Voe027 - FR Logiciel Simpati 4 - 0

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 218

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Logiciel S!MPATI*
Pack de simulation pour tests d'intégration système

64610851 FR 04.2008 / Version 4.0


MISE À NIVEAU DE NEWS 3.02 4.0

MISE À NIVEAU DE NEWS 3.02 4.0


Intégration d'un nouveau menu principal :
– Les icônes représentant les chambres peuvent être agrandies/rétrécies
– Il est possible de bénéficier de l'affichage permanent des valeurs réelles.
– Les icônes des chambres peuvent être disposées dans une grille, côte à côte ou faire l'objet d'une
disposition personnalisée.
– Des symboles graphiques ou des photos peuvent être utilisés comme icônes pour les chambres.
– Les lignes de menu ont été supprimées. Toutes les fonctions sont désormais disponibles via les
menus contextuels.
– Il est possible de verrouiller toutes les chambres de manière à exclure tout accès depuis l'ex-
térieur (p. ex. en cas d'accès possible via un serveur Web)

– Les zones agrandies peuvent être converties en un document pdf.

– Une option permettant le déclenchement d'un signal acoustique en cas d'erreur, sous réserve
d'autorisation Part11 (S!MPATI-Pharma), a été intégrée.

– Des pilotes sont programmés pour les régulateurs Eurotherm 2604 et 3504.

– Toutes les extensions pour la série avec commande Simpac ont été implémentées.

– Une nouvelle interface pour la configuration des chambres pour commandes M!NCON/32, S!MCON/32,
S!MCON/32-NET et S!MPAC a été programmée.

– Une nouvelle interface utilisateur simplifiée (EBO) "simebo.exe" est disponible en option.

– La gestion des utilisateurs a été améliorée et est compatible avec des mots de passe puissants et avec
les exigences de la directive Part11.

– Le mécanisme d'hérédité pour le régulateur Imago 500 est désormais possible (les canaux TOR 8-16
sont réservés pour cet usage)

– Désormais, même les compteurs peuvent profiter du mécanisme d'hérédité.

– Le menu de départ du programme est disponible en quatre langues.

– Les chambres avec commandes S!MPAC peuvent être commandées via RS232/RS485 ou via TCP/IP.
Upgrade News FR.fm 04.2008 / Version 4.0

1–1
SOMMAIRE

Sommaire
CAPITOLO 1 INTRODUCTION ET GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Quelques repères de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1.1 Signes de ponctuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1.2 Indications de danger et pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Droit de licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Utilisation et application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.6 Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.7 Aide en ligne et manuel d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CAPITOLO 2 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

CAPITOLO 3 CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP) . . . . . . . . . . . 7


3.1 Configuration système et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Configuration des chambres avec commande électronique Mincon / Simcon . . . . . . 10
3.3 Configuration des chambres avec commande électronique Simpac . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Configuration des chambres avec commande MOPS / CTC / TC. . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5 Configuration des chambres avec commande électronique DMR. . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.6 Configuration des chambres avec commande ISAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.7 Édition manuelle des fichiers de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.7.1 Initialisation du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.8 Autres commandes électroniques, régulateurs, appareils d'autres
fabricants et leurs particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.8.1 Commande électronique MOPS / CTC / TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.8.2 Passerelle avec commande électronique CTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.8.3 Commande électronique ISAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.8.4 Commande électronique Mincon / Simcon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.8.5 Commande électronique DMR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.8.6 Commande électronique Prodicon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.8.7 Régulateur Dicon 50x/100x et Imago 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.8.8 Rotronic Hygroflex 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.8.9 Testa FID2000MP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.8.10 Stange SE-4xx et 5xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FR 04.2008 / Version 4.0

3.8.11 Commande électronique Prodicon Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


3.8.12 Interface de processus 2/3 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
simpati_dIVZ.fm

3.8.13 Commande électronique QNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


3.8.14 Régulateur Anaprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.8.15 Commande électronique SBC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

I – IV
SOMMAIRE

3.8.16 Eurotherm 900 EPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20


3.8.17 Collecteur de données 8590-9C, 8990-6C et 8390-1, 8990-1. . . . . . . . . . . . . 20

CAPITOLO 4 DÉMARRAGE DU PROGRAMME S!MPATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


4.1 Mot de passe et nom d'utilisateur S!MPATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

CAPITOLO 5 LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


5.1 Icônes des chambres, leur fonction et leur représentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2 Configuration du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.3 Représentation des chambres sous forme de tableau dans le menu principal . . . . . . 29
5.4 Connexion / déconnexion de l'utilisateur S!MPATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.5 Gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.6 Informations sur la version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.7 Fermeture de S!MPATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

CAPITOLO 6 PARAMÉTRAGE DE LA CHAMBRE DANS S!MPATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37


6.1 Définition des spécifications générales de la chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.2 Paramétrage de l'interface entre la chambre et S!MPATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.3 Affichage des informations relatives à la chambre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

CAPITOLO 7 AFFICHAGE DES ÉTATS DES CHAMBRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

CAPITOLO 8 ESSAIS EN MODE MANUEL VIA


LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.1 Le nouvelle interface utilisateur simplifiée (simebo.exe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.1.1 Saisie des valeurs de consigne pour le mode manuel
(2 grandeurs réglées max.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.1.2 Paramétrage des canaux TOR et valeurs de réglage pour le mode manuel . 49
8.1.3 Réglage des seuils d'alarme et d'avertissement et des valeurs
de consigne pour le mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.1.4 Démarrage / arrêt de l'essai en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.2 L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

CAPITOLO 9 CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61


9.1 Remarque générale sur la création de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.1.1 Temps de maintien assuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.2 Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9.3 Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
FR 04.2008 / Version 4.0

9.4 Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques . . . . . . . . . . . 99


simpati_dIVZ.fm

9.4.1 Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques


avec commande électronique DMR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
9.4.2 Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques
avec commande électronique CTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

II – IV
SOMMAIRE

104
9.4.3 Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques
avec commande Simcon et Simpac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

CAPITOLO 10 TRANSFERT DE PROGRAMME ENTRE LA CHAMBRE ET S!MPATI . . . . . . . . . 111


10.1 Chargement de programmes d'essai de S!MPATI vers la commande de la chambre111
10.2 Chargement de programmes d'essai à partir de la commande
de la chambre et enregistrement dans S!MPATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

CAPITOLO 11 DÉMARRAGE / ARRÊT D'UN PROGRAMME D'ESSAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

CAPITOLO 12 LE PLANNING (SCHEDULER). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

CAPITOLO 13 ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI . . . . . . . . . . . . . . . 119


13.1 Rapports relatifs aux chambres (Simreport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
13.2 Analyse graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

CAPITOLO 14 DYSFONCTIONNEMENTS, MESSAGES D'ERREUR,


AVERTISSEMENTS ET ALARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
14.1 Affichage de la liste des messages d'erreur, des avertissements et des alarmes. . . 135

APPENDICI PARAMÈTRES DE LA COMMANDE DE LA CHAMBRE

APPENDICI AIDE DU COLLECTEUR DE DONNÉES DE


TYPE 8990-6C AVEC SOMME DE CONTRÔLE

APPENDICI AFFECTATION DES CONNECTEURS DU CÂBLE DE RACCORDEMENT

APPENDICI GÉNÉRATION AUTOMATIQUE D'E-MAILS DANS S!MPATI

APPENDICI L'APPLICATION »SIMDOWNLOAD.EXE«

APPENDICI SERVEUR HTTP

APPENDICI LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

APPENDICI INTERFACE ETHERNET


FR 04.2008 / Version 4.0

APPENDICI INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT


DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE
simpati_dIVZ.fm

APPENDICI EXEMPLES

III – IV
SOMMAIRE

APPENDICI GLOSSAIRE ET CONSEILS

APPENDICI INDÍCE

FR 04.2008 / Version 4.0


simpati_dIVZ.fm

IV – IV
INTRODUCTION ET GÉNÉRALITÉS

1 Introduction et généralités
• Avant d'installer le logiciel S!MPATI, veuillez respecter les consignes du présent manuel d'utilisa-
tion, du manuel de la chambre et du manuel de sa commande.
L'exploitant devra établir des consignes de service sur la base de ce manuel d'utilisation, dans la lan-
gue des opérateurs, en tenant compte des conditions locales et spécifiques à l'entreprise.

1.1 Quelques repères de base


Les pictogrammes et les signes de ponctuation utilisés dans ce manuel d'utilisation ont la significa-
tion suivante :

1.1.1 Signes de ponctuation


– Les énumérations sont signalées par un tiret.
• Les consignes à l'attention de l'utilisateur et de l'exploitant sont signalées par un point.
→ Les renvois sont symbolisés par une flèche.

1.1.2 Indications de danger et pictogrammes


Dans ce manuel d'utilisation, les remarques sont signalées par un texte et les pictogrammes
suivants :

DANGER
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mise en danger d'individus, d'animaux
ou nuire à l'environnement.

ATTENTION
Le non-respect de ces consignes peut causer un endommagement de la chambre ou de
l'échantillon.

REMARQUE
Est utilisé pour attirer l'attention sur un conseil utile.

1.2 Garantie
Chaque type de garantie ne s'applique qu'après renvoi sans délai du coupon réponse de garantie
dûment rempli et si les conditions mentionnées sont satisfaites. La garantie est limitée dans tous les
cas au remplacement du progiciel, tout autre recours étant ainsi exclu.
FR 04.2008 / Version 4.0
Einleitung.fm

1) Option
1 – 136
INTRODUCTION ET GÉNÉRALITÉS

1.3 Droit de licence


Le logiciel est conçu avec une licence pour utilisateur unique.
Des copies de licences sont nécessaires pour faire fonctionner plusieurs chambres d'essai.
La demande doit en être faite auprès de notre service après-vente.

1.4 Utilisation et application


Ce logiciel permet de piloter 99 chambres d'essai maximum avec différents modes de commande.

1.5 Consignes de sécurité

DANGER

• Veuillez respecter les consignes du manuel d'utilisation de la chambre d'essai et de sa comman-


de.

1.6 Configuration requise

Ordinateur PC compatible IBM

Unité centrale > Pentium 4, > 2,4 GHz

Système d'exploitation Windows XP Professional


Windows 2003 Server
Windows Vista1) sur demande

Espace disque libre pour S!MPATI > 200 Mo

Graphique > 800 x 600 pixels, 65536 couleurs avec écran correspondant

Interfaces utilisables RS 232 / RS 485 / IEEE 488.2 avec convertisseur externe,


LAN 10/100 MBit

Imprimante Toutes les imprimantes reconnues par le système d'exploitation

Logiciel NET Framework 1.1 et 2.0 → CD dans le répertoire : ..\netframe\..

Mémoire vive > 2 Go

ATTENTION

• Utilisez uniquement les câbles de raccordement fournis afin de limiter les risques de perturba-
tions.
• Notez que d'autres configurations peuvent être requises en cas d'utilisation d'applications spécia-
les. Respectez les consignes des descriptions pour ces applications en annexe.
• Pour que S!MPATI et tous les modules correspondants puissent fonctionner sans entrave avec
FR 04.2008 / Version 4.0

toutes leurs fonctionnalités, il est nécessaire de définir un utilisateur »Simpati-User«.


Einleitung.fm

2 – 136 1) Option
4
INTRODUCTION ET GÉNÉRALITÉS

1.7 Aide en ligne et manuel d'utilisation


Le manuel d'utilisation et l'aide en ligne sont complémentaires.

Code d'enregistrement (Page 5) N° de tél. de la Hotline

10 000 à 19 999 07433 / 303-4172


45 000 à 59 999

20 000 à 44 999 06408 / 84-6435


60 000 à 69 999

Documentation au format *.pdf

Le manuel d'utilisation peut être lu à l'aide du logiciel Acrobat Reader d'Adobe. Le manuel d'utilisation
se trouve dans le répertoire : ..\simpati\reader\ et sur le CD fourni.
FR 04.2008 / Version 4.0
Einleitung.fm

1) Option
3 – 136
INTRODUCTION ET GÉNÉRALITÉS

FR 04.2008 / Version 4.0


Einleitung.fm

4 – 136 1) Option
4
INSTALLATION

2 Installation

REMARQUE
Pour pouvoir procéder à l'installation, vous devez disposer des droits d'administrateur pour
le PC. Lors de l'utilisation du nom de programme »S!MPATI« dans les répertoires, em-
ployez l'orthographe suivante : Simpati.

Munissez-vous du numéro de série et du code d'enregistrement. Le code d'enregistrement figure uni-


quement sur la licence. Le numéro de série se trouve sur le CD et la licence.
• Insérez le CD dans le lecteur et lancez setup.exe

Si vous souhaitez créer un fichier dans lequel p. ex. le déroulement de l'installation sera consigné et
les fichiers copiés seront listés, entrez la commande suivante :

D:\setup.exe /verbose“C:\xyz.log
C:\xyz correspond à votre support de données et au nom que devra avoir le fichier

Suivez les instructions d'installation.

1 Le numéro de série doit être saisi pour poursuivre l'installation.

2 Le code d'enregistrement ne doit pas impérativement être saisi ici, la saisie et la modification (nou-
velle licence) sont possibles dans le Simsetup »Simsetup« → 3.1 (Page 9).
FR 04.2008 / Version 4.0
Installation.fm

1) Option
5 – 136
INSTALLATION

Le répertoire par défaut destiné à l'installation est toujours : C:\simpati\... Ce paramètre par défaut
peut être modifié. Ce répertoire est également utilisé par défaut lors de l'installation de la version de
démonstration. La version de démonstration est ainsi écrasée.

Après avoir installé le logiciel avec succès, le programme de configuration s'ouvre automatiquement
(»Simsetup«). Avant de débuter la configuration, il est conseillé de quitter le programme et de redé-
marrer.
Lors du lancement de S!IMPATI, le programme de configuration s'ouvre à nouveau automatiquement
→ 3 Configuration de S!MPATI et de la chambre (Simsetup) (Page 7). Le programme ne peut réel-
lement être utilisé qu'après configuration de la chambre d'essai.

FR 04.2008 / Version 4.0


Installation.fm

6 – 136 1) Option
6
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)

3 Configuration de S!MPATI et de la chambre (Simsetup)


Le programme de configuration (Simsetup) permet d'adapter le programme au PC et aux chambres
d'essai. Le programme de configuration permet d'effectuer les réglages de base (p. ex. pour l'enre-
gistrement des fichiers).
Veiller à ce que les conditions préalables suivantes soient remplies avant de procéder à la configu-
ration :
– Tous les raccordements de la chambre d'essai doivent être effectués.
– La chambre doit être configurée → Appendici: Paramètres de la commande de la chambre
(L'adresse de la chambre d'essai et le protocole d'interface doivent être configurés)

REMARQUE
La numérotation des chambres d'essai doit être effectuée en continu dans S!IMPATI !

Avant de commencer à entrer les chambres d'essai par lecture directe, il est recommandé de
vérifier les paramètres des commandes des chambres → Appendici: Paramètres de la com-
mande de la chambre, et plus particulièrement l'affectation des adresses :
Si les chambres sont entrées à l'aide des commandes Mincon, Simcon, MOPS / CTC / TC ou
ISAR, il faut, pour garantir une numérotation en continu dans S!MPATI, attribuer un numéro de
chambre (adresse) deux fois. Cela permet d'éviter les conflits car on utilise une autre interface
pour les chambres avec commande Mincon / Simcon que celle employée pour les chambres
avec commande MOPS / CTC / TC ou ISAR.
– Le numéro de série et le code d'enregistrement sont nécessaires (joints au programme), si une
seule chambre est ajoutée, seul le code d'enregistrement est nécessaire.
– Le mode de commande de la chambre doit être connu ( →Manuel d'utilisation de la chambre / du
pupitre de commande)

Choisir le bon programme de configuration (»simsetup« ou »simsetup3K.exe«) ?


Au démarrage de Simpati, le programme de configuration »simsetup3K.exe« pour les chambres
avec commandes Mincon, Simcon et Simpac s'ouvre automatiquement.
Le programme de configuration »simsetup.exe« a été installé pour la configuration des autres com-
mandes. Pour le lancer, ouvrez le répertoire du programme S!MPATI (.../simpati/system).

REMARQUE
Les chambres équipées d'une commande Mincon et Simcon peuvent être configurées au
moyen des deux programmes.

REMARQUE
Le numéro de série et le code d'enregistrement peuvent être saisis uniquement via le pro-
gramme de configuration »simsetup.exe«.→ Configuration système (Seite 9)
FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

1) Option
7 – 136
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)

→ Fig., Page 10

→ Fig., Page 12

Programme de configuration »Simsetup3K«

→ Fig., Page 9

→ Fig., Page 10
→ Fig., Page 13

→ Fig., Page 15
→ Fig., Page 16

→ 3.7 (Page 16)


FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

Configuration Simsetup

8 – 136 1) Option
28
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Configuration système et enregistrement

3.1 Configuration système et enregistrement

1
2
3
4

5
6
7
8

Configuration système

1 Fichier graphique pour l'impression


L'image (*.bmp) indiquée ici apparaît sur toutes les impressions, dans la marge en haut à gauche.
Entrer la désignation du support de données et le répertoire complet.

2 Le code d'enregistrement utilisé lors de l'installation est repris et peut être modifié ici.

En cas d'achat de licences supplémentaires, vous devez saisir ici les nouveaux codes d'enregistrement.

3 Le numéro de série utilisé lors de l'installation est repris et peut être modifié ici.

4 La langue de l'interface a été sélectionnée lors de l'installation de Simpati.

5 Répertoire du programme S!MPATI

6 Les journaux sont enregistrés dans ce répertoire.

7 Ce répertoire contient les fichiers de configuration de la chambre.

8 Il est prévu pour les fichiers d'aide mais, à l'heure actuelle, il n'est pas utilisé.
FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

1) Option
9 – 136
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Configuration des chambres avec commande électronique Mincon / Simcon

3.2 Configuration des chambres avec commande électronique Mincon /


Simcon
Procédez à la configuration des chambres avec commande Mincon / Simcon dans les menus sui-
vants du programme Simsetup correspondant → (page 7).

2
1
3

4
5
6
7

9
10

11

Configuration Mincon / Simcon (»Simsetup3K«)

1
4
5
6
7

9
10
FR 04.2008 / Version 4.0

11
SimSetup.fm

Configuration Mincon / Simcon (Simsetup)

10 – 136 1) Option
28
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Configuration des chambres avec commande électronique Mincon / Simcon

1 Sélection des chambres


Toutes les chambres déjà configurées sont signalées par une étoile.

2 Nombre total des licences acquises

3 Licences non encore attribuées à une chambre

4 Toutes les interfaces disponibles s'affichent automatiquement. Remarque : La recherche d'interface


peut nécessiter un peu de temps. N'utilisez pas la même interface que celle employée pour les cham-
bres avec d'autres commandes.

5 Adresse de la commande de la chambre → Appendici: Paramètres de la commande de la chambre

6 Adresse IP de la chambre

7 Nom de l'hôte de la chambre

8 Désignation de la chambre
Précisez ici le nom de la chambre d'essai (max. 20 caractères). Il apparaît dans le menu principal
→ Fig., Page 25. Ce nom peut par la suite être modifié → Fig. Définition des spécifications générales
de la chambre, Page 37.

9 Ce répertoire contient les données de mesure de cette chambre.

10 Ce répertoire contient les programmes d'essai de cette chambre.

11 L'interface recherche les chambres raccordées.


Sauvegarde de la configuration → Fig. Configuration système Pos. 7 Page 9
FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

1) Option
11 – 136
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Configuration des chambres avec commande électronique Simpac

3.3 Configuration des chambres avec commande électronique Simpac


Procédez à la configuration des chambres avec commande Simpac dans les menus suivants du pro-
gramme »Simsetup3K« → (page 7).

1 2
3

4
5

7
8
10
9

Configuration Simpac (»Simsetup3K«)

1 Sélection des chambres


Toutes les chambres déjà configurées sont signalées par une étoile.

2 Nombre total des licences acquises

3 Licences non encore attribuées à une chambre

4 Adresse IP de la chambre

5 Nom de l'hôte de la chambre

6 Désignation de la chambre
Précisez ici le nom de la chambre d'essai (max. 20 caractères). Il apparaît dans le menu principal
→ Fig., Page 25. Ce nom peut par la suite être modifié → Fig. Définition des spécifications générales
de la chambre, Page 37.

7 Ce répertoire contient les programmes d'essai de cette chambre.

8 Ce répertoire contient les programmes d'essai de cette chambre.

9 L'interface recherche les chambres raccordées.


Sauvegarde de la configuration → Fig. Configuration système Pos. 7 Page 9

10 Balise PMI uniquement pour personnel de service


FR 04.2008 / Version 4.0

REMARQUE
Le numéro de série et le code d'enregistrement peuvent être saisis uniquement via le pro-
gramme de configuration »simsetup.exe«. → Configuration système (Seite 9)
SimSetup.fm

12 – 136 1) Option
28
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Configuration des chambres avec commande MOPS / CTC / TC

3.4 Configuration des chambres avec commande MOPS / CTC / TC


Ce menu permet de procéder au paramétrage des chambres d'essai avec une commande électroni-
que MOPS, CTC ou TC. → Appendici: Paramètres de la commande de la chambre

1
3
4
2

5
6
8
7

Configuration MOPS / CTC /TC

1 Désignation de la chambre
Précisez ici le nom de la chambre d'essai (max. 20 caractères). Il apparaît dans le menu principal
→ Fig., Page 25. Ce nom peut par la suite être modifié → Fig. Configuration de la chambre dans
S!MPATI, Page 37.

2 Sélection des chambres


Toutes les chambres déjà configurées sont signalées par une étoile.

3 Adresse de la commande de la chambre → Appendici: Paramètres de la commande de la chambre

4 Interface
Toutes les interfaces disponibles s'affichent automatiquement. Remarque : La recherche d'interface
peut nécessiter un peu de temps. N'utilisez pas la même interface que celle employée pour les cham-
bres avec d'autres commandes.

5 Ce répertoire contient les données de mesure de cette chambre.

6 Ce répertoire contient les programmes d'essai de cette chambre.

7 L'interface recherche les chambres raccordées.


Sauvegarde de la configuration → Fig. Configuration système Pos. 7 Page 9

8 Réglages spécifiques à la chambre d'essai → Fig. Réglages, Page 14


FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

1) Option
13 – 136
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Configuration des chambres avec commande MOPS / CTC / TC

1 4
2 5
3

6 8
7

9 11
10

12
13
15
14

Réglages

1 Format de la mémoire sur le disque dur ; caractéristique : Intel

2 Vitesse de transmission des données ; caractéristique : 9600

3 Nombre d'octets par unité de transmission, caractéristique : 8

4 Vérification de la transmission, caractéristique : aucune

5 Détection de l'arrêt de transmission (bit d'arrêt), caractéristique : 0


Si les indications diffèrent des valeurs standard données ici, elles doivent également être mention-
nées par écrit dans la documentation correspondante.

6 Intervalle de temps entre deux cycles d'archivage → Pos. 7

7 Fréquence d'archivage relative


En cas de dépassement des seuils d'avertissement, la fréquence d'archivage passe de la fréquence
absolue(6) à la fréquence relative et l'archivage se poursuit à cette fréquence. → Saisie des valeurs
de consigne et des seuils (Seite 50) Pos. 7 .

8 Fréquence d'actualisation des informations relatives aux chambres

9 L'essai est arrêté par une alarme

10 L'essai est arrêté par un avertissement


FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

14 – 136 1) Option
28
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Configuration des chambres avec commande électronique DMR

11 requête permanente de la tolérance

12 Durée de coupure de courant maximale tolérable (0-240 min)


Si la valeur entrée est de 240 minutes, la durée de coupure de courant tolérée est illimitée. L'essai
reprend à l'issue de la coupure de courant. L'ordinateur doit être redémarré pour poursuivre l'archi-
vage.

13 Grandeur réglée dont la valeur de consigne est prélevée pour le calcul de la tolérance, ici 1=tempé-
rature

14 Grandeur réglée dont la valeur réelle est prélevée pour le calcul de la tolérance, ici 1=température

15 Ecart maximal admissible entre la valeur de consigne et la valeur réelle. Si l'écart entre la valeur de
consigne et la valeur réelle est supérieur, l'essai ne reprend pas.

3.5 Configuration des chambres avec commande électronique DMR


Dans ce menu, procédez au paramétrage des chambres avec une commande DMR.

Configuration DMR

La description de ce menu correspond aux descriptions données au chapitre → 3.4 Configuration des
chambres avec commande MOPS / CTC / TC (Page 13)

Réglages spécifiques à la chambre d'essai → Fig. Réglages, Page 14


FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

1) Option
15 – 136
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Configuration des chambres avec commande ISAR

3.6 Configuration des chambres avec commande ISAR


Dans ce menu, procédez au paramétrage des chambres avec une commande ISAR.

1 3
2 4
5

6
7
9
8

Configuration ISAR

1 Sélection des chambres

2 Toutes les interfaces disponibles s'affichent automatiquement. Remarque : La recherche d'interface


peut nécessiter un peu de temps. N'utilisez pas la même interface que celle employée pour les cham-
bres avec d'autres commandes.

3 Désignation par défaut de la chambre

4 Langue de la commande de la chambre (dans laquelle s'affiche le nom des canaux)

5 Précisez ici le nom de la chambre d'essai (max. 20 caractères). Il apparaît dans le menu principal
→ Fig., Page 25. Ce nom peut par la suite être modifié → Configuration de la chambre dans S!MPATI
(Seite 37).

6 Ce répertoire contient les données de mesure de cette chambre.

7 Ce répertoire contient les programmes d'essai de cette chambre.

8 Enregistrement des réglages

9 Réglages spécifiques à la chambre d'essai → Fig. Réglages, Page 14

3.7 Édition manuelle des fichiers de configuration


Les fichiers de configuration peuvent être modifiés manuellement en saisissant le mot de passe.

ATTENTION
Les modifications ne doivent être apportées que par un personnel de service après-vente
formé ou en accord avec notre Hotline → 1.7 Aide en ligne et manuel d'utilisation (Page 3).

3.7.1 Initialisation du mot de passe


Aucune fonction mémorisée.
FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

16 – 136 1) Option
28
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Autres commandes électroniques, régulateurs, appareils d'autres fabricants et leurs particularités

3.8 Autres commandes électroniques, régulateurs, appareils d'autres


fabricants et leurs particularités
Les commandes électroniques, régulateurs et appareils d'autres fabricants dont nous traiterons dans
les chapitres à suivre ne peuvent pas être configurés lors de l'installation de Simpati.
L'affectation des connecteurs du câble d'interface se trouve dans l'annexe → Appendici: Affectation
des connecteurs du câble de raccordement .
Pour cela, une disquette complémentaire est jointe au progiciel S!MPATI contenant les fichiers de
configuration nécessaires ainsi qu'un guide d'installation. Veuillez respecter les instructions y figu-
rant. Par ailleurs, les points suivants sont à prendre en compte :
Les fonctions Download et Upload (transfert du programme d'essai de la chambre → l'ordinateur ou
de l'ordinateur → la chambre) ne sont pas prises en charge, par conséquent, elles ne peuvent être
utilisées qu'en mode en ligne. L'ordinateur doit être relié en permanence à la chambre.
A l'exception de la commande électronique Prodicon Plus et du régulateur Stange, les messages
d'erreur de la chambre ne sont pas affichés par S!MPATI.

3.8.1 Commande électronique MOPS / CTC / TC


– Protection de l'échantillon par logiciel réglable manuellement uniquement à partir de la version
EPROM 1.73.

3.8.2 Passerelle avec commande électronique CTC


– Les programmes d'essai automatiques ne peuvent pas être téléchargés
– aucun programme d'arrière-plan possible
– aucune avance rapide du programme possible
– aucune possibilité de réglage manuel de la protection de l'échantillon par logiciel

3.8.3 Commande électronique ISAR


– Le programme Simsetup lit la configuration de la chambre d'essai via le fichier init, c'est-à-dire
que la détection d'une chambre d'essai ne constitue pas une preuve du fonctionnement de la
communication entre la chambre et le logiciel.
– certains canaux TOR (gaz polluant, rayonnement, humidité) ne sont pas réglables manuellement.
– aucune validation d'erreur possible
– aucune avance de programme possible
– upload du programme d'essai impossible
– aucun programme d'arrière-plan possible
– aucune possibilité de réglage manuel de la protection de l'échantillon par logiciel
– Les réglages effectués sur S!MPATI et sur le pupitre de commande de la chambre sont suscep-
tibles de désynchroniser celle-ci Recommandation : en règle générale, la chambre doit donc être
commandée soit à partir du pupitre de commande, soit exclusivement via S!MPATI.
– La fonction Wait ne peut être affectée qu'à un seul canal
– Protocole : mode transparent
FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

1) Option
17 – 136
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Autres commandes électroniques, régulateurs, appareils d'autres fabricants et leurs particula-

3.8.4 Commande électronique Mincon / Simcon


– Les programmes d'essai peuvent être téléchargés à partir de la version Flash 00.18.
– Pour la programmation, utilisez exclusivement l'éditeur de symboles. → 9.2 (Page 62)

3.8.5 Commande électronique DMR


– Les programmes d'essai ne peuvent être téléchargés qu'à partir de la version DMR »R2-38«
→ 10 Transfert de programme entre la chambre et S!MPATI (Page 111)

3.8.6 Commande électronique Prodicon


Effectuez le réglage suivant :
• Activez les touches »ON« et »EXT« (les deux voyants doivent être allumés)
• Définissez l'adresse de 0 à 31 sur l'interrupteur Dip 6 pôles à l'arrière de la commande électroni-
que Prodicon (par défaut = Adr.1)

3.8.7 Régulateur Dicon 50x/100x et Imago 500


Effectuez le réglage suivant sur le régulateur :
– Protocole : Modbus
– Parité : aucune
– Bit d'arrêt : 1
– Vitesse de transmission : 9600
– Adresse : 1-32 (par défaut : 1)

3.8.8 Rotronic Hygroflex 3


Effectuez le réglage suivant sur le régulateur :
– Vitesse de transmission : 19200
– Bits de données : 7
– parité paire
– Bit d'arrêt : 1
– Adresse : 0

3.8.9 Testa FID2000MP


Effectuez le réglage suivant sur le régulateur :
– Vitesse de transmission : 9600
– Bits de données : 8
– parité impaire
– Bit d'arrêt : 1
– Adresse : 0

REMARQUE
Le câble d'interface et une version spécifique du logiciel de Fa. Testa sont nécessaires !
FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

18 – 136 1) Option
28
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Autres commandes électroniques, régulateurs, appareils d'autres fabricants et leurs particularités

3.8.10 Stange SE-4xx et 5xx


Effectuez le réglage suivant :
– Vitesse de transmission : 19200
– Bits de données : 8
– pas de parité
– Bit d'arrêt : 1
– Adresse : 1

REMARQUE
Pour pouvoir être utilisé avec S!MPATI, l'API doit être adapté à la chambre.

