Ipc547g Operating Instructions FRFR FR-FR
Ipc547g Operating Instructions FRFR FR-FR
Ipc547g Operating Instructions FRFR FR-FR
Préface
___________________
Vue d'ensemble 1
SIMATIC
___________________
Consignes de sécurité 2
Montage et raccordement de
___________________
l'appareil 3
PC industriel
SIMATIC IPC547G
___________________
Mise en service de l'appareil 4
___________________
Fonctions étendues de
l'appareil 5
Instructions de service
___________________
Extension et paramétrage de
l'appareil 6
___________________
Maintenance et entretien de
l'appareil 7
___________________
Caractéristiques techniques 8
___________________
Assistance technique A
___________________
Index des abréviations B
___________________
Symboles et pictogrammes C
11/2016
A5E36789393-AA
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
Ces instructions de service comprennent toutes les informations dont vous avez besoin pour
la mise en service et l'utilisation du SIMATIC IPC547G.
Elles s'adressent aussi bien aux programmeurs et testeurs qui mettent l'appareil en service
ou le relient à d'autres unités (systèmes d'automatisation ou console de programmation)
qu'aux techniciens de service et de maintenance qui enfichent des extensions et effectuent
des analyses d'erreurs.
Eléments de la documentation
La documentation du SIMATIC IPC547G comporte les éléments suivants :
● Informations produit "Remarques importantes relatives à votre appareil"
● Quick Install Guide SIMATIC IPC547G
● SIMATIC IPC547G, Instructions de service en plusieurs langues
Le documentation figure sur le DVD "Documentation and Drivers" inclus dans la livraison.
Des remarques et instructions sur l'utilisation du logiciel sont disponibles dans la
documentation utilisateur correspondante.
Conventions
Le terme "appareil" ou l'abréviation "PC" sont utilisés en remplacement de la désignation
produit SIMATIC IPC547G dans les présentes instructions de service.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 3
Préface
Figures
Le présent document contient des figures représentant le pupitre décrit. Dans ces figures,
certains détails peuvent se présenter autrement que dans le pupitre livré.
● Les éléments des figures auxquels le texte fait référence sont dotés d'un numéro de
position : ①, ②, ③, …
● Les étapes de travail représentées sur les figures sont dotées de numéros de processus
en fonction de l'ordre à respecter : , , ,…
Historique
Les versions suivantes des instructions de service ont déjà été publiées :
Edition Remarque
05/2016 Première édition
11/2016 Complément sur le boîtier court
SIMATIC IPC547G
4 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Sommaire
Préface ...................................................................................................................................................... 3
1 Vue d'ensemble ....................................................................................................................................... 11
1.1 Description du produit .............................................................................................................11
1.1.1 Champ d'application ...............................................................................................................12
1.1.2 Atouts principaux ....................................................................................................................13
1.1.3 Caractéristiques ......................................................................................................................14
1.2 Structure de l'appareil .............................................................................................................18
1.2.1 Interfaces ................................................................................................................................23
1.2.2 Eléments de commande .........................................................................................................26
1.2.3 Témoins de fonctionnement ...................................................................................................27
1.3 Accessoires.............................................................................................................................31
2 Consignes de sécurité ............................................................................................................................. 33
2.1 Remarques générales relatives à la sécurité .........................................................................33
2.2 Instructions d'utilisation ...........................................................................................................39
3 Montage et raccordement de l'appareil .................................................................................................... 41
3.1 Préparation du montage .........................................................................................................41
3.1.1 Vérification de la livraison .......................................................................................................41
3.1.2 Données d'identification de l'appareil .....................................................................................43
3.2 Montage de l'appareil..............................................................................................................45
3.2.1 Consignes de montage ...........................................................................................................45
3.2.2 Site et position de montage ....................................................................................................47
3.3 Raccordement de l'appareil ....................................................................................................49
