vendeuse
B. Insigne honorifique.
ambulante.

307. – A. Fabricant de meubles en bambou. B. Récolte des eaux grasses. C. Jeu de


guizot. D. La récolte des excréments.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 87

308. – A. Soins du bétail. B. Travail des bâtonnets d’encens. C. Costume des B. Chapeau de paysan. C. Suspenseur des lampes employées par les sculp-
Japonaises. D. Cérémonie magique funéraire. teurs. D. Con hạc (peinture murale). E. Estampeur employé par les graveurs.
F. Autel domestique pour le culte des ancêtres. – Rg. 3 : A. Banc.
309. – A. Les perceurs de muraille. B. Ongles de lettré. C. Luminaire. D. Le calendrier.
B. Dégagements d’une cuisine. C. Le sous-toit d’une maison en brique.
310. – A. Vendeuse de soie et de thé. B. Pose assise. C. Emploi de la feuille de ba-
325. – A. Préparation des rafraîchissements. B. Vases à alcool. C. Tressage d’un
nanier. D. Remède contre la rage.
chapeau. D. Chinois montreur d’animaux.
311. – A. Amulette. B. Transport du bois. C. Confection des bánh đa. D. Menuisier.
326. – A. Vendeuse de sucreries. B. Scène d’hiver. C. Coolie pousse-pousse se
312. – A. Divination par le théâtre. B. Le radeau à la dérive : punition de l’adultère. rafraîchissant. D. Confections des costumes mandarinaux.
C. Cerf-volant. D. Punition d’un Lý trưởng.
327. – Rg. 1 : A. Arme blanche. B. “Pinceau-brosse” pour le collage du papier.
313. – A. Petits vendeurs ambulants. B. Chasse aux moustiques. C. Rite funéraire. – Rg. 2 : A. L’accouchement. B. Boucherie canine. C. Allumage du réchaud à
D. Curage des dents. repasser. D. Secours aux noyés.
314. – A. Emploi du chalumeau. B. Confection d’un chapeau. C. Tablette manda- 328. – A. Confection des galettes. B. & C. Images populaires.
rinale. D. Cuisine.
329. – A. Calendrier. B & C. Imageries populaires. D. Bijou en argent. E. Motif
315. – A. Teinture des bâtonnets d’encens. B. Trois gabarits du ferblantier. C. Repas. décoratif de la sculpture sur bois. F. Rouleau de sapèques.
D. Costume d’une Malabare.
330. – A. Fabricant de boudins. B. Séchage des peaux à tanner. C. Autel latéral.
316. – A. Interrogatoire. B. Bonze en prière. C. Boucher de viande de chien. D. Cortège de sorcières.
D. Le pétard.
331. – A. Fabrication des éventails. B. Sculpteur sur bois. C. Offrande à Thổ Công.
317. – A. Amulette. B. Ensachage des bâtonnets d’encens. C. Après la décapitation. D. Reliure.
D. Chinois vendeur de nougats.
332. – A. Arrachage des dents. B. Industrie du sucre. C. Kì Đồng. D. Élevage des
318. – A. Pirates s’introduisant dans une haie de bambous. B. La balance pour les souris.
provisions. C. Épouvantail. D. Type de prière.
333. – A. Confection des grands bâtonnets d’encens. B. Cueillette. C. Pratique
319. – A. “Chasse-mouche”. B. Massage. C. Boutique de tourneur. médicale. D. Coiffure de coolie.
D. L’accouchement.
334. – A. Les sorciers (jeu d’enfant). B. Le mât de cocagne. C. Vendeuse de morceaux
320. – A. La barque en bambou. B. Préparation des peaux. C. Calendrier. de canne à sucre. D. Orfèvre travaillant les grains d’or.
D. Vendeuse ambulante.
335. – Rg. 1 : A. Lanterne en fer-blanc. B. Jeu du poisson. C. Brodeur copiant un
321. – A. Le jeu avec le crapaud. B. Confection du chignon. C. La grande guitare. modèle. D. Confection d’une écope en noix de coco. E. Le sonneur du village.
D. Confection des sachets d’encens. – Rg. 2 : A. Pinces en bambou pour la cuisson du poisson. B. Grand pinceau.
322. – A. Jeu de gamins. B. Hachoir de pharmacien. C. Garde-manger. D. Pratique C. Dessus de porte, en bois sculpté. D. Étendard porté aux funérailles. E. Bobine
populaire. à enrouler la soie.

323. – A. Cages à oiseau (détails). B. Utilisation des boyaux de chat. C. Le pont de 336. – A. Sorcier aux funérailles. B. Femme du cortège funéraire. C. Les instru-
bambou. D. Les lutteurs. ments du repas. D. Vendeur de confiseries.

324. – Rg. 1 : A. Saltimbanque jonglant aux boules. B. Chat en terre cuite (jouet). 337. – A. Dragon (almanach). B. Nasse. C. Jeu d’enfants. D. Chinois fabricant les
C. Moulin à farine de riz. – Rg. 2 : A. Réceptacle des offrandes d’eau-de-vie. “rouleaux d’encens”. E. Enclume d’orfèvre.
88 HENRI OGER

338. – A. Séchoir des habits. B. Gamin s’exerçant à écrire. C. Éteignoir. D. Fabricant 354. – A. Le laquage. B. Castration d’un buffle. C. Porte du théâtre. D. Vendeur
de jouets en sucre. ambulant nocturne.

339. – A. Cuisine. B. Tailleur. C. Cureur de paupières. D. Transport des billes de bois. 355. – A. Abattage d’une chèvre. B. Voleur de turbans. C. Costume de coolie.
D. Mandarin en pousse-pousse.
340. – A. Transport du fumier. B. La poutre glissante (jeu). C. Atelier de tailleurs.
356. – A. Transport des briques. B. Vendeuse de kẹo. C. Siège chinois en faïence.
341. – A. Soins de propreté. B. Vendeuse de canne à sucre. C. Fabricant de peignes.
D. Préparation de la chique de bétel.
D. Confection d’un chapeau tressé.
357. – A. Préparation des plumes pour la confection des chapeaux. B. Cérémonie
342. – A. Boutique d’objets en cuivre. B. Jeu d’enfants. C. Préparation des mastica-
nuptiale. C. Travail des fils. D. Disposition des vêtements.
toires. D. Gestes de politesse.
358. – A. Le rebouteur. B. Rôle magique des bâtonnets d’encens. C. Coiffure de
343. – A. Le baiser. B. La bataille. C. Travail du bambou. D. Décapitation.
bonze. D. Chinois vendeur d’images.
344. – A. Jeu d’enfants. B. Fabricants de masques en papier. C. Coiffure chinoise.
359. – Rg. 1 : A. Génie. B. Jongleur aux couteaux. C. Jardin d’aréquiers. D. Retour
D. Bonze préparant les objets du culte.
du marché. E. Statue de Ngũ Quan Minh Vương. – Rg. 2 : A. Garde-manger.
345. – A. Instruments de boucher. B. Jeu des osselets. C. En-tête d’un almanach. B. Jeune vendeuse de chiques de bétel. C. Charpente d’une chaumine. D. Instrument
D. Fabricant de coffres à balance. du potier. E. Offrandes. F. Panier de transport pour les marchandises peu fragiles.
346. – A. Pâtissier chinois. B. Transport du coton. C. Travail du bambou. D. Prépa- 360. – A. & B. Sorcier et sorcière se servant de bâtonnets d’encens. C. Castration
ration du brûle-parfum. E. Costume de Thổ. d’un chien. D. Après la décapitation.
347. – A. Réparation d’un chapeau en feuilles. B. Le jeu des oiseaux. C. Construc- 361. – A. Calendrier. B. Divination par la sapèque. C. Bandit interrogeant sa
tion d’une haie. D. Vendeuse de confiseries. victime. D. Confection du manche d’une grande balance.
348. – A. Exécution. B. Sorcier consultant la boussole. C. Préparation de la lampe. 362. – A. Godet à puiser l’huile. B. Confection d’un garde-manger. C. Teinture des
D. Utilisation du bananier. plumes. D. Jeu d’enfants. E. Calendrier.
349. – A. Le “hamac-berceau”. B. Cérémonie des fiançailles. C. Cueillette. D. Scène 363. – A. Siège chinois. B. Escarpolette. C. Fabrication d’une cage. D. Confection
de vente. d’une toupie.
350. – Rg. 1 : A. Statue. B. Bouteille à alcool en faïence craquelée. C. Service à mas- 364. – A. Vendeuse de pâtisseries. B. Fabrication d’un garde-manger. C. Monte-en-
ticatoires en étain. D. Coffre. E. Déménagement de pauvre. – Rg. 2 : A. Mortier l’air. D. Préparation des fruits.
en pierre. B. Type de fenêtre grillagée. – Rg. 3 : A. Mur de pagode. B. Transport
365. – Rg. 1 : A. Corps d’une chaufferette. B. Brûle-parfum. C. Bannière de pro-
des herbes. C. Cérémonie de sorcière. D. Paysage dans un jardinet de l’atrium.
cession. D. Costume riche. – Rg. 2 : A. Motif décoratif riche. B. “Porte-prière”.
351. – A. Confection des bâtonnets à manger. B. Vendeuse de ces bâtonnets. C. Costume chinois. D. “Porte-fleur” (objet rituel). – Rg. 3 : A. Forme pour
C. Ferblantier en train de souder. D. Ronde du maire. passer l’eau des fromages de soja. B. Lion en terre cuite (jouet). C. Coffret à
352. – A. Les hochets de l’enfant. B. Abattage du buffle. C. Vendeuse de crabes. bijoux. D. Chapeau de paysan.
D. Cueillette. 366. – A. Préparation du poisson. B. L’année. C. Chinois fabricant de chandelles
353. – A. Cortège portant un message au roi. B. Calendrier. C. Fabrication des lan- rituelles. D. Préparation des noix d’arec à faire sécher.
ternes. D. Vendeuse de maïs. 367. – A. Tisserand de soie. B. Cassage du bois. C. Ferblantier en train de marteler.
D. Jeu d’enfant.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 89