3.8.11 Commande électronique Prodicon Plus


Effectuez le réglage suivant :
– Mode externe avec :
– Vitesse de transmission : 9600
– Bits de données : 8
– Parité : aucune
– Bit d'arrêt : 1

L'adresse définie correspond à l'adresse dans S!MPATI.


• Appuyez sur »START«, l'écran graphique s’allume.

3.8.12 Interface de processus 2/3 canaux


Effectuez le réglage suivant :
– interrupteur Dip de gauche : 8 = OFF (RS 232 activé)
– interrupteur Dip de droite : 1, 2, 3 = ON (9600 bauds)

3.8.13 Commande électronique QNX


Effectuez le réglage suivant :
– Démarrez le mode externe (Affichage = Extern OFF)

3.8.14 Régulateur Anaprog


Effectuez le réglage suivant :
– Réglez la vitesse de transmission sur 2400 bauds
– Définissez l'adresse 1
– Supprimez éventuellement le programme utilisateur à l'emplacement »0«
FR 04.2008 / Version 4.0
SimSetup.fm

1) Option
19 – 136
CONFIGURATION DE S!MPATI ET DE LA CHAMBRE (SIMSETUP)
Autres commandes électroniques, régulateurs, appareils d'autres fabricants et leurs particula-

3.8.15 Commande électronique SBC


Effectuez le réglage suivant :
– Vitesse de transmission : 9600
– Bits de données : 8
– Parité : aucune
– Bit d'arrêt : 1
– Adresse : indifférente
• après l'activation de l'interrupteur principal, appuyez sur la touche »EXT« du régulateur.

3.8.16 Eurotherm 900 EPC


Effectuez le réglage suivant :
– Vitesse de transmission : 9600
– Bits de données : 7
– Parité : impaire
– Bit d'arrêt : 1
– Adresse :

3.8.17 Collecteur de données 8590-9C, 8990-6C et 8390-1, 8990-1


→ Appendici: Aide du collecteur de données de type 8990-6C avec somme de contrôle (Page 1)

FR 04.2008 / Version 4.0


SimSetup.fm

20 – 136 1) Option
28
DÉMARRAGE DU PROGRAMME S!MPATI

4 Démarrage du programme S!MPATI

REMARQUE
Pour l'utilisation du logiciel S!MPATIWeb 1), veuillez respecter les conditions requises
→ Appendici: Logiciel S!mpati-Web1) (Page 1).
Connectez-vous en tant que »Simpati-User« !

Lors du démarrage du programme, le menu principal s'affiche. Après le démarrage, il s'affiche auto-
matiquement sous forme d'icône dans la barre de tâches en bas de l'écran. Il est ainsi possible de
connaître à tout moment l'état des processus dans S!MPATI.
1 Afficher le menu via un double-clic sur l'icône
2 Parcourir la liste des tâches de S!MPATI
3 Imprimer la liste

SimStart
FR 04.2008 / Version 4.0
Programmstart.fm

1) Option
21 – 136
DÉMARRAGE DU PROGRAMME S!MPATI

4.1 Mot de passe et nom d'utilisateur S!MPATI


Il est impossible d'ouvrir le programme sans mot de passe.
La gestion des mots de passe permet de choisir entre les différents niveaux suivants.

Nom d'utilisateur par défaut Mot de passe par défaut


→ Fig. Mot de passe , Pos. 1 → Fig. Mot de passe , Pos. 2
Niveaux Groupe d'utilisateurs page 22 page 22

Tenez compte des majuscules et des minuscules !

level 0 Administrateur Admin admin

level 1 Utilisateur Simpati-User user

level 2 Invité Simpati-Guest guest

Niveau (level) 3 à autre utilisateur XXXXXXX user


niveau (level) X

3
4

5
6
7

Mot de passe

1 Nom d'utilisateur
2 Mot de passe
3 Annuler l'opération
4 Menu de modification du mot de passe
5 Ancien mot de passe
FR 04.2008 / Version 4.0

6 Nouveau mot de passe


7 Deuxième saisie du nouveau mot de passe
Programmstart.fm

8 Enregistrement du nouveau mot de passe


Description détaillée de la fonction "mot de passe" → 5.5 Gestion des utilisateurs (Page 30).

22 – 136 1) Option
24
DÉMARRAGE DU PROGRAMME S!MPATI

REMARQUE
Si vous souhaitez également modifier votre connexion actuelle en "superuser", vous pouvez
créer un utilisateur "superuser" → 5.5 (Page 30) et attribuer un champ vide pour mot de pas-
se. Ceci ne s'applique par pour une application selon le 21. CFR Part 11 → Appendici: Ins-
tallation étendue pour le fonctionnement dans le domaine pharmaceutique, qui n'autorise
pas l'absence de mot de passe.
FR 04.2008 / Version 4.0
Programmstart.fm

1) Option
23 – 136
DÉMARRAGE DU PROGRAMME S!MPATI

FR 04.2008 / Version 4.0


Programmstart.fm

24 – 136 1) Option
24
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS

5 Le menu principal et la boîte à outils

1 2 3

8
9
6
10
11 5
12
13 4
14
15 1
16 7
17 5
18
19 6
20 2
21
22

Menu principal de S!MPATI

Fonctions de la boîte à outils et du menu contextuel principal


La boîte à outils vous donne accès à tous les menus qui vous permettent de paramétrer et de gérer
S!MPATI en général.

1 Déconnexion de l'utilisateur de S!MPATI. Un nouveau clic permet de faire apparaître le menu de con-
nexion → Mot de passe (Seite 22)

2 Informations sur la version de S!MPATI et les licences → 5.6 Informations sur la version (Page 35)

3 Vers la gestion des utilisateurs → 5.5 Gestion des utilisateurs (Page 30)

4 Cette fonction n'est pas encore disponible. → 5.3 Représentation des chambres sous forme de ta-
bleau dans le menu principal (Page 29)

5 Configuration du menu principal → 5.2 Configuration du menu principal (Page 28)

6 Fermeture de S!MPATI

7 Démarrage des outils de service (Service-Tools) »MTP« et »CTC«


FR 04.2008 / Version 4.0
SimHauptmenü.fm

1) Option
25 – 136
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS

Menu contextuel pour la configuration de la chambre


8 → Affichage des états des chambres, Page 41
9 → Essais en mode manuel via les interfaces utilisateur simplifiées (EBO), Page 45
10 → Démarrage / arrêt d'un programme d'essai, Page 113

11 → Archivage, enregistrement et analyse d'un essai, Page 119

12 Création d'un programme d'essai


→ Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles, Page 62
→ Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique, Page 83
→ Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques, Page 99
13 → Transfert de programme entre la chambre et S!MPATI, Page 111

14 → Analyse graphique, Page 123

15 → Rapports relatifs aux chambres (Simreport), Page 120

16 → Réglage des seuils d'alarme et d'avertissement et des valeurs de consigne pour le mode manuel,
Page 50

17 → Affichage de la liste des messages d'erreur, des avertissements et des alarmes, Page 135

18 → Définition des spécifications générales de la chambre, Page 37

19 → Le planning (Scheduler), Page 115

20 → Affichage des informations relatives à la chambre, Page 40

21 Verrouillage / déverrouillage de la commande de la chambre dans S!MPATI

22 Sélection de la taille de l'icône de la chambre, affichage des valeurs réelles à côté de l'icône de la
chambre

FR 04.2008 / Version 4.0


SimHauptmenü.fm

26 – 136 1) Option
36
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS
Icônes des chambres, leur fonction et leur représentation

5.1 Icônes des chambres, leur fonction et leur représentation


Le nombre d'icônes symbolisant les chambres qui s'affichent dans le menu principal correspond au
nombre de licences octroyées.
Vous pouvez choisir l'apparence de l'icône de la chambre via le menu de configuration de la chambre
»Configuration de la chambre dans S!MPATI« Pos. 2 Page 37.
Le menu contextuel de la chambre vous permet de modifier la taille de l'icône.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI, Page 25 Pos. 22 . Via ce menu ou la flèche en haut à droite, à
côté de l'icône de la chambre, vous pouvez afficher les valeurs réelles.
Les icônes des chambres peuvent être déplacées manuellement ou positionnées par le biais du
menu »Configuration du menu principal« (Page 28). Vous trouverez la description de la Pos. 8 à la
Pos. 12 Page 28.

Icône représentant Signification


la chambre

gris clair La chambre n'est pas configurée / pas de communication / pas de licence

gris La chambre est opérationnelle

vert Fonctionnement correct

jaune Avertissement

rouge Alarme

M L'essai est effectué en mode Manuel

A L'essai fonctionne en mode automatique/Programme

P Le programme d'essai est interrompu

B Busy (occupé) (affichage de l'état) p. ex. téléchargement

D Le programme d'essai fonctionne, les valeurs de consigne saisies au niveau du


pupitre de commande sont cohérentes. S!MPATI est utilisé uniquement pour l'enre-
gistrement de données.

ou L'archivage est actif


*
Symbole de verrouillage
La commande de la chambre a été verrouillée dans S!MPATI

Symbole de verrouillage à distance


La commande de la chambre a été verrouillée par un client (par le biais du logiciel
Web1)). En plaçant la flèche de la souris sur l'icône, on voit apparaître le nom d'utili-
sateur et l'adresse IP du PC duquel a été verrouillée la chambre.
FR 04.2008 / Version 4.0
SimHauptmenü.fm

1) Option
27 – 136
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS
Configuration du menu principal

5.2 Configuration du menu principal

Cette icône vous permet, dans la boîte à outils / le menu contextuel, d'effectuer les paramétrages
suivants dans le menu principal → Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 5 Page 25.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10 13
12

14
15

Configuration du menu principal

1 apparaît dans sous forme de titre dans le menu principal

2 Il est possible de sélectionner l'image d'arrière plan pour le menu principal

3 Le boîte à outils est masquée / affichée.

4 Répertoire du programme S!MPATI

5 Ce répertoire contient les fichiers de configuration de la chambre.

6 Le journal est enregistré dans ce répertoire.

7 Une fois cette durée écoulée, l'utilisateur est automatiquement déconnecté si aucune saisie n'est
opérée.

8 Les icônes des chambres sont encadrées.

9 Les icônes des chambres Pos. 11 sont positionnées dans une grille par défaut.
FR 04.2008 / Version 4.0

10 Le positionnement des icônes des chambres dépend des Pos. 11 et Pos. 12


SimHauptmenü.fm

11 Nombre d'icônes de chambres devant apparaître sur une rangée

12 Distance entre les rangées d'icônes de chambres

28 – 136 1) Option
36
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS
Connexion / déconnexion de l'utilisateur S!MPATI

REMARQUE
Consultez l'aperçu et ne quittez le menu qu'après avoir réorganisé toutes les icônes des
chambres.

13 Aperçu de la disposition des icônes des chambres

14 Enregistrez ces paramètres.

15 Le menu se ferme

5.3 Représentation des chambres sous forme de tableau dans le menu


principal

Actuellement, cette icône n'est associée à aucune fonction.

5.4 Connexion / déconnexion de l'utilisateur S!MPATI

Cette icône, présente dans la boîte à outils / le menu contextuel, permet de déconnecter l'utilisateur
S!MPATI. → Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 1 Page 25.
S!MPATI continue de fonctionner.
L'utilisateur doit se reconnecter. → Mot de passe (Seite 22)
Cette fonction offre une protection contre l'accès par des personnes non autorisées.
FR 04.2008 / Version 4.0
SimHauptmenü.fm

1) Option
29 – 136
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS
Gestion des utilisateurs

5.5 Gestion des utilisateurs

Dans la boîte à outils, cette icône vous donne accès à la gestion des utilisateurs.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 3 Page 25

REMARQUE
Dans S!MPATI, les mots de passe sont gérés indépendamment des droits d'accès au PC,
ce qui signifie que l'administrateur S!MPATI n'a pas automatiquement les droits d'un admi-
nistrateur sur ce PC.

Remarques générales
– L'administrateur ne voit pas les mots de passe, il peut s'occuper d'annuler ou d'attribuer un nou-
veau mot de passe mais il ne peut le modifier.
– L'administrateur peut bloquer / autoriser un utilisateur.
– L'administrateur peut définitivement désactiver les utilisateurs.
– Le mot de passe ne doit pas être identique au nom d'utilisateur.
– Dans la barre d'en-tête du menu principal S!MPATI figure l'utilisateur connecté.
– Les connexions et déconnexions sont enregistrées dans le journal.
– Seul un utilisateur à la fois peut être connecté.
– Dans un premier temps, il convient de configurer le système. Pour ce faire, il suffit de lancer une
seule fois l'application MakeXML.exe, qui se trouve dans le répertoire ..\simpati\system. Cette
mesure garantit que la gestion des utilisateurs (identifiants et mots de passe créés) n'est valable
que sur l'ordinateur en question puisque aucune connexion au registre n'est créée. Un fichier
"XMLDefaultCrypt.xml" est créé, et, si la fonction »21. CFR Part 11« est active, un fichier "Non-
ValidPasswordsCrypt.xml" est également généré. Nous conseillons à l'administrateur système de
faire des copies de sauvegarde de ces fichiers, afin de pouvoir restaurer l'état initial de la gestion
des utilisateurs.
– L'administrateur confère à chaque utilisateur des droits relatifs au système et aux chambres et
peut les modifier à tout moment.
– Les différents utilisateurs peuvent être gérés et regroupés dans divers groupes d'utilisateurs (ad-
ministrateurs, utilisateurs, invités). En outre, il est possible de définir les utilisateurs en fonction
de leur groupe.
– Les mots de passe expirent au bout de 60 jours (40 jours pour les invités, toutefois leur durée de
validité peut être augmentée jusqu'à 999 jours par l'administrateur). Passé ce délai, ils doivent
être renouvelés. L'utilisateur reçoit un message l'invitant à renouveler son mot de passe lors de
sa connexion. Les mots de passe ayant déjà été utilisés une fois ne sont plus valides. Ils sont gé-
rés dans un fichier verrouillé et ne peuvent pas être consultés.
• Tenez compte de la description → Démarrage du programme S!MPATI (Page 22).
FR 04.2008 / Version 4.0
SimHauptmenü.fm

30 – 136 1) Option
36
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS
Gestion des utilisateurs

1
2
3
4
5
6
7

8
9
10

Gestion des utilisateurs - Droits généraux

1 Fonction active uniquement si la fonction »21. CFR Part 11« est activée : Limitation de caractères
dans le mot de passe, la saisie de 8 à 15 caractères est possible.

2 Déconnexion automatique, si aucun accès n'est effectué pendant cette période ; une durée comprise
en 30 et 999 secondes est possible.
Lorsque la fonction »21. CFR Part 11« est activée, la durée est réglée par défaut sur 5 min et ne peut
être modifiée.

3 Nombre max. de tentatives de connexion, nombre max. 10

4 Compteur des tentatives de connexion infructueuses

5 Durée de validité totale du mot de passe, valeur max. : 999 jours


Passé ce délai, une nouveau mot de passe est demandé à l'utilisateur.

6 Fonction temporairement désactivée (durée de validité total de l'utilisateur)

7 Compteur de jours de validité restants du mot de passe

8 Lors de la prochaine connexion, il sera demandé à l'utilisateur de modifier son mot de passe.

9 Désactivation temporaire de l'utilisateur

10 Désactivation définitive de l'utilisateur


FR 04.2008 / Version 4.0
SimHauptmenü.fm

1) Option
31 – 136
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS
Gestion des utilisateurs

1 Vous pouvez créer un nouvel utilisateur via le menu contextuel du groupe d'utilisateurs.

2
3
4
5

Via le menu contextuel de l'utilisateur, vous accédez aux fonctions suivantes :

2 Restauration du mot de passe par défaut. Après l'utilisation de cette fonction, une confirmation du
nouveau mot de passe est requise lors du prochain démarrage.

3 Modification du mot de passe → Fig. Mot de passe, Page 22

4 Suppression d'un utilisateur

5 Renommer un utilisateur

REMARQUE
Un nom d'utilisateur ne peut jamais être attribué deux fois.
FR 04.2008 / Version 4.0
SimHauptmenü.fm

32 – 136 1) Option
36
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS
Gestion des utilisateurs

1
2
3
4
5

Gestion des utilisateurs - Droits dans S!MPATI

Privilèges et droits d'accès à S!MPATI

1 Bloquer l'interface S!MPATI ; la saisie d'un mot de passe sera nécessaire lors du prochain accès

2 Fermer S!MPATI

3 Modifier la configuration système de S!MPATI → 5.2 (Page 28)

4 Fonction temporairement désactivée (autorisation de signature électronique (en option))

5 Fonction temporairement désactivée (impression de protocoles (p. ex. programmes, messages, en-
registrements de données))

REMARQUE
Les droits pour les niveaux 1 et 2 sont affectés aux groupes d'utilisateurs.
Affectation ciblée pour un utilisateur → Pos. 6

6 Les droits sont accordés de manière ciblée pour cet utilisateur, c'est pourquoi le menu s'affiche via
le menu contextuel de l'utilisateur souhaité
FR 04.2008 / Version 4.0
SimHauptmenü.fm

1) Option
33 – 136
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS
Gestion des utilisateurs

13

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14

Gestion des utilisateurs - Droits pour la chambre

1 Sélectionner la chambre

2 Modifier la configuration de la chambre → 6.1 (Page 37)

3 Modifier les valeurs de consigne, valeurs de réglage et les canaux TOR

4 Démarrage / arrêt des programmes d'essai

5 Utiliser les éditeurs de programmes

6 Confirmation des messages d'erreur

7 Modifier les seuils d'alarme et les seuils d'avertissement

8 Charger le programme de l'ordinateur à la commande de la chambre → 10 (Page 111)

9 Activer l'archivage

10 Utiliser le planning → 12 (Page 115)

11 Lire les données de process (enregistrements des données)


FR 04.2008 / Version 4.0

REMARQUE
SimHauptmenü.fm

Les droits pour les niveaux 1 et 2 sont affectés aux groupes d'utilisateurs.
Affectation ciblée pour un utilisateur → Pos. 12

34 – 136 1) Option
36
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS
Informations sur la version

12 Les droits sont accordés de manière ciblée pour cet utilisateur, c'est pourquoi le menu s'affiche via
le menu contextuel de l'utilisateur souhaité

13 Cette configuration peut être enregistrée sur ce PC. Elle n'est pas disponible sur d'autres PC, étant
donné qu'une clé dépendant du PC est définie.

14 Vous pouvez octroyer à l'utilisateur les mêmes droits pour toutes les chambres.

5.6 Informations sur la version

Dans la boîte à outils, cette icône vous permet d'accéder à la fenêtre d'informations pour afficher :
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 2 Page 25
– le n° de version S!MPATI
– nombre de licences acquises sur toutes les licences possibles
– Numéro de série
– Code d'enregistrement

5.7 Fermeture de S!MPATI

Dans la boîte à outils / le menu contextuel, cette icône vous permet de fermer S!MPATI.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 6 Page 25
FR 04.2008 / Version 4.0
SimHauptmenü.fm

1) Option
35 – 136
LE MENU PRINCIPAL ET LA BOÎTE À OUTILS

FR 04.2008 / Version 4.0


SimHauptmenü.fm

36 – 136 1) Option
36
PARAMÉTRAGE DE LA CHAMBRE DANS S!MPATI
Définition des spécifications générales de la chambre

6 Paramétrage de la chambre dans S!MPATI

6.1 Définition des spécifications générales de la chambre


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 18 Page 25

3
4
5
6 7
8
9
10 11

Configuration de la chambre dans S!MPATI

1 Le nom de la chambre apparaît dans le menu principal

2 La chambre est représentée par l'icône sélectionnée pour le type de chambre en question, l'icône
classique ou le symbole défini par l'utilisateur dans le menu principal. Vous devez choisir le type de
chambre adapté afin de vous assurer que tous les menus relatifs à cette chambre sont bien activés.

3 Ce répertoire contient les programmes d'essai de cette chambre.

4 Ce répertoire contient les données de mesure de cette chambre.

5 Si vous souhaitez travailler avec l'interface utilisateur simplifiée (EBO), l'application spécifiée ici
s'ouvrira. Lors de la sélection, veuillez tenir compte des consignes du chapitre 8 (Page 45). Descrip-
tion des interfaces utilisateur simplifiées (EBO) → 8.1 Le nouvelle interface utilisateur simplifiée (si-
mebo.exe) (Page 46) et → 8.2 L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe) (Page 52).

6 Durée qui sépare deux entrées lors de l'enregistrement

7 Durée qui sépare deux entrées lors de l'enregistrement après une coupure de courant
FR 04.2008 / Version 4.0
Configuration.fm

1) Option
37 – 136
PARAMÉTRAGE DE LA CHAMBRE DANS S!MPATI
Définition des spécifications générales de la chambre

8 Durée maximale admissible d'une coupure de courant, (si la valeur 240 min est saisie, toutes les du-
rées seront acceptées pour les pannes de courant). Si la panne n'excède pas la durée définie, l'essai
se poursuit à condition que la grandeur réglée Pos. 10 se trouve également dans la plage tolérée.
L'ordinateur doit être redémarré pour poursuivre l'archivage.

9 Après une coupure de courant, la valeur réelle de la grandeur réglée Pos. 10 ne doit pas différer de
la valeur de consigne de plus que le nombre d'unités indiqué ici. Dans le cas contraire, l'essai est in-
terrompu. Afin de poursuivre l'essai, il faut également que la durée de la coupure de courant Pos. 8
se trouve dans la plage de tolérance.

10 Grandeur réglée (ici 1=température) dont l'écart entre la valeur réelle et la valeur de consigne ne doit
pas être supérieur à cette valeur afin que l'essai se poursuive après une coupure de courant.

11 Enregistrez ces paramètres.

FR 04.2008 / Version 4.0


Configuration.fm

38 – 136 1) Option
40
PARAMÉTRAGE DE LA CHAMBRE DANS S!MPATI
Paramétrage de l'interface entre la chambre et S!MPATI

6.2 Paramétrage de l'interface entre la chambre et S!MPATI


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 18 Page 25

2 5
3 6
4 7

Configuration de la chambre : interfaces

1 Sélection du type d'interface entre la chambre / l'ordinateur

2 Interface PC

3 Vitesse de transmission

4 Parité

5 Adresse de la chambre

6 Bits de données

7 Bits d'arrêt

8 Enregistrez ces paramètres.


FR 04.2008 / Version 4.0
Configuration.fm

1) Option
39 – 136
PARAMÉTRAGE DE LA CHAMBRE DANS S!MPATI
Affichage des informations relatives à la chambre

6.3 Affichage des informations relatives à la chambre


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 20 Page 25

1
2

4 6
5

Informations relatives à la chambre

1 Utilisateur connecté

2 Serveur à partir duquel est commandée la chambre, ici, la commande passe par le PC S!MPATI

3 N° de version, paramètre de langue Simpati

4 Informations à l'attention du personnel de service

5 Informations à l'attention du personnel de service

6 Informations à l'attention du personnel de service


FR 04.2008 / Version 4.0
Configuration.fm

40 – 136 1) Option
40
AFFICHAGE DES ÉTATS DES CHAMBRES

7 Affichage des états des chambres


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 8 Page 25
La fenêtre affiche les états de la chambre.

1
2
3

Affichage des états des chambres

1 Sélection de la chambre

2 Mode de fonctionnement
En mode automatique/Programme, un menu contenant des informations sur le programme d'essai
est disponible → Page 42.

3 Archivage
Si l'essai est enregistré, un menu dans lequel figurent les informations sur l'archivage est également
disponible → Page 43.

4 Affichage des messages d'erreur, avertissements et alarmes

5 Sélection de l'affichage des grandeurs réglées, valeurs de réglage, canaux TOR et limites
FR 04.2008 / Version 4.0
Status.fm

1) Option
41 – 136
AFFICHAGE DES ÉTATS DES CHAMBRES

1 2

3
4
5 7
6
8
9 11
10

12

13

Fenêtre d'informations à propos du mode automatique/Programme

1 Nom du programme d'essai

2 Durée totale du programme d'essai

3 Heure de démarrage du programme d'essai

4 Heure de fin du programme d'essai

5 Numéro du programme d'essai dans la commande de la chambre

6 Durée écoulée

7 Durée du cycle actuel

8 Type de pas de programme

9 Pas de programme actuel (commande électronique CTC)

10 Durée du pas actuel

11 Durée restante du pas actuel

12 Affichage des boucles dans le programme

13 Affichage des répétitions complètes du programme (sélection au démarrage du programme)


FR 04.2008 / Version 4.0
Status.fm

42 – 136 1) Option
44
AFFICHAGE DES ÉTATS DES CHAMBRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Fenêtre d'informations à propos de l'archivage en mode automatique/Programme

1 Nom d'archive

2 Le fichier de mesure est enregistré dans ce répertoire.

3 L'enregistrement est opéré selon la fréquence d'archivage définie pour les risques de pannes.
→ Fig. Archivage Pos. 8 Page 119

4 Début de l'enregistrement

5 Fin de l'enregistrement (ici, en même temps que la fin du programme d'essai)

6 Options, p. ex. changement de nom tous les jours

7 Fréquence d'enregistrement

8 Taille du fichier d'archivage

9 Espace libre sur le disque dur


FR 04.2008 / Version 4.0
Status.fm

1) Option
43 – 136
AFFICHAGE DES ÉTATS DES CHAMBRES

FR 04.2008 / Version 4.0


Status.fm

44 – 136 1) Option
44
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)

8 Essais en mode manuel via


les interfaces utilisateur simplifiées (EBO)
Vous accédez au menu de l'interface utilisateur simplifiée via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 9 Page 25
Vous pouvez continuer d'utiliser l'interface utilisateur EBO de la dernière version S!MPATI ou passer
à la nouvelle interface utilisateur. Le menu »Configuration de la chambre dans S!MPATI« Pos. 5
Page 37 vous permet de paramétrer l'interface utilisateur EBO à ouvrir pour chaque chambre.
Nous recommandons l'utilisation de l'interface utilisateur EBO »simhand1« pour les chambres avec
plus de deux grandeurs réglées, les enceintes pour chocs thermiques et les collecteurs de données.
FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

1) Option
45 – 136
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
Le nouvelle interface utilisateur simplifiée (simebo.exe)

8.1 Le nouvelle interface utilisateur simplifiée (simebo.exe)

1 2 5 3 4 14

6 7 8 9 10 11 12 13
Menu principal de l'interface utilisateur simplifiée (simebo.exe)

1 Rapport relatif à la chambre, description → 13.1 Rapports relatifs aux chambres (Simreport) (Page
120)

2 Menu pour mode manuel → 8.1.1 (Page 48)


Si la chambre possède plus de deux grandeurs réglées, un menu servant à la configuration de la
chambre s'ouvre automatiquement. Dans ce dernier, vous pouvez également saisir les valeurs de
consigne. Description → 8.1.3 Réglage des seuils d'alarme et d'avertissement et des valeurs de con-
signe pour le mode manuel (Page 50)

3 Démarrage / arrêt d'un programme d'essai en mode automatique


→ 11 Démarrage / arrêt d'un programme d'essai (Page 113)

4 Saisie des seuils d'alarme et d'avertissement


→ 8.1.3 Réglage des seuils d'alarme et d'avertissement et des valeurs de consigne pour le mode
manuel (Page 50)
FR 04.2008 / Version 4.0

5 Affichage des états → 7 Affichage des états des chambres (Page 41)

6 Lien vers l'aide

7 Affichage de l'enregistrement graphique d'un essai → 13.2 Analyse graphique (Page 123)
Ebos.fm

46 – 136 1) Option
60
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
Le nouvelle interface utilisateur simplifiée (simebo.exe)

8 Paramétrage pour l'enregistrement d'un essai


→ 13 Archivage, enregistrement et analyse d'un essai (Page 119)

9 INTERNE : la chambre peut être commandée uniquement via S!MPATI


EXTERNE : la commande est opérée au niveau de la chambre, aucune intervention de S!MPATI
n'est possible

10 Editeur de symboles pour création d'un programme d'essai


→ 9.2 Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles (Page 62)

11 Vers la gestion des utilisateurs → 5.5 Gestion des utilisateurs (Page 30)

12 Listes des messages d'erreur, des avertissements et des alarmes


→ 14.1 Affichage de la liste des messages d'erreur, des avertissements et des alarmes (Page 135)

13 Fermeture du menu et retour à la page précédente

14 Affichage : vert : l'essai se déroule correctement, rouge : message d'erreur, alarme


FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

1) Option
47 – 136
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
Le nouvelle interface utilisateur simplifiée (simebo.exe)

8.1.1 Saisie des valeurs de consigne pour le mode manuel


(2 grandeurs réglées max.)
Si la chambre possède plus de deux grandeurs réglées, ce menu ne s'ouvre pas. A la place, un menu
servant à la configuration de la chambre apparaît automatiquement. Dans ce dernier, vous pouvez
également saisir les valeurs de consigne.
Description → 8.1.3 (Page 50)

Mode manuel avec deux grandeurs réglées


ici : saisie de la valeur de consigne pour la température

1 Valeur réelle actuelle


FR 04.2008 / Version 4.0

2 Valeur de consigne actuelle

3 Réglage / saisie et enregistrement de la nouvelle valeur de consigne

4 Enregistrez ces paramètres.


Ebos.fm

48 – 136 1) Option
60
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
Le nouvelle interface utilisateur simplifiée (simebo.exe)

8.1.2 Paramétrage des canaux TOR et valeurs de réglage pour le mode manuel

1 2
Mode manuel
Canaux TOR et valeurs de réglage

1 Activer / désactiver les canaux TOR


Le menu dédié à la configuration de la chambre s'ouvre. Description → 8.1.3 (Page 50)

2 Saisir les valeurs de réglage


Le menu dédié à la configuration de la chambre s'ouvre. Description → 8.1.3 (Page 50)
FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

1) Option
49 – 136
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
Le nouvelle interface utilisateur simplifiée (simebo.exe)

8.1.3 Réglage des seuils d'alarme et d'avertissement et des valeurs


de consigne pour le mode manuel
Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 16 Page 25
Si la chambre possède plus de deux grandeurs réglées, ce menu s'ouvre automatiquement afin d'ef-
fectuer les essais en mode manuel. (En présence de 2 grandeurs réglées, le menu s'ouvre
→ Page 48)

12

2
7
3 8

5 9
6 10

11

Saisie des valeurs de consigne et des seuils

1 Grandeurs réglées de la chambre

2 Numéro de la grandeur réglée

3 Valeurs de réglage de la chambre

4 Valeurs de mesure

5 Compteur de cette chambre

6 Sorties numériques (entrées numériques, position suivante)


Pour lancer l'essai, activez le canal TOR »Start«.