3.3.1 Consignes pour le raccordement ............................................................................................49
3.3.2 Raccordement de la liaison équipotentielle ............................................................................51
3.3.3 Raccordement de l'alimentation électrique .............................................................................52
3.3.4 Raccordement d'un périphérique ............................................................................................56
3.3.5 Arrêtage des câbles ................................................................................................................58
3.3.6 Relier l'appareil à des réseaux................................................................................................59
3.3.7 Technologie multi-écrans ........................................................................................................60
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 5
Sommaire
SIMATIC IPC547G
6 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Sommaire
6.6.6 Disque dur ou SSD, appareil avec support de lecteur type A ..............................................105
6.6.6.1 Montage d'un disque dur ou SSD à l'emplacement 0 à 2.....................................................105
6.6.6.2 Montage d'un disque dur ou SSD à l'emplacement 3...........................................................107
6.6.6.3 Montage/remplacement du disque dur interne/SSD sur la paroi latérale (boîtier
standard uniquement) ...........................................................................................................109
6.6.7 Remplacement d'un disque dur défectueux dans le système RAID.....................................111
6.6.8 Montage d'un lecteur 5,25" dans le support de lecteur type B .............................................115
6.6.9 Démontage et montage d'un lecteur DVD ............................................................................118
7 Maintenance et entretien de l'appareil ................................................................................................... 121
7.1 Instructions pour la réparation ..............................................................................................121
7.2 Maintenance .........................................................................................................................123
7.2.1 Intervalles de maintenance ...................................................................................................123
7.2.2 Retrait du cache du ventilateur .............................................................................................123
7.2.3 Changer le filtre.....................................................................................................................124
7.3 Gestion du système RAID intégré ........................................................................................125
7.3.1 Exemple de système RAID1 en phase d'amorçage de système..........................................125
7.3.2 Exemple de système RAID5 en phase d'amorçage de système..........................................125
7.3.3 Logiciel RAID ........................................................................................................................126
7.3.4 Vérification de l'état du système RAID .................................................................................127
7.3.5 Affichage d'un disque dur défectueux d'un système RAID dans le logiciel RAID ................128
7.3.6 Particularité : remplacement du disque dur à l'état hors tension dans le système RAID .....129
7.3.7 Intégration d'un nouveau disque dur dans le système RAID................................................129
7.3.8 Intégration d'un disque dur de réserve dans le système RAID ............................................132
7.4 Démontage et montage matériel ..........................................................................................133
7.4.1 Démonter le ventilateur de l'appareil ....................................................................................133
7.4.1.1 Changement du ventilateur frontal........................................................................................133
7.4.1.2 Remplacement du ventilateur sur le support de lecteur type A ............................................135
7.4.2 Remplacement de la pile de sauvegarde .............................................................................137
7.4.3 Démontage de l'alimentation ................................................................................................138
7.4.4 Remplacement du module de l'alimentation redondante .....................................................139
7.4.5 Démontage de l'alimentation redondante .............................................................................140
7.4.6 Démontage de la carte-mère ................................................................................................141
7.4.7 Remplacement du processeur ..............................................................................................143
7.4.8 Remplacement du module adaptateur pour tiroir amovible ..................................................146
7.4.9 Remplacement de lecteurs ...................................................................................................146
7.5 Installation du logiciel ............................................................................................................147
7.5.1 Sources pour l'installation du système d'exploitation ...........................................................147