368. – A. Transport des matériaux de construction. B. Jurement. C. L’autel du 377. – Rg. 1 : A. Récolte. B. Pêche. C. Chasse aux grenouilles. D. Arrosage. – Rg. 2 :
commerçant. D. Préparation du thé. A. Panier pour l’immersion des lanières d’écorce de mûrier. B. Motif floral (fruit
et feuilles de pêcher).
369. – A. Usage de l’équerre. B. Pharmacien. C. Devin aveugle. D. Jeu de la
marmite suspendue. 378. – Rg. 1 : A. Forme à papier. B. Chapeau mandarinal. C. Le jonglage au sabre
(panneau populaire). D. Éventaire d’un marchand de viande pilée. – Rg. 2 :
370. – Rg. 1 : A. Râteau à charbon du potier. B. Cochon en terre cuite (jouet).
A. Réparation d’une scie. B. Travail du bambou. C. “Couvre-sein”. – Rg. 3 :
C. Transport du riz. D. Vase à fleurs. E. “Porte-fleur” rituel. – Rg. 2 : A. Paysans
A. Préparation du thé. B. Toit d’une maison en brique. C. Réparation de la
au marché. B. “Réchauffe-aliments”. C. Motif décoratif de la sculpture sur bois.
forme à papier. D. Panier pour le transport du riz.
– Rg. 3 : A. Cheval (enluminure de pagode). B. Fenêtre à barreau. C. Jongleur
aux boules. D. Détails du cercueil. E. Fossoyeur. 379. – Rg. 1 : A. Motif décoratif en bronze. B. Portique de pagode. C. Les cinq fruits
(offrande). D. Amulette. E. Console en faïence. – Rg. 2 : A. Panier à provisions.
371. – Rg. 1 : A. Meunier. B. Chinois vendeur de confiseries (jouet en fer-blanc).
B. Lit de camp. C. Châtiment corporel. D. “Couvre-panier”. – Rg. 3 : A. Dragon
C. Meuble de procession. D. Théière à anse mobile. E. Métier de brodeur.
(enluminure dans les pagodes). B. Sculpture sur bois décorant une ouverture.
– Rg. 2 : A. Glace. B. Construction de la cuisine. – Rg. 3 : A. Meuble d’un ven-
deur ambulant de produits alimentaires. B. Panier pour le transport des grains. 380. – A. Jeu de la poêle. B. Récolte des coquillages. C. Van. D. Épuisement d’une
C. Motif décoratif de la sculpture sur bois. D. Le cheval volant (gravure boud- mare. E. Chasse aux grenouilles.
dhique). – Rg. 4 : A. Piège à oiseau. B. Meuble de travail de l’orfèvre.
381. – Calendrier (4 motifs).
372. – Rg. 1 : A. Paysan un jour de pluie. B. Couteau. C. Raboteur. D. Statue
382. – Rg. 1 : – A. Arme blanche. B. Costume chinois. C. Lanterne. D. Statue de
de Đức Ông. E. Vue d’une chaumière. F. Cerclage d’un tam-tam. – Rg. 2 :
déesse. E. Les cinq tigres (image populaire). – Rg. 2 : A. Fourneau. B. Vende-
A. Costume de coolie en été. B. Chandelier en étain. C. “Porte-offrande” (objet ri-
use ambulante. C. Lampe. D. Panier pour le séchage des noix d’arec. – Rg. 3 :
tuel en papier). D. Chambre d’accouchée. E. Chapeau de riche bourgeoise. – Rg. 3 :
A. Cerf-volant. B. Pointe de chapeau. C. Vase à encre de l’imprimeur. D. Empa-
A. Bavette. B. “Porte-balance”.
quetage des gâteaux.
373. – Rg. 1 : A. Chaufferette. B. Tam Sơn. C. Repiquage du paddy. – Rg. 2 :
383. – Rg. 1 : A. Chapeau de bonze. B. Chasseur de chiens. C. Bague. D. Billot du
A. Ustensile. B. Soins aux enfants. C & D. Génies (gravures populaires).
réparateur d’instruments de musique. – Rg. 2 : A. Faucille. B. Gouge du sculp-
E. Chaumine pour la confection du papier. – Rg. 3 : A. Matériel de l’oiseleur.
teur de pierre. C. Enclume. D. Panier.
B. Cortège mandarinal. C. Caronade.
384. – Rg. 1 : A. Le bûcheron (panneau populaire). B. Chapeau rituel (en bambou
374. – A. Jeu d’enfants. B. & C. Calendriers. D. “Protège-marchandise” en bambou.
et en papier). C. Saltimbanques jonglant sur une échelle. D. Pose de spectateur.
375. – Rg. 1 : A. Ponçage des billots à hacher la viande. B. Statue. C. Cérémonie boud- E. Dépôt des vieux pots à chaux. – Rg. 2 : A. Incrustation d’un plateau de nacre.
dhique. D. Joueuse de flûte (panneau populaire). – Rg. 2 : A. Crémaillère. B. Ai- B. Motif décoratif observé sur une malle. C. Irrigation.
guille. C. Plateau à thé. D. Balustrade en briques. E. Métiers (gravure populaire).
385. – Rg. 1 : A. Femme en train de “tourner”. B. Le Génie à forme de poisson.
376. – Rg. 1 : A. Hache. B. Cuve à eau. C. Cérémonie du Tết. D. Motif décoratif C. & D. Paniers d’emballage. E. Plateau d’offrandes rituelles. – Rg. 2 : A. Nasse.
(sculpture sur bois). E. Prisonnier. – Rg. 2 : A. Détails d’un rabot. B. Cercueil en B. “Porte-Vase”. C. Costume de chanteuse. D. Tapeur de gong. E. Pinceau
terre cuite. C. Brûle-parfum dans sa niche. D. Charpente. E. Parasol en forme de en bois (objet rituel). F. Maillet à gouges. G. Râteau. H. Écope d’irrigation.
papillon. F. Couteaux. G. Poêle à frire. – Rg. 3 : A. Résonateur en bois. B. Pierres I. Truelle. J. Siège bas en bambou. K. Pince de forgeron. L. “Coupe-fer”. – Rg. 3 :
à repasser. C. Hachoir médical. D. Guitare monocorde. E. Console. A. Armoire. B. Treillis en bambou. C. Suspenseur d’une cage à oiseau. D. Bol.
90 HENRI OGER

386. – Rg. 1 : A. Coiffure de mandarin militaire. B. Construction d’un mur en pisé. B. Chaperon d’un mur en pisé. C. Alène. D. “Ramasse-ordures” en fer-blanc.
C. Chinois vendeur de globes de lampe. D. Fabricant de paniers. – Rg. 2 :
394. – Rg. 1 : A., B. & C. Chapeaux. D. Superstitions sur le mortier et le pilon.
A. Couteau incurvé. B. Racloirs du fumeur d’opium. C. Vase à chaux. D. Godet
– Rg. 2 : A. Statuette (culte de femmes). B. Statue (déesse). C & D. Pelles du
à chandoo.
potier. – Rg. 3 : A. Fourneau en cuivre. B. Gouge du sculpteur sur pierre.
387. – Rg. 1 : A. Cérémonie sur la tombe. B. Génie du Sud (statue). C. Cérémonie
395. – Rg. 1 : A. Pressoir pour la fabrication des rouleaux d’encens. B. “Enroule-
bouddhique. – Rg. 2 : A. Réceptacle de la pipe à eau. B. Femme riche (objet rituel
fils” pour la confection des filets. C & D. Statue. E. Pancarte portée aux proces-
en papier). C. Alène double. – Rg. 3 : A. Poisson en terre cuite (jouet). B. Mode
sions. F. Costume de Chinois. – Rg. 2 : A. Encadrement d’autel. B. Vase à sachets
d’attache des poissons. C. Préparation du thé.
d’encens. C. Garde-manger à trois étages. D. “Porte-ustensiles” en bambou.
388. – Rg. 1 : A. Barattage de la cuve à immerger les lanières de mûrier. B. Cueillette E. Coupoir à rouleaux de tabac. F. Enrouloir du fil à tracer des menuisiers.
des fleurs de mûrier. C. Ramasseur de ferrailles. D. L’année. – Rg. 2 : A. Coiffure
396. – Rg. 1 : A. Calendrier. B. Bourgeoise en visite. C. Brûle-parfum. D. Forme
de femme en négligé. B. Soins de l’enfant.
pour la confection des pains de soja. – Rg. 2 : A. Gâteau. B. Lanterne à
389. – Rg. 1 : A. Femme d’orfèvre au travail. B. Le Phénix (motif décoratif). ombres. C. Amarrage des bambous contre l’inondation. D. Suspenseur dans
C. Escalier en pierre. D. Statue. – Rg. 2 : A. Culte. B. Statue. C. Prosternation. une barque.
– Rg. 3 : A. Volant. B. Auvent de marchande ambulante. C. Écope en fer-blanc.
397. – Rg. 1 : A & B. Pêche. C. Calendrier. – Rg. 2 : A. Balancier pour processions.
D. Brosse à colle. E. Motif décoratif en briques. F. Coiffure chinoise.
B. Préparation du bois à brûler avant le Tết. C. Paquet de masques en papier.
G. Charpente. H. Femme à l’éventail (statuette dans édifices consacrés aux
cultes de femmes). 398. – Rg. 1 : A. Hache en forme de demi-lune. B. La conduite de l’oie au marché.
C. Râpage de la noix de coco. D. Kì Đồng. – Rg. 2 : A. Jeu de sapèques.
390. – Rg. 1 : A. Bouddha assis. B. Réceptacle à théière. C. Pendentif en bois
B. Enrouloir à fil (coton et soie). C. Transport d’un tronc d’arbre.
sculpté dans les pagodes. D. Femme de tourneur en train de dégrossir le bois.
– Rg. 2 : A. Fabricante de papiers rituels. B. Costume d’“occidentalisé”. C. Soins 399. – Rg. 1 : A. Vieille en train de piler sa chique de bétel. B. Thái Quan Minh
aux enfants. – Rg. 3 : A. Vajra (en cuivre). B. Préparation de la forme à papier. Vương (statue). C. Citerne dans la cuisine. D. Instruments pour les soins de
C. Plateau. D. Construction en bambou. propreté. – Rg. 2 : A. Ceinture pour costume mandarinal. B. Chariot d’enfant.
C. Les thủy tiên. D. Tailleur esquissant la coupe d’un habit. E. Cierge en fer-
391. – Rg. 1 : A. Garde-feu. B. Vue du coffret à masticatoires. C. Décoration de
blanc. – Rg. 3 : A. Cordonnier clouant une chaussure. B. Préparation du riz.
l’extrémité des poutres. D. L’épilage. – Rg. 2 : A. Matériel d’imprimeur. B. Veste
C. Crémaillère. D. Tube à documents. E. Couteau. F. Racloir. G. Fourneau à
d’enfant. C. Nettoyage des lanières d’écorce de mûrier. D. Dessus de porte en
rôtir les poissons. H. Fleur de lotus enveloppée. I. Stèle rituelle en bois laqué.
bois sculpté. – Rg. 3 : A. Boîte à cure-dents. B. Construction dressée sur cheva-
J. Détail de la grande balance. K. Cadre.
lets. C. Escarpolette en bambou. D. Treillis de bambou et de feuilles pour les
toits. E. Assemblage de charpente. F. Fourneau. G. Après l’accouchement. 400. – A. Enrouloir. B. Le Génie (image populaire). C. La maison (objet en bambou
et en papier porté aux funérailles). D. Labourage et pêche (gravure populaire).
392. – Rg. 1 : A. Vêtement de deuil. B. Pratique populaire. C. Vue extérieure d’une
E. Escalier en bois.
petite pagode. D. Costume d’intérieur. – Rg. 2 : A. Charpente du chaperon
d’un mur en pisé. B. Chaise néo-style. C. “Porte-panier”. – Rg. 3 : A. Coiffure 401. – La danse du dragon.
d’enfant. B. Panier de transport. C. Van. D. Couteau de laqueur. E. Pelles de 402. – Rg. 1 : A. Mandarin (jouet en terre cuite). B. Cuve cylindrique à provisions.
potier. F. “Dresse-pièces” du forgeron. C. Balustrade en briques. D. Habit riche. – Rg. 2 : A. Arme blanche. B. Couteau
393. – Rg. 1 : A. Chinois joueur de cymbales (jouet en fer-blanc). B. Le mois du coq pour le travail du bambou. C. Lunettes. D. & E. Vases à fleurs. F. Bol à potage. –
(calendrier). C. Pelle. D. Boîte à opium. E. Vase. – Rg. 2 : A. Coiffure d’enfant. Rg. 3 : A. “Attise-feu”. B. Soucoupe. C. Détail du rabot à poignée.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 91