7 Saisie des seuils d'avertissement

8 Saisie des seuils d'alarme

9 Saisie de la valeur de consigne


FR 04.2008 / Version 4.0

10 Valeur réelle actuelle

11 Enregistrez ces paramètres.


Ebos.fm

12 → 14.1 Affichage de la liste des messages d'erreur, des avertissements et des alarmes (Page 135)

50 – 136 1) Option
60
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
Le nouvelle interface utilisateur simplifiée (simebo.exe)

8.1.4 Démarrage / arrêt de l'essai en mode manuel

3 1 2
Démarrage / arrêt de l'essai en mode manuel
ici : chambre avec deux grandeurs réglées

1 Démarrage de l'essai
Le démarrage de l'archivage peut être identifié au moyen du bouton Pos. 3
Paramètres de l'archivage → 13 (Page 119)

2 Arrêt de l'essai

Démarrage de l'essai sur une chambre dotée de plus de 2 grandeurs réglées

• Activez le canal TOR »Start«Pos. 6 Page 50


FR 04.2008 / Version 4.0

ATTENTION
Avant le démarrage d'un essai, assurez-vous que le réglage du limiteur de température de
la chambre convient pour votre échantillon.
Ebos.fm

1) Option
51 – 136
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

8.2 L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

2 3 1 2 3

4
5

9
10

Menu principal de l'interface utilisateur simplifiée (simhand1.exe)

1 Menu déroulant des grandeurs réglées

2 Affichage de la valeur de consigne

3 Affichage de la valeur réelle

4 Saisie de la valeur de consigne → Fig. Saisie de la valeur de consigne Simhand1.exe, Page 54

5 Affichage des valeurs limites pour les grandeurs réglées → Fig. Réglage de limites Simhand1.exe,
Page 55

6 Valeurs de mesure

7 Interrupteur Marche/Arrêt
FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

52 – 136 1) Option
60
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

8 Symboles représentant l'état (mode manuel, automatique, Programme, etc.)

9 État des canaux TOR

10 Barre de défilement des canaux TOR


Pour les chambres possédant plus de 2 grandeurs réglées, un menu déroulant apparaît dans la par-
tie supérieure de la fenêtre pour permettre de sélectionner les grandeurs réglées souhaitées. Pour
effectuer les réglages, il vous suffit de double-cliquer sur la grandeur réglée désirée.

11

Interface utilisateur simplifiée lors de l'utilisation de plus de deux grandeurs réglées

En mode manuel, les grandeurs réglées s'affichent dans deux menus déroulants.
Les valeurs réelles et de consigne correspondantes se trouvent toujours dans le champ situé en des-
sous.

11 Modification des valeurs de consigne


FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

1) Option
53 – 136
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

Exemple : Interface utilisateur simplifiée lors de l'utilisation d'un collecteur de données

2
3

Saisie de la valeur de consigne Simhand1.exe

1 Saisie de la valeur de consigne

2 Intervalle de tolérance relatif, variation de température exprimée en %

3 Intervalle de tolérance absolu, indication de valeurs limites fixes


FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

54 – 136 1) Option
60
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

1
2

3
4

5
6

Réglage de limites Simhand1.exe

Les valeurs limites figurent dans cette fenêtre.

1 Valeur limite inférieure possible en entrée

2 Valeur limite supérieure possible en entrée

3 Seuil d'avertissement inférieur

4 Seuil d'avertissement supérieur


Un avertissement est émis dès que la chambre atteint l'un des seuils d'avertissement.

5 Seuil d'alarme inférieur

6 Seuil d'alarme supérieur


Lorsque le seuil d'alarme est atteint, la chambre est déconnectée, si la commande électronique dis-
pose de cette fonctionnalité. Ces irrégularités sont enregistrées dans le journal.
FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

1) Option
55 – 136
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

Affichage des états : l'humidité est activée / désactivée

Si une erreur survient, le symbole s'affiche en couleur.

Affichage des états : l'archivage est activé / désactivé

Affichage des états : le mode de fonctionnement (manuel, automa-


tique ou Programme) est indiqué par le symbole. → Affichage des
états Simhand1.exe (Page 57)

Cette icône permet d'activer ou de désactiver la chambre. Celle-ci


est en marche lorsque le point sur l'icône est vert.

Activer / désactiver et configurer l'imprimante sur la chambre. Cette


fonction n'est disponible qu'avec les chambres à commande élec-
tronique DMR. → Configuration de l'imprimante (Page 56)

Configuration de l'imprimante
Un simple clic sur l'icône permet d'afficher la fenêtre de configuration de l'imprimante.

Configuration de l'imprimante Simhand1.exe

L'enregistrement a lieu dans les limites indiquées. Le temps d'enregistrement par page est défini
dans Pos. 1 page 56.
FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

56 – 136 1) Option
60
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

État de fonctionnement
La modification de l'état de fonctionnement n'est possible que lorsque la chambre est à l'arrêt.

Affichage des états Simhand1.exe

1 La communication avec la chambre est interrompue

2 Les données de la chambre sont appliquées, seules les valeurs réelles sont enregistrées

3 Mode Manuel

4 Mode automatique / mode Programme


FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

1) Option
57 – 136
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

Après avoir choisi le mode automatique / Programme, cliquez une fois sur le bouton Marche/Arrêt
pour pouvoir sélectionner un programme d'essai.
Seuls les programmes d'essai qui ont été préalablement chargés (transférés de l'ordinateur vers la
commande de la chambre) s'affichent ici → 10.1 Chargement de programmes d'essai de S!MPATI
vers la commande de la chambre (Page 111).

Double-cliquez sur le nom du programme d'essai pour afficher la fenêtre comportant les données de
démarrage.

1 Date et heure de démarrage

2 Avance du programme d'essai / durée absolue ou nombre de lignes

3 Nombre de répétitions du programme d'essai


Les données de ce programme d'essai sont appliquées dans la fenêtre (angle supérieur droit)
→ Commandes électroniques CTC, TC, MOPS Simhand1.exe (Page 59) ou → Commande DMR
Simhand1.exe (Page 59).
FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

58 – 136 1) Option
60
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

1
3
4
5
6
7

8
Commandes électroniques CTC, TC, MOPS Simhand1.exe

8
Commande DMR Simhand1.exe

1 État de la chambre
ATTENTE DE DÉMARRAGE : Attente du démarrage
ARRÊT : La chambre est désactivée
EN MARCHE : La chambre est activée
RUN: Le programme d'essai est en cours de fonctionnement

2 Nombre de cycles restant à effectuer : (Commande électronique DMR), nombre de répétitions du


programme d'essai restantes

3 Line Number: (commandes électroniques CTC, TC, MOPS), nombre de lignes

4 Durée d'exécution totale du programme d'essai après le démarrage

5 Durée du programme d'essai

6 Temps de pause

7 Nom du programme d'essai

8 Cette fonction n'est pas encore disponible pour le client.


FR 04.2008 / Version 4.0
Ebos.fm

1) Option
59 – 136
ESSAIS EN MODE MANUEL VIA LES INTERFACES UTILISATEUR SIMPLIFIÉES (EBO)
L'ancienne interface utilisateur simplifiée (Simhand1.exe)

Cliquez une fois sur une icône d'interrupteur pour activer/désactiver le canal TOR. Le voyant situé
au-dessus de l'interrupteur change de couleur en fonction de l'état :

gris Canal TOR désactivé


vert Canal TOR accepté par la chambre
jaune Canal TOR activé par la chambre

FR 04.2008 / Version 4.0


Ebos.fm

60 – 136 1) Option
60
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Remarque générale sur la création de programme

9 Création d'un programme d'essai


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 12 Page 25
Les programmes d'essai créés avec l'éditeur graphique sont automatiquement enregistrés au format
de l'éditeur de symboles. Cette fonction est également disponible dans l'éditeur de symboles. Sélec-
tionnez les réglages appropriés lors de l'enregistrement.
Lors de la programmation de boucles, veuillez tenir compte des indications de la section → Boucle
(Page 95)

REMARQUE
Vérifiez vos programmes d'essai après une importation / exportation de ce type.

9.1 Remarque générale sur la création de programme


9.1.1 Temps de maintien assuré
Dans le cas de grands écarts de température, il faut attendre un certain temps avant d'atteindre la
température souhaitée. Cette fonction permet de maintenir la température souhaitée pendant toute
la durée de l'essai programmée (temps de maintien). Ainsi S!MPATI détecte-t-il le moment où la tem-
pérature souhaitée est atteinte et c'est seulement après cela que le temps de maintien programmé
débute. Pendant cet intervalle de temps, la température reste la même jusqu'à écoulement total du
temps de maintien.
Si un saut a été programmé, le moment du saut est automatiquement décalé dans le temps utilisé
pour adapter la valeur réelle à la valeur de consigne souhaitée.

REMARQUE
Si une rampe est programmée, désactivez la fonction "Temps de maintien assuré" au mo-
ment de la rampe. A la fin de la rampe, le temps de maintien assuré peut à nouveau être
saisi.

Cette fonction n'est disponible que sur les commandes DMR, Prodicon Plus, Mincon, Simcon, Sim-
pac et les régulateurs Stange. La programmation dépend de la commande utilisée et est décrite au
paragraphe suivant.

... Pour chambres avec commande électronique DMR


Après avoir établi le programme d'essai selon la méthode habituelle, il convient pour ces commandes
de respecter en outre les consignes suivantes.
Le temps de maintien assuré est activé par le canal TOR 8 → Canaux TOR (Page 89).
Afin que S!MPATI puisse détecter le moment où la température souhaitée est atteinte, programmez
un intervalle de tolérance. Pour ce faire, la fonction Pos. 3 Page 88 doit être activée. Cliquez ensuite
sur un point de la courbe théorique des températures à l'aide du bouton droit de la souris. Déterminez
l'intervalle de tolérance à l'aide de la fonction du menu contextuel »Tolérance« (Page 93).
Attention ! Lors d'un saut, l'intervalle de tolérance doit être redéfini → Page 94.
FR 04.2008 / Version 4.0

REMARQUE
Symbolischer Editor.fm

La surveillance de l'intervalle de tolérance n'est activée dans la version standard (»R2-38«)


que pour la courbe de température. Si une surveillance de la température et de l'humidité
est souhaitée, demandez l'intervention sur site d'un technicien de service pour passer en 32
bits.

1) Option
61 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

... pour chambres avec commande Prodicon Plus et régulateur Stange


Après avoir établi le programme d'essai selon la méthode habituelle, il convient pour ces commandes
de respecter en outre les consignes suivantes.
Le temps de maintien assuré est activé par le canal TOR 17 → Canaux TOR (Page 89). Par défaut,
le canal TOR 17 n'est pas configuré. Contactez la Hotline pour l'adapter si nécessaire → 1.7 Aide en
ligne et manuel d'utilisation (Page 3).
Afin que S!MPATI puisse détecter le moment où la température souhaitée est atteinte, programmez
une courbe enveloppante. La courbe enveloppante a une fonction similaire à l'intervalle de tolérance.
Pour ce faire, la fonction Pos. 3 Page 88 doit être activée. Cliquez ensuite sur un point de la courbe
théorique des températures à l'aide du bouton droit de la souris. Déterminez la courbe enveloppante
à l'aide de la fonction du menu contextuel »Tolérance« (Page 93).
Lors d'un saut, la courbe enveloppante, contrairement à l'intervalle de tolérance, n'est pas détermi-
née manuellement dans le cas d'autres commandes électroniques.

... pour chambres avec commande Mincon, Simcon, Simpac, MOPS, CTC et TC
Après avoir établi le programme d'essai selon la méthode habituelle, il convient pour ces commandes
de respecter en outre les consignes suivantes.
Afin que S!MPATI puisse détecter le moment où la température souhaitée est atteinte, programmez
un intervalle de tolérance. Pour ce faire, la fonction Pos. 3 Page 88 doit être activée. Cliquez ensuite
sur un point de la courbe théorique des températures à l'aide du bouton droit de la souris. Déterminez
l'intervalle de tolérance à l'aide de la fonction du menu contextuel »Tolérance« (Page 93).
La fonction d'attente (Wait) peut être utilisée comme alternative à l'intervalle de tolérance → Wait
(Seite 96).
Avec les commandes Mincon, Simcon et Simpac, la fonction d'attente (Wait) peut également être
programmée dans l'éditeur de symboles → Fonction d'attente (Wait) (Seite 70).

9.2 Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 12 Page 25 (»symbolic«)
L'éditeur de symboles est un outil de programmation conçu pour les chambres avec commande élec-
tronique Simcon, Simpac et Mincon. Il est possible d'enregistrer les programmes d'essai au format
de l'éditeur graphique. Cela permet d'utiliser les programmes d'essai créés également pour les
chambres fonctionnant avec d'autres commandes.

REMARQUE
Veillez à ce que les courbes nécessaires au fonctionnement de la chambre soient entrées
et affichées correctement. Les courbes n'étant pas affichées apparaissent comme étant
inactives sur le pupitre de commande et ne sont pas prises en compte par le programme.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

62 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

3 2 4
Éditeur de symboles

1 Modules de programmation

2 Profils (courbes théoriques)

3 Ligne de liaison

4 Aperçu
Pour procéder à la programmation, les modules disponibles dans la barre de symboles doivent être
combinés pour former un profil. Un profil correspond au déroulement du programme (Aperçu) de la
grandeur réglée, du canal TOR ou de la valeur de réglage correspondants.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

1) Option
63 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Module de programmation Signification

Fonction de sélection → Flèche de sélection (Page 68)

Module de temps pour tous les profils


→ Module de temps (Page 68)

Fonction analogique pour les grandeurs réglées et valeurs de réglage :

Saut de consigne vers le haut


→ Saut de valeur de consigne vers le haut / vers le bas (Page 69)

Saut de consigne vers le bas


→ Saut de valeur de consigne vers le haut / vers le bas (Page 69)

Rampe de consigne vers le haut


→ Rampe de valeur de consigne vers le haut / bas (Page 71)

Rampe de consigne vers le bas


→ Rampe de valeur de consigne vers le haut / bas (Page 71)

Fonctions E → Fonction e (Page 72)

FR 04.2008 / Version 4.0


Symbolischer Editor.fm

64 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Fonctions qui modifient le déroulement du programme :

Module de programmation Signification

Boucle → Boucle (Page 73)

Saut de programme conditionnel


→ Saut de programme conditionnel (Page 73)

Appel d'un autre programme d'essai → Appel d'un autre pro-


gramme d'essai (sous-programme) (Page 74)

Arrêt d'un autre programme d'essai en cours


→ Arrêt de programme d'un autre programme d'essai (sous-pro-
gramme) (Page 74)

Fonction numérique : Canal TOR EN MARCHE


→ Canal TOR MARCHE / ARRET (Page 75)

Fonction numérique : Canal TOR ARRET


→ Canal TOR MARCHE / ARRET (Page 75)

Symbole représentant une gomme pour supprimer les modules de


programmation → Fonction Gomme (Page 75)

Fonction de verrouillage permettant de conserver la sélection


actuelle → Fonction de verrouillage (Page 75)

Après la sélection du module de programme par un clic avec le bouton gauche de la souris, le poin-
teur de la souris prend la forme du symbole de programmation choisi. Pour insérer un module de pro-
grammation, cliquez avec le bouton gauche de la souris sur une ligne de liaison. Pour remplacer un
module de programmation existant, il suffit de cliquer sur ce dernier. Après avoir défini le module de
programmation ou suite à un double-clic sur le module de programmation défini, une fenêtre de pro-
grammation apparaît automatiquement.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

1) Option
65 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

A) Configuration d'un profil

Sélection d'un profil

Le menu contextuel du module de départ permet de sélectionner les profils affichés et de définir
des valeurs de démarrage correspondantes. Description → Sélection d'un profil (Page 77)

Configuration du profil
Le menu contextuel ou un double-clic sur le module de démarrage permettent d'accéder au menu
»Configuration du profil« pour entrer les valeurs de démarrage correspondantes.

Valeur de démarrage

1 Limite supérieure de la chambre

2 Limite inférieure de la chambre


Ici, vous pouvez saisir la valeur initiale d'une courbe (sans dépasser les limites de la chambre). Te-
nez toutefois compte du fait que la chambre a besoin d'un certain temps pour régler cette valeur. Il
ne faut pas l'oublier lors de la programmation.

Réglage des couleurs

Lors de la création d'un nouveau programme d'essai, la couleur du profil est automatiquement la cou-
leur réglée par défaut dans la configuration. Il est possible de personnaliser la couleur et de l'enre-
FR 04.2008 / Version 4.0

gistrer comme couleur par défaut → Sélection d'un profil (Page 77).
Symbolischer Editor.fm

66 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Aperçu

Le profil (courbe théorique) qui s'affiche dans l'aperçu de l'éditeur de symboles correspond toujours
à la dernière courbe sélectionnée. Si la fonction Aperçu est activée, ce canal est repris dans l'aperçu
en plus de la courbe actuelle. Pour réduire le tremblotement de l'image dans l'aperçu de programme,
n'affichez de façon fixe que les profils nécessaires pour la programmation.

Zone de visualisation

L'axe temporel s'adapte automatiquement aux valeurs de consigne définies dans l'aperçu du pro-
gramme. La plage de l'axe des ordonnées (y) peut être sélectionnée individuellement en entrant des
données (de -100 000 à +100 000) dans cette fenêtre.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

1) Option
67 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

B) Travailler avec les symboles de programmation


Après avoir défini un symbole de programmation ou double-cliqué sur l'un d'eux, la fenêtre de confi-
guration correspondante s'ouvre. Si aucune donnée n'a été affectée au symbole de programmation,
aucun aperçu n'apparaît.

Flèche de sélection

Si l'on souhaite activer un symbole de programmation dans une courbe, ceci n'est possible qu'à l'aide
de l'icône Sélectionner. Le symbole de programmation utilisé se désactive automatiquement après
chaque opération de programmation et la flèche de sélection est à nouveau disponible. Si vous sou-
haitez empêcher cela, utilisez la »Fonction de verrouillage« (Page 75).
En maintenant la touche Ctrl enfoncée, il est possible de sélectionner plusieurs symboles par un sim-
ple clic ou à l'aide d'un rectangle de sélection.

Module de temps

Ce module constant permet de définir un intervalle de temps pendant lequel la valeur définie aupa-
ravant sera maintenue (représentée sous la forme d'un plan dans l'aperçu). Cette fonction est dispo-
nible pour les grandeurs réglées, les valeurs de réglage et les canaux TOR.

FR 04.2008 / Version 4.0


Symbolischer Editor.fm

68 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Saut de valeur de consigne vers le haut / vers le bas

Un saut permet de modifier aussi vite que possible une valeur de consigne vers le haut ou vers le
bas. Cette fonction est disponible pour les grandeurs réglées et les valeurs de réglage.

1 Saisir la valeur finale du saut (valeur de consigne)

2 Valeur finale de saut maximale (limite de canal)

3 Activation de la fonction d'attente (Wait) à la fin du saut

4 Valeur de consigne actuelle avant le saut

A la fin du saut, la fonction d'attente peut être activée. La fonction d'attente (Wait) a pour effet de
suspendre la durée d'exécution du programme jusqu'à ce que la valeur réelle soit comprise dans la
bande d'attente définie.
L'activation de la fonction Wait ouvre automatiquement une boîte de dialogue permettant d'entrer cet-
te valeur.
Cet exemple est valable pour un saut vers le haut. Dans le cas d'un saut vers le bas, la valeur actuelle
occupe la position Pos. 2 page 69 et la valeur de la limite inférieure de la chambre occupe la position
Pos. 4 page 69.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

1) Option
69 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Fonction d'attente (Wait)


Les valeurs d'attente supérieure et inférieure sont reprises dans la boîte de dialogue de configuration.

La programmation d'un saut de consigne vers le bas s'effectue de manière analogue.

FR 04.2008 / Version 4.0


Symbolischer Editor.fm

70 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Rampe de valeur de consigne vers le haut / bas

Une rampe permet de programmer une modification de la valeur de consigne guidée vers le haut ou
vers le bas. Cette fonction est disponible pour les grandeurs réglées et les valeurs de réglage.

1 Saisir la valeur finale de la rampe (valeur de consigne)

2 Valeur finale de la rampe maximale (limite de la chambre)

3 Vitesse de variation de la rampe

4 Valeur de consigne actuelle avant la rampe

5 Durée de la rampe
Cet exemple est valable pour une rampe montante. Dans le cas d'une rampe descendante, la valeur
actuelle occupe la position Pos. 2 page 71 et la valeur de la limite inférieure de la chambre occupe
la position Pos. 4 page 71.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

1) Option
71 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Fonction e

1 2

3 4 6 5 7

1 Valeur actuelle

2 Durée pour 1 τ

3 Limite inférieure de la chambre

4 Plage τ à traiter, 1 τ à 5 τ

5 Plage τ à traiter, 1 τ à 5 τ

6 Valeur finale de la fonction E

7 Différence entre la valeur initiale et la valeur finale

L'exemple est valable pour la fonction E descendante. Dans le cas d'une fonction E montante, la va-
leur actuelle occupe la position Pos. 3 page 72 et la valeur de la limite inférieure de la chambre oc-
cupe la position Pos. 1 page 72.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

72 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Boucle

Ce module de programmation permet d'insérer une boucle lorsqu'une partie du programme doit être
répétée. Définissez pour cela lorsque le module de programmation Boucle est activé, deux positions
différentes qui encerclent la zone de répétition. Il faut alors qu'un module de programmation permet-
tant de définir explicitement une indication de temps se trouve dans la zone de répétition du program-
me. Les sauts et les rampes, p. ex., sont traités dans l'intervalle de temps »X« et par conséquent ne
s'y prêtent pas.
Insérez d'abord un module de programmation pour le début et pour la fin de la boucle. Apparaît alors
un menu dans lequel vous pouvez saisir le coefficient de réitération.

Saut de programme conditionnel

Cette fonction est disponible uniquement à partir de la version Flash 00.17.


En fonction de l'état d'un canal TOR, cette fonction permet de faire effectuer à un programme un saut
vers un autre endroit et de continuer son exécution à cet endroit. Il faut alors, comme pour la boucle,
définir deux positions distinctes lorsque le module de programmation Saut est activé.

Module qui fait constater au programme l'état du canal TOR correspondant.

Module qui définit la destination du saut du programme lorsque les conditions sont remplies.
Le saut est effectué lorsque l'état du canal TOR correspond à l'état défini ici.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

1) Option
73 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Appel d'un autre programme d'essai (sous-programme)

Cette fonction est disponible uniquement à partir de la version Flash 00.17.


Cette fonction permet d'appeler et de lancer un autre programme en tant que sous-programme pen-
dant l'exécution du programme d'essai. La seule condition est que ce programme d'essai ait été
transféré sur un emplacement de programme dans la commande électronique de la chambre → 10.1
Chargement de programmes d'essai de S!MPATI vers la commande de la chambre (Page 111).

2
3

1 Numéro de programme du sous-programme

2 Dans le cas d'un appel séquentiel du sous-programme, le programme d'essai en cours est abandon-
né, le sous-programme est traité puis le déroulement du programme appelant se poursuit.

3 Dans le cas d'un appel en parallèle du sous-programme, celui-ci s'exécute en même temps que le
programme appelant. Rappelez-vous que seules les courbes venant d'un sous-programme pour les-
quelles la fonction Aperçu est activée sont traitées → Aperçu (Page 67)

REMARQUE
Tenez compte du fait que, dans le cas de programmes d'essai devant se dérouler parallè-
lement, des courbes identiques ne peuvent être traitées deux fois simultanément.

Arrêt de programme d'un autre programme d'essai (sous-programme)


Cette fonction est disponible uniquement à partir de la version Flash 00.17.
Cette fonction permet d'arrêter un sous-programme appelé en parallèle.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

74 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Canal TOR MARCHE / ARRET

Ces fonctions permettent d'activer ou de désactiver un canal TOR.

Fonction Gomme

Cette fonction permet de supprimer un symbole de programme d'une courbe.


Sélectionnez le symbole de la gomme et double-cliquez sur le module dont vous n'avez plus besoin.
Le symbole est effacé après une interrogation de sécurité. Il est également possible d'effacer un mo-
dule sélectionné à partir du clavier ou du menu des tâches.

Fonction de verrouillage

Le symbole de programmation se désactive automatiquement après chaque opération de program-


mation et la flèche de sélection est à nouveau disponible. Pour empêcher cela, si p. ex. vous voulez
utiliser un module de programmation actif plusieurs fois de suite, activez la fonction de verrouillage.
Celle-ci reste active jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée une nouvelle fois.

La fonction »Annuler/Répéter« (»Undo/Redo«)


Vous pouvez annuler ou répéter au maximum les 19 dernières actions.
FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

1) Option
75 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

C) Menu »Fichier«

Ouvrir
Ici, vous pouvez ouvrir un programme d'essai créé dans l'éditeur de symboles (*.bxx) ou dans l'édi-
teur graphique (*.pxx). Sélectionnez le type de fichier approprié.

Enregistrer / Enregistrer sous


Cette fonction permet d'enregistrer le programme sous son nom ou sous un nouveau nom grâce à
la fonction Enregistrer sous . → Appendici: (Page 2). Le programme d'essai peut être enregistré au
format de l'éditeur graphique (*.pxx) ou au format de l'éditeur de symboles (*.bxx). Paramétrez le type
de fichiers en conséquence.
Dans l'éditeur graphique, il faut vérifier le programme d'essai et l'adapter manuellement car les fonc-
tions de l'éditeur graphique et celles de l'éditeur de symboles ne sont pas totalement identiques. L'im-
portation peut ainsi occasionner des pertes de données.

Imprimer / Aperçu avant impression


Selon l'affichage à l'écran, la liste de programme ou l'aperçu est imprimé tel qu'il est affiché dans
l'»Aperçu avant impression«.

Configuration de l'impression
Permet de régler les propriétés de l'imprimante. Les propriétés de l'imprimante peuvent être réglées
et enregistrées séparément pour la liste de programmes et pour l'aperçu avant impression.

Liste / Commentaire
Le programme d'essai est affiché sous forme d'une liste. Le commentaire saisi s'affiche dans l'en-
tête de la liste. Cette fonction ne permet pas de modifier le programme d'essai.

FR 04.2008 / Version 4.0


Symbolischer Editor.fm

76 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

D) L'option »Editer«

Sélection d'un profil

Le menu et le menu contextuel du module de démarrage permettent via la fenêtre »Sélection


d'un profil« de sélectionner les grandeurs réglées, les canaux TOR ou les valeurs de réglage devant
être affichés et traités pour un profil.

2
3
1 Double-clic → Configuration du profil (Page 66)
Ce réglage n'est valable que pour ce programme d'essai.