7.5.2 Mise à jour du système d'exploitation ...................................................................................147
7.5.3 Installation des pilotes et des logiciels ..................................................................................148
7.5.4 Installation de Windows ........................................................................................................149
7.5.5 Partitions à la livraison ..........................................................................................................154
7.5.6 Configuration de la sélection de la langue via l'interface MUI (Multilanguage User
Interface) ...............................................................................................................................155
7.5.7 Restaurer l'état usine ............................................................................................................157
7.5.8 Installation du logiciel du contrôleur RAID intégré ................................................................158
7.5.9 Mise à jour du pilote USB .....................................................................................................159
7.5.10 Sauvegarde des données et modification a posteriori des partitions ...................................159
7.6 Recyclage et élimination .......................................................................................................159
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 7
Sommaire
SIMATIC IPC547G
8 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Sommaire
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 9
Sommaire
SIMATIC IPC547G
10 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble 1
1.1 Description du produit
Remarque
Selon la configuration commandée, il se peut que les caractéristiques et illustrations décrites
dans ces instructions de service soient différentes des caractéristiques de votre appareil.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 11
Vue d'ensemble
1.1 Description du produit
SIMATIC IPC547G
12 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.1 Description du produit
Vocation industrielle
● Design produit dédié à l'industrie
● Protection contre la poussière
● Constitution conviviale du boîtier
● Marquage CE pour un usage industriel et bureautique
● Sécurité de transport de cartes d'extension
● Fonctions de surveillance
Pérennité de l'investissement
● Disponibilité des pièces de rechange garantie pendant au moins 3 ans
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 13
Vue d'ensemble
1.1 Description du produit
1.1.3 Caractéristiques
Remarque
Tenir compte de la variante
Selon la configuration commandée, il se peut que les caractéristiques et illustrations décrites
dans ces instructions de service soient différentes des caractéristiques de votre appareil.
Données de base
SIMATIC IPC547G
14 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.1 Description du produit
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 15
Vue d'ensemble
1.1 Description du produit
Plaque de lecteur
Montage de principe Sur une plaque support de lecteur en face avant, voir chapitre "Montage et remplacement d'un
disque dur, boîtier court (Page 101)" et "Montage et remplacement d'un SSD, boîtier court
(Page 103)".
Nombre de lecteurs 2 (3,5"/2,5")
pour montage encas-
tré, robuste
SIMATIC IPC547G
16 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.1 Description du produit
Système d'exploitation
Logiciels en option
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 17
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
SIMATIC IPC547G
18 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 19
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
SIMATIC IPC547G
20 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 21
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
SIMATIC IPC547G
22 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
1.2.1 Interfaces
Interfaces
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 23
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
1 Les interfaces Ethernet sont numérotées sur le boîtier afin d'en faciliter la description.
La numérotation du système d'exploitation peut être différente.
Adaptateur pour la connexion de moniteurs DVI-D ou VGA sur les interfaces DPP intégrées.
① Connecteur DP Raccordement DP
② Fiches DVI-D Connexions DVI-D
③ Fiches VGA Connexions VGA
Adaptateur Dual Head pour la connexion de deux moniteurs à la carte graphique optionnelle
SIMATIC IPC547G
24 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
Connecteurs d'alimentation
La figure suivante représente les connecteurs CA d'alimentation respectivement à gauche
pour les appareils à alimentation simple et à droite pour les appareils à alimentation
redondante :
IMPORTANT
Boîtier incompatible
Aucune transformation concernant le type d'alimentation n'est possible.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 25
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
ATTENTION
Risque de choc électrique
Le bouton Marche/Arrêt et l'interrupteur Marche/Arrêt ne permettent pas d'isoler totalement
l'appareil de la tension du réseau. Même si l'appareil a été désactivé à l'aide de
l'interrupteur Marche/Arrêt, il subsiste un risque de choc électrique et d'incendie, par ex. en
cas de détérioration de l'appareil ou des câbles de raccordement ou d'utilisation non
conforme.
Isolez toujours l'appareil totalement de la tension du réseau avant une intervention sur
l'appareil ou en cas de non-utilisation prolongée, comme suit :
• Débranchez le connecteur secteur situé à l'arrière de l'appareil.
• Valable pour le montage en armoire de commande :
prenez des mesures de protection supplémentaires, par ex. en utilisant un interrupteur
secteur.