403. – Rg. 1 : A. Autel domestique dans une chaumière. B. Vase. C. Miroir. C. Porte cochère à roulettes. D. Brûle-parfum. – Rg. 2 : A. Autel en briques.
D. Séchage des feuilles de carton. E. “Porte-panier” en bambou. – Rg. 2 : B. Pot à chaux en cuivre. C. Coiffure de Chinoise.
A. “Porte-mèche” en terre cuite. B. Détail d’une charpente en bambou.
411. – Rg. 1 : A. Suspenseur en rotin pour balancier. B. Motif décoratif de la
C. Sommet d’une maison. D. Vase. – Rg. 3 : A. Soins aux enfants. B. Con-
sculpture sur bois. C. Vase. D. Satellite impérial (statue). E. Le trépied à pay-
struction d’un seau en bois. C. Niche dans le mur pour le fourneau portatif.
sage. – Rg. 2 : A. Arrière-train du dragon (sculpture sur bois). B. Malle à pieds.
D. Fiole. E. Les lutteurs (jouet en terre cuite). F. “Chauffe-bijoux” des orfèvres.
– Rg. 3 : A. Hachette. B. Bouilloire en cuivre. C. Charpente d’une porte d’enclos.
404. – Rg. 1 : A. Siège en pierre. B. Escalier vertical. C. Cheval et Con hạc (en cuivre : D. Vase à huile en fer-blanc. E. Instrument pour étirer les fils d’argent.
objet rituel). D. Canon. – Rg. 2 : A. Chapeau officiel. B. Vase. C. Annonce de
412. – Rg. 1 : A. Satellite (statue en pierre). B. Motif décoratif pour fenêtre. C. Sac.
sorcier. D. Seau (pour les puits). – Rg. 3 : A. Soulier riche. B. Cartouche décorative
D. Piège à poisson. E. Pied, dit tam sơn, pour plateau. – Rg. 2 : A. Suspenseur
(caractère : bonheur). C. “Couvre-sein”. D. Fourneau portatif dans une niche du
en rotin. B. Vase en bois tourné pour les bâtonnets d’encens. C. Lion de pierre.
mur. E. Soucoupe décorée d’un paysage lunaire.
D. Formes du fabricant de chapeaux officiels. E. Brûle-parfum en pierre.
405. – Rg. 1 : A. Vase à eau-de-vie. B. Caissette à monnaie. C. Thần chủ (tablette F. Chandelier en faïence. G. Cuve à condiments.
des ancêtres). D. Porte latérale de pagode. – Rg. 2 : A. Noix de coco formant
413. – Rg. 1 : A. Store. B. Moule aux gâteaux bánh oản. C. Tendeur pour la con-
écope. B. “Cadenas-bijou”. C. “Haie-séchoir”. – Rg. 3 : A. Couteau de boucher.
fection des tambours. D. Rite magique. E. Colonne à l’entrée d’un temple.
B. Hachoir de pharmacien. C. Garde-manger.
– Rg. 2 : A. Pied de lanterne. B. Étirage de la pâte à kẹo. C. Supporte papier. – Rg. 3 :
406. – Rg. 1 : A. Bouteille à eau-de-vie. B. Enfant éventant un hôte. C. Le bam- A. Panier carré en bambou. B. Gâteau à motif floral. C. Bouilloire en cuivre.
bou (panneau populaire). D. Armature d’un mur en pisé. – Rg. 2 : A. Ciseaux.
414. – Rg. 1 : A. Malle à pieds. B. Réception des lettrés par l’empereur. C. Hutte à
B. Boîte pour recueillir les papiers écrits. – Rg. 3 : A. Chaudron en cuivre.
porcs. D. Oiseau (gâteau de riz). – Rg. 2 : A. Empaquetage du papier. B. Gout-
B. Sage-femme en train de masser. C. Pot à chaux. D. Détail de charpente.
tière en bambou. C. Siège.
407. – Rg. 1 : A. Poulie en usage sur les jonques. B. Cuve pour le travail du sucre.
415. – Rg. 1 : A. Édifice pour brûler les objets rituels en papier. B. Entrée du camp
C. Cheval en terre cuite (jouet). D. Vase à alcool. E. Motif décoratif en laiton
des lettrés. C. Auvent. – Rg. 2 : A. Armature de la statue rituelle d’un serpent en
(fabricant de coiffures officielles). – Rg. 2 : A. Détail de charpente. B. Bâton
papier. B. Pot à chaux. C. Boîte en écaille de tortue. D. Coiffure d’enfant.
(fabricant d’objets rituels en bois laqué). C. Marmite en cuivre. D. Tableau des
ordres administratifs. E. Racloir du fabricant de kẹo. – Rg. 3 : A. Fleur de lotus en 416. – Rg. 1 : A. Terrasse de maison. B. Balustrade dans un jardin. C. La tortue
laiton (fabricant de coiffures officielles). B. Corps de la pipe à eau. (motif symbolique). D. L’offrande des gâteaux bánh oản aux Génies des Eaux.
– Rg. 2 :A. Forme pour la confection des bottes en papier. B. Pointe de chapeau.
408. – Rg. 1 : A. Gouge des tourneurs. B. Double échelle. C. Portes latérales.
C. Boîte à bétel. D. Foyer du “chauffe-aliments”. E. Vase.
D. Console. E. Couteaux. – Rg. 2 : A. Fer à souder. B. Cuisine du rôtisseur de
porc. C. Bambou à cueillir les fruits. D. Base d’une colonne en bois. E. Veilleuse 417. – Rg. 1 : A. Chandelier en bois tourné. B. “Chauffe-aliments” en cuivre.
suspendue. F. Mode d’empaquetage des bols. C. Matériel de la chanteuse. D. Porte de pagode. – Rg. 2 : A. Soufflet du forgeron.
B. Panier à anse. C. Lanterne murale. – Rg. 3 : A. Fleur de lotus et caractères
409. – Rg. 1 : A. Gouge à ailerons. B. Meubles du batteur d’or. C. Vase. D. Flacon
sanscrits imprimés sur certains vêtements. B. “Porte-offrandes” aux funérailles.
à eau-de-vie. E. Bananes (gâteau). F. Cuisine du vendeur de soupes. – Rg. 2 :
C. Chevalets de lit de camp. D. Homme au fusil (jouet en terre cuite).
A. Rabot. B. Flûte. C. Gouge du fondeur en cuivre. D. Lanterne. E. Vase en terre
cuite laquée. F. Banc. – Rg. 3 : A. Produit de l’industrie du tourneur. B. “Enroule- 418. – Rg. 1 : A. Les monstres (image populaire). B. Perçoir du fabricant de tam-tams.
fils”. C. Pipe à opium. D. Détails de charpente. E. Bac. C. Marteau en bois du tourneur. D. Ornement en papier. E. Sabre d’apparat. –
Rg. 2 : A. Crochet à viande. B. “Porte-chandelle” d’un lampion. C. Supplice
410. – Rg. 1 : A. Empaquetage des livres. B. Supplice aux enfers (enluminure).
infernal. D. Décoration d’une fenêtre.
92 HENRI OGER

419. – Rg. 1 : A. Plateau d’offrandes. B. Trône portatif. C. Pousse-pousse (jouet en 428. – A. Joueur de clarinette. B. Gardien de canards. C. Instrument du sucrier.
fer-blanc). – Rg. 2 : A & B. Détails de charpente. C. Théière. D. Fosses à macéra- D. Exhumation.
tion pour les lanières d’écorce de mûriers. E. Pipe à eau.
429. – Rg. 1 : A. Couteau du graveur. B. Transport des paniers. C. Tube à outils du graveur.
420. – Rg. 1 : A. Statue. B. Citerne de l’atrium. C. Costume de bourgeoise riche. D. Coiffure de coolie. E. Transport des bébés. – Rg. 2 : A. Agencement du bambou.
D. Vase à fleur. – Rg. 2 : A. Statue. B. Table rituelle. C. Enrouloir (cotons, soie). B. Forme pour la confection des chapeaux officiels. C. Arquebuse. – Rg. 3 :
A. Aiguille en os. B. Cage à poule. C. Tuile. D. Porte-monnaie usuel. E. Paravent.
421. – Rg. 1 : A. Ciseaux à noix d’arec. B. Tabouret. C. Préparation du thé.
D. Tige du balai. E. Chapeau couvert de plumes. – Rg. 2 : A. Dais d’enterrement. 430. – Rg. 1 : A. Le Guerrier (statue). B. “Conserve-chaleur” pour la théière.
B. Arme symbolique en bois. C. Panier pour le transport du poisson. D. Cuve. C. Cage à volaille. D. Type de porte. – Rg. 2 : A. Pointe de chapeau. B. Marmite
E. Plateau à bétel. F. Table d’offrandes. – Rg. 3 : A. Natte en bambou écrasé. en terre cuite. – Rg. 3 : A. Cuisine. B. Plateau à thé. C. Couteau du portier.
B. Niche dans une muraille. C. Vase en bois pour contenir les graines de thé. D. La barbe. E. Costume de vieillard.
D. Empaquetage des masques en papier. E. Plateau chargé de bánh oản. 431. – Rg. 1 : A. Le coq (gâteau de riz). B,, C, & D. Types d’autels. – Rg. 2 :
422. – Rg. 1 : A. Crochet suspenseur de viande. B. Motif décoratif. C. Décoration de A. Coiffure officielle. B. Tortue (jouet en terre cuite).
l’arrête d’un mur. D. Table. – Rg. 2 : A. Vis du fondeur en cuivre. B. Équerre du 432. – Rg. 1 : A. Boutique de mercerie. B. Transport. C. La recherche des vieux
tailleur de pierre. C. Seau d’irrigation. D. Enclume d’orfèvre. – Rg. 3 : A. Types papiers écrits. – Rg. 2 : A. Vieux mendiant. B. Paysanne portant ses accessoires
d’enclumes. B. Boîte à bétel en cuivre. C. Soulier en papier (objet rituel). de travail.
423. – Rg. 1 : A. Autel dans pagode bouddhique. B. Jeux d’argent (image populaire). 433. – Rg. 1 : A. Lanterne de papier pour enterrement. B. Autel dans l’atrium.
C. Les trois Génies (id.). – Rg. 2 : A. Insigne administratif. B. Couteau. C. Motif C. Accessoires essentiels du culte. – Rg. 2 : A. Bouillotte. B. Cuve à oreilles.
décoratif de la sculpture sur bois. C. Côté arrière d’une rangée de maisons.
424. – Rg. 1 : A. Abattage d’un porc. B. La déesse Guanyin. C. Le foulage du grain. 434. – Rg. 1 : A. Type de chaumine. B. Encadrement, en bois sculpté, d’une ou-
– Rg. 2 : A. Transport des cochonnets. B. Motif décoratif : les deux lions jouant verture. C. Lanterne en fer-blanc. D. Table pour le jeu d’échec. – Rg. 2 :
avec une boule. C. L’éléphant (jouet en bambou et en papier). A. L’incrusteur travaille la lamelle de nacre. B. Pont en briques. C. Confiseur
425. – Rg. 1 : A. Le joueur de harpe (image populaire). B. Roulage des bâtonnets tournant la pâte à kẹo. D. La prière (jouet en terre cuite).
d’encens. C. Ponçage des armes en rotin laqué rouge. D. Rouloir (coton, soie). 435. – Rg. 1 : A. Tombeau. B. Les deux dragons et la lune (image populaire).
– Rg. 2 : A. Décoration d’un parasol. B. Passage à l’huile du dessin à graver. C. Cheval en papier (objet rituel). D. Le Tribunal Céleste (image populaire). –
C. Dorure des bâtonnets à manger. D. Fabrication des pains de soja. Rg. 2 : A. Chapeau de Tú Tài. B. Un coin de la cuisine.
426. – Rg. 1 : A. Vase de décoration. B. Sabre. C. Cérémonie des sachets d’encens. 436. – Rg. 1 : A. Jongleur aux boules. B. Le repas des coolies. C. Transport des
D. Console riche. E. Trône rituel. – Rg. 2 : A. Femme ajustant son turban. cadeaux du mariage. – Rg. 2 : A. Cage à oiseaux. B. Réceptacle de la pipe à eau.
B. Lampe à suspension. C. Panier d’emballage. C. Chapeau en plumes. D. Vendeur ambulant de porc rôti. E. Cloche, sur son
427. – Rg. 1 : A. Râteau à cendre. B. Tenaille de forgeron. C. Les quatre dévotes piédestal.
au palanquin (objet rituel en bambou et en papier). D. Jongleur en équilibre 437. – Rg. 1 : A. L’accouchement. B. Statue. C. Rentrée des accessoires rituels après le Tết.
sur la corde. E. Balai à manche. F. Sapèque fichée dans le brûle-parfum. – – Rg. 2 : A. Résonateur en forme de poisson. B. Crochet de suspension. C. Forme à
Rg. 2 : A. Cabinet dans une bonzerie. B. Chaufferette. – Rg. 3 : A. Godet employé papier. D. Provisions pendues au toit. E. Compression du papier à relier.
par l’orfèvre. B. Siège posé sur l’éléphant. C. Bannière bouddhique. D. Dais à
438. – A. Piège à oiseau. B. Transport du cochon rôti pour la fête. C. Repas.
quatre porteurs. E. Jonque en bambous et en papier (objet rituel).
D. Calendrier.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 93

439. – Rg. 1 : A. “Pique-bonbons”. B. La réclamation des dettes. C. Portique. 447. – Rg. 1 : A. Établi pour la fabrication de la sciure à bâtonnets d’encens. B. Sou-
D. Piège à oiseaux. – Rg. 2 : A. Outil en bambou du potier. B. Utilisation du lier de femme. C. Castration d’un coq. – Rg. 2 : A. Chandelier. B. Dispositif pour
bambou dans la construction. C. Objet rituel en papier. D. Enluminure d’un scier le bois. – Rg. 3 : A. Chapeau en cours de confection. B. Sachet à bâtonnets
autel. E. “Porte-cure-dents” en bambou. d’encens. C. Établi pour la fabrication des bâtonnets d’encens. D. Charpente.