2 Les réglages sont configurés par défaut pour chaque nouveau programme.

3 Tous les réglages sont réinitialisés.


FR 04.2008 / Version 4.0
Symbolischer Editor.fm

1) Option
77 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Copie de profils

Cette fonction permet d'enregistrer le programme d'essai sous un autre nom de fichier pour la cham-
bre actuelle ou une autre chambre. Si le programme d'essai doit être enregistré pour une autre cham-
bre, il faut définir ici quelles propriétés de la courbe de la chambre actuelle doivent être attribuées
grandeurs réglées, aux canaux TOR ou aux valeurs de réglage de la chambre de destination.
• Pour ce faire, activez l'affichage de toutes les grandeurs réglées, canaux TOR et valeurs de ré-
glage de la chambre actuelle.
• Sélectionnez les courbes à copier en les cochant, sinon la courbe ne sera pas copiée.
La courbe originale et la courbe d'arrivée correspondante doivent se trouver côte à côte dans une
ligne.
• Placez le pointeur de la souris dans la colonne Chambre de destination dans la ligne où doit se
trouver la grandeur réglée, le canal TOR ou la valeur de réglage nouvellement affecté. Dans cette
ligne, appuyez sur le bouton droit de la souris et vous obtiendrez la sélection complète de toutes
les grandeurs réglées, valeurs de réglage et canaux TOR de la chambre de destination.
• Choisissez quelle grandeur réglée, quel canal ou quelle valeur de réglage de la liste doit corres-
pondre à la courbe à gauche dans cette ligne.

REMARQUE
Une attribution erronée des courbes peut entraîner des dysfonctionnements. Les sorties de
paramétrage peuvent ainsi être affectées de manière différente ou la chambre d'options.
Veillez à saisir correctement toutes les courbes nécessaires au fonctionnement de la cham-
bre. Les courbes n'étant pas sélectionnées apparaissent comme étant inactives sur le pu-
pitre de commande et ne sont pas prises en compte par la commande électronique de la
chambre !

FR 04.2008 / Version 4.0


Symbolischer Editor.fm

78 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Exemple :

La grandeur réglée »TempLift« reprend à présent tous les réglages de la grandeur réglée »Temp
Basket«.
La grandeur réglée »Hot Temp« se voit affecter tous les réglages de la grandeur réglée »Hotcham-
ber«.
Mis à part les grandeurs réglées d'enceinte, il est possible de définir des courbes pour les seuils
d'alerte supérieur et inférieur. Ces courbes sont importantes dans tous les cas où la consigne de to-
lérance ne se déroule pas de manière symétrique par rapport à la valeur de consigne, p. ex. phase
de refroidissement de la norme CEI 68230.

Copier Aperçu
L'aperçu est copié au format Bitmap dans le presse-papiers.

Synchroniser
Après avoir inséré une boucle ou un saut dans une courbe (courbe de référence), la boucle ou le saut
doivent être pris en compte dans toutes les autres courbes. Pour ce faire, il faut également insérer
la boucle/le saut dans les autres courbes.
La fonction »Synchroniser« permet de mettre à jour toutes les courbes avec les réglages des boucles/
sauts de la boucle de référence en fonction des pré-réglages du menu »Boucles et sauts« (Page 81),
FR 04.2008 / Version 4.0

si la fonction n'est pas déjà activée et que la synchronisation n'a pas encore été effectuée automati-
Symbolischer Editor.fm

quement.

1) Option
79 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

Couper / Copier / Insérer


Il est possible de déplacer, de copier et de coller les modules de programmation dans n'importe quel-
le courbe. Les réglages de ce module de programmation sont alors conservés. Lors de l'insertion
dans une autre courbe, il est possible qu'il faille adapter (synchroniser) ces réglages.
En maintenant la touche Ctrl enfoncée, il est possible de sélectionner plusieurs modules par un sim-
ple clic ou à l'aide d'un rectangle de sélection pour ensuite les copier, les déplacer ou les effacer.

E) Menu »Affichage«

Barre des symboles

Fichier
La barre contenant les symboles de fonction est affichée/masquée.

Programme
La barre contenant les symboles de programmation est affichée/masquée.

Barre d'état
La barre située sous l'éditeur de symboles est affichée/masquée. Cette barre contient des informa-
tions utiles sur la fonction en cours d'utilisation.

Split Lock
Lorsque la fonction est activée, la taille de la zone de programmation ou de l'aperçu ne peut plus être
modifié(e) en déplaçant la barre de défilement horizontale, à l'aide de la souris ou du doigt vers la
gauche ou vers la droite.

FR 04.2008 / Version 4.0


Symbolischer Editor.fm

80 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

F) Menu »Outils«

1
2

3
4

1 Orienter l'affichage à la verticale

2 Orienter l'affichage à l'horizontale

3 Afficher les lignes de quadrillage

4 Afficher la fenêtre XY

5 Modifier la police des courbes, de l'aperçu et des listes de programmes.

6
7
8
9

10
11

Boucles et sauts

Lors de l'insertion d'une boucle/d'un saut dans les courbes restantes, les modules de programmation
avec indications de temps sont pris en compte. Ici, vous devez déterminer si le début de la boucle
doit être inséré à gauche ou à droite des modules de programmation sans indication de temps.

7 Le début/la fin est inséré(e) à droite du dernier module de programmation sans indication de temps.
FR 04.2008 / Version 4.0

8 Le début/la fin est inséré(e) à gauche avant le premier module de programmation sans indication de
Symbolischer Editor.fm

temps.
Dans le cas de courbes ne contenant aucun module de programmation avec indications de temps,
des modules de temps sont insérés en fonction du déroulement temporel de la courbe de référence.

1) Option
81 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur de symboles

REMARQUE
Si la fonction Synchronisation (Pos. 6 page 81) est activée, les courbes restantes sont mi-
ses à jour automatiquement après avoir inséré une boucle/un saut dans une courbe.
Nous vous déconseillons d'activer ou de désactiver la fonction Synchronisation pendant la
programmation.

9 La boucle/le saut est constant(e) dans le temps. Cela signifie que la partie de programme dans la
boucle/le saut ne peut pas être allongée dans le temps. Tout ce qui dépasse la durée fixée au départ
est repoussé en dehors de la boucle. Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, désactivez cette fonction
et/ou insérez à nouveau la boucle.

Ordre d'insertion
L'ordre d'insertion des modules de programmation pour les boucles/sauts doit être respecté lorsque
plusieurs boucles/sauts sont insérés dans une courbe afin d'éviter que le début et la fin de diffé-
rent(e)s boucles/sauts ne se chevauchent.

10 Les modules de programmation pour les boucles/sauts peuvent être insérés uniquement de l'inté-
rieur vers l'extérieur. L'insertion ultérieure d'une boucle/d'un saut dans une boucle ou un saut existant
n'est pas possible lorsque cette fonction est activée.

11 Les modules de programmation pour les boucles/sauts peuvent être insérés uniquement depuis l'ex-
térieur. L'insertion ultérieure d'une boucle/d'un saut autour d'une boucle ou d'un saut existant n'est
pas possible lorsque cette fonction est activée.

G) Menu »Programme«
Permet de sélectionner tous les symboles de programme, comme dans la barre d'icônes.

FR 04.2008 / Version 4.0


Symbolischer Editor.fm

82 – 136 1) Option
82
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

9.3 Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 12 Page 25 (»graphical«)
Dans l'éditeur graphique, les programmes d'essai peuvent être créés et modifiés graphiquement.

1 Nouveau → Fig. Nouvelle courbe, Page 84

2 Ouvrir
Ouvrez un programme d'essai importé de l'éditeur de symboles et vérifiez le tracé de la courbe dans
l'éditeur graphique. Les fonctions des éditeurs de symboles et graphique ne sont pas totalement
identiques et une importation peut occasionner des pertes de données.

3 Aperçu
Prévisualisation graphique du programme

A B C D

2 4 5
1 Affichage XY mobile

2 Échelle pour les grandeurs réglées

3 Échelle pour les canaux TOR

4 Point de la courbe théorique


FR 04.2008 / Version 4.0

5 Zone de travail
Graphischer Editor.fm

1) Option
83 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

Pour créer un point de la courbe de données (théorique), double-cliquez sur la courbe. Procédez de
la même manière pour l'effacer. Pour déplacer un point, il suffit de cliquer sur celui-ci, puis de main-
tenir le bouton enfoncé et de faire glisser.

A) Option »Fichier«

Nouveau
Cette fonction permet de créer un nouveau programme d'essai.

Nouvelle courbe

1 Durée du programme d'essai définie. Elle est modifiable.

Ouvrir
Une fenêtre d'ouverture de programme apparaît.

Enregistrer
Nom du fichier → Glossaire et conseils, Nom du programme d'essai / N° du programme, Page 2

Enregistrer sous
Cette fonction permet de copier un programme d'essai et de l'enregistrer sous un autre nom.

Supprimer
Cette fonction permet de supprimer des programmes d'essai.

Copie de programme
Cette fonction permet de copier le programme d'essai actuel pour une autre chambre. La copie du
programme d'essai reçoit un nouveau nom. Aucune courbe théorique ne peut être copiée dans les
programmes d'essai déjà existants.
FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

84 – 136 1) Option
98
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

1 2

3
4 5

6
7
8
9

Copier un programme d'essai

1 Chambres disponibles, sélectionnez le numéro de la chambre de destination

2 Numéro de la chambre actuelle dont le programme d'essai doit être copié

3 Le répertoire d'enregistrement par défaut s'affiche automatiquement après la sélection de la chambre


de destination. Le nom de fichier proposé correspond à celui de la chambre d'essai actuelle auquel
s'ajoutent les lettres »cp« (copy).
Le numéro de la chambre de destination est donné en extension.

4 Canaux disponibles dans la chambre de destination (Pos. 1 page 85). Les profils (courbes théori-
ques) doivent être affectés à ces canaux.

5 Courbes de la chambre actuelle (Pos. 2 page 85)

6 Grandeurs réglées de la chambre actuelle

7 Valeurs de réglage de la chambre actuelle

8 Canaux TOR de la chambre actuelle

9 Entrée vide

Affectation des profils (courbes théoriques) :

• Sélectionnez le canal de la chambre de destination


• Double-cliquez sur la barre noire dans le menu déroulant Pos. 5 page 85
• Cliquez sur le profil (courbe théorique) pour le sélectionner

REMARQUE
Si la plage d'une grandeur réglée de la chambre actuelle est plus étendue que celle de la
FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

chambre de destination,
cette courbe est automatiquement adaptée aux limites de la chambre de destination.

1) Option
85 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

B) Option »Edition«

Copier
Cette fonction permet d'enregistrer la vue actuelle au format Bitmap dans le presse-papiers ; elle peut
alors être importée dans d'autres programmes et y être éditée.

C) Option »Vue«

Quadrillage
Cette fonction permet d'activer le quadrillage de la zone de travail.

Affichage XY
Les coordonnées du pointeur de la souris dans la zone de travail sont indiquées dans la fenêtre XY.

Calcul du point
Si le pointeur de la souris se trouve sur un point de la courbe théorique et si l'on appuie sur le bouton
gauche de la souris, la vitesse de variation par minute et l'intervalle de temps entre le point de la cour-
be théorique précédent et le point suivant est indiqué.

Calcul du point de données

1 Intervalle de temps et vitesse de variation de température (par min) par rapport au point de la courbe
théorique suivant

2 Intervalle de temps et vitesse de variation de température (par min) par rapport au point de la courbe
théorique précédent

Curseur en croix
Active un curseur en croix. Lorsque la fonction »Calcul du point« (Page 86) est activée, l'affichage
du curseur en croix est désactivé par un clic sur le bouton gauche de la souris.

Zoom XY
Cette fonction permet de sélectionner une zone X/Y et de l'agrandir. Pour définir une zone, cliquez
une fois, faites glisser le curseur et cliquez une seconde fois.
FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

86 – 136 1) Option
98
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

Déplacement de zoom

Cette fonction permet de déplacer une zone agrandie.

Afficher tout
L'ensemble du programme d'essai est affiché.

Plage de temps
Cette fonction permet de modifier la longueur d'un programme par le début ou par la fin.

1
2

1 La longueur du programme d'essai est allongée ou réduite par le début du programme.

2 La longueur du programme d'essai est allongée ou réduite par la fin du programme.


Insertion / suppression de segments de temps dans la courbe d'essai, → Commande du menu con-
textuel »Editer durée« (Page 97).

Aperçu
La représentation de la courbe correspond au déroulement réel des essais.

Liste
Affichage du programme d'essai sous la forme d'une liste de programmes. Le programme peut être
exécuté à partir de la liste à l'aide du menu contextuel. Toutefois le programme d'essai ne peut pas
être modifié dans cette fenêtre.

Redessiner
Cette fonction permet d'actualiser l'affichage. Pour des raisons d'incompatibilité entre le matériel et
les pilotes, il est possible, comme dans tous les programmes de dessin, que des taches apparaissent
sur l'écran ; elles disparaissent lors de l'actualisation.
Si l'écran présente de nombreuses taches, désactivez les options d'accélération de la carte graphi-
que via le pilote.
FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

1) Option
87 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

D) Option »Options«

Fonction de captage
Cette fonction permet de définir un maillage de façon à ce que les points de la courbe théorique
ne soient enregistrés qu'aux positions de quadrillage.
Saisie des coordonnées sans grille → Commande du menu contextuel »Valeur« (Page 93).

Courbes

Canaux analogiques (grandeurs réglées)

2 1 3

1 Sélection des canaux analogiques (grandeurs réglées) à afficher

2 Couleur affectée au canal analogique activé (grandeur réglée)

3 Sélection de l'affichage des intervalles de tolérance


Trois courbes théoriques analogiques max. peuvent être sélectionnées pour affichage. Les doubles
affichages ne sont pas possibles. Les courbes analogiques non sélectionnées pour affichage sont
maintenues. Pour affecter une couleur à un canal analogique, cliquez une fois sur le champ de cou-
leur.
Saisie des intervalles de tolérance → Commande du menu contextuel »Tolérance« (Page 93).
FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

88 – 136 1) Option
98
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

Canaux TOR

2 4 1 3
1 Sélection des canaux numériques à afficher

2 Menu déroulant de tous les canaux TOR disponibles

3 Couleur affectée au canal TOR activé

4 Déplacer tous les canaux TOR


Un double-clic sur le canal TOR correspondant dans le menu déroulant (Pos. 2 page 89) permet d'ac-
tiver son affichage. Le canal TOR apparaît dans le menu déroulant (Pos. 1 page 89).
Pour affecter une couleur à un canal TOR, cliquez une fois sur le champ de couleur.
FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

1) Option
89 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

Zone de travail

1 2

1 Menu déroulant de sélection des canaux analogiques (grandeurs réglées) qui apparaissent sous for-
me d'échelle

2 Définition de la plage d'affichage de l'échelle pour les canaux analogiques (grandeurs réglées)
Cette fonction permet de régler la taille de l'échelle. Selon la zone fixée, les courbes existantes peu-
vent se situer en dehors de la zone de travail définie et ne sont donc plus visibles.

REMARQUE
Dans le cas des chambres avec commande électronique Mincon, Simcon, Simpac, MOPS,
CTC et TC, ces limites d'échelles sont enregistrées comme valeurs limites d'alarme dans
les commandes au démarrage du programme. Il est possible d'empêcher que les valeurs
soient reprises en modifiant le fichier de démarrage (..\simpati\system\Simpati.str) de la fa-
çon suivante :

Ajoutez un paramètre supplémentaire (\NOALARMLIMIT) derrière l'entrée du pilote.


ancienne entrée : 20 : 01 : simmops::
nouvelle entrée : 20 : 01 : simmops:\NOALARMLIMIT: FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

90 – 136 1) Option
98
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

Configuration générale de la courbe théorique

1
2
1

1 Programme principal ou d'arrière-plan


→ Commandes du menu contextuel »Wait« (Page 96) et »Appel du programme« (Page 97).

2 Fonction d'attente (Wait)


Lorsque la fonction d'attente est utilisée, le programme d'essai se poursuit (et donc le temps pro-
grammé) dès que la différence entre la valeur de consigne et la valeur réelle est inférieure à cette
valeur. Cette valeur se rapporte à toutes les fonctions d'attente dans ce programme d'essai. Saisis-
sez une valeur absolue.

Réglages de capture
Dans cette fenêtre, la dimension des points de la courbe théorique peut être modifiée indépendam-
ment de la zone de capture des points.

1 La dimension d'affichage des points de la courbe théorique est modifiable.

2 La zone entourant un point de la courbe théorique et dans laquelle ce point peut être sélectionné à
l'aide du pointeur de la souris, peut être modifiée (doit être identique à la valeur du dessus).
FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

1) Option
91 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

Commentaire fichier
Boîte de dialogue permettant d'entrer un commentaire relatif au programme d'essai. Le commentaire
est mémorisé dans le programme d'essai. Retour à la ligne : Ctrl + Entrée

Commentaire pour chaque point de la courbe théorique → Commande du menu contextuel »Com-
mentaire« (Page 94).

Police
Dans la fenêtre de l'éditeur graphique, seule la police de caractère peut être modifiée.
La taille de la police est modifiée automatiquement en fonction de la taille de la fenêtre.
Toutes les autres possibilités de formatage ne sont pas disponibles.
La modification de la police n'est pas enregistrée dans le fichier de mesure. L'éditeur graphique con-
serve cette police de caractère jusqu'à la prochaine modification.

FR 04.2008 / Version 4.0


Graphischer Editor.fm

92 – 136 1) Option
98
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

E) Commandes du menu contextuel

Valeur
Cette fonction permet de saisir directement les coordonnées d'un point de la courbe.

1 Position d'un point de la courbe théorique sur l'échelle des canaux analogiques (grandeurs réglées)

2 Écart de temps avec le point précédent de la courbe de données

Tolérance
Saisie de l'intervalle de tolérance
L'affichage des intervalles de tolérance doit être activé Pos. 3 Page 88.

Intervalle de tolérance absolu

L'intervalle de tolérance est constant quelle que soit la valeur théorique.


FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

1) Option
93 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

2 Cette fonction n'est disponible que sur les commandes DMR, Mincon, Simcon et Simpac.
L'intervalle de tolérance suit à une distance fixe la valeur théorique.
Le signe moins n'est indiqué qu'une fois la valeur numérique entrée.

3 2

4
Intervalle de tolérance relatif

Les limites de tolérance supérieure (Pos. 3 page 94) et inférieure (Pos. 4 page 94) se différencient
par des points de la courbe théorique différents.
Lors d'un saut, les courbes sont légèrement décalées pour éviter qu'en se recoupant, elles ne pro-
voquent un message d'erreur. C'est pourquoi l'intervalle de tolérance doit être traité manuellement
lors d'un saut.

Commentaire
Un commentaire peut être affecté à chaque point de la courbe théorique.
FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

94 – 136 1) Option
98
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

Boucle
Cette fonction permet de créer une boucle. Tous les points de la courbe théorique compris à l'inté-
rieur de cette boucle sont réitérés lorsque le début de la boucle est atteint, selon un coefficient de
réitération. Ce coefficient ne peut être spécifié qu'une fois la boucle définie.

Le début de boucle doit toujours être défini à droite de la fin de boucle.


Suppression d'une boucle :
• Double-cliquez sur le point de début ou de fin de boucle avec le bouton gauche de la souris
• Déplacez le point de début ou de fin de boucle

REMARQUE
Si vous souhaitez importer ce programme d'essai dans l'éditeur de symboles, veuillez tenir
compte des instructions suivantes lors de la programmation d'une boucle, afin que le pro-
gramme d'essai soit convenablement converti :

• saisissez une courte durée de temporisation (selon le programme d'essai 1 - 60 s.) entre la fin de
la première boucle et le début de la deuxième, sans quoi le début de la deuxième boucle est sus-
ceptible d'être décalé avant la fin de la première boucle.
FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

1) Option
95 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

Saut
Lorsque la condition fixée ici est remplie, on saute au point d'arrivée de la courbe théorique défini.
Le deuxième point de la courbe théorique est déterminé en cliquant avec le bouton gauche de la sou-
ris sur le point de la courbe.

34

1 2

1 Menu déroulant de tous les canaux TOR

2 État du canal sélectionné, 0 : Canal analogique désactivé, 1 : Canal activé

3 Affichage du numéro des canaux (Pos. 1 page 96)

4 Affichage des états (Pos. 2 page 96)


Supprimer le saut - Double-cliquez à l'aide du bouton gauche de la souris sur le point de la courbe
théorique

Wait
Si cette fonction est active, le programme d'essai se poursuit seulement lorsque la valeur réelle se
trouve dans la tolérance indiquée. La tolérance est prédéfinie une seule fois pour chaque programme
d'essai → Tolérance (Page 93).

Fonction d'attente (Wait) activée


FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

96 – 136 1) Option
98
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai avec l'éditeur graphique

Appel du programme
Un autre programme d'essai (programme principal ou d'arrière-plan) doit démarrer à cet endroit.
Définir le programme d'essai comme programme principal ou d'arrière-plan → Configuration généra-
le de la courbe théorique (Page 91)

Le point de la courbe théorique est repéré par un »C« et par le numéro du programme d'essai. Cette
fonction est désactivée en cliquant à nouveau sur celle-ci dans le menu contextuel.

Arrêt du programme
Un programme d'essai doit s'arrêter à cet endroit. Le point de la courbe théorique est repéré par un
»S« et par le numéro du programme d'essai. Cette fonction est désactivée en cliquant à nouveau sur
celle-ci dans le menu contextuel.

Editer durée
Cette fonction permet d'allonger la durée du programme d'essai (Pos. 1 page 97) ou de la raccourcir
(Pos. 2 page 97).

1
2

La valeur indiquée se reporte toujours à droite du point sélectionné.


FR 04.2008 / Version 4.0
Graphischer Editor.fm

1) Option
97 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI

FR 04.2008 / Version 4.0


Graphischer Editor.fm

98 – 136 1) Option
98
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande électronique DMR

9.4 Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 12 Page 25 (»Editeur d'essais pour chocs thermiques«)

9.4.1 Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques


avec commande électronique DMR
L'éditeur de texte permettant d'écrire des programmes d'essai pour les enceintes de chocs thermi-
ques avec commande électronique DMR ne peut s'ouvrir que si une commande électronique DMR
est utilisée.
Le programme d'essai utilise les deux formats d'enregistrement suivants : fichier *.pxx (pour l'éditeur
graphique) et fichier *.cfg (pour l'éditeur de l'enceinte de choc). Il est possible d'afficher ou de conti-
nuer à éditer dans l'éditeur graphique un fichier de programme créé avec l'éditeur de l'enceinte de
chocs thermiques.

1
4
3
2

1 Il est possible de régler les valeurs de consigne pour les chambres chaudes et froides directement à
l'aide du clavier ou de la barre de défilement. En cas de saisie d'une valeur dépassant les limites ad-
missibles, celle-ci est automatiquement ramenée à la limite minimale ou maximale.

2 La durée de séjour du panier élévateur dans la chambre chaude ou froide est réglée par une saisie
clavier au format XXX:YY (X = heures, Y = minutes). Le maximum admissible pour les heures et les
minutes est respectivement de 999 heures et de 59 minutes. Si une valeur supérieure ou égale à 60
est indiquée pour les minutes, un processus de mémoire la remet sur 59, de façon à ce qu'aucune
valeur non valide ne soit stockée en mémoire.

3 Jusqu'à 8 sorties de paramétrage spécifique peuvent être programmées, outre la température de la


chambre d'essai et la durée de séjour en chambre. Il vous suffit de cliquer une fois sur les huit sym-
boles représentant des interrupteurs de la chambre chaude ou froide pour modifier l'état des canaux.

4 On peut aussi définir par un clic de la souris dans quelle chambre (chaude ou froide) le programme
FR 04.2008 / Version 4.0

doit démarrer.
Schockschrank Editor.fm

5 Il est possible de choisir différents états de fonctionnement. Les différences suivantes distinguent les
états de fonctionnement.

1) Option
99 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande électronique

Normal
En mode normal, les températures de consigne souhaitées sont réglées et régulées.
Pour accélérer la mise en température de l'échantillon en cas de changement, la chambre où ne se
trouve pas le panier élévateur peut être pré-tempérée à une valeur de consigne plus élevée ou plus
basse (valeur de consigne inactive). Une fois que le panier élévateur est introduit dans la chambre
préchauffée ou sur-refroidie, la valeur de consigne active est à nouveau réglée.
Dans la fenêtre ci-dessous, la valeur de consigne inactive, occupée au départ par +/-5 °C, est modi-
fiée par sélection du champ de texte et saisie directe au clavier.

Mode économie d'énergie


Lors des temps de cycle longs, la température de la chambre dans laquelle le panier élévateur ne se
trouve pas, a une valeur de consigne de 23 °C.
La fonction Pos. 6 Page 99 permet de saisir une période de conditionnement. Pendant cette période,
avant le déplacement du panier élévateur, la valeur de consigne active est réglée et la valeur de 23
°C est écrasée.

Temps optimisé
A l'instar du mode normal, le mode optimisation du temps permet d'utiliser une valeur de consigne
inactive par défaut, c'est-à-dire que la chambre dans laquelle ne se trouve pas le panier élévateur
est également préchauffée ou sur-refroidie.
En outre, le mode optimisation du temps accélère la mise en température en indiquant une valeur
corrective absolue par défaut pour la valeur de consigne active. Cette valeur théorique corrigée est
conservée jusqu'à ce que la température relevée par le capteur de température du panier élévateur
atteigne un intervalle de tolérance définissable (spécifique à la valeur de consigne active). Le réglage
de la valeur de consigne s'effectue ensuite automatiquement. Ce mode garantit que l'échantillon se
trouve bien dans la chambre d'essai pendant toute la durée de séjour (durée du cycle) à la valeur de
consigne demandée.
FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

100 – 136 1) Option


110
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande électronique DMR

L'entrée de la valeur de consigne inactive s'effectue de la même manière qu'en mode normal. Des
messages d'erreur s'affichent également lorsqu'une entrée est incorrecte.
Exemple → Appendici: Exemples, 3. (Page 8)
FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

1) Option
101 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande électronique CTC

9.4.2 Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques


avec commande électronique CTC
Éditeur de texte pour l'écriture de programmes d'essai pour les enceintes de chocs thermiques dou-
ble ou triple avec commande électronique CTC. Ce programme d'essai ne peut être ouvert que si
une commande CTC est utilisée et si, dans la configuration, le type d'enceinte de chocs thermiques
double / triple est sélectionné. → Configuration de la chambre dans S!MPATI (Seite 37) Pos. 2

2 3

6 4
5 7

Pour modifier les réglages, double-cliquez sur la ligne correspondante. Un programme d'essai pour
enceinte de chocs thermiques se divise en trois parties :
– Préconditionnement (avant la boucle)
– Cycles (programme d'essai)
– Conditionnement final (après la boucle)
Après l'enregistrement du programme d'essai, celui-ci peut être contrôlé ou modifié, le cas échéant,
à l'aide de la fonction Aperçu de l'éditeur graphique (p. ex. insertion ultérieure de la fonction d'attente
(Wait) dans les courbes de température de la chambre chaude ou froide) → Wait (Page 96)

Description des réglages

1 Menu déroulant de toutes les grandeurs réglées avec valeurs de consigne et seuils d'alarme.
Double-cliquez sur la ligne correspondante pour ouvrir une fenêtre de réglage des valeurs de consi-
gne et des seuils d'alarme. Ne réglez pas des seuils d'alarme trop restreints, car, lors du déplacement
du panier mobile, des grands écarts entre les valeurs réelles et de consigne risquent de se produire
temporairement.

2 avant la boucle (préconditionnement)


Si nécessaire, l'échantillon peut être amené, avant le démarrage de l'essai, à une température initiale
définie.
Indiquez ici l'état des canaux TOR désiré avant le début du déroulement des boucles (cycles). Dou-
ble-cliquez sur le nom d'un canal pour modifier l'état.
Par défaut la durée est réglée sur une minute. Pour régler la durée, double-cliquez sur Durée[min] et
saisissez la durée souhaitée dans la fenêtre de saisie. Une durée minimale d'une minute est néces-
FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

saire au bon fonctionnement du programme d'essai.

102 – 136 1) Option


110
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande électronique CTC

3 après la boucle (conditionnement final)


Si nécessaire, l'échantillon peut être amené, après déroulement des cycles, à une température finale
définie.
Indiquez ici l'état des canaux TOR souhaité après le déroulement de toutes les boucles (cycles) (p.
ex. Defrost 10 min = MARCHE).
Double-cliquez sur le nom d'un canal pour modifier son état.
Par défaut la durée est aussi réglée sur une minute. Pour régler la durée, double-cliquez sur Du-
rée[min] et saisissez la durée souhaitée dans la fenêtre de saisie. Une durée minimale d'une minute
est nécessaire au bon fonctionnement du programme d'essai.

4 Ici, les boucles programmées dans les secteurs sont effectuées à leur température respective. Indi-
quez le nombre de cycles requis (nombre de boucles).