SIMATIC IPC547G
26 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
① Bouton Marche/Arrêt
② Bouton Reset en cas d'urgence
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 27
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
SIMATIC IPC547G
28 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
1 Les interfaces Ethernet sont numérotées sur le boîtier afin d'en faciliter la description. La nu-
mérotation du système d'exploitation peut être différente.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 29
Vue d'ensemble
1.2 Structure de l'appareil
● Alimentation redondante
SIMATIC IPC547G
30 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Vue d'ensemble
1.3 Accessoires
1.3 Accessoires
Des accessoires non compris dans la fourniture sont disponibles pour votre appareil. Vous
trouverez des informations sur les accessoires que vous pouvez commander dans le tableau
suivant ainsi que sur Internet, aux adresses suivantes :
● Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com)
● Composants d'extension IPC (http://www.automation.siemens.com/mcms/pc-based-
automation/en/industrial-pc/expansion_components_accessories)
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 31
Vue d'ensemble
1.3 Accessoires
SIMATIC IPC547G
32 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Consignes de sécurité 2
2.1 Remarques générales relatives à la sécurité
ATTENTION
Risque d'incendie et de choc électrique
Le bouton Marche/Arrêt et l'interrupteur Marche/Arrêt ne permettent pas d'isoler totalement
l'appareil de la tension du réseau. Même si l'appareil a été désactivé à l'aide de
l'interrupteur Marche/Arrêt, il subsiste un risque de choc électrique et d'incendie, par ex. en
cas de détérioration de l'appareil ou des câbles de raccordement ou d'utilisation non
conforme.
Isolez toujours l'appareil totalement de la tension du réseau avant une intervention sur
l'appareil ou en cas de non-utilisation prolongée, comme suit :
• Si l'appareil n'a pas été monté en armoire : arrêtez le système d'exploitation et
débranchez le connecteur secteur situé à l'arrière de l'appareil.
• Si l'appareil a été monté en armoire : arrêtez le système d'exploitation et mettez ensuite
le sectionneur d'alimentation sur la position "Arrêt".
• Raccordez correctement l'appareil en utilisant un conducteur de protection.
ATTENTION
Tension potentiellement mortelle en cas d'armoire de commande ouverte
Lorsque vous ouvrez l'armoire de commande, certaines zones ou pièces peuvent encore
être sous tension potentiellement mortelle.
Toucher ces zones ou pièces peut entraîner la mort par choc électrique.
Mettez l'armoire électrique hors tension avant de l'ouvrir.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 33
Consignes de sécurité
2.1 Remarques générales relatives à la sécurité
Extensions système
IMPORTANT
Endommagement de l'appareil, de la machine ou de l'installation dû à des extensions
d'appareil et de système
Les extensions d'appareil ou de système peuvent présenter des défauts susceptibles
d'endommager l'appareil, la machine ou l'installation.
Les extensions de l'appareil ou du système peuvent violer les règles de sécurité et les
prescriptions d'antiparasitage. La garantie prend fin si vous endommagez les extensions de
l'appareil ou du système lors des opérations de montage ou de remplacement.
Tenez compte des points suivants :
• Installez uniquement des extensions prévues pour ce type d'appareil. Pour connaître les
extensions d'appareil ou de système qu'il est possible d'installer, veuillez vous adresser
à l’assistance technique ou à votre point de vente.
• Tenez compte des indications sur la compatibilité électromagnétique figurant dans les
caractéristiques techniques.
PRUDENCE
Risque d'incendie par surchauffe de l'appareil
Les cartes d'extension sont une source de chaleur supplémentaire. L'appareil peut se
retrouver en surchauffe ou provoquer un incendie.
• Respectez les consignes de sécurité et de montage des cartes d'extension.
• Tenez compte de la puissance absorbée en configuration maximale par l'appareil
indiquée au chapitre "Caractéristiques techniques".
SIMATIC IPC547G
34 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Consignes de sécurité
2.1 Remarques générales relatives à la sécurité
Batterie
ATTENTION
Risque d'explosion et d'émissions polluantes !