440. – Rg. 1 : A. Attribut d’un mandarin militaire. B. Galoche en bambou. C. Coif- 448. – A. Fabrication des gâteaux bánh oản. B. Pratique médicale. C. Bêche.
fure funéraire. D. L’autel (jouet en fer-blanc). – Rg. 2 : A. Chapeau couvert de D. Palette à ramer.
plumes. B. Éventaire du vendeur de fagots. C. Cuve sur son support.
449. – Rg. 1 : A. Vase pour les bâtonnets d’encens. B. Repas de pauvres. C. Séchage
441. – Rg. 1 : A. Bibliothèque. B. Fabrication des bottes en papier. C. Cérémonie des briques. – Rg. 2 : A. Quatre produits du fabricant d’objets rituels en bois.
bouddhique. D. Le culte des Étoiles. – Rg. 2 : A. Outils du fabricant d’objets B. Fleur de lotus (motif décoratif). – Rg. 3 : A. Plateau d’une brouette.
rituels en papier. B. Marteau. C. Fenêtre à auvent mobile. D. “Billot-hachoir”. B. Coiffure d’enfant. C. “Couvre-sein”.
– Rg. 3 : A. Porte-voix en cuivre. B. Autel suspendu de Thổ công. C. Les poules
450. – Rg. 1 : A. Moulin à farine de pois. B. Vendeuse de bananes. C. & D. Statues.
en papier (objet rituel). D. Cérémonie du Tết.
– Rg. 2 : A. Arme blanche. B. Cordonnier cousant une chaussure. C. Viole.
442. – Rg. 1 : A. “Poisson-lanterne” en papier. B. Égreneur de coton, à rouleaux. D. “Porte-bâtonnets”. E. Colonnette (sculpture sur bois). – Rg. 3 : A. Éléphant
C. Jeu de cartes. D. Tête de balustrade. – Rg. 2 : A. Détail du séchoir des bâton- chargé (bronze). B. Panier contenant la tête d’un décapité. C. Vase.
nets d’encens. B. Bouillotte en cuivre. C. Garde-manger à 5 étages. D. Men-
451. – Procession du dragon.
diant se prosternant. E. Ornement en laiton. – Rg. 3 : A. Utilisation du bambou.
B. Panier de transport. C. Enclume du fabricant d’instruments de musique. 452. – Rg. 1 : A. Collier. B. Outil du potier. C. Stèle. D. Femme réparant les
D. Fiole à eau-de-vie. chaussures. E. Vendeur de porc rôti. – Rg. 2 : A. Panier. B. Marmite. C. Crachoir.
D. Tête de dragon (motif décoratif en étain : fabricant de chapeaux officiels).
443. – Rg. 1 : A. La tirelire en bambou. B. Décoration de l’ouverture de la haie.
E. Utilisation du bambou. F. Gouge. G. Fenêtre en bambou. – Rg. 3 : A. Motif
C. Porteuse d’eau. D. Éventaire d’une marchande de thé. – Rg. 2 : A. Détails de
décoratif (sculpture sur bois). B. Canapé en bambou. C. Flacon à alcool. D. Vase
sculpture sur bois. B. Banc. – Rg. 3 : A. Couteau de potier. B. Fermeture d’une
à médicaments. E. Pot de fleurs. F. Verrou en cuivre.
maison durant le jour. C. Culte de batelier. D. Abaque.
453. – Rg. 1 : A. Séchoir à papier. B. Femme pilant la chaux employée par les laque-
444. – Rg. 1 : A. Entrée de pagode. B. Battage du coton. C. Couvreurs. – Rg. 2 :
urs. – Rg. 2 : A. Maillet. B. Fers à onduler, pour tailleur. C. Ciseaux. – Rg. 3 :
A. Entretien des tumuli funéraires. B. Laquage.
A. Oreiller en bois. B. & C. Vases en bois tourné. D. Confection d’un éventail.
445. – Rg. 1 : A. Criminel ligoté. B. Grande jonque. C. Thổ công (image populaire).
454. – Rg. 1 : A. Culte du Dieu de la cuisine. B. Ornementation (orfèvrerie).
D. Masque de lion. – Rg. 2 : A. Racloir du fumeur d’opium. B. Ciseau du tourneur.
C. Jardinet. – Rg. 2 : A. Cúng sinh (cérémonie). B. Cheval (objet rituel en papier).
C. Fumerie d’opium. – Rg. 3 : A. Instruments pour le travail des objets ronds en or-
C. Vendeuse de boudin. D. Autel.
fèvrerie. B. Vilebrequin du tailleur de pierre. – Rg. 4 : A. Perche à porter les tam-tams.
B. Masque en papier. C. Table de jeu. D. “Supporte-marmite” en jonc. 455. – Rg. 1 : A. Chasse aux criquets. B. Enfant frotté de sulfure d’arsenic à
l’occasion de la fête du 5e mois. C. Kỳ Đồng. D. Le buffle (calendrier). – Rg. 2 :
446. – Rg. 1 : A. Vase. B. Garde-manger à 3 étages. C. Éventaire pour le sel.
A. Contrefort.
D. Costume d’enfant. – Rg. 2 : A. Planche de barque. B. Cloche en fonte.
C. Agencement du bambou. D. “Porte-mamite”. E. Cuvette en cuivre. F. Gouge 456. – Rg. 1 : A. Costume d’hiver. B. Motif décoratif de la sculpture sur bois.
de menuisier. – Rg. 3 : A. Forme à fromage de soja. B. Cuve à colle (fabricant C. Fenêtre. D. Confection d’un écheveau. – Rg. 2 : A. Gâteaux. B. Détail du
d’objets en papier). C. Confection des billots de bois. D. Forme pour le marte- moulin. C. Poinçon d’orfèvre. D. Superstructure de la barque. E. Panier de
lage en creux du fer-blanc. E. Crécelle en fer-blanc. F. Moulin à pois (soja). transport. – Rg. 3 : A. Instrument du pâtissier. B. Support des seaux. C. Bijoux
d’enfants. D. Le mandarin (jouet en terre cuite).
94 HENRI OGER

457. – Rg. 1 : A. Chapeau de paysan. B. Tamis. C & D. Calendriers. E. Brodeur au 466. – Rg. 1 : A. Rouleau de pâtissier. B. Chandelier en faïence. C. Calendrier.
travail. – Rg. 2 : A. Costume militaire. B. Scie. C. Suspenseur dans la barque. D. Motif décoratif floral. E. Crochet de suspension à trois branches. – Rg. 2 :
A. Panier d’arrosage. B. Support des baguettes à manger. C. Console circulaire.
458. – Rg. 1 : A. Soins des enfants. B. Alambic. C. Détails de charpente. – Rg. 2 :
D. Berceau. – Rg. 3 : A. Mesure. B. Panier. C. Vase à huile. D. Pilon à
A. Arme blanche. B. “Chauffe-aliments”. C. Découpage d’une feuille de
papier. – Rg. 4 : A. Ba que. B. Cuiller à potage. C. Mesure. D. Panier aux
fer-blanc. D. Autel. – Rg. 3 : A. Enrouloir. B. Détail du parasol. C. Grelot.
baguettes à manger. E. Vase en étain. F. Vase de la pipe à eau. G. Pied de bêche.
D. Éventail pour allumer le feu. E. Amulette consacrée au tigre.
H. Pilons en bois. – Rg. 5 : A. Pot. B. Ratissoire. C. Fruits en faïence. D. Tambour.
459. – Rg. 1 : A. Verrou. B. “Porte-lampe”. C. Équerre de menuisier. D. Instru- E. Catafalque. F. Pique. G. Cangue des pieds.
ment pour l’égrenage du paddy. E. Confections de chapeaux rituels en papier.
467. – Rg 1 : A. Pierre à repasser. B. & C. Travaux du graveur. D. Pompe du potier.
F. Empaquetage d’une racine masticatoire. G. Résonateur en pierre. – Rg. 2 :
– Rg. 2 : A. Gouge du tailleur de pierres. B. Vendeur de nougats et bonze (jouets
A. Établi en pierre employé par le cordonnier. B. Instrument du laqueur.
en fer-blanc). C. Ferblantier confectionnant un cercle. D. Instrument du ferblan-
C. Motif décoratif de la sculpture sur bois. D. Enroule fil. E. Billot pour le sciage.
tier. – Rg. 3 : A. Ferblantier fabriquant des godets. B. Vase. C. Marteau-pilon du
F. Plateau pour la vente des fruits, poissons, etc. G. Corps de charrue. – Rg. 3 :
forgeron. D. Type de charpente. E. Couteau du potier.
A. Boîte à couleur du fabricant de stores. B. Éléphant enchaîné. C. Mortier en
bois tourné. D. Siège en bambou. E. Foyer. 468. – Rg. 1 : A. Siège bas en rotin. B. Accessoire du ferblantier. C. Vannage.
D. Séchage des peaux. E. Confection du kẹo. – Rg. 2 : A. Chantier aux bambous.
460. – Rg. 1 : A. Meuble du fourneau. B. Décoration d’un fronton. C & D. Fabrica-
B. Collage des papiers. C. Portefaix au travail. D. Changeuse.
tion du papier. E. Siège pour raboter les pièces de fer. – Rg. 2 : A. Accessoires
d’un repas pauvre. B. La pipe à eau. C. Costume de Malabar. D. Autel domes- 469. – Rg. 1 : A. Couteau employé dans l’industrie du papier. B. Costume d’hiver.
tique riche. C. Gouge. D. Triage du tabac. E. Détail du pilon à papier. F. Porteuse du
“diable”. G. Louche à thé. – Rg. 2 : A. Exercice aux concours militaires. B. Type
461. – Rg. 1 : A. Vase à thủy tiên. B. Décoration des ouvertures. C. Coiffure chi-
de maison. C. Détails du séchoir des bâtonnets d’encens. D. Natte pour la con-
noise. – Rg. 2 : A. Groupe de portefaix attendant la besogne. B. Luminaire.
fection des habits rembourrés de coton.
C. Clochette. D. Garde-feu. F. Mesure linéaire.
470. – A. Sculpteur de sentences murales. B. Tissage des stores. C. Alimentation du
462. – Rg. 1 : A. Les 7 fées (croyance populaire). B. Maison sur pilotis. C. Costume
four. D. Vendeuse de confections.
de mendiant. – Rg. 2 : A. Poinçon du fondeur en cuivre. B. Couteau de fer-
blantier. C. Jugulaire. D. Radeau de bambou. – Rg. 3 : A. Le dragon et le tigre 471. – Rg. 1 : A. Aveugles moulant la farine de riz. B. Pilonnage de la viande.
(fresque de pagode). B. Scieurs de long pour la confection des bêches. C. Jardi- – Rg. 2 : A. Gouges de menuisier. B. Lanternes en fer-blanc. C. Plateau pour
net de l’atrium. la vente. – Rg. 3 : A. Vendeuse ambulante. B. Graveur. C. Tourneur.
D. Pharmacie.
463. – A. Jeu d’enfants. B. Jeu du baquet. C. Préparation du sucre. D. Soins des
enfants. 472. – A. Costume militaire d’autrefois. B. Meuble pour les clichés. C. Roulage de
la terre. D. Outil du fondeur en cuivre.
464. – Rg. 1 : A. Coiffure d’enfant. B. Instrument du potier. C. Trône de la tablette
ancestrale. D. Légende (image populaire). – Rg. 2 : A. Targette. B. Bols à jeu 473. – A. Meuble pour les vêtements rituels. B. Coiffure chinoise. C. Motif décoratif
de dés, en bois. C. Génie (image populaire). D. Boîte à thé. – Rg. 3 : A. Motif pour la confection des objets en papier. D. Soins de propreté dans la mare.
décoratif. B. Louche pour puiser la laque. C. Couteau. D. Balustrade en bois.
474. – A. Chasse aux vers. B. Brûle-parfum. C. Génie (image populaire). D. Pelle
465. – Rg. 1 : A. Instrument du potier. B. Coussins funéraires. C. La fosse à en fer.
chaux pour la construction. D. Confection des balais. E. Cuisson des beignets.
475. – A. Lanterne en fer-blanc. B. & C. Fondeur en cuivre. D. Chapeau de Bắc Ninh.
– Rg. 2 : A. Outils du potier. B. Mannequin magique.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 95