5 Secteur 1
Réglez ici la durée de séjour de la chambre correspondante (p. ex. enceinte chaude) et l'état des
canaux TOR (p. ex. Lift Up = MARCHE).
Double-cliquez sur le nom d'un canal pour modifier l'état. Pour régler la durée, double-cliquez sur Du-
rée[min] et saisissez la durée souhaitée dans la fenêtre de saisie.
L'attribution d'un secteur à une certaine chambre s'effectue par les canaux TOR Lift Up (chambre
chaude), Lift Midl (chambre intermédiaire, uniquement sur enceinte de chocs thermiques triple), Lift
Down (chambre froide). Seul un des trois canaux TOR peut être attribué à chaque secteur.
Si la durée de cycle ne doit se terminer que lorsque la variation entre la valeur de consigne et la va-
leur réelle se trouve dans la plage de tolérance WAIT (Attente) (+/- 5 °K), insérez une valeur de me-
sure avec la fonction d'attente → Wait (Page 96) dans chaque courbe de valeur de consigne à l'aide
de l'éditeur graphique → Appendici: Exemples, 5. (Page 10). Activez la fonction WAIT (Attente) env.
3 minutes seulement après le déplacement du panier mobile, afin que la température de ce dernier
(et la valeur de température réelle) s'adapte à la nouvelle température ambiante. Dans le cas d'une
durée de séjour de 0, ce secteur est ignoré.

6 Secteur 2
Réglez ici la durée de séjour de la chambre correspondante (p. ex. chambre intermédiaire) et l'état
des canaux TOR (p. ex. Lift Midl = MARCHE).
Double-cliquez sur le nom d'un canal pour modifier l'état. Pour régler la durée, double-cliquez sur Du-
rée[min] et saisissez la durée souhaitée dans la fenêtre de saisie.
L'attribution d'un secteur à une certaine chambre s'effectue par les canaux TOR Lift Up (chambre
chaude), Lift Midl (chambre intermédiaire, uniquement sur enceinte de chocs thermiques triple), Lift
Down (chambre froide). Seul un des trois canaux TOR peut être attribué à chaque secteur.
Si la durée de cycle réglée ne doit se terminer que lorsque la variation entre la valeur de consigne et
la valeur réelle se trouve dans la plage de tolérance WAIT (Attente) (+/- 5 °K), insérez une valeur de
mesure avec la fonction d'attente (WAIT) dans chaque courbe de valeur de consigne à l'aide de l'édi-
teur graphique → Appendici: Exemples, 5. (Page 10). Activez la fonction WAIT (Attente) env. 3 mi-
nutes seulement après le déplacement du panier mobile, afin que la température de ce dernier (et la
valeur de température réelle) s'adapte à la nouvelle température ambiante.
Dans le cas d'une durée de séjour de 0, ce secteur est ignoré.
FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

1) Option
103 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande électronique CTC

7 Secteur 3
Le 3e secteur est nécessaire dans le cas d'une enceinte de chocs thermiques triple.
Dans cette chambre, la chambre chaude est programmée dans le 1er secteur, la chambre intermé-
diaire dans le 2e et la chambre froide dans le 3e.
Réglez ici la durée de séjour de la chambre correspondante (p. ex. chambre froide pour les enceintes
de chocs thermiques triple) et l'état des canaux TOR (p. ex. Lift Down = MARCHE).
Double-cliquez sur le nom d'un canal pour modifier l'état. Pour régler la durée, double-cliquez sur Du-
rée[min] et saisissez la durée souhaitée dans la fenêtre de saisie.
L'attribution d'un secteur à une certaine chambre s'effectue par les canaux TOR Lift Up (chambre
chaude), Lift Midl (chambre intermédiaire), Lift Down (chambre froide). Seul un des trois canaux TOR
peut être attribué à chaque secteur.
Si la durée de cycle réglée ne doit se terminer que lorsque la variation entre la valeur de consigne et
la valeur réelle se trouve dans la plage de tolérance WAIT (Attente) (+/- 5 °K), insérez une valeur de
mesure avec la fonction d'attente (WAIT) dans chaque courbe de valeur de consigne à l'aide de l'édi-
teur graphique → Appendici: Exemples, 5. (Page 10). Activez la fonction WAIT (Attente) env. 3 mi-
nutes seulement après le déplacement du panier mobile, afin que la température de ce dernier (et la
valeur de température réelle) s'adapte à la nouvelle température ambiante. Dans le cas d'une durée
de séjour de 0, ce secteur est ignoré.

A) Menu »Fichier«

Nouveau
Saisir un nouveau nom pour le programme d'essai

Ouvrir
Ouvrir un programme d'essai. Même s'il ne s'agit pas d'un programme d'essai pour chocs thermi-
ques, ce programme est traité comme un programme d'essai pour chocs thermiques (avant la bou-
cle, 1er secteur, 2e secteur, ..., après la boucle).

Enregistrer / Enregistrer sous


Enregistrement du programme d'essai de chocs indiqué sous son nom actuel. Le format d'enregis-
trement utilisé est le format DMR.
Si un programme d'essai est enregistré, au cours duquel le 2e secteur est ignoré du fait d'une durée
de séjour de 0, le 3e secteur (dans la mesure où il a été programmé) prend automatiquement la place
du 2e à la réouverture du programme d'essai. Ceci vaut également pour la fonction »Enregistrer
sous«.

Imprimer
Impression du programme d'essai

Exemple de programme → Appendici: Exemples, 5. (Page 10)


FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

104 – 136 1) Option


110
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande Simcon et Simpac

9.4.3 Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques


avec commande Simcon et Simpac
Éditeur permettant de créer des programmes d'essai pour des enceintes de chocs thermiques avec
commande électronique Simcon et Simpac.
La programmation des enceintes de chocs thermiques à 2 ou 3 chambres se distingue uniquement par
le fait que, dans le cas d'une enceinte à deux chambres, la chambre intermédiaire n'est pas affichée.
Le programme d'essai utilise les deux formats d'enregistrement suivants :
fichier *.pxx (pour l'éditeur graphique) et fichier *.bxx (pour l'éditeur de l'enceinte de choc).
Il est possible d'afficher ou de continuer à éditer dans l'éditeur graphique un fichier de programme
créé avec l'éditeur de l'enceinte de chocs thermiques. Les programmes d'essai modifiés dans l'édi-
teur graphique peuvent à nouveau être importés dans l'éditeur de l'enceinte de chocs thermiques.

REMARQUE
Dans la fenêtre permettant de configurer la chambre d'essai (→ Configuration de la cham-
bre dans S!MPATI (Page 37)), Pos. 2 veillez à ce que le type de l'enceinte de chocs soit
réglé sur double ou triple.

1
2
3

6 9
4 10
5
11
7
8

Éditeur d'enceinte de chocs thermiques (Simcon, Simpac)


FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

1 L'essai a lieu à la température saisie dans ce champ. En cas de saisie d'une valeur de consigne dé-
passant les limites admissibles, celle-ci est automatiquement ramenée à la limite minimale ou maxi-
male.

1) Option
105 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande Simcon et Simpac

2 Lorsque la chambre a atteint la valeur de consigne définie, le panier élévateur reste dans cette cham-
bre pour la durée indiquée ici.

3 Il suffit de cliquer sur les symboles représentant les interrupteurs des canaux TOR pour modifier l'état
de ceux-ci. Les canaux TOR désactivés (en gris clair à l'écran) sont activés indirectement, c'est-à-
dire via d'autres fenêtres.

Mode de fonctionnement
Il est possible de choisir différents états de fonctionnement. Les différences suivantes distinguent les
états de fonctionnement.

Valeur de consigne indirecte (Pos. A Page 106)


Pour accélérer la mise en température de l'échantillon en cas de changement, la chambre où ne se
trouve pas le panier élévateur peut être pré-tempérée à une valeur théorique plus élevée ou plus bas-
se (valeur théorique inactive). Une fois que le panier élévateur est introduit dans la chambre pré-
chauffée ou sur-refroidie, la valeur de consigne active est à nouveau réglée. La valeur de consigne
inactive dépend du mode de fonctionnement sélectionné.

4 En mode normal, les valeurs de consigne relatives à la température souhaitées sont définies et ré-
glées indépendamment de la position du panier élévateur.

FR 04.2008 / Version 4.0


Schockschrank Editor.fm

106 – 136 1) Option


110
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande Simcon et Simpac

Chambre chaude

Préchauffage
Valeur de consigne Valeur de consigne

Valeur de consigne

Préréfrigération Préréfrigération

Chambre froide
FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

1) Option
107 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande Simcon et Simpac

5 Dans le cas de longues durées de cycle, la température de la chambre dans laquelle ne se trouve
pas le panier élévateur n'est pas réglée.

activé
activé
Pré-tempérer

Valeur de
consigne Valeur de consigne
Chambre chaude

désactivé
Chambre froide

désactivé
Pré-tempérer
Pré-tempérer

Valeur de consigne
activé
FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

108 – 136 1) Option


110
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande Simcon et Simpac

6 A l'instar du mode normal, le mode optimisation du temps permet d'utiliser une valeur de consigne
inactive par défaut, c'est-à-dire que la chambre dans laquelle ne se trouve pas le panier élévateur
est également préchauffée ou sur-refroidie.
En outre, le mode optimisation du temps accélère la mise en température en indiquant une valeur
corrective absolue par défaut pour la valeur de consigne active. Cette valeur théorique corrigée est
conservée jusqu'à ce que la température relevée par le capteur de température du panier élévateur
atteigne un intervalle de tolérance définissable (spécifique à la valeur de consigne active). Le réglage
de la valeur de consigne s'effectue ensuite automatiquement. Ce mode garantit que l'échantillon se
trouve bien dans la chambre d'essai pendant toute la durée de séjour à la valeur théorique deman-
dée.

7 Il convient ici d'indiquer le nombre de changements de chambre souhaité.


Si le nombre de boucles indiqué a été traité, le panier élévateur gagne automatiquement la chambre
chaude.

Enceinte de chocs thermiques à trois chambres


Lorsque la durée de séjour est écoulée dans chaque chambre, le cycle prend fin dans la chambre
intermédiaire si d'autres cycles doivent être traités. Si ce n'est pas le cas, le panier gagne la chambre
chaude si la chambre finale dans la fenêtre »Traitement de l'échantillon« (Page 110) n'a pas a été
configurée autrement.
FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

1) Option
109 – 136
CRÉATION D'UN PROGRAMME D'ESSAI
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques avec commande Simcon et Simpac

Pré-tempérer
activé
Valeur de activé
consigne Valeur de consigne
Chambre chaude

désactivé
Chambre froide

désactivé

Valeur de consigne
Pré-tempérer

activé

Pré-tempérer
Traitement de l'échantillon
9 Après avoir été placé dans le panier élévateur, l'échantillon peut présenter une différence de tempé-
rature importante par rapport à la valeur de consigne définie pour cette chambre. Afin de compenser
cette différence, l'échantillon est mis à la bonne température et ce n'est qu'à ce moment que débute
la durée de séjour.

10 Après avoir procédé à un essai, l'échantillon est mis à la bonne température afin d'éviter les risques
de brûlures, par exemple, lorsque celui-ci est retiré du panier.

11 La valeur de consigne est réglée par la sonde de température libre se trouvant dans l'échantillon.

Il est possible de définir dans quelle chambre un programme d'essai doit commencer et terminer.
Pour ce qui est de la fin du programme d'essai, conformez-vous aux indications relatives à la Pos. 7
Page 105 → Page 109
FR 04.2008 / Version 4.0
Schockschrank Editor.fm

110 – 136 1) Option


110
TRANSFERT DE PROGRAMME ENTRE LA CHAMBRE ET S!MPATI
Chargement de programmes d'essai de S!MPATI vers la commande de la chambre

10 Transfert de programme entre la chambre et S!MPATI


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 13 Page 25
Pour pouvoir démarrer un programme d'essai, il est nécessaire que ce dernier soit enregistré dans
la commande de la chambre. En d'autres termes, s'il n'est pas enregistré par défaut dans la com-
mande de la chambre, vous devez transférer ce programme vers cette dernière.

REMARQUE
Si vous utilisez la fonction → Démarrage / arrêt d'un programme d'essai, Page 113 au lan-
cement d'un programme d'essai, vous pouvez également réaliser le transfert de programme
de l'ordinateur à la chambre de cette manière.

10.1 Chargement de programmes d'essai de S!MPATI vers la commande de


la chambre

Téléchargement d'un programme d'essai

1 Tous les programmes d'essai enregistrés dans le répertoire ci-dessus (définir le répertoire → Confi-
guration de la chambre dans S!MPATI, Page 37) apparaissent dans cette liste

2 Pour ajouter un programme d'essai qui ne se trouve pas dans le répertoire Pos. 1 , sélectionnez le
répertoire ici puis choisissez le nom de programme souhaité via la liste des programmes Pos. 1

3 Sélection d'un pas de programme dans la commande de la chambre

ATTENTION
FR 04.2008 / Version 4.0

Après validation d'un message correspondant, les programmes d'essai existants sont écrasés !
Program Transfer.fm

4 Transfert d'un programme d'essai dans la commande de la chambre

1) Option
111 – 136
TRANSFERT DE PROGRAMME ENTRE LA CHAMBRE ET S!MPATI
Chargement de programmes d'essai à partir de la commande de la chambre et enregistrement dans S!MPATI

10.2 Chargement de programmes d'essai à partir de la commande


de la chambre et enregistrement dans S!MPATI
Si vous chargez le nouveau programme d'essai dans la commande de la chambre, notez que, pour
pouvoir le lancer, vous devez choisir un pas de programme libre afin de n'écraser aucun autre pro-
gramme d'essai de la commande de la chambre.

2
3
4

Téléchargement vers la commande (upload) d'un programme d'essai

1 Tous les programmes d'essai enregistrés dans la commande de la chambre (jusqu'au pas de pro-
gramme 100) apparaissent dans la liste

2 Si le programme d'essai ne doit pas être enregistré dans le répertoire (v. à gauche, définir le réper-
toire → Configuration de la chambre dans S!MPATI, Page 37), sélectionnez un autre répertoire.

3 Enregistrement du programme d'essai dans le répertoire Pos. 2 . Saisissez une extension de fichier.
S!MPATI vous averti si un fichier porte déjà le même nom.

4 Sauvegarde du programme d'essai


FR 04.2008 / Version 4.0
Program Transfer.fm

112 – 136 1) Option


112
DÉMARRAGE / ARRÊT D'UN PROGRAMME D'ESSAI

11 Démarrage / arrêt d'un programme d'essai


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 10 Page 25
Cette fonction permet d'effectuer les réglages relatifs au démarrage et à l'arrêt d'un programme d'essai.

1
4 4
2 3

5
6

8 7

9
10
11
12
13
16 17
14 18
15

Démarrage / arrêt d'un programme d'essai

Si vous n'avez pas encore chargé la version à jour du programme d'essai dans la commande de la
chambre, vous pouvez le faire via la fonction Pos. 1 au démarrage de l'essai. Dès lors, le Téléchar-
gement d'un programme d'essai (Page 111) se révèle inutile.

1 Avec transfert de programme


Le programme d'essai est transféré de l'ordinateur à la commande et démarre dans cette dernière.

2 N° de programme dans la commande, le programme d'essai est chargé dans le pas de programme

3 Aperçu du programme d'essai sélectionné

4 Ce répertoire contient le programme d'essai à transférer sur l'ordinateur

5 Sans transfert de programme


Le programme d'essai enregistré dans la commande de la chambre démarre. Aucun transfert de pro-
gramme n'est opéré.
FR 04.2008 / Version 4.0

6 Sélection du programme d'essai à démarrer à partir de la commande de la chambre.


Auto_Start_Stop.fm

1) Option
113 – 136
DÉMARRAGE / ARRÊT D'UN PROGRAMME D'ESSAI

7 Paramétrage de l'archivage, description → Archivage (Page 119)

8 Nom d'archive, comme décrit sous Pos. 7 (en l'absence d'indication, le système utilise la date de
début)

9 Date du démarrage du programme d'essai


Si le jour indiqué est antérieur à la date actuelle, le programme d'essai démarre immédiatement.

10 Heure de démarrage du programme d'essai


Si l'heure indiquée est antérieure à l'heure actuelle, le programme d'essai démarre immédiatement.

11 Saisie de l'heure pour un démarrage du programme

12 Synchronisation de temps sur 24 heures


La condition préalable à cette fonction est que le programme d'essai devant être démarré dure 24
heures, tout comme les boucles ou les programmes principaux et d'arrière-plan.
Si cette fonction est activée, le programme d'essai avance jusqu'à l'heure actuelle et ce n'est qu'en-
suite qu'il démarre et continue de fonctionner parallèlement à l'heure actuelle.
→ Appendici: Exemples, 4. Exemple de programme d'essai avec avance du programme (Page 9)

13 Nombre de répétitions de programme


Le numéro de la ligne à laquelle le programme doit démarrer peut être saisi avec une commande
électronique MOPS, CTC ou TC.

REMARQUE
Si le démarrage du programme a lieu dans une ligne après le début de la boucle, celle-ci
n'est pas prise en compte.

14 Le programme d'essai démarre. Avant le lancement du programme, assurez-vous que le réglage du


limiteur de température de la chambre convient pour votre échantillon.

15 Le programme d'essai est interrompu.


Ces fonctions ne sont disponibles qu'avec certaines commandes électroniques.

16 Le programme d'essai se poursuit.

17 Le programme d'essai s'arrête.

18 Fermeture de la fenêtre, le programme d'essai se poursuit.


FR 04.2008 / Version 4.0
Auto_Start_Stop.fm

114 – 136 1) Option


114
LE PLANNING (SCHEDULER)

12 Le planning (Scheduler)
Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 19 Page 25
Cette fonction permet, pour chaque chambre, d'établir une liste contenant des instructions devant
être exécutées une fois ou régulièrement.

1
2
3
4
5

Planning

1 Une nouvelle ligne d'événement est ajoutée en fin de liste.

2 Editer un événement (ou double-clic sur la ligne d'événement)

3 Supprimer l'événement

4 Activer l'événement (ou via le bouton → Gestionnaire d'événement (Page 116), Pos. 1 )

5 Désactiver l'événement (ou via le bouton → Gestionnaire d'événement (Page 116), Pos. 1 )
FR 04.2008 / Version 4.0
Planer.fm

1) Option
115 – 136
LE PLANNING (SCHEDULER)

7
8
1 9
10
11
2 12
13
14
15
3

Gestionnaire d'événement

1 Activer / désactiver un événement

2 Type d'événement

3 Spécification relative au type d'événement

4 Indication de l'heure de démarrage unique de cet événement

5 Indication de l'heure de démarrage et du jour du redémarrage de cet événement

6 Fonction uniquement disponible pour le type d'événement Pos. 14

Les fonctions suivantes peuvent être exécutées :


7 Charger et démarrer
8 Arrêter le programme automatique actuel
9 Démarrer un nouveau fichier d'archive
10 Quitter le fichier d'archive actuel
11 Définir un canal TOR précis
12 Modifier la valeur de consigne d'une grandeur réglée particulière
13 Modifier une valeur de réglage précise
14 Imprimer le fichier d'archive actuel
15 Imprimer le fichier journal
FR 04.2008 / Version 4.0
Planer.fm

116 – 136 1) Option


118
LE PLANNING (SCHEDULER)

Création et modification d'un planning

1 5 2 3 4

1 Si le planning pour une chambre est modifié, le précédent est automatiquement écrasé lors de l'en-
registrement.

2 La ligne d'événement est supprimée, mais elle se trouve encore dans le presse-papiers et peut être
ajoutée à un endroit quelconque.

3 La ligne d'événement est copiée.

4 La ligne d'événement copiée est insérée en dessous de la ligne active.

5 Les événements se trouvant dans le répertoire → SimReport (Page 120) Pos. 2 sont imprimés.

REMARQUE
Sur les chambres équipées d'une commande DMR, les fonctions suivantes peuvent être
exécutées uniquement si aucun programme automatique n'est en cours : réglage et modi-
fication des canaux TOR, des valeurs de consigne et des valeurs de réglage.

20 entrées sont autorisées par chambre. Le traitement des entrées s'effectue de haut en bas. Lors
de l'exécution d'une fonction, l'état de la chambre est pris en compte, c'est-à-dire :
– si la chambre n'est pas en mode veille (Standby), aucun programme automatique ne peut être
lancé
– si la chambre n'est pas en mode d'exploitation, elle ne peut pas être arrêtée
– si l'archivage est déjà actif, il ne peut être démarré avec un nouveau nom
– si l'archivage n'est pas actif, il ne peut être terminé
– le fichier Report (journal) peut être imprimé à tout moment
– l'analyse graphique ne peut être imprimée que si le fichier de mesure est encore actif (pas encore
disponible)
FR 04.2008 / Version 4.0
Planer.fm

1) Option
117 – 136
LE PLANNING (SCHEDULER)

FR 04.2008 / Version 4.0


Planer.fm

118 – 136 1) Option


118
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI

13 Archivage, enregistrement et analyse d'un essai


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 11 Page 25
Cette fonction permet d'enregistrer le déroulement des essais.

7
8

11 12
10

Archivage

1 Nom d'archive

2 Commentaires concernant l'enregistrement (apparaît dans la représentation graphique)

3 Heure/date du début de l'enregistrement

4 L'enregistrement commence dès le démarrage de l'essai.

5 Heure/date de la fin de l'enregistrement

6 L'enregistrement commence à la fin de l'essai.


FR 04.2008 / Version 4.0

7 L'état de la chambre est enregistré suivant les intervalles définis ici.


Archiv und Report.fm

8 Il est possible de définir un intervalle d'enregistrement différent de la fréquence d'archivage par dé-
faut qui sera utilisé en cas de dysfonctionnement.

1) Option
119 – 136
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Rapports relatifs aux chambres (Simreport)

9 Le nom du fichier est attribué automatiquement. C'est la date correspondant au début de l'enregis-
trement qui est utilisée. Vous pouvez activer la fonction. Dans ce cas, les fichiers existants du jour
seront automatiquement écrasés. Ceci est particulièrement important lorsque plusieurs essais sont
effectués dans la même journée.

De plus, vous avez ici la possibilité de créer un nouveau fichier d'archivage pour chaque nouveau
jour, chaque nouvelle semaine ou chaque nouveau mois.

10 Toutes les données sont sauvegardées. Si l'archivage a été activé mais qu'aucun nom d'archive n'a
été attribué au fichier de mesure, la date est automatiquement utilisée en tant que nom d'archive.

11 L'archivage démarre immédiatement, les saisies dans Pos. 3 page 119 et Pos. 4 page 119 sont igno-
rées.

12 L'archivage est arrêté immédiatement, les saisies dans Pos. 5 page 119 et Pos. 6 page 119 sont
ignorées.

13.1 Rapports relatifs aux chambres (Simreport)


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 15 Page 25
La fonction »SimReport« permet d'afficher des rapports. Une différenciation est effectuée selon les
chambres traitées par S!MPATI. Les messages peuvent par ailleurs être affichés ou masqués en
fonction de différents critères.

A 6 7 8

1 3
2

SimReport

1 Les messages d'erreur, d'alarme ou d'alerte et rapports de toutes ou de plusieurs chambres ne peu-
FR 04.2008 / Version 4.0

vent être affichés que via le menu contextuel de ces répertoires (Pos. 3 page 120). → Fig. SimReport
Archiv und Report.fm

2 Les événements enregistrés dans ce répertoire ne sont imprimés que lorsque la fonction d'impres-
sion de l'application »Le planning (Scheduler)« → Fig. Gestionnaire d'événement, Page 116 Pos. 14
est activée.

120 – 136 1) Option


122
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Rapports relatifs aux chambres (Simreport)

Répertoires avec le nom de la chambre


• Faites défiler tous les sous-répertoires de la chambre désirée

4 Les sous-répertoires définis par défaut ne vous obligent pas à organiser vos rapports de cette façon.
Vous pouvez créer des sous-répertoires et un nouvel utilisateur via le menu contextuel de la chambre
correspondante.

5 Le menu contextuel des sous-répertoires vous permet de supprimer des sous-répertoires et d'effec-
tuer des réglages concernant l'affichage de ces sous-répertoires.
6 Sélectionner les rapports par date de création (aujourd'hui, hier, cette semaine, ce mois, cette
année, tous)
7 Choisir l'affichage des événements suivants : messages système, alarmes, avertissements,
autres messages, tous les messages
La couleur du texte (premier plan) et la couleur de fond de ce type de messages (arrière-plan)
peuvent être déterminées.
8 Renommer un sous-répertoire

A) Option »Edition«

Paramètres, description → Pos. 5 Page 120

Couleurs
Contrairement aux réglages dans le menu contextuel, les réglages de couleurs effectués ici sont re-
pris dans les affichages de l'ensemble des chambres.

Réinitialiser
Tous les réglages sont réinitialisés et correspondent aux paramètres par défaut existant lors du dé-
marrage de »SimReport«.
FR 04.2008 / Version 4.0
Archiv und Report.fm

1) Option
121 – 136
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI

FR 04.2008 / Version 4.0


Archiv und Report.fm

122 – 136 1) Option


122
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

13.2 Analyse graphique


Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 14 Page 25
L'analyse graphique est utilisée pour la représentation graphique du déroulement d'un essai.

REMARQUE
Vous pouvez créer un fichier PDF rassemblant des données enregistrées de la façon suivante.

• Lancez le programme SimEvalPdf.exe via »Démarrer« → »Tous les programmes« → »S!MPATI«

2 3 1

• Sélectionnez le fichier d'archivage Pos. 1 Page 123, ce dernier s'affiche Pos. 2 Page 123
• Via Pos. 3 Page 123, les fichiers d'archivage s'affichent. La fermeture de l'analyse graphique en-
traîne la création et l'apparition du fichier PDF.
Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

1) Option
123 – 136
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

A B C D 6 4 1

2 3
Menu principal Analyse graphique

1 Légende des canaux analogiques (grandeurs réglées)

2 Échelle pour les canaux analogiques (grandeurs réglées)

3 Échelle pour les canaux TOR

4 Affichage XY mobile

5 Menu déroulant - Choix de la page

6 Zone des courbes de mesure


Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

124 – 136 1) Option


134
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

Un fichier de mesure se compose de huit pages. Ces pages peuvent contenir différentes représen-
tations des valeurs de mesure. La sélection des pages s'effectue à l'aide du menu déroulant (Pos. 5
Page 124).

A) Menu »Fichier«

Ouvrir
À l'ouverture de l'analyse graphique, la boîte de dialogue invitant l'utilisateur à ouvrir un fichier de me-
sure apparaît automatiquement. Alternativement, le fichier de mesure s'ouvre ainsi que la chambre
activée dans le menu principal de S!MPATI.

Enregistrer sous
Cette fonction permet de copier un fichier de mesure et de l'enregistrer sous un autre nom. Le fichier
d'en-tête et le fichier principal sont alors copiés et enregistrés automatiquement.

Supprimer
Cette fonction permet de supprimer des fichiers de mesure.
Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

1) Option
125 – 136
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

Exportation

Le fichier de mesure affiché peut être exporté dans deux formats ASCII différents pour être traité ul-
térieurement.

Le nombre de chiffres significatifs et le nombre de décimales peuvent être sélectionnés.

Information

Imprimer
La vue actuelle peut être sortie sur une imprimante, sur un télécopieur, dans un fichier et via d'autres
options dont le pilote Windows est installé.
Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

126 – 136 1) Option


134
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

B) Option »Edition«

Copier
La vue actuelle est copiée sous le format Bitmap dans le presse-papiers.

C) Option »Affichage«

Grille

Cette fonction permet d'activer le quadrillage de la zone des courbes de mesure.

Temps réel

Cette fonction permet de passer de l'affichage du temps relatif à l'affichage du temps réel.

Affichage en temps réel

Affichage en temps relatif

Affichage XY
Les coordonnées du pointeur de la souris dans la zone des courbes de mesure sont indiquées dans
la fenêtre XY.

Points de données
Si la fonction "Point de données" est activée, seuls les points de mesure sont affichés.

Noir/blanc
Toutes les indications sont affichées en noir et blanc.
Comme les courbes et les légendes ne peuvent plus être différenciées par les couleurs, elles le sont
par des chiffres. Ce réglage n'est pas lié au fichier et n'est donc pas enregistré avec le fichier.
Cette fonction est utile avec une imprimante ou un fax monochrome.

Secondes
Le temps est affiché à la seconde près.
Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

1) Option
127 – 136
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

Echelle 1/100
Les valeurs de l'échelle des canaux analogiques (grandeurs réglées) sont indiquées jusqu'à deux
chiffres après la virgule.

Zoom avant
Cette fonction permet de choisir trois fonctions de zoom différentes.

X/Y
Cette fonction permet de sélectionner une zone X/Y et de l'agrandir. Si le curseur se trouve dans la
vue numérique, le zoom s'effectue automatiquement selon X.

X
Cette fonction permet de rallonger un intervalle de temps. Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

128 – 136 1) Option


134
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

Y
Cette fonction permet d'augmenter la plage de l'échelle.
Un curseur en croix apparaît dans la plage de la courbe de mesure lorsque la fonction zoom est ac-
tivée. Pour définir une zone, cliquez une fois, faites glisser le curseur et cliquez une seconde fois.
Le zone à agrandir se définit également à l'aide des touches du clavier. Déplacez alors le curseur à
l'aide des touches directionnelles. En maintenant également la touche Maj. enfoncée, le curseur se
déplace par "bonds". Appuyez sur la touche Entrée pour remplacer un clic sur le bouton de la souris.
• Définissez le premier angle et confirmez avec Entrée.
• Déplacez le curseur avec les touches directionnelles.
• Appuyez de nouveau sur la touche de tabulation pour que le curseur passe d'un angle à l'autre,
ce qui vous permet de rectifier la zone de zoom.
• Une zone de zoom définie peut être agrandie en appuyant sur la touche Entrée.

Valeur

1 1

2 2

3 3

La plage ne peut être agrandie que dans l'échelle de temps choisie sous »Temps réel« (Page 127).