Une manipulation non conforme des piles au lithium peut conduire à leur explosion.
L'explosion de batteries au lithium et l'émission de polluants qui en résulte peuvent
entraîner des lésions corporelles graves. L'utilisation d'une batterie endommagée constitue
un danger pour le fonctionnement de l'appareil.
Respectez les consignes suivantes lorsque vous manipulez des batteries au lithium :
• Remplacez les piles usagées à temps (voir le chapitre "Maintenance et entretien de
l'appareil", "Remplacement de la pile de sauvegarde").
• Remplacez la pile au lithium uniquement par une pile identique ou de types
recommandés par le fabricant (n° de référence : A5E00369854).
• Ne pas jeter au feu les piles, ne pas effectuer de soudage sur la pile, ne pas la
recharger, ne pas l'ouvrir, ne pas la court-circuiter, ne pas intervertir les pôles, ne pas la
chauffer à plus de 100 °C et la protéger de l'ensoleillement direct, de l'humidité et de la
condensation.
IMPORTANT
Tenir compte de l'immunité aux rayonnements haute fréquence
L'appareil possède une immunité plus élevée aux rayonnements haute fréquence
conformément aux indications sur la compatibilité électromagnétique dans les
caractéristiques techniques.
Un rayonnement supérieur aux limites indiquées pour l'immunité peut entraver le
fonctionnement de l'appareil, entraîner des dysfonctionnements et donc provoquer des
dommages corporels ou matériels.
Tenez compte des indications sur l'immunité aux rayonnements haute fréquence dans les
caractéristiques techniques.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 35
Consignes de sécurité
2.1 Remarques générales relatives à la sécurité
Directive CSDE
Les composants sensibles aux décharges électrostatiques peuvent être repérés par le
pictogramme suivant.
IMPORTANT
Composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE)
Le simple fait de les toucher peut déjà détruire les composants sensibles aux décharges
électrostatiques en les soumettant à des tensions largement inférieures au seuil de
perception humain.
Tenez compte, lorsque vous utilisez des composants sensibles aux décharges
électrostatiques, de la directive CSDE figurant dans les caractéristiques techniques.
Industrial Security
Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité
industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, systèmes, machines et
réseaux
Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les
cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité
industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une
partie d’un tel concept.
Il incombe au client d‘empêcher tout accès non autorisé à ses installations, systèmes,
machines et réseaux. Les systèmes, machines et composants doivent uniquement être
connectés au réseau d’entreprise ou à Internet si et dans la mesure où c’est nécessaire et si
des mesures de protection correspondantes (p. ex. utilisation de pare-feux et segmentation
du réseau) ont été prises.
En outre, vous devez tenir compte des recommandations de Siemens concernant les
mesures de protection correspondantes. Pour plus d’informations sur la sécurité industrielle,
rendez-voussur (http://www.siemens.com/industrialsecurity).
Les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus pour être encore
plus sûrs. Siemens vous recommande donc vivement d’effectuer des actualisations dès que
les mises à jour correspondantes sont disponibles et de ne toujours utiliser que les versions
de produit actuelles. L’utilisation de versions obsolètes ou qui ne sont plus prises en charge
peut augmenter le risque de cybermenaces.
Afin d’être informé des mises à jour produit dès qu’elles surviennent, abonnez-vous au flux
RSS Siemens Industrial Security sous (https://support.industry.siemens.com).
SIMATIC IPC547G
36 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Consignes de sécurité
2.1 Remarques générales relatives à la sécurité
Protection d'accès
PRUDENCE
Accès protégé contre les personnes non autorisées
Un utilisateur non autorisé peut commettre des erreurs de manipulation et éviter la
connexion par un redémarrage de l'appareil.
Les interventions de personnes non autorisées compromettent la sécurité du
fonctionnement.
Prenez les mesures de sécurité suivantes :
• Verrouillez le volet de protection et les tiroirs amovibles.