476. – A. Pipe. B. Instruments du fumeur d’opium. C. Irrigation. D. Brûle-parfum. D. Faucille. E. Bonze en prière (terre cuite). F. Crochet de suspension. – Rg. 2 :
A. Pose habituelle. B. Carte. C. Motif décoratif en laiton (fabricants de coiffures
477. – A. Objet rituel en papier. B. Vendeuse de litchi. C. Cure-dent. D. “Porte-
rituelles). D. Le dragon (fresque de pagode). E. Produit du travail du forgeron.
habit”.
F. Feuille pour la confection des chapeaux. G. Vase.
478. – A. Pancarte de procession. B. Le Génie au crapaud (image populaire).
490. – A. Vase à cigarettes. B. Objet rituel en papier. C. Séchage des bâtonnets
C. Vendeuse de fleurs. D. Vendeur ambulant.
d’encens.
479. – A. Chasse. B. Objet rituel en papier. C. Les neuf vieillards (image populaire).
491. – A. Chasse au vers. B. Les cinq fruits. C. Rabotage. D. Brûle-parfum.
D. Armoire.
492. – A. Vase (en pierre). B. Encrier. C. Objet rituel en papier. D. Godet à chaux.
480. – A. Jeu d’enfants. B. Costume cérémonial. C. Table d’offrandes. D. Objet rituel
en papier. 493. – Rg. 1 : A. Stèle. B. Armoire. – Rg. 2 : A. Réparation d’une forme à papier.
B. Coolie pousse-pousse en train de fumer. C. Motif décoratif. D. La pipe en
481. – A. L’étendard du nom aux funérailles. B. Vendeuse de fruits. C. Couteau.
bambou.
D. Mirador.
494. – Rg. 1 : A. Service à bétel. B. Bijoux d’enfant. C. Panier pour bâtonnets à
482. – Rg. 1 : A. Confection du turban. B. Coiffure d’enfant. C. Éventaire de
manger. D. Détail du chasse-mouche en plumes. E. Travail des pois đậu phụ.
boucherie. D. Muselière de porc. – Rg. 2 : A. Instrument en fer. B. Ciseaux.
– Rg. 2 : A. Emblème symbolique religieux. B. Porte-monnaie de coolie.
C. Réparation d’une poutre. D. Galoches. E. Décoration du parasol. F. Vase à fleurs,
C. Lettré au travail. D. Petite théière. E. Chasse-mouche en plumes.
en pierre. – Rg. 3 : A. Disques en bois. B. La chaloupe (jouet en fer-blanc).
C. La conduite du bœuf. 495. – Amulettes.

483. – Rg. 1 : A. Servante portant le repas. B. Séchoir des bâtonnets à manger. 496. – A. Foulage du riz. B. Transport des sapèques. C. Garde-manger. D. Pratique
C. Pot à chaux. D. Jongleur aux boules. E. Tambour sur son support. – Rg. 2 : médicale populaire.
A. Entrée. B & C. Motif décoratif (sculpture sur bois). D. Vase cylindrique en
497. – A. L’abri. B. Piège à poissons. C. Empaquetage des sachets de bâtonnets
bois tourné.
d’encens. D. Tambour.
484. – A. Cordier. B. Vendeuse de fleurs de lotus. C. Tickets de contrôle.
498. – A. Hersage. B. Feuille de papier. C. Confection d’une affiche murale.
D. Couteau.
D. Pilage des lanières d’écorce de mûrier.
485. – A. Travaux des champs. B. Objet rituel en papier. C. Cercle en os.
499. – A. Plateau incrusté. B. Objet rituel en papier. C. Dévotes allant quêter.
486. – A. Le jardinet. B. Plateau. C. Confection d’un mur en pisé. D. Sentence
500. – A. Tirelire. B. Fabrication des briques. C. Chaumine. D. Jonque.
murale dans une pagode.
501. – A. Cuve. B. “Porte-lampe”. C. Soucoupe en papier (objet rituel).
487. – Rg. 1 : A. Grattoir. B. Ordre du Lý trưởng. C. Jeune fille à la fleur (panneau
populaire). D. Mise de la ceinture. – Rg. 2 : A. Fer à souder. B. Jugulaire. C. Siège 502. – A. Retour du marché. B. Objet rituel en papier. C. Outil du potier.
en bois. D. Lampe formée d’un tube de bambou. – Rg. 3 : A. “Porte-hamac”. 503. – A. Jeu de sapèques. B. Statue. C. Mode d’attache des fruits dits củ nâu.
B. Boîte à bijoux.
504. – A & B. Jouets d’enfants. C. Lanterne en bambou et en papier.
488. – Rg. 1 : A. Crevette (lanterne en papier). B. Après la décapitation.
505. – A. Le potage. B. Orfèvrerie. C. Fusil à pierre.
C. Plateau d’offrandes. D. Statuette (en cuivre). – Rg. 2 : A. Vase à huile. B. Couteau.
– Rg. 3 : A. Herse. B. Détail de charpente. C. Chalumeau. 506. – A. Cage en bambou. B. Gouge du fondeur en cuivre. C. Femme portant des
attributs, aux funérailles.
489. – Rg. 1 : A. Panier de transport. B. Flacon à condiments. C. Fronton de maison.
96 HENRI OGER

507. – A. Travaux des champs. B. Meuble des livres religieux. C. Miroir. 533. – A. Râteau employé par le fondeur en cuivre. B. Tamisage de la farine.
C. Jouet d’enfants.
508. – A. Préparation des poissons. B. Pratique médicale populaire. C. Cérmonie.
534. – A. Vase. B. Bannière de procession. C. Confection d’une meule.
509. – A. Bonze allant mendier. B. Maître d’école. C. Vase à fleurs.
535. – A. Guanyin (panneau populaire). B. Le vieux paysan (id.). C. Mannequin en
510. – A. Porte-aiguilles. B. Objet rituel en papier. C. Brûle-parfum.
bambou et en papier (objet rituel).
511. – A. Éventail cochinchinois. B. Boîte à bétel. C. Jeu d’enfants.
536. – A. Objet rituel en papier. B. Les clochetons. C. Di Lặc (statuette en cuivre).
512. – A. Objet rituel en papier. B. Vase à poissons rouges. C. Cueillette des fruits.
537. – A. Lanterne en papier. B. Séchoir des papiers teints. C. Fourneau du fondeur
513. – A. Costume officiel. B. Serpent. C. Costume militaire. en cuivre.
514. – A. Coupe-coupe. B. Cloche. C. Plateau. 538. – A. Coupe-coupe. B. Joueurs de tam-tam. C. Instrument du fabricant de
515. – A. Objet d’orfèvrerie. B. Vannage. C. Objet rituel en papier. pipes.

516. – A. Soucoupe décorée d’un phénix. B. Stèle Hạ mã. C. Foulage des lanières 539. – A. Marmite. B. Vase en cuivre. C. Transport de la monnaie.
d’écorce de mûrier. 540. – A. Balance sur son support. B. Objet rituel en papier. C. Papier décoré.
517. – A & C. Objets rituels en papier. B. Service à thé. 541. – A. Atelier d’un fabricant de bâtonnets d’encens. B. Lampe en terre cuite.
518. – A. Couteau. B. Rafraîchissements pour les passants. C. Coiffure chinoise. 542. – A. Vendeuse ambulante. B. Procession. C. Instrument pour le travail du
519. – A. Moisson. B. Table d’offrande. C. Transport. papier de couleur.

520. – A & B. Outil en fer. C. Pilage des crabes. 543. – A. Vase pour bâtonnets d’encens. B. Objet rituel en papier. C. Couteau.

521. – A. Pratique médicale populaire. B. Lavage des nattes. C. Chevelure de 544. – A. Brûle-parfum. B. Utilisation du bambou. C. Bouton en argent.
coolie. 545. – A. Fabricant de pipes. B. Procession. C. Transport d’un animal.
522. – A. Travaux des champs. Objet rituel en papier. C. Vase en terre cuite. 546. – A. Pipe. B. Table de thé. C. Vase en terre cuite.
523. – A. Pratique médicale populaire. B. Récolte des coquillages. C. Brûle-parfum. 547. – A. À la maison. B. Bouillotte. C. Vendeur de coquillages à nacre.
524. – A. Gâteau. B. Couteau. C. Produit alimentaire. 548. – A. Murs en pisé. B. Chez le fondeur en cuivre. Objet rituel en papier.
525. – A. Travaux des champs. B. Image. C. Vendeuse de poissons séchés. 549. – A. Tailleuse. B. Gâteau. C. Moisson.
526. – A. Travaux des champs. B .Vendeuse de volailles. C. Hutte sur pilotis. 550. – A. Bain de vapeur. B. Porte-outil du forgeron. C. Cuisson des arachides.
527. – A. Enlumineur. B. Disposition d’un cái đình. C. Enclume d’orfèvre. 551. – A & C. Cérémonies magiques. B. Gabarit du ferblantier.
528. – A. Détail d’un brûle-parfum. B. Type de coiffure. C. Tambour. 552. – A. Objet rituel en papier. B. Gâteau. C. Vase en cuivre.
529. – A. Console à fleurs. B. Jeton du jeu d’échecs. C. Procédé pour faire rôtir les 553. – A. Pilon à médicaments. B. Confection des miroirs de poche. C. Empaquetage.
poissons.
554. – A. Papier de couleur. B. Grattoir du papetier. C. Étoffe.
530. – A. “Porte cure-dents”. B. Baguettes pour manger. C. Malle en cuir laqué.
555. – A. Enseigne. B. Soins médicaux. C. Travaux des champs.
531. – La rue.
556. – A. Vase rituel en bois laqué. B. Sonneur. C. Travail du papier.
532. – A. Vase. B. Râpe. C. Cerf-volant à musique.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 97

557. – A. Détails d’un toit. B. Porte. C. Lampe. 581. – A. Prisonniers à la cangue. B. Objet rituel en papier. C. Tenailles de
l’orfèvre.
558. – A. Éventails. B. Couteau. C. Vase à fleurs.
582. – A. Lampe. B. Travaux des champs. C. Meuble pour la vaisselle.
559. – A. L’oiseau solitaire (panneau populaire). B. Suspenseur employé par le
fondeur en cuivre. C. Chasseur de couleuvres. 583. – A. Bague. B. Enfumage d’un buffle. C. Table à thé.

560. – A & C. Gâteaux. B. Pâtissier. 584. – A. Meuble riche. B. Arrosage. C. Bouillotte en cuivre.

561. – A. Sabre. B. Suspenseur de la voile. C. Costume militaire. 585. – A. Gouges du charpentier. B. Préparation des condiments. C. Bague.

562. – A. Brûle-parfum. B. Boucle d’oreille. C. Travaux des champs. 586. – A. Pont couvert. B. Pratique médicale populaire. C. Objet rituel en papier.

563. – A. Bouillotte. B. Objet rituel en papier. C. Cloche en bronze. 587. – A. Gâteau. B. Cérémonie magique. C. Objet rituel en papier.

564. – A. Coiffure d’enfant. B. Banc. C. Outil de l’orfèvre. 588. – A. Brûle-parfum. B. Le Bouddha (gravure bouddhique). C. Inscriptions.

565. – A. Objet rituel en papier. B. Arête de toit. C. Brûle-parfum. 589. – A. Couteau du fabricant de pipes. B. Brûle-parfum. C. Travaux des
champs.
566. – A. Outil de potier. B. Type de porte. C. Pince du fondeur en cuivre.
590. – A. Vase. B. Confection des mèches. C. Vase en cuivre pour offrandes.
567. – A. Détails du pilon à riz. B. Couteau. C. Objet rituel en papier.
591. – A. Lit de camp. B. Cortège mandarinal (image populaire). C. Brûle-parfum.
568. – A. Vase. B. Anneau en cuir. C. Aux champs.
592. – A. Couteau. B. Vendeuse de bâtonnets d’encens. C. Vase.
569. – A. Gâteau. B. Stèle. C. Moule du fondeur en cuivre.
593. – A. Objet rituel en papier. B. Les Saints (image bouddhique). C. Bouillotte.
570. – A. & B. Vendeuse ambulantes. B. Cachots.
594. – A. Habit de cour. B. Vendeuse de thạch. C. Épouvantails.
571. – A. Procession de femmes.
595. – A. Forge. B. Pisciculture. C. Rabot à racines médicinales.
572. – A. Drapeaux magiques. B. Chevelure d’enfant. C. Cuiller.
596. – A. Piège à oiseaux. B. Coiffure de deuil. C. Lanterne à ombres chinoises.
573. – A. “Porte-habits”. B. Travail des plantes. C. Gâteau.
597. – A & C. Vases en terre cuite. B. Préparation des aliments.
574. – A. Panier en bambou. B. Lavage des lanières d’écorce de mûrier. C. Chien à
l’attache. 598. – A. Vase en terre. B. Travail des fleurs. C. Bijou d’argent.