1 Saisissez en temps réel la date et l'heure de démarrage de la plage à agrandir.

2 Saisissez en temps réel la date et l'heure d'arrêt de la plage à agrandir.

3 Heure de démarrage relative / Heure d'arrêt relative


Le tracé du programme est agrandi pour l'intervalle de temps indiqué en temps réel.

4 Plage de l'échelle
La hauteur de la zone de zoom désirée peut être modifiée ici. Pour ce faire, la plage de l'échelle du
canal analogique sélectionné doit être indiquée. Si une plage est entrée pour les trois échelles, les
Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

trois plages sont prises en compte.

1) Option
129 – 136
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

Déplacement de zoom

Cette fonction permet de déplacer horizontalement une vue agrandie.

1
2
3
4
5
6

1 Le zoom est décalé en une seule étape au début du fichier de mesure.

2 Le zoom est décalé progressivement vers le début du fichier de mesure.

3 Le zoom est décalé progressivement vers la limite d'affichage supérieure.

4 Le zoom est décalé progressivement vers la limite d'affichage inférieure.

5 Le zoom est décalé progressivement vers la fin du fichier de mesure.

6 Le zoom est décalé en une seule étape à la fin du fichier de mesure.

Zoom arrière
Cette fonction permet de retourner aux dix derniers réglages de zoom. Cette fonction est inactive si
aucun réglage du zoom n'est mémorisé.

Afficher tout
Tout le fichier de mesure est affiché.

Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

130 – 136 1) Option


134
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

D) Menu »Options«

Mesure
Cette fonction permet d'indiquer les vitesses de variation.

Les vitesses de variation au sein de la zone de mesure marquée avec le curseur en croix s'affichent
en haut à gauche de la fenêtre.
Les vitesses de variation peuvent également être affichées dans une plage agrandie. La fonction
»Zoom avant« (Page 128) est alors désactivée.

Affichage des valeurs mesurées

Les valeurs réelles et le moment précis sont indiqués dans la zone agrandie. Toutefois, il faut que la
fonction »Mesure« soit également active.
Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

1) Option
131 – 136
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

Enregistreur

L'activation de cette fonction n'est utile qu'en cas d'archivage actif. Selon le réglage, la dernière po-
sition de mesure peut être affichée de la manière suivante :

1
4
2
5
3

1 L'ensemble du processus de mesure est affiché et les nouveaux points de données sont insérés
dans la zone libre dont la taille peut être saisie dans Pos. 4 Page 132. Si la zone saisie dans Pos. 5
Page 132 n'est pas dépassée, une zone libre est à nouveau mise à disposition dans la vue globale
recadrée.

2 Cette fonction est identique à Pos. 1 Page 132. Cependant, si le processus de mesure est déjà affi-
ché en vue agrandie, cette vue est maintenue lors de l'insertion de nouveaux points de données.

3 Vous pouvez saisir un intervalle de temps. Seuls les derniers points de données, inscrits dans cette
période de temps, sont affichés.

Echelle automatique
Lorsque cette fonction est activée, les valeurs des axes X et Y sont arrondies en cas d'agrandisse-
ment.
Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

132 – 136 1) Option


134
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

Configuration de la page
Les réglages suivants peuvent être effectués individuellement pour chaque page.

8 7

1 2 3 4 5 6 9
Paramétrage de la page de la représentation graphique

1 Activation / désactivation des échelles pour les canaux analogiques (grandeurs réglées)
Il est possible d'activer au maximum trois échelles pour canaux analogiques.

2 Affichage / masquage des échelles pour les canaux TOR

3 Les plages sur les échelles des canaux analogiques peuvent être sélectionnées librement.

4 Menu déroulant des courbes activées.


Le nombre de courbes affichées est illimité. Sélectionnez les courbes en double-cliquant sur le canal
correspondant dans la liste des canaux disponibles (7). Les courbes inutiles peuvent être supprimées
en double-cliquant sur le canal dans le menu déroulant des courbes actives.
Le nombre de courbes et d'échelles affichées pour les canaux TOR est limité par la résolution de
l'affichage.

5 Affectation des courbes actives à l'échelle


Les échelles peuvent être affectées à n'importe quels canaux sélectionnés. La légende des canaux
analogiques (grandeurs réglées) figurant sur l'écran est automatiquement mise à jour.

6 Affectation de couleurs aux courbes sélectionnées


Sélectionnez la couleur d'une courbe en cliquant sur le champ de couleur correspondant.

7 Menu déroulant de toutes les grandeurs réglées, valeurs de réglage et canaux TOR disponibles
Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

8 Sélection de page

9 Les réglages effectués sont enregistrés comme réglages par défaut.

1) Option
133 – 136
ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET ANALYSE D'UN ESSAI
Analyse graphique

Réglage des échelles

1 2 3 4 5

1 Définition de la description horizontale de l'échelle pour les canaux analogiques (grandeurs réglées)
Cette désignation est également utilisée dans l'affichage XY.

2 Définition de l'unité de l'échelle pour les canaux analogiques (grandeurs réglées)


L'unité est également utilisée dans l'affichage XY.

3 Les réglages effectués sont enregistrés comme réglages par défaut.

4 Attribution de couleurs aux échelles


Sélectionnez une couleur en cliquant une fois sur le champ de couleur.

5 Insertion du titre
Les indications sur le côté gauche de cette boîte de dialogue sont identiques à celles du menu → Fig.
Paramétrage de la page de la représentation graphique, Page 133 et remplissent la même fonction.
Graphische Auswertung.fm
FR 04.2008 / Version 4.0

134 – 136 1) Option


134
DYSFONCTIONNEMENTS, MESSAGES D'ERREUR, AVERTISSEMENTS ET ALARMES
Affichage de la liste des messages d'erreur, des avertissements et des alarmes

14 Dysfonctionnements, messages d'erreur,


avertissements et alarmes
Vous pouvez accéder au menu d'affichage des messages d'erreur, avertissements et alarmes via le
menu contextuel de la chambre. → Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 16 Page 25

14.1 Affichage de la liste des messages d'erreur, des avertissements et des


alarmes
Vous accédez au menu via le menu contextuel de la chambre ou via l'interface utilisateur simplifiée
EBO.
→ Fig. Menu principal de S!MPATI Pos. 17 Page 25
Deux types de listes de messages peuvent s'afficher :
– tous les messages d'erreur, avertissements et alarmes du moment (→ fig.)
– tous les messages configurés pour cette chambre

2
1

Affichage des messages d'erreur, avertissements et alarmes du moment


FR 04.2008 / Version 4.0
Fehlermeldungen.fm

1 Ce bouton permet de passer d'une liste de messages à l'autre.


Les messages actuels s'affichent en couleur dans la liste regroupant tous les messages d'erreur,
avertissements et alarmes configurés pour cette chambre.

1) Option
135 – 136
DYSFONCTIONNEMENTS, MESSAGES D'ERREUR, AVERTISSEMENTS ET ALARMES

2 Tous les messages du moment sont acquittés mais ne sont pas supprimés. Ils apparaissent dans la
liste regroupant tous les messages.

3 Actualisez la page.

REMARQUE
Après avoir éliminé la cause de l'erreur, il est nécessaire d'acquitter les messages prove-
nant de la chambre d'abord au niveau de cette dernière puis dans S!MPATI.

Vous trouverez une description des messages d'erreur issus de la commande de la chambre dans
le manuel d'utilisation des chambres.

FR 04.2008 / Version 4.0


Fehlermeldungen.fm

136 – 136 1) Option


136
PARAMÈTRES DE LA COMMANDE DE LA CHAMBRE

APPENDICI: PARAMÈTRES DE LA COMMANDE DE LA CHAMBRE

1. Chambres avec commandes électroniques MOPS, CTC et TC

Les réglages suivants doivent être effectués sur le panneau de commande avant le démarrage du
programme de configuration :

Panneau de commande E4 (voir chap. 3.5 du manuel d'utilisation du panneau de commande)

Protocole d'interface OP 0 Sélection : 4 (Protocole TSI)

Type d'interface OP 2 Sélection : 0 (RS 232)

Sélection de l'adresse OP 3 Sélection : 0 à 31. Le numéro de l'adresse sur le panneau de


commande est inférieur de 1 à celui donné dans le logiciel
S!MPATI.

Panneau de commande C (voir chap. 3.2 du manuel d'utilisation du panneau de commande)

Type de protocole d'interface Sélection : TSI externe (commande électronique ISAR : mode
transparent)

Type d'interface Sélection : RS 232

Vitesse de transmission Sélection : 9600

Numérotation des adresses Sélection : 0 à 31 le numéro d'adresse sur le panneau de com-


mande est inférieur de 1 au numéro d'adresse dans le logiciel
S!MPATI.

2. Chambres avec commande électronique DMR

Les réglages suivants doivent être effectués sur le panneau de commande avant le démarrage du
programme de configuration :

Pupitre de commande de base (→ Chapitre »Régulation et commande« du manuel d'utilisation


de la chambre correspondante)

Adresse 1 . . . 9 (jusqu'à la version 38)


1 . . . 32 (à partir de la version 39)

Vitesse de transmission 9600 bauds

l'adresse correspond à l'adresse dans S!MPATI


FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_konfig.fm

1) Option
1–4
PARAMÈTRES DE LA COMMANDE DE LA CHAMBRE

3. Chambres avec commande électronique Mincon / Simcon

S!MPATI est compatible avec le protocole JBus de ce régulateur à une vitesse de transmission de
19200 bauds. Les adresses valides sont comprises entre 1 et 32.
Pour vérifier ou régler les paramètres d'interface, appuyez sur la touche suivante dans le menu prin-
cipal :

Le menu suivant apparaît alors :

Les réglages effectués sont activés après le redémarrage de la chambre.


Le programme de configuration lit les données du régulateur et applique automatiquement la confi-
guration.
Les chambres avec commande électronique Mincon / Simcon sont équipées de série d'une interface
série RS 232.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_konfig.fm

2–4 1) Option
PARAMÈTRES DE LA COMMANDE DE LA CHAMBRE

4. Chambres avec commande électronique Simpac

Les chambres avec commande Simpac sont équipées de série d'une interface Ethernet et sont tou-
jours commandées par TCP/IP.
Pour pouvoir exploiter la chambre via S!MPATI, vous devez configurer le pupitre de commande com-
me suit :
• Saisir l'adresse TCP/IP, le masque de sous-réseau et la passerelle standard via le menu suivant :
»Menu principal« → »Paramètres« → »Configuration« → »Interface«
Sélectionner »DHCP« en cas d'attribution automatique de l'adresse TCP/IP.

Remarque
Les protocoles ne sont pas reconnus automatiquement. L'adresse MAC se trouve dans l'ar-
moire électrique sur le circuit imprimé.

• Modifier le mode de fonctionnement : sélectionner le mode »Externe« dans »Menu principal« →


»Paramètres« → (via le bouton »Interne«). Par défaut, les chambres sans pupitre de commande
sont réglées sur le mode »Externe«.

• Respectez les consignes → Appendici: Affectation des connecteurs du câble de raccordement


→ 4. Interface RS 232 pour commande électronique Mincon/Simcon/Simpac et DMR
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_konfig.fm

1) Option
3–4
PARAMÈTRES DE LA COMMANDE DE LA CHAMBRE

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_konfig.fm

4–4 1) Option
AIDE DU COLLECTEUR DE DONNÉES DE TYPE 8990-6C AVEC SOMME DE CONTRÔLE

APPENDICI: AIDE DU COLLECTEUR DE DONNÉES DE


TYPE 8990-6C AVEC SOMME DE CONTRÔLE
Afin de pouvoir utiliser le collecteur de données de type 8990-6C avec somme de contrôle en com-
binaison avec S!MPATI, respectez la procédure suivante :

1. Connexion du câble d'interface au PC

Le câble d'interface fourni avec le collecteur de données est équipé d'un connecteur Sub D 9 pôles,
à relier à un port série inoccupé de type RS 232 sur le PC. Ce port est peut-être déjà équipé d'un
connecteur Sub D 25 pôles. Dans ce cas, installez un adaptateur standard (non fourni).

REMARQUE
Assurez-vous que S!MPATI peut avoir accès à ce port COM de façon permanente et que
celui-ci n'est accessible à aucune autre application.

2. Adaptation du fichier de démarrage

Pour activer la communication, saisissez la ligne suivante dans le fichier Simpati.str situé dans le ré-
pertoire ..\simpati\system :
30:01:simwutdata::
Vous pouvez également copier le fichier Simpati.str situé sur la disquette de configuration dans le
répertoire ..\simpati\system, vers le répertoire .\simpati\system du disque dur. Avant de copier ce fi-
chier, assurez-vous que le programme S!MPATI est fermé sans quoi la copie sera impossible.

REMARQUE
Lors de la copie, les configurations spéciales existantes sont écrasées. Si le fichier Simpati.str
a été modifié, contactez notre Hotline. → 1.7 Aide en ligne et manuel d'utilisation (Page 3)

3. Préparation du fichier de configuration

Le fichier de configuration vous est fourni par notre Hotline. → 1.7 Aide en ligne et manuel d'utilisation
(Page 3)
Copiez le fichier de configuration Simpati.cxx à partir de la disquette de configuration vers le réper-
toire simpati\INIT. Remplacez l'extension cxx du fichier situé dans le répertoire ..\simpati\INIT par le
numéro de chambre correspondant, p. ex. c02, si le collecteur de données est le deuxième appareil
pris en charge par S!MPATI.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_dataloger.fm

1) Option
1–2
AIDE DU COLLECTEUR DE DONNÉES DE TYPE 8990-6C AVEC SOMME DE CONTRÔLE

4. Redémarrage de S!MPATI

Fermez le programme S!MPATI et redémarrez S!MPATI.

5. Vérification de l'installation

Après le redémarrage de S!MPATI, simwutdata.exe figure parmi la liste des tâches.

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_dataloger.fm

2–2 1) Option
AFFECTATION DES CONNECTEURS DU CÂBLE DE RACCORDEMENT

APPENDICI: AFFECTATION DES CONNECTEURS DU CÂBLE DE


RACCORDEMENT
Dans le chapitre → 3.8 (Page 17) se trouve l'affectation des connecteurs pour diverses autres com-
mandes.

1. Interface Ethernet pour commande Simcon et Simpac

Pour le raccordement au réseau, utilisez un câble de raccordement torsadé standard de type : câble
RJ45, Cat.5, STP, 4 x 2

2. Interface RS 232 pour commande électronique CTC / TC et MOPS

Connecteur D-Sub à 25 pôles Connecteur D-Sub à 25 pôles

Affectation des connecteurs du câble d'interface RS 232


25 / 25 pôles pour commande électronique CTC / TC et MOPS
FR 04.2008 / Version 4.0

Connecteur D-Sub à 9 pôles Connecteur D-Sub à 25 pôles


anhang_vkabel.fm

Affectation des connecteurs du câble d'interface RS 232


9 / 25 pôles pour commande électronique CTC / TC et MOPS

1) Option
1–6
AFFECTATION DES CONNECTEURS DU CÂBLE DE RACCORDEMENT

3. Interface RS 485 pour commande électronique CTC / TC et MOPS

Affectation des connecteurs du câble d'interface RS 485


pour commande électronique CTC / TC et MOPS

4. Interface RS 232 pour commande électronique Mincon/Simcon/Simpac


et DMR

Fiche femelle D-SUB à 9 pôles Fiche femelle D-SUB à 9 pôles Fiche femelle D-SUB à 25 pô

Affectation des connecteurs du câble d'interface pour RS 232


pour commande électronique Mincon/Simcon/Simpac et DMR

En cas d'utilisation de l'interface optionnelle RS 485 (numéro de matériel 63823119), un convertis-


seur d'interface RS 232 / RS 485 doit être monté sur l'ordinateur (numéro de matériel 63823080).
Si une chambre avec commande Simpac doit faire l'objet d'une mise en réseau Simcon, le branche-
ment doit être effectué via une interface RS 232. Dans ce cas, il convient d'appliquer les mêmes con-
ditions de raccordement et la même procédure de lecture que pour les commandes Simcon/Micon.
Pour ce faire, notez qu'une Minicombox et une version de S!MPATI 3.0 ou supérieure sont nécessai-
res.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_vkabel.fm

2–6 1) Option
AFFECTATION DES CONNECTEURS DU CÂBLE DE RACCORDEMENT

5. Câble d'interface RS 485 pour commande électronique Mincon/Simcon


et DMR

Connecteur mâle D-SUB à 15 pôles Connecteur mâle D-SUB à 15

Raccordement RS 485 (4 fils)

Affectation des connecteurs du câble d'interface pour RS 485


pour commande électronique Mincon/Simcon et DMR

Reliez l'écran électrostatique au boîtier de câbles de manière à couvrir une grande étendue.

6. Câble d'interface RS 485 pour régulateur Dicon 50x/100x et Imago 500

X1 X2

Raccordement RS 485 (4 fils)

Connecteur mâle D-SUB à 15 pôles

Affectation des connecteurs du câble d'interface pour RS 485


pour régulateur Dicon 50x/100x et Imago 500
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_vkabel.fm

1) Option
3–6
AFFECTATION DES CONNECTEURS DU CÂBLE DE RACCORDEMENT

7. Câbles d'interface RS 485 et RS 232 pour Dicon SM

Raccordement RS 485 (4 fils)

Connecteur mâle D-SUB à 15 pôles Fiche femelle D-SUB à 15 pôles

Affectation des connecteurs du câble d'interface pour RS 485


pour commande électronique Prodicon Plus et SBC

X1 X2

Fiche femelle D-SUB à 9 pôles Fiche femelle D-SUB à 9 pôles

Affectation des connecteurs du câble d'interface pour RS 232


pour commande électronique Prodicon Plus et SBC
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_vkabel.fm

4–6 1) Option
AFFECTATION DES CONNECTEURS DU CÂBLE DE RACCORDEMENT

8. Câble d'interface RS 232 pour interface de processus 2/3 canaux

X1 X2

Fiche femelle D-SUB à 9 pôles Fiche femelle D-SUB à 9 pôles

Affectation des connecteurs du câble d'interface pour RS 232


pour interface de processus 2/3 canaux

9. Câble d'interface RS 232 pour régulateur Dicon PRS

X1 X2

Fiche femelle D-SUB à 9 pôles Fiche femelle D-SUB à 9 pôles

Affectation des connecteurs du câble d'interface pour RS 232


pour régulateur Dicon PRS
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_vkabel.fm

1) Option
5–6
AFFECTATION DES CONNECTEURS DU CÂBLE DE RACCORDEMENT

10. Câble d'interface RS 485 pour régulateur Anaprog

Fiche femelle D-SUB à 9 pôles Connecteur mâle D-SUB à 15 p

Affectation des connecteurs du câble d'interface RS 485


pour régulateur Anaprog

11. Câble d'interface RS 232 pour régulateur ZPG 2000 / ZPR 2000

X1 X2

Fiche femelle D-SUB à 9 pôles Fiche femelle D-SUB à 9 pôles

Affectation des connecteurs du câble d'interface pour RS 232


pour régulateur ZPG 2000 / ZPR 2000
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_vkabel.fm

6–6 1) Option
GÉNÉRATION AUTOMATIQUE D'E-MAILS DANS S!MPATI

APPENDICI: GÉNÉRATION AUTOMATIQUE D'E-MAILS DANS


S!MPATI
S!MPATI surveille en permanence tous les états défectueux des chambres connectées. Si un chan-
gement d'état est détecté, le message peut être transmis par e-mail au destinataire concerné. Ce
dernier a uniquement besoin d'un navigateur Internet pour lire les fichiers.
Il est possible de configurer : quel état défectueux de quelle chambre doit être envoyé à quel desti-
nataire.

1. Conditions d'exploitation requises

Le progiciel S!MPATI à partir de la version 1.28 est installé sur un ordinateur avec un accès à Inter-
net. L'envoi d'e-mails se fait par le réseau et est entièrement configuré grâce au protocole TCP/IP
avec SMTP.
Le port SMTP sur le serveur e-mail est le port standard 25. La connexion au serveur e-mail peut être
testée par un PING.

2. Activation au démarrage de S!MPATI

Pour l'activation, saisissez le texte suivant dans le fichier de démarrage simpati.str, juste avant la der-
nière entrée »99 : simenu« :
98:01:simmail: <SMTP-Host-Address> <Mail-Address> [Mail-Sender] [Fehlerklasse] [Kammer]
[HostPop3] [UserPop3] [PassPop3]:
Le fichier simpati.str se trouve dans le répertoire : ..\simpati\system.
Les paramètres suivants sont nécessaires :

Adresse de l'hôte SMTP p. ex. 172.17.1.150

Adresse e-mail p. ex. [email protected]

Si aucun paramètre supplémentaire n'est indiqué, toutes les alarmes de toutes les chambres sont
transmises à l'adresse spécifiée.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_mail.fm

1) Option
1–2
GÉNÉRATION AUTOMATIQUE D'E-MAILS DANS S!MPATI

D'autres paramètres peuvent être utiles en option :

Expéditeur de l'e-mail Expéditeur, p. ex. [email protected]

Catégorie d'erreurs 0 = toutes les erreurs

1 = alarmes

2 = avertissements

5 = alarmes concernant les grandeurs réglées ou les valeurs de mesure,


identifiées par S!MPATI

6 = avertissements concernant les grandeurs réglées ou les valeurs de


mesure, identifiées par S!MPATI

Chambre Numéro de la chambre surveillée

Les paramètres suivants sont nécessaires le cas échéant, lorsque le serveur e-mail nécessite une
inscription POP3 pour l'envoi avec SMTP.

HostPop3 Host pour connexion POP3

UserPop3 Nom d'utilisateur sur le serveur e-mail

PassPop3 Mot de passe du compte e-mail

Pour une configuration spécifique, il est possible de créer plusieurs entrées dans le fichier simpati.str.
Dès lors, le fichier simmail.exe est démarré plusieurs fois.

3. Éditions élargies

Pour créer des éditions élargies, créez un fichier portant le nom simmail.con intégrant et »n'importe
quel« contenu dans le répertoire : ..\simpati\system.
Vous pouvez également compléter la ligne permettant l'activation → 2. (Page 1) en ajoutant "-D1"
Exemple : 98:01:simmail:172.17.22.56 [email protected] [email protected] 1 1 -D1:
Des informations supplémentaires pour le traitement des e-mails sont fournies dans une fenêtre DOS
séparée.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_mail.fm

2–2 1) Option
L'APPLICATION »SIMDOWNLOAD.EXE«

APPENDICI: L'APPLICATION »SIMDOWNLOAD.EXE«


Cette application peut être utilisée uniquement pour les chambres avec commande électronique Si-
mcon, Simpac ou Mincon. Cette interface n'est disponible qu'en allemand.
Cette application permet de charger des programmes d'essai créés dans S!MPATI pour une chambre
(Pos. 1 Page 1) dans la commande électronique de cette chambre ou dans celle d'une chambre com-
patible.
Il faut lancer S!MPATI, sinon le téléchargement est impossible.

1 2 3

5 4
Menu principal SimDownload

1 Toutes les chambres munies d'une commande électronique Simcon, Simpac ou Mincon sont affichées.

2 Seules les chambres compatibles avec la chambre source sélectionnée s'affichent ici.

3 Les programmes d'essai enregistrés dans la chambre de destination sélectionnée s'affichent ici.
Choisissez le numéro de programme sous lequel le programme d'essai sera enregistré.

4 Choisissez ici le programme d'essai devant être chargé dans une commande électronique de la
chambre.

5 L'éditeur de symboles s'ouvre. Vous pouvez visualiser encore une fois le programme d'essai.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_simdownload.fm

1) Option
1–2
2–2
L'APPLICATION »SIMDOWNLOAD.EXE«

1) Option
anhang_simdownload.fm
FR 04.2008 / Version 4.0
SERVEUR HTTP

APPENDICI: SERVEUR HTTP


Cette interface utilisateur permet de surveiller l'état des chambres à partir de n'importe quel ordina-
teur via l'Intranet ou l'Internet, sans avoir à installer S!MPATI.
Cette interface n'est disponible qu'en anglais.

ATTENTION
N'installez jamais le serveur HTTP sans en informer votre administrateur système. En effet,
pour établir la communication TCP/IP, il faut disposer d'un port libre et d'une adresse IP va-
lide.

1. Configuration requise

Ordinateur de surveillance

– Accès Internet
– Navigateur Internet :
- Opera
- Netscape Communicator à partir de la version 4.xx
- Microsoft Internet-Explorer à partir de la version 5.5
- Mozilla version 0.81
– L'ordinateur S!MPATI doit être accessible à l'aide du nom d'hôte ou de l'adresse IP

Configuration de l'ordinateur S!MPATI faisant l'objet de la surveillance

– Droits d'administrateur
– Une version du logiciel (à partir de la version 2.0) doit être installée et lancée sur l'ordinateur
S!MPATI
– Le serveur Web simhttp.exe génère automatiquement des pages html qui peuvent être chargées
à partir de n'importe quel poste du réseau. Il faut au préalable démarrer ce serveur Web. Il se trou-
ve dans le répertoire ..\simpati\system.
-D1 : une fenêtre d'édition s'ouvre lors du démarrage
-PXXXX : désignation du port XXXX auquel le système accède ; par défaut il s'agit du port 7777
p. ex. : c:\simpati\system\simhttp.exe -P7777 -D1
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_http.fm

1) Option
1–4
SERVEUR HTTP

2. Démarrage du serveur HTTP

Le serveur utilise par défaut le port 7777

Démarrage manuel
• Activez le serveur HTTP à l'aide du fichier »simhttp.exe«

Démarrage automatique
Afin de démarrer automatiquement le serveur avec S!MPATI, entrez les données suivantes dans le
fichier »simpati.str« :

Exemple : fichier »Simpati.str«

Il est possible de procéder à plusieurs entrées en même temps avec des ports différents.

3. Accès à S!IMPATI

Entrez l'adresse IP ou le nom de l'hôte (en indiquant l'URL) de l'ordinateur S!MPATI. Voici un exemple :

Exemple : adresse ordinateur S!MPATI (ici Netscape 6)

Protocole http:// (d'où le nom du serveur)


wutmf1 ou 192.168.1.12 – nom du serveur ou adresse IP de l'ordinateur S!MPATI
:7777 – Port par défaut sur lequel le serveur attend les requêtes du Client
À présent, la page HTML est chargée et actualisée automatiquement.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_http.fm

2–4 1) Option
SERVEUR HTTP

4. Interface du serveur HTTP

Dans la liste du champ Pos. 1 page 3, sélectionnez la chambre souhaitée : son état est alors affiché
à l'écran.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_http.fm

1) Option
3–4
SERVEUR HTTP

Exemple de l'interface d'une enceinte pour chocs thermiques

B 190.0: température dans le panier mobile


H 219.0: température dans la chambre chaude
C -59.9: température dans la chambre froide
[o] position du panier mobile
0:41: temps écoulé depuis le début de l'essai
Prog. End 20:04: la fin de l'essai est prévue à l'heure indiquée ici (si nécessaire avec indication de la
date). Il s'agit ici d'une valeur moyenne calculée à partir de la durée et du nombre des cycles exécu-
tés et des cycles restants.
∑ 10: 10 cycles doivent encore être exécutés
Δ 2: 2 cycles ont été exécutés

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_http.fm

4–4 1) Option
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

APPENDICI: LOGICIEL S!MPATI-WEB1)


Grâce à l'application S!MPATIWeb, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
– consulter des informations, comme le statut de la chambre ou la configuration de la chambre
– démarrer ou terminer des essais en mode manuel, automatique ou programme, c'est-à-dire mo-
difier les valeurs de réglage et les grandeurs réglées qui servent au démarrage du programme
d'essai défini dans la commande de la chambre
– obtenir un affichage sous forme de graphique linéaire

1. Installation et configuration

1.1 Configurations requises pour le serveur

Système d'exploitation :

Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 Standard Edition


Composants Windows :

Internet Information Services (IIS) 6.0


La configuration du serveur IIS par défaut est recommandée. Si d'autres paramètres de sécurité sont
configurés sur le serveur, la configuration de l'application Web pourrait également être modifiée.

Logiciel :

S!MPATI 3.0 (implique l'installation de .Net-Framework 1.1, s'il n'est pas déjà installé)
NET Framework 1.1 → CD dans le répertoire : ..\netframe\.

Pour les tests de fonctionnement, les logiciels suivants peuvent s'avérer utiles :

– Microsoft Internet-Explorer 7.0 / Mozilla Firefox 1.5.x.xx (l'utilisation d'autres navigateurs ou ver-
sions peut perturber le fonctionnement et la représentation graphique)
– Adobe FlashPlayer

Droits de l'administrateur
L'utilisateur qui installe l'application S!MPATIWeb doit disposer des droits d'administrateur.

1.2 Configurations requises pour le client


Navigateur Internet
Microsoft Internet-Explorer 7.0 / Mozilla Firefox 1.5.x.xx ;
L'utilisation d'autres navigateurs ou versions peut perturber le fonctionnement et la représentation
graphique.