• N'utilisez pas de clavier doté d'un bouton Marche/Arrêt (bouton d'alimentation).
• Si l'appareil est muni d'un bouton Marche/Arrêt, paramétrez dans Windows la fonction
de ce bouton en fonction de vos exigences. Vous trouverez ces paramétrages dans le
menu "Options d'alimentation".
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 37
Consignes de sécurité
2.1 Remarques générales relatives à la sécurité
Casque
PRUDENCE
Risque de perte auditive due à une pression acoustique trop forte
Le réglage du volume et du correcteur de fréquence augmente la pression acoustique du
casque. Outre les facteurs mentionnés par le constructeur, d'autres facteurs peuvent influer
sur la pression acoustique, p. ex. le système d'exploitation, le logiciel de correction de
fréquence, le firmware et le pilote.
La pression acoustique excessive des casques peut entraîner une déficience ou une perte
auditive.
Réglez le curseur du volume et de la correction de fréquence sur la plus petite valeur avant
de mettre le casque sur les oreilles. Contrôlez ce faisant le réglage du volume. N'utilisez
que des casques et des logiciels autorisés par le constructeur.
SIMATIC IPC547G
38 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Consignes de sécurité
2.2 Instructions d'utilisation
IMPORTANT
Restrictions fonctionnelles possibles par défaut de validation du fonctionnement de
l'installation
L'appareil a été testé et certifié conformément aux standards techniques correspondants.
Dans certains cas rares, des restrictions fonctionnelles sont possibles lors du
fonctionnement de votre installation.
Pour éviter des restrictions fonctionnelles, validez le bon fonctionnement de l'installation.
IMPORTANT
Instructions de montage du châssis
A) Température de service élevée - En cas d'installation dans une unité de châssis fermée
ou multi-appareil, la température de service ambiante régnant dans l'environnement du
châssis peut être plus élevée que la température dans la pièce. Il est donc conseillé
d'effectuer l'installation de l'appareil dans un environnement respectant la température
ambiante maximum recommandée par le fabricant.
B) Mouvement d'air réduit - Il convient d'installer les appareils dans le châssis de telle sorte
qu'il n'y ait aucune entrave à la quantité d'air requise pour une exploitation sécurisée des
appareils.
C) Charge mécanique - Le montage des appareils dans le châssis doit être effectué de
manière à empêcher toute situation dangereuse causée par une charge mécanique
irrégulière.
D) Surcharge de circuit - Il convient de tenir compte des effets d'une surcharge de circuit
sur la protection contre les surintensités et les câbles d'alimentation lors du raccordement
électrique des appareils. Les valeurs nominales indiquées sur la plaque signalétique des
appareils sont à prendre en compte en conséquence.
E) Mise à la terre fiable - Une mise à terre fiable des appareils montés dans le châssis doit
être garantie. Attention en particulier aux connecteurs d'alimentation différents des
connecteurs directs au raccordement (comme les multiprises).
Remarque
Utilisation dans le secteur industriel sans mesure de protection supplémentaire
L'appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement industriel normal selon la
norme CEI 60721-3-3.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 39
Consignes de sécurité
2.2 Instructions d'utilisation
ATTENTION
Perte de validité des autorisations
Si les conditions suivantes ne sont pas remplies au montage du système, les
homologations ne sont plus valables selon UL 60950-1, EN 60950-1 et il existe un risque
de surchauffe ainsi qu'un risque de blessures corporelles !
IMPORTANT
Endommagement de l'appareil en raison de conditions ambiantes
Des conditions ambiantes ne convenant pas à l'appareil peuvent entraîner des défaillances
ou endommager l'appareil.
Tenez compte des points suivants :
• Ne faites fonctionner l'appareil que dans des pièces fermées. Tout manquement à cette
règle entraîne l'extinction de la garantie.
• Faites fonctionner l'appareil uniquement en respectant les conditions ambiantes.