575. – A. Mur en bambou. B. Coutume populaire. C. Mode de suspension des vases. 599. – A. Objet rituel en papier. B. Store de maison. C. Séchoir.

576. – A. Objet rituel en papier. B. Travaux des champs. C. Bourse en étoffe. 600. – A. Pinceau. B. Dais mandarinal. C. Poinçon de forgeron.

577. – A. Vase en bois laqué. B. Fabrication du condiment appelé tương. 601. – A. Armoire. B. Pratique médicale populaire. C. Brûle-parfum.
C. Résonateur en pierre.
602. – A. Cuve à papier. B. Fabrication des condiments. C. Lampe.
578. – A. Objet en cuivre du pharmacien. B. Cérémonie magique. C. Gâteau.
603. – A. Porte-monnaie. B. Cuisine. C. Fleurs en papier.
579. – A. Amulette protégeant la porte. B. Tailleur d’habits en peau. C. Braisier
604. – A. Vase. B. Pratique populaire. C. Les deux vieillards (image populaire).
pour rôtir la viande.
605. – A. Boucle d’oreilles. B. Les Saints (gravure bouddhique). C. Objet rituel en
580. – A. Le Phénix bâti avec des fruits (jouet). B. Travaux des champs. C. Gouges
papier.
du menuisier.
98 HENRI OGER

606. – A. Clepsydre. B. Travaux des champs. C. Gâteau. 631. – A. Vendeuse de laque. B. Fabrication des pinceaux. C. Objet rituel en papier.

607. – A. Piège à souris. B. Sentences funéraires. C. Objet rituel en papier. 632. – A. Bague. B. Pâtisserie. C. Souliers en papier (objet rituel).

608. – A. Construction d’une digue. B. Couteau. C. Préparation du riz. 633. – A. Affiche champêtre. B. Pilonnage. C. Lanterne rituelle.

609. – A & C. Objets rituels en papier. B. Récolte. 634. – A. Annonce. B. Échelle double. C. Panier aux bâtonnets pour manger.
D. Arc.
610. – A. Cuiller. B. Confection d’un radeau en bambou. C. Outil de l’orfèvre.
635. – A. Tambour. B. Divination. C. Bague.
611. – Procession bouddhique.
636. – A. Cuve. B. Utilisation du riz. C. Boîte à outils du charpentier.
612. – A. Gâteau. B. Irrigation. C. Jonque.
637. – A. Bouillotte en cuivre. B. Récolte du combustible. C. Couvreur.
613. – A. Vase. B. Vendeuse de feuilles de bananier. C. Four du fondeur en cuivre.
638. – A. Détail de chaufferette. B. Jeu d’enfants. C. Produits de l’orfèvrerie.
614. – A. Siège. B. La comptabilité. C. Couteau.
639. – A. Suspenseur d’une pipe à eau. B. Costume d’enfant. C. Allumoir.
615. – A. Drapeau. B. Récolte. C. Éventail en plumes.
640. – A. Brûle-parfum. B. Dais porté aux enterrements. C. Produit d’orfèvrerie.
616. – A. Chasse. B. Travail du bambou. C. Produit de l’orfèvre.
641. – A. Travail des champs. B. Porte-objets en bois. C. Travail du bambou.
617. – A. Pratique médicale populaire. B. Couteau. C. Vendeuse ambulante.
642. – A. La pipe. B. Travail des champs. C. Le vieillard (statuette en cuivre).
618. – A. Cérémonie magique. B. Le canard. C. Fabrication d’une jonque.
643. – A. Travail du papier. B. Impression des sachets d’encens. C. Objet rituel en
619. – A. Théière en étain. B. Jeu de sapèques. C. Miroir de poche.
papier.
620. – A. Mirador. B. Costume d’enfant. C. Carquois.
644. – A. Détail de construction d’une maison. B. Récolte du miel. C. Pinceau.
621. – A. Allumoir. B. La meule. C. Chanteuse.
645. – A. Séchoir. B. Cérémonie religieuse.
622. – A. Cérémonie magique. B. Outil du tailleur. C. Fabricant de pipes.
646. – A. La jonque. B. Empaquetage des volumes. C. Jarre. D. Vase en cuivre.
623. – A. Encrier. B. Chaloupe (jouet en fer-blanc). C. Vilebrequin. D. Porte-objets
647. – A. Le poisson (panneau populaire). B. Travail du bambou. C. Jarre.
laqué.
648. – A. Tablette des ancêtres. B. Travail du kẹo. C. Sac à coulisse.
624. – A. Travail des champs. B. Cérémonie magique. C. Arc.
649. – A. Cuves pour la macération des écorces de mûrier. B. Jeu d’enfants. C. Gâteau.
625. – A. Objet rituel en papier. B. La tournée d’aumônes. C. Cymbale rituelle.
650. – A. Travail des fruits. B. Pratique médicale populaire. C. Arpentage.
626. – A. Cuiller. B. Brûle-parfum. C. Niveau.
651. – Le marché.
627. – A. Réception d’un hôtel. B. Lampadaire en bois laqué.
652. – A. Travaux des champs. B. Console. C. Gourde. D. Van en bambou.
628. – A. Gond de porte, en pierre. B. Préparation des lanières d’écorce de mûrier.
C. Boîte en argent. 653. – A. Brûle-parfum. B. Oreiller en bois. C. Thánh Mẫu. D. Éléphant de combat
(statuette en cuivre). E. Palanquin. F. Le papillon (jouet en fer-blanc).
629. – A. Plateau. B. Le vieillard et l’enfant (panneau populaire). C. Séchoir aux
bougies. 654. – A. Peintre de fresques. B. Séchoir des bâtonnets à manger. C. Disposition du
bambou. D. Brûle-parfum.
630. – A. Récolte. B. Cuisine. C. Préparation des épis de maïs.
655. – A. Brûle-parfum. B. Jouet d’enfants. C. “Sapèque-amulette”.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 99

656. – A. Suspenseur pour le transport du papier. B. Turban de coolie. C. Vase en 678. – A. Travaux des champs. B. Changeuse. C. Au marché. D. Brûle-parfum.
bois. D. Vase en bronze pour le culte.
679. – A. Dépouillage d’un serpent. B. Presse à relier. C. Bol en bois tourné.
657. – A. Consommation des coquillages. B. Applique en faïence. C. Support de D. Boucher.
l’encens en rouleau. D. Ligotage.
680. – A. Emblème symbolique aux processions. B. Confiseur. C. Encensoir.
658. – A. Y-Môn. B. Fabrication du papier pour le transport de la laque. C. Service
681. – A. Bâton de commandement. B. Vente d’un buffle. C. Instrument pour la
à bétel en bambou.
castration du buffle.
659. – A & B. Travaux des champs. C. Pratique magique.
682. – A. Vendeuse ambulante. B. Tailleur. C. “Protège-mouches”.
660. – A. Vase en faïence. B. Accouchement. C. Couteau. D. Outil du graveur.
683. – A. Panier de transport. B. Statue. C. Poule en papier (objet rituel).
E. Boucle d’oreille.
684. – A. Tam-tam. B. Paravent. C. Jeu d’enfants.
661. – A. Boîte en argent. B. Enfouissement d’une cuve à condiments. C. Couteau.
685. – A. Chasse. B. Pilon à riz. C. Lanterne à ombres.
662. – A. Objet rituel en papier. B. Roulage des fils. C. Soins des enfants.
686. – A. Chaumine de repos. B. Fabricants de bâtonnets d’encens. C. Panier pour
663. – A. Cure-oreille. B. Rite magique. C. Chandelier en cuivre.
le transport de l’huile. D. Cuiller.
664. – A. Vase en faïence. B. Étendard de procession. C. Bouillotte en cuivre.
687. – A. Objet rituel en papier. B. Couteau. C. Bouillotte. D. Trépied.
665. – A. Vase. B. Vidange de la citerne. C. Jeu de carte.
688. – A. Travail du bambou. B & C. Maison. D. Relieur.
666. – A. Vendeuse ambulante. B. Amulette. C. Préparation des pois.
689. – A. Outils du potier. B. Confection des gâteaux. C. Couvreur.
667. – A. Brûle-parfum. B. Gamin allant à l’école. C. Travail des rizières.
690. – A. Coffret en fer-blanc. B. Travail du bambou. C. Chapeau. D. Préparation
668. – A. Tombeau. B. Impression. C. Costume d’enfant. D. Chariot à porcs. des condiments.

669. – A. Mesure. B. “Ramasse-papiers”. C. Port des bébés. D. Boîte à tabac. 691. – A. Vase en bois tourné. B. Cour impériale. C. Charpentier.

670. – A. Poinçon du fondeur. B. Entrée de pagode. C. Pratique médicale. 692. – A. Vendeuse de crabes. B. Détail de barque. C. Travail du bambou.

671. – A. Barque en papier (objet rituel). B. Bijou en argent. C. Lampadaire en cuivre. 693. – A, B & C. Travail du đậu phụ (soja).

672. – A. Tasse. B. Costume d’enfant. C. Brûle-parfum. 694. – A. Confiseur. B. Suspenseur. C. Arme blanche. D. Fondeur en cuivre.

673. – A. Transport des sapèques. B. Geste de propreté. C. Costume d’enfant. 695. – A. Fondeur en cuivre. B. Instrument de musique. C. Chevalet employé dans
D. Cuve. les processions.

674. – A. Jeu d’enfants. B. Repas en famille. C. Boîte à outils du graveur. D. “Porte- 696. – A. Divination par les baguettes. B. Paysage (panneau populaire). C. Le repas fin.
habits”.
697. – A & C. Préparation du đậu phụ (soja). B. Pratique médicale populaire.
675. – A. Flotteur pour enfants de batelier. B. Cuves pour la fabrication du papier.
698. – A. Vendeuse de crevettes sèches. B. Vase à riz, en bois tourné. C. Suspenseur.
C. Ciseaux. D. Brûle-parfum.
D. Lanterne.
676. – A. Martelage d’une marmite en cuivre. B. Motif décoratif. C. Objet rituel en
699. – A, B & C. Préparation du đậu phụ (soja).
papier.
700. – A, B & C. Préparation du đậu phụ (soja).
677. – A. Geste du repas. B. Coiffure de statue. C. Nettoyage de la maison.
100 HENRI OGER

TABLES SYNTHÉTIQUES Industries qui préparent les matières tirées de la nature


DES 15 VOLUMES DE PLANCHES
Papier :
11, 15, 23, 24, 27, 28-32, 37, 39, 41, 45, 46, 48, 54, 56, 60, 64, 65, 68, 69, 70, 78, 81,
90, 92, 140, 143, 148, 151, 161, 167, 169, 172, 173, 175, 178, 184, 185, 186, 188, 190, 194,
NOTE : Les 45 fascicules du texte, ainsi que le « Lexique des Mots Techniques » 216, 236, 238, 240, 243, 244, 245, 246, 247, 265, 267, 268, 270, 273, 276, 278, 279, 284,
qui terminera l’ouvrage, suivront l’ordre établi dans les tables synthé- 285, 287, 290, 292, 299, 321, 331, 344, 350, 353, 373, 376, 377, 378, 382, 387, 388, 390,
tiques 391, 392, 393, 396, 397, 400, 403, 404, 406, 409, 410, 414, 418, 419, 421, 425, 427, 429,
433, 435, 437, 439, 441, 442, 445, 446, 453, 459, 460, 467, 468, 469, 473, 477, 479, 480,
485, 488, 489, 490, 492, 498, 499, 502, 504, 510, 512, 515-517, 522, 525, 535, 536, 537,
Industries qui tirent de la nature les matières premières 540, 542, 543, 548, 552, 554, 556, 563, 565, 567, 574, 576, 581, 586, 587, 593, 596, 599,
602, 603, 605, 607, 609, 625, 628, 631, 643, 649, 658, 662, 671, 676, 683, 687, 688.
Arts agricoles :
4, 6, 10, 13, 16, 18, 23, 26, 29, 30, 52, 60, 62, 63, 67, 71, 76, 81, 90, 92, 94, 95, 105, 108, Métaux précieux :
117, 138, 158, 166, 168, 172, 186, 194, 199, 224, 227, 231, 248, 250, 252, 257, 264, 272, 10, 13, 21, 31, 33, 43, 44, 46, 50, 51, 68, 112, 114, 115, 163, 172, 175, 178, 187, 197,
284, 295, 304, 308, 318, 354, 360, 371, 372, 373, 377, 380, 384, 385, 414, 422, 424, 428, 223, 263, 267, 271, 274, 278, 290, 291, 293, 295, 314, 328, 334, 337, 371, 373, 386, 389,
429, 432, 442, 447, 448, 459, 466, 467, 468, 472, 476, 482, 485, 488, 489, 491, 496, 498, 402, 403, 405, 409, 411, 422, 423, 439, 445, 454, 456, 476, 477, 490, 492, 505, 515, 527,
510, 515, 522, 525, 526, 534, 547, 549, 555, 562, 568, 573, 576, 580, 582, 583, 584, 589, 530, 544, 561, 562, 564, 581, 598, 605, 610, 616, 628, 632, 635, 638, 640, 660, 661, 669,
594, 595, 606, 608, 612, 615. 621, 624, 630, 633, 641, 642, 652, 659, 666, 667, 681. 671.