Adobe FlashPlayer
en tant qu'extension du navigateur ; indispensable pour l'affichage sous forme de graphique linéaire
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

1) Option
1 – 14
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

1.3 Installation
• Démarrez Setup.exe, suivez les instructions de la boîte de dialogue, puis quittez l'installation

Protocoles d'installation

Vous trouverez les protocoles d'installation dans le répertoire %windir%/Temp :


– InstallProtocol.txt : protocole général qui sert à vérifier le bon déroulement des différentes étapes
de l'installation.
– ProtocolUser.txt : protocole concernant la création du SimpatiUser et la configuration du compte
– ProtocolACL.txt : protocole concernant l'attribution des droits aux différents dossiers

Configuration

– Pour vérifier que l'application S!MPATIWeb est configurée avec la bonne version du framework :
• ouvrez : Gestion / Administration / Services et applications / Internet Information Service et
sous sites internet / Site internet par défaut, faites un clic droit sur l'application Web installée
(»SimpatiWeb«). Dans la boîte de dialogue « Propriétés », cliquez sur l'entrée ASP.NET, qui
définit la version ASP.NET sur 2.0.50727.
– L'utilisateur »SimpatiUser« est créé lors de l'installation. Il doit cependant avoir le droit de « se
connecter interactivement », et d'exploiter les programmes requis pour S!MPATI → 1.2 (Page 1)
à partir du serveur.

Configurer la connexion interactive pour SimpatiUser

Le serveur est configuré en tant que contrôleur de domaine


L'administrateur doit faire partie du groupe admins du domaine :
• Ouvrez Gestion / Directive de sécurité pour contrôleur de domaine / Paramètres de sécurité /
Attribution des droits d'utilisateur
• Ouvrez l'entrée « autoriser la connexion locale »
• Ajoutez SimpatiUser et appliquez les paramètres
• Redémarrez le serveur

Le serveur n'est pas configuré en tant que contrôleur de domaine


Configuration identique, mais utilisation des directives de sécurité locales :
• Ouvrez Gestion / Directives de sécurité locales, ou exécutez Gpedit.msc sur l'invite de commandes.

L'application S!MPATIWeb peut être démarrée sur le navigateur :

Serveur : http(s)://localhost/SimpatiWeb
Client : http(s)://IP_ADRESSE_SERVER/SimpatiWeb
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

2 – 14 1) Option
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

Serveur / certificat concernant la conformité des pages

Les paramètres de sécurité de l'application S!MPATIWeb peuvent être étendus au transfert chiffré
des données confidentielles. Des mots de passe ou des droits d'utilisateur peuvent ainsi être créés
pour autoriser l'utilisateur à effectuer certaines actions au niveau des chambres. Pour cela, une con-
nexion SSL (transfert chiffré des données sur un canal sécurisé) est requise. Il faut posséder, à cet
effet, un certificat serveur valide. Un certificat élaboré personnellement peut être installé sur le ser-
veur, selon le niveau de sécurité auquel est configuré l'intranet local. Si aucun certificat serveur n'est
installé, les données confidentielles seront transférées sans chiffrement, ce qui rendra possible la
manipulation des chambres.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

1) Option
3 – 14
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

2. Connexion à S!MPATIWeb

Après le démarrage de la page d'accueil de S!MPATIWeb, un formulaire de connexion s'affiche.

Connexion à S!MPATIWeb

La connexion est établie après entrée du nom et du mot de passe d'un utilisateur S!MPATI valide
→ Mot de passe (Page 22).
Causes éventuelles de l'échec d'une connexion :
– le nom d'utilisateur / le mot de passe n'a pas été saisi ou est incorrect
– le compte de l'utilisateur a été désactivé de S!MPATI → 5.5 Gestion des utilisateurs (Page 30)
– S!MPATI n'a pas été démarré sur le serveur
– S!MPATI fonctionne dans un mauvais contexte sur le serveur, ce qui signifie que S!MPATI n'est
pas exécuté par le SimpatiUser

3. Déconnexion de S!MPATIWeb :

DANGER
Pour une exécution du logiciel S!MPATIWeb sans erreur et pour éviter toute manipulation
des chambres par un tiers, il est impératif que l'utilisateur se déconnecte convenablement.
Lorsque l'utilisateur a terminé son travail, il doit se déconnecter en cliquant sur le bouton de
déconnexion → Fig. Menu principal de S!MPATIWeb, Page 5.

Si le navigateur est inactif pendant une durée supérieure à 20 min, l'utilisateur est automatiquement
déconnecté. Il doit se reconnecter pour pouvoir poursuivre son travail.
Afin qu'aucune information erronée ne soit mise à disposition sur les clients, il est important de quitter
l'application S!MPATIWeb après la fermeture de S!MPATI. Pour cela, il est nécessaire de suivre les
étapes suivantes :
• démarrez le gestionnaire de tâches (raccourci clavier : Ctrl+Alt+Suppr)
• trouvez le programme w3wp.exe et quittez-le
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

4 – 14 1) Option
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

4. Menu principal dans S!MPATIWeb

Une fois la connexion établie, le menu principal suivant apparaît. La disposition des icônes symboli-
sant les chambres correspond à leur disposition dans S!MPATI.
Seules les chambres pour lesquelles l'utilisateur dispose de droits sont affichées.

REMARQUE
Nous vous recommandons de procéder à l'attribution des droits d'accès en fonction de chaque
utilisateur spécifiquement.
→ Gestion des utilisateurs - Droits pour la chambre (Seite 34) Pos. 12

3 2 4 5 6 1 7 8

Menu principal de S!MPATIWeb

1 Bouton de déconnexion (Logout)

2 Choix entre affichage sous forme de tableau → 4.2 (Page 7) ou de symboles

3 Accès au menu principal

4 Accès à la page de contacts contenant des informations sur l'entreprise

5 Accès à la page d'infos S!MPATI

6 Retour à la page précédente

7 Accès à la page d'informations sur les droits dont dispose l'utilisateur pour chaque chambre dans
S!MPATI, description → Gestion des utilisateurs - Droits pour la chambre (Seite 34)
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

8 Nom de l'utilisateur connecté


Les icônes symbolisant les chambres sont représentés d'après les symboles suivants, en fonction
de l'état de la chambre et de son exécution. → 5.1 Icônes des chambres, leur fonction et leur repré-
sentation (Page 27)

1) Option
5 – 14
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

4.1 Modification de l'arrière-plan


Vous pouvez modifier l'arrière-plan de l'application S!MPATIWeb de la manière suivante. Pour cela,
il vous faut accéder aux répertoires du serveur S!MPATIWeb.
L'application se situe par défaut dans le répertoire ..\Inetpub\wwwroot\SimpatiWeb.
Enregistrez votre image d'arrière-plan (format bmp) sous le nom »simmain1.bmp« dans le répertoire
...\Inetpub\wwwroot\SimpatiWeb\Images\Symbols\
Nous recommandons l'utilisation du même arrière-plan que dans S!MPATI.

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_websoftware.fm

6 – 14 1) Option
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

4.2 Affichage sous forme de tableau


Vous pouvez sélectionner l'affichage des chambres sous forme de tableau, à la place de l'affichage
sous forme d'icônes. → Pos. 2 Page 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Affichage de S!MPATIWeb sous forme de tableau

1 Numéro de chambre S!MPATI

2 Numéro de chambre

3 Nom de chambre dans S!MPATI

4 Première grandeur réglée, en général la température

5 Mode de fonctionnement

6 Etat de l'archive

7 Nom d'archive

8 Nom du programme d'essai

9 Date de la dernière actualisation des données


Les chambres sont classées selon leur numéro de chambre dans S!MPATI. Les lignes sont repré-
sentées par des couleurs selon l'état de la chambre, de la manière suivante :

gris la chambre est désactivée


blanc la chambre est en mode veille (Standby)
vert l'essai est en cours
jaune avertissement
rouge alarme
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

1) Option
7 – 14
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

4.3 Commande de la chambre

REMARQUE
Soyez attentif au fait que l'affichage et la consultation des données contenues dans l'appli-
cation S!MPATIWeb sont temporisés et effectués dans des intervalles correspondants.

Vous pouvez accéder au menu d'utilisation de la chambre en cliquant sur l'icône correspondante ou
sur le nom de la chambre concernée dans le tableau → Pos. 3 Page 7.

1 7 2 3 4 5 6

5.1

Informations sur la chambre S!MPATIWeb

1 Sélection de la chambre

2 Accès à la page Mode automatique/Mode Programme → 4.5 Mode automatique / mode Programme
(Page 10)

3 Accès à la page Mode manuel → 4.4 Mode Manuel (Page 9)

4 Accès à la représentation sous forme de graphique linéaire → 4.6 Réalisation de graphiques linéaires
(Page 11)

5 Informations sur la chambre → 4.7 Informations sur la chambre (Page 13)


Vous pouvez afficher les différents paramètres (grandeur réglée, valeurs de réglage, valeurs de me-
sure, compteur, sorties TOR, entrées TOR, messages) par le biais de Pos. 7 Page 8.
5.1 Documentation relative à la maintenance
→ 4.7.1 Documentation relative à la maintenance (Page 13)

6 Annulation du verrouillage
Le verrouillage peut être annulé par l'utilisateur qui a verrouillé la chambre et par un utilisateur faisant
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

partie du groupe des administrateurs de la gestion des utilisateurs S!MPATI.

8 – 14 1) Option
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

4.4 Mode Manuel


L'accès à la chambre est verrouillé pour les autres utilisateurs lors du changement de mode de fonc-
tionnement de la chambre.

2
4
Mode manuel S!MPATIWeb

1 Edition des valeurs


Les valeurs limites de saisie apparaissent en rouge.

2 Enregistrement des valeurs et actualisation de la page

3 Démarrage / arrêt de l'essai


L'essai peut également être démarré ou arrêté par le biais du canal TOR 1.

4 Annulation de la saisie
Enregistrer les nouvelles valeurs sur Pos. 2 Page 9
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

1) Option
9 – 14
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

4.5 Mode automatique / mode Programme


L'accès à la chambre est verrouillé pour les autres utilisateurs lors du changement de mode de fonc-
tionnement de la chambre.
• Veuillez tenir compte des instructions → 11 Démarrage / arrêt d'un programme d'essai (Page 113).

1, 2, 3

4
5
6
7
8
9
10
Mode automatique / Mode Programme S!MPATIWeb

1, 2, 3 Démarrage / pause / arrêt du programme d'essai

4 Sélection du programme d'essai

5 Nombre de répétitions de programme

6 Date du démarrage du programme d'essai

7 Heure de démarrage du programme d'essai

8 Le démarrage du programme d'essai est pris en charge automatiquement

9 Le programme avance et se positionne à l'endroit correspondant à l'heure indiquée ici

10 Démarrage avec synchronisation sur 24 heures


→ Démarrage / arrêt d'un programme d'essai, Page 113 Pos. 8
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

10 – 14 1) Option
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

4.6 Réalisation de graphiques linéaires


Pour la réalisation de graphiques linéaires (représentation graphique des grandeurs réglées), un mo-
dule supplémentaire, »SimFlashGraph.exe«, doit être démarré.

→ 4.6.1 Démarrage simultané du graphique linéaire et de S!MPATI (Page 12)


Les dernières 24 heures de fonctionnement du programme d'essai peuvent être affichées sous forme
de graphique linéaire.
Le graphique linéaire de chaque chambre est classé dans le répertoire de la chambre correspondan-
te sous : ..\simpati\measure (*.swf).
• Vérifiez que ces répertoires existent.
Les répertoires des 10 premières chambres sont créés automatiquement. Si le dossier correspon-
dant n'existe pas, vous devez le créer.
Les données sont actualisées tant que S!MPATI fonctionne. Une fois S!MPATI arrêté, elles sont con-
servées mais ne sont plus mises à jour.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

1) Option
11 – 14
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

4.6.1 Démarrage simultané du graphique linéaire et de S!MPATI


Afin de pouvoir démarrer SimFlashGraph en même temps que S!MPATI, il convient
d'étendre le fichier ..\simpati\system\simpati.str en conséquence.
Si SimFlashGraph est démarré sans paramètres (c'est-à-dire sans numéro de chambre), ce pro-
gramme génère un graphique linéaire pour toutes les chambres.
Exemple : 60:01:SimFlashGraph:
Si le nombre de chambres est important, l'enregistrement des valeurs peut être différé et par consé-
quent, certaines imprécisions peuvent survenir. C'est pourquoi nous recommandons le démarrage
de SimFlashGraph par groupes de 10 chambres.
Exemple : 60:01:SimFlashGraph:1 10:
60:01:SimFlashGraph:11 20:
Dans cet exemple, SimFlashGraph est démarré deux fois : pour les 10 premières chambres (1 à 10)
puis pour le second groupe de 10 chambres (11 à 20).

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_websoftware.fm

12 – 14 1) Option
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

4.7 Informations sur la chambre

4.7.1 Documentation relative à la maintenance

1 2 3 4 5 6 7
Maintenance S!MPATIWeb

Le document est enregistré sur le serveur avec un nom correct, le lien est actif

Impossible de trouver le document, le lien n'est pas actif

Liste des documents avec des noms définis par défaut :

1 Informations générales à propos de la chambre (ex. numéro d'inventaire, numéro d'appareil, proto-
coles compatibles, etc.) au format PDF, nom par défaut : device_info.pdf

2 Informations complémentaires à propos de la chambre, pouvant être créées dans un éditeur au


choix, nom par défaut : device_info.txt

3 Manuel d'utilisation de la chambre, nom par défaut : manual.pdf

4 Rapport de maintenance, créé au terme de la dernière intervention de maintenance dans un éditeur


au choix, nom par défaut : maintenance.txt

5 Documentation générale sur la maintenance, nom par défaut : maintenance.pdf

6 Bon d'étalonnage de la chambre, nom par défaut : calibration.pdf


FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_websoftware.fm

7 Coordonnées du personnel de service, nom par défaut : internal_contact.pdf

1) Option
13 – 14
LOGICIEL S!MPATI-WEB1)

Emplacement des documents sur le serveur :


Les documents sont classés comme suit selon les numéros de chambres affectés
dans le répertoire de l'application S!MPATIWeb.

Les répertoires des 10 premières chambres sont créés automatiquement. Si le dossier correspon-
dant n'existe pas, vous devez le créer.

chb_ signifie Chambre


00X numéro de la chambre

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_websoftware.fm

14 – 14 1) Option
INTERFACE ETHERNET

APPENDICI: INTERFACE ETHERNET


L'interface Ethernet est prévue pour être utilisée exclusivement avec le progiciel S!MPATI.

REMARQUE
Si la mise en réseau S!MPATI est effectuée à l'intérieur du réseau local, assurez-vous que
l'utilisation des voies de communication et adresses n'entraîne pas de conflits avec d'autres
utilisateurs du réseau (p. ex. connexions doubles). Nous vous conseillons vivement de con-
fier la mise en réseau à votre administrateur réseau !

ATTENTION
Une configuration non conforme peut affecter le fonctionnement du réseau même en dehors
du réseau S!MPATI.

REMARQUE
Sur la commande Simcom, l'adresse MAC figure sur le processeur. Sur la commande Sim-
pac, elle est inscrite sur le châssis du circuit imprimé.

1. Préparatifs

• Configurez la chambre
• Affectez une adresse IP à chaque chambre et veillez à ce que l'adresse IP ne soit attribuée qu'une
seule fois dans tout le réseau. L'adresse IP est configurée à l'aide du pupitre de commande. Si
cette option n'est pas disponible, l'interface Ethernet ne peut pas être activée. Veuillez contacter
la hotline.
En général, il est possible d'utiliser le port par défaut 7777. A défaut, vous pouvez opter pour les
ports compris entre 7001 et 7999.

REMARQUE
Lors de la lecture et du démarrage du pilote, indiquez également le port correspondant.

2. Etablissement d'une connexion au réseau

• A l'aide d'un câble réseau approprié, reliez la commande électronique au hub ou switch suivant
prévu à cet effet.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_ethernet.fm

1) Option
1–6
INTERFACE ETHERNET

3. Vérification de la connexion réseau au PC

• Vérifiez que le PC utilisé est relié au réseau et que l'installation TCP/IP a été effectuée correcte-
ment.
• La connexion à la chambre concernée peut être contrôlée via »Démarrer Exécuter«.
Exemple : → 5. »Vérification de la connexion au réseau« (Page 3)
Si le contrôle est positif, il est possible, par la suite, de lire la configuration de la chambre.

4. Lecture des données de configuration »Scanning«

• Assurez-vous que S!MPATI n'a pas été lancé.


• Dans le répertoire ..\simpati\system, lancez le processus de scannage comme suit :
• Simc2k /SCAN_TCPIP#[adresse IP]#7777#[index]#[adresse logique]
Index : numéro de chambre S!MPATI, p. ex. 1, 2, 3 ,4, etc.
adresse logique entre 51 et 99
Exemple : → 5. »Lecture des données de configuration »Scanning«« (Page 4)
Il convient d'utiliser une adresse logique différente pour chaque chambre.
Désormais, vous pouvez lire la configuration de la chambre. Si la lecture a été effectuée avec
succès, la fenêtre suivante apparaît.
Une entrée est créée pour chaque chambre dans le fichier simpati.adr situé dans le répertoire :
..\simpati\system.

→ Lecture des données de configuration »Scanning« (Page 4)


En cas d'erreur, répétez cette étape. Si cela se solde encore par un échec, vérifiez l'adresse IP
et le port sur le pupitre de commande.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_ethernet.fm

2–6 1) Option
INTERFACE ETHERNET

• Vérifiez encore une fois la connexion avec la commande : ping [adresse IP]
• Pour lire la configuration des autres chambres mises en réseau avec Ethernet, procédez de la
même manière.

Mise à jour du fichier simpati.str


Dans le fichier simpati.str se trouve p. ex. l'entrée :
#30:01:simc2k:/Com#TCPIP_XX:
(XX adresse logique entre 51 et 99)
Pour chaque chambre reliée via Ethernet, créez une ligne en remplaçant XX par l'adresse logique de
la chambre attribuée au cours du scannage.
• Démarrez S!MPATI à l'aide du raccourci du bureau.

5. Exemple de mise en réseau de deux chambres via Ethernet

Adresses IP attribuées :
Chambre 1 : 192.168.121.36
Chambre 2 : 192.168.121.37
Répertoire : ..\simpati\system

Vérification de la connexion au réseau


• Ouvrez le fichier cmd.exe :

• Saisissez : ping 192.168.121.36


Réponse :
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_ethernet.fm

Connexion ok !

1) Option
3–6
INTERFACE ETHERNET

Réponse :

• Vérifiez la voie de communication

Lecture des données de configuration »Scanning«


Répertoire : ..\simpati\system
• → Ouvrez le fichier cmd.exe : (Page 3)
• Saisissez :

• Saisissez : simc2k /SCAN_TCPIP#192.168.121.36#7777#1#51

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_ethernet.fm

4–6 1) Option
INTERFACE ETHERNET

Réponse

Lecture ok.
Cette fonction permet de lire la chambre reliée via le réseau local, possédant l'adresse IP
192.168.121.36, le port 7777 en tant que chambre n° 1 avec l'adresse logique 51.
Sauvegarde de la configuration → Fig. Configuration système Pos. 7 Page 9
Réponse :

• Vérifiez le protocole et le port sur le pupitre de commande et paramétrez-les si nécessaire.


→ Vérification de la connexion au réseau, Page 3

Chambre 2
Répétez les différentes étapes pour la deuxième chambre avec l'adresse 192.168.121.37
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_ethernet.fm

1) Option
5–6
INTERFACE ETHERNET

6. Vérification du tableau des adresses

• Saisissez : type simpati.adr


Réponse :

ok.

Réponse :

Erreur : Le fichier simpati.adr n'a pas été créé.


Répétez les étapes → Vérification de la connexion au réseau, Page 3 et → Lecture des données de
configuration »Scanning«, Page 4
• Démarrez S!MPATI
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_ethernet.fm

6–6 1) Option
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

APPENDICI: INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT


DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE
Cet usage est conforme avec : 21. le CFR (Code of Federal Regulations - code des réglements fé-
déraux) Part 11

1. Objectif

Le progiciel S!MPATI est installé sur l'ordinateur de l'administrateur de sorte que l'installation, la con-
figuration et le démarrage sont effectués avec les droits d'administrateur S!MPATI.
L'utilisateur travaille sur l'ordinateur exclusivement avec des droits d'utilisateur standard limités. De
cette manière, l'installation S!MPATI (fichiers et dossiers installés) n'est pas visible pour l'utilisateur
et il ne peut ni manipuler ni effacer des fichiers ou des processus.

2. Gestion des utilisateurs dans S!MPATI et autorisation 21. CFR Part 11

– Dans un premier temps, il convient de configurer le système. Pour ce faire, il suffit de lancer une
seule fois l'application MakeXML.exe, qui se trouve dans le répertoire ..\simpati\system. Cette
mesure garantit que la gestion des utilisateurs (identifiants et mots de passe créés) n'est valable
que sur l'ordinateur en question puisque aucune connexion au registre n'est créée. Sont générés
un fichier "XMLDefaultCrypt.xml" et un fichier "NonValidPasswordsCrypt.xml". Nous conseillons
à l'administrateur système de faire des copies de sauvegarde de ces fichiers, afin de pouvoir res-
taurer l'état initial de la gestion des utilisateurs.
– Lors de la première connexion à S!MPATI, il convient de saisir le mot de passe »admin«. Le sys-
tème invite alors l'utilisateur à modifier le mot de passe. Le nouveau mot de passe doit contenir
au moins 8 caractères (la longueur minimale peut être paramétrée entre 8 et 15 caractères, le ré-
glage par défaut étant 8 caractères). En outre, le mot de passe doit être complexe. En d'autres
termes, il doit comporter 3 des catégories de caractères suivantes :
– lettres majuscules (A, B, C … Z)
– lettres minuscules (a, b, c … z)
– chiffres (1, 2, 3 … 9)
– caractères spéciaux, symboles, signes de ponctuation ( { } [ ] , . < > ; : ‚ " ? / \ | `% ^& * ( ) _ - + = )
– La saisie du mot de passe ne peut pas être effectuée par copier-coller (presse-papiers), ni via des
événements clavier ou souris.
– Les mots de passe expirent au bout de 60 jours (40 jours pour les invités, toutefois leur durée de
validité peut être augmentée jusqu'à 999 jours par l'administrateur). Passé ce délai, ils doivent
être renouvelés. L'utilisateur reçoit un message l'invitant à renouveler son mot de passe lors de
sa connexion. Les mots de passe ayant déjà été utilisés une fois ne sont plus valides. Ils sont gé-
rés dans un fichier verrouillé et ne peuvent pas être consultés.
– L'administrateur ne peut pas accéder aux mots de passe des différents utilisateurs, et ce même
s'ils ont expiré.
– L'administrateur a la possibilité de bloquer ou d'autoriser certains utilisateurs, toutefois, il ne peut
pas les supprimer.
FR 04.2008 / Version 4.0

– Seul un utilisateur à la fois peut être connecté.


anhang_Pharmaz.fm

1) Option
1 – 10
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

– Par défaut, les tentatives de connexion sont limitées à 3 par utilisateur avant blocage (possibilité
de configurer entre 1 et 10 tentatives).
– L'administrateur confère à chaque utilisateur des droits relatifs au système et aux chambres et
peut les modifier à tout moment.
– Les différents utilisateurs peuvent être gérés et regroupés dans divers groupes d'utilisateurs (ad-
ministrateurs, utilisateurs, invités). En outre, il est possible de définir les utilisateurs en fonction
de leur groupe.
– Si le système n'enregistre aucune activité dans un délai de 5 minutes, une déconnexion automa-
tique est opérée. Pour pouvoir poursuivre son travail, l'utilisateur doit se reconnecter au système.

3. Configuration système

– Système d'exploitation Windows Microsoft 2000


– Système d'exploitation Windows Microsoft XP Édition professionnelle
– Servicepack 1 au minimum
– Ordinateur avec onduleur

4. Configuration système effectuée par l'administrateur

L'administrateur doit veiller à ce que les conditions suivantes soient remplies :


– L'option de dossier (sous Outils dans l'Explorateur) »Partage simple des fichiers« est désactivée.
De cette manière, les paramètres de sécurité étendus sont disponibles pour les dossiers en ques-
tion.
– La fonction de surveillance des objets doit être activée.
Le succès et l'échec d'accès d'objets au répertoire : ..\simpati et à ses sous-répertoires sont sur-
veillés.
– Après avoir installé S!MPATI, l'administrateur S!MPATI n'a pas le droit d'effacer des objets con-
tenus dans le répertoire ..\simpati et les sous-répertoires.
– Les utilisateurs ne doivent pas être en mesure d'arrêter le système

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_Pharmaz.fm

2 – 10 1) Option
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

Droits d'accès
• Créez un administrateur S!MPATI »simpatiadmin«. Ce dernier doit être le seul à posséder les
droits d'accès au répertoire : ..\simpati et aux sous-répertoires, mais il ne doit pas être autorisé à
effacer des répertoires ou des objets.
• Créez pour chaque utilisateur un compte avec des droits limités
Procédez au paramétrage de sorte que l'accès au répertoire : ..\simpati soit verrouillé. Ces droits
d'accès permettent à l'utilisateur d'accéder uniquement aux applications S!MPATI.
Respectez également les consignes de la section → Déconnexion de l'utilisateur (Page 3)

5. Démarrage de S!MPATI par l'utilisateur

S!MPATI est démarré de la manière suivante


• Connexion en tant qu'utilisateur
• Double-clic sur le raccourci »Simpharmastart« (Sim_Pharma_Start.Lnk).
• L'administrateur S!MPATI est invité à entrer son mot de passe pour démarrer S!MPATI.

6. Déconnexion de l'utilisateur

Si S!MPATI est démarré comme un groupe d'applications via le raccourci du bureau avec Sims-
tart.exe, toutes les applications S!MPATI, y compris la communication et l'archivage, sont fermées
lors de la déconnexion de l'utilisateur.
Une autre solution consiste à démarrer les processus centraux S!MPATI en tant que services Win-
dows (effectué par l'administrateur S!MPATI). Ces services continueront de fonctionner après la dé-
connexion de l'utilisateur.
La section suivante décrit l'installation des services S!MPATI standard Simcreate.exe, Simarch.exe
et simc2k.exe.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_Pharmaz.fm

1) Option
3 – 10
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

7. Démarrage de S!MPATI en tant que service

• Accédez au répertoire ..\simpati\services


• Créez le service Simstart dans le registre. Entrez la commande :
Instsrv Simstart ..\simpati\services\srvany.exe. Elle apparaît dans
HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services

Il convient d'ajouter une clé de registre de la manière suivante :


• ouvrez le registre et entrez la commande : regedit
• Accédez au répertoire ...HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Sims-
tart et créez à l'aide du bouton droit de la souris une nouvelle clé »Parameters« (Paramètres).

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_Pharmaz.fm

4 – 10 1) Option
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

• Dans »Parameters«, créez une chaîne de caractères »Application«


• Dans »Parameters«, créez une chaîne de caractères »AppDirectory«

La valeur de l'application est C:\simpati\system\simstart.exe, si S!MPATI a été installé dans c:\sim-


pati.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_Pharmaz.fm

1) Option
5 – 10
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

La valeur de »AppDirectory« est C:\simpati\system\, si S!MPATI a été installé dans c:\simpati.

On retrouve alors les entrées suivantes dans le registre (exemple)

Le service Simstart doit ensuite encore être relié à l'administrateur S!MPATI. Ceci s'effectue dans
Panneau de configuration/Services (Windows 2000 et Windows NT) ou dans Panneau de configura-
tion/Gestion/Services (Windows XP).
Après avoir double-cliqué sur le service Simstart, la fenêtre suivante s'ouvre :

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_Pharmaz.fm

6 – 10 1) Option
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

Dans l'onglet »Anmelden« (Login), sélectionnez »Dieses Konto« (Ce compte). Entrez comme utilisa-
teur »Simpatiadmin« et saisissez le mot de passe correspondant.

Créez ensuite un raccourci permettant de démarrer le menu principal S!MPATI. Si l'utilisateur actuel-
lement connecté n'est pas Simpatiadmin, il est invité, avant le démarrage, à entrer le mot de passe
de »Admin«.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_Pharmaz.fm

1) Option
7 – 10
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

Raccourci :
Nom de l'ordinateur\ runas/env/user:Simpatiadmin simmenu.exe

REMARQUE
Copiez ce raccourci dans le profil d'utilisateur prédéfini (Default User). Le raccourci est alors
à la disposition de tous les utilisateurs.

REMARQUE
Afin que le mécanisme décrit ci-dessus puisse fonctionner, il faut qu'un fichier de démarrage
spécifique (simpati.str) soit disponible dans S!MPATI.

REMARQUE
Ne quittez le menu principal S!MPATI démarré par ce raccourci (voir en haut) qu'en suppri-
mant le processus »simmenu.exe« de la liste des tâches.
Lorsque S!MPATI est fermé par la voie habituelle les services le sont également.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_Pharmaz.fm

8 – 10 1) Option
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

Pour la commande électronique Simcon, Simpac et Mincon le fichier ..\simpati\system\simpati.str.


doit contenir les appels de processus suivants :
00:00:Simstup::
10:01:Simc2K::
20:01:Simarch:.

Le fichier existant et valide »simpati.str« peut être également adapté. L'appel de processus pour le
menu principal S!MPATI est alors commenté ou bloqué par un »#«.
00:00:Simstup::
10:01:Simc2K::
20:01:Simarch:.
# 99:01: simmenu::
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_Pharmaz.fm

1) Option
9 – 10
INSTALLATION ÉTENDUE POUR LE FONCTIONNEMENT DANS LE DOMAINE PHARMACEUTIQUE

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_Pharmaz.fm

10 – 10 1) Option
EXEMPLES

APPENDICI: EXEMPLES

1. Exemple de programme pour une enceinte d'essais thermiques et


climatiques avec commande électronique Simcon

Cet exemple décrit les étapes de création d'un programme d'essais thermiques et climatiques dans
l'éditeur de symboles.
Pour plus de détails sur l'éditeur, reportez-vous au chapitre 9.2 (Page 62).