• Respectez les positions de montage autorisées pour l'appareil.
SIMATIC IPC547G
40 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil 3
3.1 Préparation du montage
Marche à suivre
1. Lors de la réception de la livraison, vérifiez si l'emballage ne présente pas de dommages
apparents liés au transport.
2. Déposez une réclamation auprès du transporteur responsable si vous constatez des
dommages dus au transport. Faites attester sans tarder les dommages dus au transport
par le transporteur.
3. Déballez l'appareil à son arrivée à destination.
4. Conservez l'emballage d'origine pour un transport ultérieur.
Remarque
Endommagement de l'appareil au cours du transport ou du stockage
Lorsqu'un appareil est transporté ou entreposé sans son emballage d'origine, les chocs,
les vibrations et l'humidité agissent directement sur l'appareil. Un emballage endommagé
signale que les conditions d'environnement ont déjà exercé une influence majeure sur
l'appareil et l'ont éventuellement endommagé.
Des dysfonctionnements de l'appareil, de la machine ou de l'installation peuvent en
résulter.
• Conservez l'emballage d'origine.
• Placez l'appareil dans l'emballage d'origine lors du transport et du stockage.
5. Vérifiez que le contenu de l'emballage et les accessoires supplémentaires que vous avez
commandés sont complets et s'ils sont endommagés.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 41
Montage et raccordement de l'appareil
3.1 Préparation du montage
ATTENTION
Risque de choc électrique et d'incendie dû à un appareil endommagé
Un appareil endommagé peut être alimenté avec une tension dangereuse et déclencher
un incendie de la machine ou de l'installation. Les propriétés et états potentiels d'un
appareil endommagé sont imprévisibles.
Peuvent s'ensuivre la mort ou de graves lésions corporelles.
Empêchez le montage ou mise en service involontaire d'un appareil endommagé.
Signalez l'appareil endommagé et gardez-le sous clé. Envoyez-le immédiatement en
réparation.
IMPORTANT
Endommagement dû à la condensation
En cas d'exposition de l'appareil à des températures basses ou à des variations
extrêmes de température durant le transport, p. ex. par temps froid, de la condensation
peut se former dans ou sur l'appareil.
L'humidité peut être à l'origine de courts-circuits dans les circuits électriques et peut
endommager l'appareil.
Pour éviter l'endommagement de l'appareil, procédez comme suit :
• Entreposez l'appareil dans un endroit sec.
• Avant la mise en service, amenez l'appareil à la température ambiante.
• N'exposez toutefois pas ce faisant l'appareil au rayonnement direct de la chaleur
d'un radiateur.
• En présence de condensation, ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois qu'il est
entièrement sec ou après un temps d'attente de 12 heures.
7. Veuillez conserver aussi la documentation jointe. Elle fait partie de l'appareil. Vous en
avez besoin pour la première mise en service de l'appareil.
8. Notez les données d'identification de l'appareil.
SIMATIC IPC547G
42 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil
3.1 Préparation du montage
● Etiquette COA
L'étiquette COA (Certificate of Authenticity) n'est disponible que si un système
d'exploitation Windows est préinstallé. Ouvrez le volet frontal afin de contrôler l'étiquette
COA.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 43
Montage et raccordement de l'appareil
3.1 Préparation du montage
Marche à suivre
SIMATIC IPC547G
44 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil
3.2 Montage de l'appareil
ATTENTION
Tension dangereuse
Une tension élevée pouvant produire un choc électrique peut se trouver dans l'armoire de
commande.
Peuvent s'ensuivre la mort ou de graves lésions corporelles.
Mettez l'armoire hors tension avant de l'ouvrir. Protégez l'armoire contre toute mise sous
tension inopinée.
IMPORTANT
Risque d'incendie
L'appareil peut se retrouver en surchauffe s'il est monté dans une position non admissible
ou si vous ne respectez pas les conditions d'environnement. Dans ce cas, l'homologation
UL et la conformité à la directive basse tension (EN 60950-1:2006 et
DIN EN 60950-1:2006-11) ne sont plus valables.