Pêche : Poterie :
10, 18, 30, 43, 115, 153, 163, 186, 187, 222, 233, 235, 260, 377, 380, 385, 397, 412, 10, 11, 16, 17, 20, 23, 28, 31, 33, 39, 41, 45, 50, 55, 56, 64, 74, 78, 112, 118, 119, 126,
421, 497, 523. 131, 135, 136, 146, 147, 149, 150, 156, 159, 164, 172, 173, 174, 175, 178, 179, 183, 188,
199, 207, 213, 216, 218, 219, 221, 231, 232, 233, 236, 239, 242, 243, 245, 247, 249, 253,
Chasse :
256, 266, 268, 270, 276, 291, 293, 297, 324, 350, 356, 359, 370, 371, 375, 376, 379, 382,
30, 35, 52, 58, 66, 160, 196, 210, 234, 299, 371, 373, 377, 380, 438, 439, 479, 559, 596,
385, 389, 393, 394, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 409, 411, 412, 415, 416, 419, 420, 421,
607, 616, 679, 685.
429, 430, 433, 434, 439, 442, 443, 446, 449, 450, 452, 453, 461, 464, 465, 466, 467, 489,
Transports : 492, 500, 501, 502, 509, 416, 517, 520, 522, 532, 534, 539, 541, 546, 547, 558, 563, 566,
5, 7, 11, 12, 14, 19, 23, 32, 41, 42, 43, 48, 50, 82, 96, 115, 151, 159, 169, 183, 193, 198, 568, 590, 592, 593, 597, 598, 604, 613, 626, 630, 640, 647, 660, 664, 665, 667, 672, 673,
203, 209, 213, 216, 220, 241, 259, 261, 268, 273, 276, 291, 304, 311, 339, 340, 359, 370, 686, 689, 691.
371, 379, 392, 398, 409, 412, 424, 432, 445, 446, 448, 449, 456, 457, 462, 468, 489, 500,
Fer-blanc et étain :
526, 544, 561, 610, 612, 618, 636, 646, 656, 668, 692, 694.
5, 22, 39, 47, 48, 50, 58, 63, 70, 73, 92, 121, 160, 168, 172, 173, 175, 177, 185, 186,
Cueillette : 235, 247, 254, 292, 293, 315, 335, 350, 351, 362, 372, 382, 393, 404, 408, 409, 411, 416,
6, 76, 112, 149, 150, 153, 158, 169, 184, 192, 193, 194, 195, 206, 217, 227, 230, 236, 417, 419, 421, 428, 430, 434, 440, 458, 464, 467, 471, 475, 482, 487, 488, 500, 551, 602,
252, 295, 307, 333, 349, 350, 352, 359, 277, 474, 512, 637, 644, 647. 619, 672, 690.
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 101

Bois : Plumes :
2, 5, 8, 10, 11, 12, 16, 17, 18, 21, 23, 25, 33, 34, 35, 40, 41, 43, 46, 47, 49, 50, 56, 63, 70, 88, 106, 136, 147, 171, 262, 264, 357, 362, 375, 421, 440, 494, 615.
74, 75, 78, 100, 117, 120, 122, 127, 129, 131, 132, 146, 152, 159, 167, 168, 172, 173, 176,
177, 185, 187, 189, 201, 203, 207, 216, 228, 231, 233, 235, 241, 243, 245, 246, 249, 251,
Cuirs :
270, 273, 274, 276, 277, 283, 287, 291, 296, 298, 311, 319, 324, 328, 341, 345, 361, 363,
2, 10, 21, 37, 56, 117, 135, 142, 173, 175, 186, 207, 219, 236, 242, 250, 254, 278, 292,
365, 367, 370, 372, 375, 384, 385, 386, 387, 490, 391, 395, 397, 399, 402, 403, 404, 405,
297, 320, 323, 330, 372, 399, 413, 450, 468, 510, 528, 530, 568, 579, 603, 635.
408, 409, 413, 416, 417, 418, 434, 436, 443, 446, 449, 452, 456, 458, 464, 471, 472, 483,
487, 491, 507, 511, 544, 546, 553, 572, 580, 582, 583, 601, 641, 653. Fer :
8, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 28, 33, 3, 50, 56, 63, 67, 69, 118, 125, 146, 147, 150, 173, 176,
Armes :
184, 212, 236, 241, 248, 296, 372, 376, 392, 399, 402, 405, 406, 408, 409, 411, 418, 422,
2, 4, 7, 8, 11, 12, 16, 19, 45, 55, 83, 85, 100, 108, 121, 163, 170, 186, 188, 208, 216,
423, 437, 441, 446, 459, 460, 462, 463, 467, 469, 474, 481, 482, 484, 489, 518, 524, 538,
235, 285, 373, 376, 382, 398, 402, 404, 418, 426, 429, 450, 458, 505, 513, 567, 620, 624,
543, 550, 585, 589, 592, 595, 600, 608, 614, 617, 661, 687.
634, 694.
Cuivre :
Bambou :
2, 5, 10, 11, 22, 31, 37, 41, 46, 48, 49, 55, 56, 63, 69, 77, 81, 97, 116, 124, 135, 138, 141,
5, 8, 9, 10, 13, 15, 17, 19, 21, 22, 25, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 39, 41, 42, 43, 44, 45, 47,
144, 154, 174, 177, 186, 201, 204, 221, 243, 246, 254, 256, 263, 273, 274, 283, 291, 293,
48, 49, 50, 55, 63, 64, 68, 70, 75, 81, 87, 89, 93, 96, 104, 111, 117, 124, 126, 133, 142, 155,
342, 346, 365, 367, 370, 379, 388, 389, 390, 393, 394, 396, 406, 407, 409, 410, 411, 412,
156, 157, 164, 166, 168, 171, 176, 177, 178, 181, 183, 184, 186, 187, 191, 193, 197, 203,
413, 416, 417, 422, 427, 440, 441, 442, 449, 452, 458, 472, 474, 475, 476, 489, 491, 506,
205, 206, 213, 216, 219, 233, 238, 241, 242, 246, 248, 249, 252, 354, 260, 269, 270, 271,
510, 513, 523, 528, 533, 536, 537, 539, 543, 544, 548, 552, 553, 559, 562, 563, 566, 569,
272, 273, 276, 282, 283, 290, 291, 292, 293, 301, 303, 307, 308, 313, 314, 315, 317, 323,
578, 584, 588, 589, 590, 591, 601, 606, 613, 625, 626, 637, 638, 639, 642, 646, 653-656,
331, 335, 338, 343, 346, 347, 351, 362, 363, 364, 374, 375, 378, 384, 385, 386, 387, 390,
663, 664, 669, 671, 675, 676, 678, 680, 694, 695.
391, 394, 395, 398, 399, 403, 405, 406, 408, 414, 415, 417, 421, 425, 426, 430, 437, 439,
440, 441, 442, 446, 452, 453, 459, 466, 468, 470, 482, 483, 487, 490, 493, 494, 497, 506,
530, 541, 544, 574, 575, 591, 592, 616, 620, 631, 641, 643, 652, 663, 675, 688, 692. Industries qui mettent en œuvre les matières déjà préparées
Rotin : Commerce :
2, 56, 66, 78, 149, 159, 175, 208, 291, 392, 411, 412, 413, 425, 445. 14, 19, 37, 40, 43, 47, 52, 56, 66, 78, 87, 90, 91, 100, 146, 162, 170, 186, 187, 190, 225,
Préparation des plantes et des fruits : 228, 234, 243, 276, 282, 297, 299, 303, 310, 318, 328, 349, 365, 378, 408, 413, 429, 432,
41, 48, 53, 65, 78, 109, 122, 124, 133, 143, 150, 156, 162, 168, 175, 177, 191, 199, 211, 443, 446, 471, 482, 484, 496, 539, 540, 614, 631, 634, 669, 673, 681, 682.
215, 217, 220, 222, 238, 253, 255, 267, 278, 280, 305, 310, 322, 325, 335, 341, 342, 347, Pierre :
364, 366, 382, 391, 395, 398, 404, 421, 459, 469, 478, 481, 486, 487, 489, 503, 507, 532, 11, 21, 40, 49, 50, 122, 147, 223, 235, 242, 248, 250, 271, 275, 278, 293, 297, 350, 386,
590, 598, 630, 633, 645, 650, 683. 389, 394, 404, 408, 411, 412, 430, 450, 452, 459, 467, 482, 493, 516, 569, 577, 628, 668.
Textiles : Motifs et objets décoratifs :
10, 17, 37, 38, 51, 55, 61, 63, 76, 78, 80, 95, 119, 178, 220, 237, 248, 278, 339, 346,
8, 10, 16, 17, 19, 27, 31, 49, 50, 53, 55, 56, 63, 78, 100, 177, 178, 216, 223, 28, 231, 235,
409, 425, 444, 484.
239, 244, 245, 246, 248, 251, 266, 276, 277, 291, 298, 350, 375, 377, 384, 389, 390, 404,
Soie : 416, 417, 418, 422, 428, 433, 459, 461, 464, 466, 469, 493, 557.
5, 26, 27, 33, 47, 55, 66, 75, 89, 138, 179, 187, 196, 216, 217, 218, 234, 252, 268, 270,
Peinture et laquage :
273, 281, 287, 288, 292, 335, 357, 365, 371, 388, 392, 398, 399, 402, 404, 420, 425, 427,
8, 17, 22, 49, 57, 63, 70, 78, 109, 127, 146, 166, 167, 173, 177, 182, 186, 201, 212, 215,
456, 457, 458, 482, 485, 549, 554, 564, 576, 615, 648, 658, 662, 678, 682.
102 HENRI OGER