Aperçu du programme

1 Grandeur réglée pour l'humidité rel. % h. r.


2 Grandeur réglée pour la température °C
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_bsp.fm

1) Option
1 – 14
EXEMPLES

Programmation du canal TOR »Start« (Démarrage)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation

Valeur de départ : 1 → Page 66 la chambre démarre lorsque ce canal TOR est activé

l'état du canal TOR défini auparavant est maintenu


Constante 24 heures → Page 68
pendant 24 heures
l'insertion de ce module de programmation dans la chaîne des symboles provoque la désacti-
vation du canal TOR

Programmation du canal TOR »Feuchte« (Humidité)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation
la régulation de l'humidité est démarrée lorsque ce
Valeur de départ : 1 → Page 66
canal TOR est activé
l'état du canal TOR défini auparavant est maintenu
Constante 24 heures → Page 68
pendant 24 heures
l'insertion de ce module de programmation dans la chaîne de symboles provoque la désactiva-
tion du canal TOR, l'humidité n'est plus régulée

Programmation de la grandeur réglée »Feuchte« (Humidité)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation

Valeur de départ : 50 % → Page 66 l'humidité relative est réglée sur 50 %

Constante 3 heures → Page 68 la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

un saut vers le bas à 17 % h. r. est effectué,


17 %
l'humidité est réduite le plus rapidement possible

Constante 3 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

un saut vers le haut à 39 % h. r. est effectué,


39 %
l'humidité est augmentée le plus rapidement possible

Constante 3 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

un saut vers le haut à 89 % h. r. est effectué,


89 %
l'humidité est augmentée le plus rapidement possible

Constante 3 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

un saut vers le bas à 10 % h. r. est effectué,


10 %
l'humidité est réduite le plus rapidement possible

Constante 3 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

un saut vers le haut à 89 % h. r. est effectué,


89 %
FR 04.2008 / Version 4.0

l'humidité est augmentée le plus rapidement possible

Constante 3 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue


anhang_bsp.fm

un saut vers le bas à 50 % h. r. est effectué,


50 %
l'humidité est réduite le plus rapidement possible

2 – 14 1) Option
EXEMPLES

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation
la valeur de consigne saisie auparavant (50 % h. r.)
Constante 6 heures
est maintenue jusqu'à la fin du programme

Programmation de la grandeur réglée »Temperatur« (Température)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation

Valeur de départ : 23 °C → Page 66 la température est réglée sur +23 °C

Constante 6 heures → Page 68 la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

la température est modifiée et passe à +10 °C, la valeur


Saut vers le bas à 10 °C → Page 69
de consigne est atteinte le plus rapidement possible

Constante 6 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

la température est augmentée et passe à +95 °C, la


Saut vers le haut à 95 °C → Page 69 valeur de consigne est atteinte le plus rapidement pos-
sible

Constante 10 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

la température est modifiée et passe à +23 °C, la valeur


Saut vers le bas à 23 °C → Page 69
de consigne est atteinte le plus rapidement possible

Constante 2 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue


FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_bsp.fm

Déroulement du programme

1) Option
3 – 14
EXEMPLES

2. Exemple de programmation pour une chambre à brouillard salin avec


humidité et commande électronique Simcon

Il s'agit dans cet exemple d'un essai de changement climatique selon VDA 621-415.

Aperçu du programme
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_bsp.fm

4 – 14 1) Option
EXEMPLES

Programmation du canal TOR »Start« (Démarrage)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation
la chambre est démarrée lorsque ce canal TOR est
Valeur de départ : 1 → Page 66
activé
l'état du canal TOR défini auparavant est maintenu
Constante 24 heures → Page 68
pendant 24 heures
l'état du canal TOR défini auparavant est maintenu
pendant 24 heures, ce module doit à nouveau être
Constante 24 heures défini à l'intérieur de la boucle car, lors d'un saut vers
le début de la boucle, le premier module »Constante«
n'est pas pris en compte
l'état du canal TOR défini auparavant est maintenu
Constante 48 heures
pendant 48 heures

Programmation du canal TOR »Temp. Befeucht« (température humidif.)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation
l'humidificateur est démarré avec la valeur de consi-
Valeur de départ : 1 → Page 66
gne de température lorsque ce canal TOR est activé
l'état du canal TOR défini auparavant est maintenu
Constante 24 heures → Page 68
pendant 24 heures
l'insertion de ce module de programmation dans la chaîne des symboles provoque la désacti-
vation du canal TOR
Le canal TOR n'a aucune influence sur le déroule-
Constante 24 heures
ment de l'essai au cours des 24 prochaines heures
Le canal TOR reste désactivé pendant 48 heures sup-
Constante 48 heures
plémentaires

Programmation du canal TOR »Salzspruehen« (brouillard salin)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation
l'essai de brouillard salin est démarré lorsque ce canal
Valeur de départ : 1 → Page 66
TOR est activé
l'état du canal TOR défini auparavant est maintenu
Constante 24 heures → Page 68
pendant 24 heures
l'insertion de ce module de programmation dans la chaîne des symboles provoque la désacti-
vation du canal TOR
Le canal TOR n'a aucune influence sur le déroule-
Constante 24 heures
ment de l'essai au cours des 24 prochaines heures
Le canal TOR reste désactivé pendant 48 heures sup-
Constante 48 heures
plémentaires
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_bsp.fm

1) Option
5 – 14
EXEMPLES

Programmation du canal TOR »Kondenswasser« (eau de condensation)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation
l'essai d'eau de condensation est démarré lorsque ce
0 → Page 66
canal TOR est activé
Le canal TOR n'a aucune influence sur le déroule-
Constante 24 heures → Page 68
ment de l'essai au cours des 24 prochaines heures
l'insertion de ce module de programmation dans la chaîne des symboles provoque la réactiva-
tion du canal TOR

Constante 8 heures Le canal TOR est activé pendant 8 heures

l'insertion de ce module de programmation dans la chaîne des symboles provoque la désacti-


vation du canal TOR
Le canal TOR n'a aucune influence sur le déroule-
Constante 16 heures
ment de l'essai au cours des 16 prochaines heures
Le canal TOR reste désactivé pendant 48 heures
Constante 48 heures
supplémentaires

Programmation du canal TOR »Normklima« (atmosphère normale)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation
l'essai d'atmosphère normale est démarré lorsque ce
0 → Page 66
canal TOR est activé
Le canal TOR n'a aucune influence sur le déroule-
Constante 24 heures → Page 68
ment de l'essai au cours des 24 prochaines heures

Constante 8 heures Le canal TOR est activé pendant 8 heures

l'insertion de ce module de programmation dans la chaîne des symboles provoque la réactiva-


tion du canal TOR

Constante 16 heures Le canal TOR est activé pendant 16 heures

Le canal TOR reste activé pendant 48 heures supplé-


Constante 48 heures
mentaires
l'insertion de ce module de programmation dans la chaîne des symboles provoque la désacti-
vation du canal TOR
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_bsp.fm

6 – 14 1) Option
EXEMPLES

Programmation de la grandeur réglée »Regl. Temperatur« (régl. température)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation

Valeur de départ : 35 °C → Page 66 la température est réglée sur +35 °C

Constante 24 heures → Page 68 la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

la température est augmentée et passe à +40 °C,


Saut vers le haut à 40 °C → Page 69 la valeur de consigne est réglée le plus rapidement
possible

Constante 8 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

la température est modifiée et passe à +23 °C,


Saut vers le bas à 23 °C → Page 69 la valeur de consigne est réglée le plus rapidement
possible
la valeur de consigne saisie auparavant est mainte-
Constante 16 heures
nue
la valeur de consigne saisie auparavant est mainte-
Constante 48 heures
nue

Programmation de la grandeur réglée »Regl. Befeuchter« (régl. humidificateur)

Module de programmation / Saisie Explication


→ Explication concernant le module de programmation
la température de consigne de l'humidificateur est
Valeur de départ : 49 °C → Page 66
réglée sur 49 °C
Début de boucle, toutes les étapes du programme
après ce début de boucle sont répétées 10 fois à la fin
de la boucle
Remarque : pour pouvoir entrer un coefficient de
Répétition 10 → Page 73
répétition, définissez un module de programmation
pour la fin de la boucle !
La boucle est reprise automatiquement dans toutes
les courbes.

Constante 24 heures → Page 68 la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

Début de boucle, toutes les étapes du programme


après cette deuxième boucle sont répétés 4 fois
Remarque : pour pouvoir entrer un coefficient de
Répétition 4 répétition, définissez un module de programmation
pour la fin de la boucle !
La boucle est reprise automatiquement dans toutes
les courbes.

Constante 24 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue

Fin de la boucle, à cet endroit un saut vers le début de


Répétition 4
la boucle a lieu 4 fois, l'exécution du programme
→ Page 73
FR 04.2008 / Version 4.0

d'essai est poursuivie seulement après

Constante 48 heures la valeur de consigne saisie auparavant est maintenue


anhang_bsp.fm

Fin de la boucle, à cet endroit un saut vers le début de


Répétition 10 la boucle a lieu 10 fois, le programme d'essai est à
nouveau exécuté

1) Option
7 – 14
EXEMPLES

3. Exemple de programme pour une enceinte pour chocs thermiques


avec commande DMR

Exemple : Éditeur d'enceinte pour chocs thermiques avec commande électronique DMR

Dans l'exemple présenté ci-dessus, le panier élévateur doit séjourner 3 heures et 15 minutes dans
la chambre chaude et 2 heures et 30 minutes dans la chambre froide. Le programme d'essai com-
mence dans la chambre chaude et doit être exécuté en mode normal.
De plus, la seconde sortie personnalisée est connectée à la chambre chaude et la 1ère à la chambre
froide.

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_bsp.fm

8 – 14 1) Option
EXEMPLES

4. Exemple de programme d'essai avec avance du programme

Exemple »Avance du programme«

Heure de démarrage : 12:00 heures


Lorsque la fonction → Démarrage / arrêt d'un programme d'essai (Page 113) Pos. 8 est activée, le
programme d'essai saute, aussitôt après le démarrage, au point du programme d'essai qui aurait été
atteint après 12 heures.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_bsp.fm

1) Option
9 – 14
EXEMPLES

5. Exemple de programme dans l'éditeur d'enceinte pour chocs


thermiques dans le cas d'une enceinte pour chocs thermiques avec
commande CTC

Grandeur réglée
Valeur de consigne Seuil d'alarme min. Seuil d'alarme max.
Hot Temp °C 120.0 -90.0 230.0
Cold Temp °C -40.0 -90.0 230.0
PretmpHot °C 130.0 0.0 240.0
PretmpCld °C -50.0 -90.0 80.0
TempLift °C 0.0 -100.0 250.0
Pt100Mov °C 0.0 -100.0 250.0

avant la boucle
Time [min] 1 Une temporisation d'une minute est réglée avant le début de la boucle (cycle)
Start ON Enceinte en MARCHE
Hot Temp ON Mise en température de la chambre chaude activée
Cold Temp ON Mise en température de la chambre froide activée
Lift. Bask. Up ON Panier mobile au départ dans la chambre chaude
Lift. Bask. Down OFF Panier mobile hors de la chambre froide
Defrosting OFF Ne pas dégivrer la chambre froide
Pretemper ON La chambre non utilisée doit être pré-tempérée
Start Low OFF Ne pas exécuter le programme d'essai dans la chambre froide
Ce canal TOR n'est associé à aucune fonction. Pour exécuter le programme d'essai
WaitActive OFF avec la fonction d'attente (Wait), programmez également cette fonction dans l'édi-
teur graphique → Wait (Page 96)
CO2/LN2 OFF Refroidissement au CO2 ou LN2 désactivé
Contr./lifting basket OFF Régulation depuis le panier mobile désactivée
Lamp test OFF Test des voyants désactivé
Cust. OUT1 OFF Sortie personnalisée 1 désactivée
Cust. OUT2 OFF Sortie personnalisée 2 désactivée

Boucles
Cycles 100 Au total, 100 boucles (c.-à-d. 100 fois les sections 1-3 ou 1-2) sont effectuées
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_bsp.fm

10 – 14 1) Option
EXEMPLES

après la boucle
Time [min] 30 Une temporisation de 30 minutes est réglée avant le début des boucles (cycles)
Start ON Enceinte en MARCHE
Hot Temp OFF Mise en température de la chambre chaude désactivée
Cold Temp OFF Mise en température de la chambre froide désactivée
Lift. Bask. Up ON Panier mobile à la fin de l'essai dans la chambre chaude
Lift. Bask. Down OFF Panier mobile hors de la chambre froide
Defrosting ON Chambre froide dégivrée
Pretemper OFF La chambre non utilisée n'est pas pré-tempérée
Start Low OFF Ne pas exécuter le programme d'essai dans la chambre froide
Ce canal TOR n'est associé à aucune fonction. Pour exécuter le programme d'essai
WaitActive OFF avec la fonction d'attente (Wait), programmez également cette fonction dans l'édi-
teur graphique → Wait (Page 96)
CO2/LN2 OFF Refroidissement au CO2 ou LN2 désactivé
Contr./lifting basket OFF Régulation depuis le panier mobile désactivée
Lamp test OFF Test des voyants désactivé
Cust. OUT1 OFF Sortie personnalisée 1 désactivée
Cust. OUT2 OFF Sortie personnalisée 2 désactivée

1. Secteur
Time [min] 60 Durée de séjour dans la chambre chaude 60 minutes
Start ON Enceinte en MARCHE
Hot Temp ON Mise en température de la chambre chaude activée
Cold Temp ON Mise en température de la chambre froide activée
Lift. Bask. Up ON Panier mobile dans la chambre chaude
Lift. Bask. Down OFF Panier mobile hors de la chambre froide
Defrosting OFF Ne pas dégivrer la chambre froide
Pre-heat ON La chambre non utilisée doit être pré-tempérée
Start Low OFF Ne pas exécuter le programme d'essai dans la chambre froide
Ce canal TOR n'est associé à aucune fonction. Pour exécuter le programme d'essai
WaitActive OFF avec la fonction d'attente (Wait), programmez également cette fonction dans l'édi-
teur graphique → Wait (Page 96)
CO2/LN2 OFF Refroidissement au CO2 ou LN2 désactivé
Contr./lifting basket OFF Régulation depuis le panier mobile désactivée
Lamp test OFF Test des voyants désactivé
Cust. OUT1 OFF Sortie personnalisée 1 désactivée
Cust. OUT2 OFF Sortie personnalisée 2 désactivée
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_bsp.fm

1) Option
11 – 14
EXEMPLES

2. Secteur
Time [min] 60 Durée de séjour dans la chambre chaude 60 minutes
Start ON Enceinte en MARCHE
Hot Temp ON Mise en température de la chambre chaude activée
Cold Temp ON Mise en température de la chambre froide activée
Lift. Bask. Up OFF Panier mobile hors de la chambre chaude
Lift. Bask. Down ON Panier mobile dans la chambre froide
Defrosting OFF Ne pas dégivrer la chambre froide
Pre-heat ON La chambre non utilisée doit être pré-tempérée
Start Low OFF Ne pas exécuter le programme d'essai dans la chambre froide
Ce canal TOR n'est associé à aucune fonction. Pour exécuter le programme d'essai
WaitActive OFF avec la fonction d'attente (Wait), programmez également cette fonction dans l'édi-
teur graphique → Wait (Page 96)
CO2/LN2 OFF Refroidissement au CO2 ou LN2 désactivé
Contr./lifting basket OFF Régulation depuis le panier mobile désactivée
Lamp test OFF Test des voyants désactivé
Cust. OUT1 OFF Sortie personnalisée 1 désactivée
Cust. OUT2 OFF Sortie personnalisée 2 désactivée

3. Secteur
Ce secteur est ignoré, car, dans cet exemple de programme, il s'agit d'une enceinte
Time [min] 0
pour chocs thermiques double, rien n'est programmé.

FR 04.2008 / Version 4.0


anhang_bsp.fm

12 – 14 1) Option
EXEMPLES

Représentation du programme d'essai pour chocs thermiques dans l'éditeur graphique :


Insertion de la fonction d'attente (Wait) dans le profil des valeurs de consigne pour les températures
chaudes et froides

Représentation graphique du programme d'essai pour chocs thermiques

L'insertion de la fonction d'attente (Wait) garantit un démarrage du cycle programmé lorsque le pa-
nier mobile atteint une température de +/-5 K (valeur standard réglée par défaut) dans les limites de
tolérance réglables de l'attente.
Env. 1 min après le déplacement du panier mobile, définissez la valeur de mesure »Hot Temp« ou
»Cold Temp« et activez la fonction d'attente.
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_bsp.fm

1) Option
13 – 14
EXEMPLES

14 – 14
1) Option
anhang_bsp.fm
FR 04.2008 / Version 4.0
GLOSSAIRE ET CONSEILS

APPENDICI: GLOSSAIRE ET CONSEILS


Nom d'archive
Le nom de fichier utilisé pour l'enregistrement des mesures est appelé Nom d'archive. Si aucun nom
d'archive n'est prédéfini, SIMPATI utilise automatiquement la date du début de l'enregistrement (an-
née, mois, jour).

Mode automatique / mode Programme


Le déroulement des essais repose sur un programme d'essai.

Version Eprom
Sur le terminal E4, le numéro de la version Eprom est affiché brièvement après le démarrage.
Sur le terminal C, actionnez la touche »SYSTEM PARAM.« (paramètres système) du menu Démar-
rer.

Version Flash
Vous trouverez le numéro de la version Flash sur le »Touchpanel« dans la fenêtre
»INFORMATIONS CHAMBRES« (»CHAMBER INFORMATION«), à la deuxième ligne.

Les icônes suivantes du menu principal permettent d'y accéder :

Mode manuel
Prédéfinition des valeurs de consigne et des valeurs de réglage et activation/désactivation des ca-
naux TOR sans que le déroulement des essais repose sur un programme d'essai.

Programme d'arrière-plan → Programme principal

Grandeurs réglées
Canal analogique. Comprend une valeur mesurée (valeur réelle) et une valeur de réglage (valeur de
consigne). La plupart du temps, la première grandeur réglée représente la température et la seconde
l'humidité.

Menu contextuel
Le menu contextuel apparaît après avoir cliqué sur l'objet à traiter à l'aide du bouton droit de la souris.

REMARQUE
Les commandes disponibles dans le menu contextuel dépendent de la commande de la
chambre et peuvent donc varier.

Valeur mesurée
Valeur réelle, entrée analogique
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_glossar.fm

1) Option
1–4
GLOSSAIRE ET CONSEILS

Nom du programme d'essai / N° du programme


Chaque programme d'essai dispose d'un nom de programme d'essai. Le programme est enregistré
sous ce nom dans S!MPATI. Un numéro est attribué au programme d'essai lors du téléchargement.
Le programme d'essai est enregistré et chargé sous ce numéro dans la commande électronique de
la chambre.
Le nom du programme d'essai ne doit pas dépasser 15 caractères et ne doit contenir que des lettres,
des chiffres et des tirets.
Les emplacements de programme d'essai disponibles dans la commande électronique de la cham-
bre d'essai vont de 0 à 99 (régulateur DMR 1 à 100). Dans les chambres avec commande électroni-
que CTC/TC/MOPS, les emplacements de programmes d'essai 100 à 120 sont occupés par des
programmes normalisés (→ Manuel d'utilisation de la chambre).
* = nombre quelconque de caractère, xx = numéro de la chambre

– Format *.cfg
Le nom des programmes d'essai qui sont écrits pour l'enceinte pour chocs thermiques avec
commande électronique DMR dans l'éditeur de texte ont le format *.cfg et sont enregistrés auto-
matiquement au format *.pxx .

– Format *.pxx
Un nom de programme d'essai a le format *.pxx s'il a été créé dans l'éditeur graphique
→ 9.3 (Page 83).

*cp.pxx
Si un programme d'essai est copié à partir d'une autre chambre, »cp« est ajouté au nom de
fichier de départ et le numéro de la chambre de destination est modifié, si le nom du fichier n'est
pas changé manuellement par l'utilisateur.

– Format *.bxx
Un nom de programme d'essai a le format *.bxx s'il a été créé dans l'éditeur de symboles
→ 9.2 (Page 62) ou dans l'éditeur pour enceintes pour chocs thermiques → 9.4 (Page 99).

– Format *.rpt
Un fichier journal possède l'extension *.rpt Des comptes-rendus quotidiens sont enregistrés dans
le journal.
Si le nom du fichier est défini par S!MPATI, il est composé de la date au format suivant :
Année / Mois / Jour.

– Format *.rptb
Fichier journal codé

– Format *.hxx / *.rxx


Un fichier de mesure est constitué d'un fichier d'en-tête (*.hxx) et d'un fichier principal (*.rxx).
Le fichier d'en-tête contient des informations sur la configuration et sur la structure du fichier de
mesure.
Le fichier principal contient les mesures. Lors du chargement d'un fichier de mesure, le fichier
d'en-tête est chargé et, simultanément, un accès est créé pour les valeurs de mesure contenues
dans le fichier principal correspondant.
Si l'accès au fichier principal est refusé, le processus de chargement est interrompu et un mes-
FR 04.2008 / Version 4.0

sage s'affiche. Quelle que soit l'opération, le programme traite automatiquement le fichier d'en-
tête et le fichier principal.
anhang_glossar.fm

– Format *.dxx
Le programme d'essai peut être affiché, imprimé et enregistré dans divers formats d'écriture,
comme liste de programmes (*.dxx). Toutefois, le programme d'essai ne peut être modifié ici.

2–4 1) Option
GLOSSAIRE ET CONSEILS

Valeur de réglage
Sortie analogique

Programme principal / programme d'arrière-plan


Un programme d'arrière-plan peut fonctionner en parallèle d'un autre programme d'essai.
Plusieurs programmes principaux sont exécutés successivement. Au total, 3 programmes d'essai au
maximum peuvent fonctionner en même temps.
Les paramètres n'ont des conséquences sur le déroulement de l'essai que si la fonction d'attente
(Wait) et la fonction »Appel du programme« (Page 97) sont utilisées.
Veuillez tenir compte des remarques relatives aux différents types de commande figurant au chapitre
→ 3.8 (Page 17).

Compteur
Affichage des valeurs de comptage
FR 04.2008 / Version 4.0
anhang_glossar.fm

1) Option
3–4
4–4
GLOSSAIRE ET CONSEILS

1) Option
anhang_glossar.fm
FR 04.2008 / Version 4.0
INDÍCE

APPENDICI: INDÍCE

A
Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Affectation des connecteurs du câble de raccordement, v. Annexe
Affichage des états des chambres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Informations à propos de l'archivage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Informations à propos du mode automatique/Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Affichage des informations de mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Affichage des informations sur la version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 40
Affichage des rapports relatifs aux chambres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Affichage des valeurs réelles à côté
de l'icône représentant la chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Afficher le code
d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Afficher le nombre de licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Afficher le numéro
de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ajout d'un graphique à l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Analyse d'un essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Analyse graphique d'un essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Archivage d'un essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 123
Arrêt d'un programme d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

C
Code d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collecteur de données de type 8990-6C avec somme de contrôle, v. Annexe
Commande externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration de la commande de la chambre, voir Annexe
Configuration de Simpati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chambre avec commande Prodicon Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chambres avec commande électronique DMR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18
Chambres avec commande électronique Mincon / Simcon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18
Chambres avec commande électronique QNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chambres avec commande électronique SBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chambres avec commande électronique Simpac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chambres avec commande ISAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Chambres avec commande MOPS,CTC,TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 17
Chambres avec commande Prodicon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chambres avec Eurotherm 900 EPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chambres avec interface de processus 2/3 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chambres avec régulateur Anaprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chambres avec régulateur Dicon et Imago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chambres avec régulateur Stange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chambres avec Rotronic Hygroflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chambres avec Testa FID2000MP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Passerelle avec commande électronique CTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration des répertoires pour l'enregistrement des fichiers
pour chaque chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration logicielle / matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Connexion à Simpati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
FR 04.2008 / Version 4.0

Echec de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
simpati_dSIX.fm

Copier les fichiers de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125


Coupure de courant et durée max. tolérée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

1) Option
I – IV
INDÍCE

Création d'un programme avec l'éditeur de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


Appel d'un sous-programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 81
Canaux TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Création et modification d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Edition d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fonction d'attente (Wait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonction e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Rampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 81
Saut de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Signification des modules de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Suppression d'un module de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Création d'un programme d'essai dans l'éditeur graphique
Boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Démarrage / arrêt du programme principal / d'arrière plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fonction d'attente (Wait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 96
Intervalles de tolérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Modifier la durée du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Programme principal / d'arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 96
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques (CTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Conditionnement final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Préconditionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Création d'un programme d'essai pour enceintes de chocs thermiques (Simcon, Simpac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mode économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Mode normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tempérer l'échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Temps optimisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Valeur de consigne indirecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Création d'un programme d'essai, remarque à propos de la commande Mincon, Simcon, Simpac, MOPS, CTC et TC 62
Création d'un programme d'essai, remarque à propos de la commande Prodicon, du régulateur Stange . . . . . . . . . . . 62

D
Déconnexion de Simpati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Définition de Formats des fichiers, v. Glossaire
Définition de Grandeurs réglées, v. Glossaire
Définition de Menu contextuel, v. Glossaire
Définition de Mode automatique, v. Glossaire
Définition de Mode manuel, v. Glossaire
Définition de Mode Programme, v. Glossaire
Définition de N° du programme, v. Glossaire
Définition de Nom d'archive, v. Glossaire
Définition de Nom du programme, v. Glossaire
Définition de Programme d'arrière-plan, v. Glossaire
Définition de Programme principal, v. Glossaire
Définition de Valeur de réglage, v. Glossaire
Définition de Valeur mesurée, v. Glossaire
Définition du nom de la chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Démarrage / arrêt d'un programme d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Démarrage d'un programme d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Déplacer et positionner l'icône
représentant la chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Description du menu principal et de la boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FR 04.2008 / Version 4.0

Documentation au format PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


Données de mesure sous la forme d'analyse graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
simpati_dSIX.fm

Droit de licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d'accès, v. Gestion des utilisateurs

II – IV 1) Option
INDÍCE

E
EBO L'ancienne interface simhand1.exe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Canaux TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Collecteur de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Démarrage du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Enregistrement de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Intervalle de tolérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
EBO La nouvelle interface simebo.exe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Canaux TOR et valeurs de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Commande externe de la chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Démarrer / arrêter l'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage des seuils et des valeurs de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Saisissez les valeurs de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Editeur d'essais de chocs thermiques, v. Création d'un programme d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Editeur de symboles, v. Création d'un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Editeur graphique, v. Création d'un programme d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Editeur pour enceintes de chocs thermiques, v. Création d'un programme d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Essais en mode manuel, v. EBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Exemples de programmes, v. Annexe
Exportation des données de mesure d'une représentation graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

F
Fermer Simpati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fichier PDF de l'analyse graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

G
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Génération d'e-mails, v. Annexe
Gestion des utilisateurs
Attribution des droits d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion / déconnexion de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Désactivation d'un utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Durée de validité du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modification du mot de passe de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 32
Mots de passe par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Supprimer / renommer un utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

I
Icône représentant la chambre
Icônes et affichage des états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Icône représentant la chambre dans le menu principal, v. Icône de la chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Image pour l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indications de danger et pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation de Simpati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Interface Ethernet, v. Annexe
Interface utilisateur Internet, v. Annexe Logiciel Web
Interface utilisateur simplifiée, v. EBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FR 04.2008 / Version 4.0

L
Logiciel Web, v. Annexe
Logo sur l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
simpati_dSIX.fm

1) Option
III – IV
INDÍCE

M
Manuel d'utilisation au format PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modifier le code
d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mot de passe "Superuser" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mot de passe, v. Gestion des utilisateurs

N
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 7, 12
d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

O
Orthographe "Simpati" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

P
Paramétrage de l'interface entre la chambre et Simpati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

R
Réglage de la taille de
l'icône représentant la chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage des répertoires pour l'enregistrement des fichiers
pour Simpati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

S
Saisie et extension de licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 9, 12
Sélection de l'EBO et paramétrage en fonction de la chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sélection de l'icône représentant
la chambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Serveur HTTP, v. Annexe
Simdownload.exe, v. Annexe
Simebo.exe, v. EBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Simhand1.exe s. EBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Simreport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Simsetup, v. Configuration de Simpati
Simsetup3K.exe ou Simsetup.ex ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

T
Téléchargement d'un programme d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Téléchargement vers la commande (upload) d'un programme d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Temps de maintien assuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Transfert de programme entre la chambre et Simpati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

U
Usage pharmaceutique 21.CFR Part 11, v. Annexe
Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FR 04.2008 / Version 4.0
simpati_dSIX.fm

V
Version de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Version Eprom, v. Glossaire
Version Flash, v. Glossaire

IV – IV 1) Option
Beethovenstraße 34
72336 Balingen-Frommern
Germany
Phone: +49 (0) 7433 / 303 - 0
Fax: +49 (0) 7433 / 303 - 41 12
[email protected]
www.v-it.com & www.voetsch.info
[email protected]

Vous aimerez peut-être aussi