234, 244, 246, 247, 249, 250, 255, 275, 299, 300, 354, 365, 376, 382, 395, 404, 409, 410, 160, 167, 175, 181, 187, 194, 201, 203, 204, 216, 219, 223, 226, 228, 229, 233, 240, 241,
413, 414, 424, 439, 444, 453, 457, 459, 462, 464, 473, 487, 489, 497, 527, 556, 600, 623, 242, 243, 244, 245, 250, 257, 261, 262, 263, 271, 275, 280, 283, 284, 287, 289, 290, 293,
627, 644, 654. 296, 324, 350, 359, 368, 370, 376, 378, 379, 386, 391, 392, 393, 400, 403, 405, 406, 407,
408, 409, 410, 411, 414, 416, 417, 419, 427, 430, 434, 435, 439, 442, 443, 444, 458, 459,
Sculpture et statuaire :
460, 462, 464, 465, 467, 469, 481, 482, 483, 486, 488, 489, 500, 510, 526, 527, 548, 557,
8, 16, 17, 18, 23, 25, 26, 28, 32, 33, 40, 41, 42, 43, 46, 55, 56, 118, 121, 127, 147, 157,
565, 566, 586, 620, 637, 644, 665, 689, 691.
159, 173, 184, 189, 201, 229, 231, 536, 245, 247, 249, 251, 256, 261, 262, 271, 273, 280,
285, 289, 290, 291, 292, 300, 301, 331, 335, 350, 359, 372, 373, 375, 376, 385, 387, 389, Ameublement :
394, 395, 399, 41, 420, 423, 426, 434, 437, 450, 459, 460, 470, 483, 486, 403, 529, 535, 3, 5, 8, 16, 24, 25, 27, 31, 34, 35, 43, 45, 46, 48, 49, 55, 65, 93, 94, 99, 104, 107, 116,
683. 118, 135, 144, 152, 156, 157, 159, 170, 174, 177, 178, 182, 183, 185, 186, 187, 198, 199,
201, 212, 216, 217, 218, 219, 224, 228, 233, 234, 235, 236, 237, 241, 242, 243, 245, 246,
Objets rituels :
247, 248, 249, 250, 251, 272, 277, 287, 291, 292, 293, 298, 309, 324, 348, 356, 359, 371,
2, 3, 5, 8, 11, 12, 15, 17, 20, 22, 23, 25, 27, 28, 30, 31, 34, 36, 37, 40, 41, 44, 46, 48, 49,
375, 379, 385, 390, 391, 392, 395, 403, 405, 408, 409, 411, 413, 414, 415, 421, 422, 426,
50, 56, 58, 64, 69, 85, 89, 90, 105, 112, 127, 137, 143, 147, 153, 160, 167, 171, 180, 187,
429, 435, 436, 438, 441, 443, 453, 454, 456, 459, 460, 461, 462, 464, 466, 469, 479, 483,
188, 195, 198, 203, 207, 229, 243, 244, 246, 247, 254, 261, 265, 271, 273, 275, 281, 284,
486, 493, 494, 496, 498, 499, 501, 512, 513, 564, 573, 575, 579, 582, 584, 588, 599, 610,
288, 289, 291, 298, 326, 330, 333, 337, 358, 365, 366, 370, 372, 379, 384, 385, 387, 389,
614, 619, 629.
395, 397, 399, 407, 412, 415, 416, 417, 419, 420, 421, 422, 425, 426, 427, 431, 433, 435,
440, 442, 445, 447, 449, 458, 459, 464, 465, 466, 469, 480, 488, 494, 507, 510, 536, 546, Outils :
577, 609, 632, 633, 648, 671. 1, 10, 21, 22, 25, 32, 45, 47, 53, 152, 159, 160, 172, 180, 182, 183, 184, 186, 187, 195,
236, 242, 274, 276, 278, 283, 293, 376, 385, 386, 389, 392, 395, 396, 402, 405, 407, 408,
Art culinaire :
413, 422, 427, 429, 457, 462, 466, 468, 488.
10, 14, 21, 23, 26, 27, 29, 32, 38, 44, 46, 47, 48, 53, 65, 69, 70, 72, 73, 75, 77, 82, 87,
92, 97, 118, 126, 127, 135, 137, 149, 155, 165, 174, 184, 186, 204, 206, 224, 229, 235, 241, Instruments :
250, 256, 259, 262, 265, 269, 281, 300, 302, 303, 311, 314, 315, 316, 319, 327, 328, 330, 4, 11, 16, 18, 27, 40, 41, 44, 46, 61, 69, 72, 79, 81, 100, 118, 120, 132, 139, 148, 157,
339, 348, 352, 355, 366, 368, 376, 378, 399, 408, 412, 413, 424, 425, 437, 448, 457, 458, 164, 165, 169, 170, 171, 184, 188, 200, 207, 208, 216, 225, 227, 241, 251, 338, 345, 356,
460, 471,494, 505, 508, 513, 520, 524, 529, 550, 577, 579, 585, 597, 602, 603, 608, 609, 369, 386, 393, 395, 422, 427, 445, 460, 461, 466, 492, 493, 511, 557, 558, 574, 595, 621,
630, 636, 657, 661, 677, 679, 690, 692, 693, 694, 697, 699, 700. 623, 626, 629, 636, 639, 642.

Habillement : Machines :
1, 2, 5, 9, 11, 16, 18, 19, 24, 25, 29, 30, 31, 32, 34, 37, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 51, 21, 24, 29, 32, 37, 53, 55, 56, 154, 160, 161, 171, 173, 178, 184, 186, 192, 203, 245, 247,
53, 55, 56, 57, 58, 60, 65, 70, 71, 75, 79, 114, 116, 117, 118, 121, 125, 131, 145, 146, 153, 262, 276, 293, 296, 324, 386, 295, 417, 420, 442, 458, 471, 567, 685.
154, 160, 161, 165, 168, 177, 179, 183, 185, 188, 195, 198, 199, 200, 201, 203, 219, 223,
Confiserie et pâtisserie :
229, 239, 241, 242, 244, 249, 250, 252, 254, 258, 261, 268, 269, 270, 275, 276, 280, 283,
284, 286, 287, 289, 292, 293, 294, 295, 297, 298, 302, 308, 315, 324, 327, 333, 341, 344, 2, 10, 15, 22, 29, 32, 33, 37, 39, 40, 51, 60, 87, 111, 135, 144, 155, 167, 178, 181, 184,
346, 355, 365, 372, 378, 385, 386, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 399, 410, 412, 186, 193, 219, 222, 227, 233, 240, 241, 243, 244, 246, 258, 278, 283, 296, 306, 332, 364,
415, 420, 426, 429, 430, 431, 435, 440, 442, 446, 447, 449, 456, 457, 460, 461, 462, 464, 379, 382, 396, 407, 408, 413, 421, 431, 434, 453, 456, 463, 465, 466, 468, 470, 488, 524,
469, 470, 473, 475, 480, 482, 487, 494, 513, 518, 521, 528, 572, 583, 494, 596, 620, 674. 533, 549, 552, 553, 560, 569, 573, 578, 587, 606, 612, 632, 649, 680, 689.

Industrie du bâtiment :
5, 7, 8, 9, 11, 13, 16, 21, 22, 23, 25, 28, 31, 33, 45, 46, 48, 53, 55, 58, 60, 75, 78, 89, 91,
95, 97, 98, 101, 104, 105, 107, 111, 123, 136, 138, 142, 148, 149, 152, 153, 154, 157, 158,
TECHNIQUE DU PEUPLE ANNAMITE 103

3, 6, 9, 14, 15, 16, 17, 20, 26, 30, 34, 35, 38, 41, 43, 45, 49, 50, 52, 57, 58, 67, 71, 75,
76, 80, 82, 83, 88, 92, 96, 99, 101, 107, 109, 115, 118, 119, 120, 121, 129, 133, 139, 143,
147, 152, 162, 166, 170, 172, 173, 174, 179, 183, 201, 210, 215, 216, 218, 219, 220, 221,
La Vie privée et publique du peuple annamite 222, 229, 230, 231, 232, 248, 249, 250, 251, 255, 269, 271, 275, 279, 280, 281, 285, 287,
Vie publique : 293, 297, 300, 301, 305, 307, 312, 316, 321, 322, 323, 324, 325, 332, 334, 335, 337, 338,
39, 40, 54, 68, 73, 82, 91, 94, 105, 108, 117, 145, 148, 156, 469, 172, 197, 201, 205, 340, 342, 344, 345, 347, 349, 359, 362, 363, 365, 367, 369, 370, 371, 374, 380, 382, 384,
209, 212, 221, 226, 238, 253, 257, 279, 281, 290, 309, 312, 314, 316, 318, 335, 348, 351, 387, 393, 398, 399, 403, 407, 409, 414, 417, 419, 424, 427, 431, 434, 436, 442, 445, 446,
353, 355, 361, 364, 373, 376, 407, 415, 445, 450, 469, 472, 487, 508, 556, 561, 570, 581, 456, 463, 467, 476, 480, 482, 483, 489, 491, 493, 503, 504, 511, 529, 532, 533, 580, 619,
600, 650, 653, 657, 681, 691. 635, 638, 649, 653, 655, 665, 674, 684, 685, 698.

Vie intime : Gestes :


32, 34, 38, 45, 46, 47, 48, 51, 53, 54, 58, 61, 63, 73, 96, 99, 104, 107, 114, 116, 124, 12, 14, 19, 26, 28, 31, 33, 43, 48, 49, 54, 75, 77, 106, 127, 172, 201, 203, 210, 213, 219,
129, 136, 140, 144, 145, 146, 159, 162, 166, 172, 179, 185, 189, 190, 192, 196, 205, 206, 264, 309, 310, 321, 342, 343, 357, 363, 369, 372, 384, 389, 429, 487, 489, 677.
215, 216, 225, 231, 232, 235, 237, 239, 242, 246, 256, 274, 281, 283, 284, 285, 289, 293, La vie de la rue :
297, 301, 305, 313, 319, 322, 325, 326, 336, 338, 341, 352, 354, 357, 359, 370, 372, 375, 1, 4, 7, 8, 12, 14, 19, 21, 23, 26, 31, 43, 51, 61, 67, 75, 93, 95, 104, 106, 122, 132, 138,
379, 387, 391, 399, 404, 406, 430, 443, 444, 445, 449, 454, 460, 463, 473, 477, 482, 494, 140, 142, 151, 152, 155, 167, 170, 171, 172, 176, 180, 183, 201, 203, 204, 207, 208, 210,
497, 509, 521, 627, 677, 696. 211, 213, 214, 215, 223, 224, 226, 228, 232, 233, 238, 240, 244, 245, 248, 251, 254, 258,
Instruments de musique : 259, 265, 268, 270, 272, 288, 290, 304, 307, 313, 326, 334, 336, 340, 347, 350, 353, 354,
2, 3, 23, 24, 25, 27, 33, 46, 48, 49, 62, 74, 135, 164, 177, 178, 187, 268, 285, 289, 297, 355, 358, 359, 368, 372, 384, 386, 398, 415, 429, 432, 433, 436, 439, 443, 450, 454, 461,
298, 316, 321, 376, 428, 437, 450, 684, 695. 483, 494, 499, 502, 509, 518, 531, 544, 555, 621, 625, 640, 651, 667, 686.

Magie et divination : Métiers ambulants :


1, 23, 26, 60, 61, 62, 63, 72, 80, 82, 85, 86, 108, 111, 124, 125, 139, 151, 188, 190, 196, 1, 4, 5, 8, 12, 13, 16, 18, 19, 26, 27, 34, 39, 43, 51, 57, 62, 70, 71, 74, 75, 79, 83, 85,
213, 219, 228, 237, 244, 247, 249, 258, 285, 289, 290, 291, 308, 310, 311, 312, 317, 330, 91, 93, 94, 97, 109, 123, 125, 138, 139, 164, 186, 189, 197, 205, 210, 211, 218, 221, 230,
336, 343, 348, 350, 360, 361, 368, 373, 379, 387, 394, 413, 441, 458, 465, 488, 495, 551, 237, 253.
572, 578, 587, 618, 624, 639, 655, 659, 663, 666, 669, 696.

Pratiques médicales populaires :


1, 5, 18, 26, 49, 53, 58, 106, 126, 133, 161, 163, 191, 219, 240, 255, 257, 264, 268, 298,
302, 304, 310, 319, 322, 327, 332, 333, 339, 373, 388, 390, 391, 392, 403, 421, 437, 448,
458, 496, 508, 521, 523, 550, 555, 575, 586, 601, 617, 650, 697.

Fêtes et cérémonies :
5, 7 ,13, 15, 19, 28, 41, 49, 77, 101, 114, 170, 173, 175, 188, 212, 213, 226, 231, 232,
233, 234, 235, 236, 342, 346, 349, 254, 259, 267, 270, 287, 291, 302, 313, 318, 331, 336,
344, 346, 349, 370, 375, 376, 387, 389, 396, 401, 414, 416, 417, 419, 426, 428, 436, 437,
438, 441, 443, 451, 454, 462, 478, 481, 506, 513, 534, 538, 542, 565, 571, 604, 607, 611,
645, 664, 680, 695.

Jeux et jouets :

Vous aimerez peut-être aussi