La surchauffe peut être à l'origine d'un incendie. Le bon fonctionnement de l'appareil n'est
plus garanti.
Avant d'effectuer le montage de l'appareil, veuillez tenir compte des consignes de montage
générales suivantes.
Remarque
L'appareil remplit les exigences d'un boîtier coupe-feu conformément à la norme
EN 60950-1. C'est la raison pour laquelle vous pouvez le monter sans enveloppe coupe-feu
supplémentaire.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 45
Montage et raccordement de l'appareil
3.2 Montage de l'appareil
Remarque
Vous trouverez de plus amples informations dans les "Caractéristiques techniques" et au
paragraphe "Conditions ambiantes".
SIMATIC IPC547G
46 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil
3.2 Montage de l'appareil
Lieu de montage
L'appareil peut être monté dans des armoires de commande et des systèmes de baies de
19".
Position de montage
Les appareils peuvent être montés de plusieurs manières :
● Montage horizontal sur des équerres d'armoires 1
● Montage horizontal sur un socle d'appareil 1
● Montage en tour, vertical : Un Tower Kit peut être commandé pour le montage en tour.
● Montage avec glissières télescopiques
Grâce aux glissières télescopiques, l'appareil peut être retiré complètement de l'armoire
ou de la baie. Tenez compte des indications du chapitre "Caractéristiques techniques des
rails télescopiques (Page 182)".
1 Le système remplit les exigences selon CEI 60297_3_100.
PRUDENCE
Risque de lésions corporelles
L'appareil est trop lourd pour être monté exclusivement sur des fixations de 19". L'appareil
pourrait tomber, blesser des personnes et être endommagé.
Fixez l'appareil avec un moyen supplémentaire. Les vis de fixation des rails télescopiques
ne doivent pas pénétrer l'appareil de plus de 5 mm.
Remarque
Pour une utilisation verticale, montez l'appareil sur un support métallique horizontal et fixez-
le de façon à l'empêcher de basculer. Pour cela, les tablettes d'appareillage de la société
Rittal suivantes sont à votre disposition :
Rittal Type TE 7000.620, Rittal Type VR 5501.655, Rittal Type DK 5501.655.
Consultez également les remarques sur les fournisseurs d'armoires.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 47
Montage et raccordement de l'appareil
3.2 Montage de l'appareil
SIMATIC IPC547G
48 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
ATTENTION
Risque d'incendie et de choc électrique
Le bouton Marche/Arrêt et l'interrupteur Marche/Arrêt ne permettent pas d'isoler totalement
l'appareil de la tension du réseau. Même si l'appareil a été désactivé à l'aide de
l'interrupteur Marche/Arrêt, il subsiste un risque de choc électrique et d'incendie, par ex. en
cas de détérioration de l'appareil ou des câbles de raccordement ou d'utilisation non
conforme.
Isolez toujours l'appareil totalement de la tension du réseau avant une intervention sur
l'appareil ou en cas de non-utilisation prolongée, comme suit :
• Si l'appareil n'a pas été monté en armoire : arrêtez le système d'exploitation et
débranchez le connecteur secteur situé à l'arrière de l'appareil.
• Si l'appareil a été monté en armoire : arrêtez le système d'exploitation et mettez ensuite
le sectionneur d'alimentation sur la position "Arrêt".
• Raccordez correctement l'appareil en utilisant un conducteur de protection.
ATTENTION
Danger causé par la foudre
Un éclair peut s'introduire dans les cordons secteur et les câbles de transmission de
données et atteindre une personne.
La foudre peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves et des brûlures.
Prenez les mesures de précaution suivantes :
• Débranchez à temps le cordon secteur lorsqu'un orage approche.
• Ne touchez aucun cordon secteur ou câble de transmission de données pendant
l'orage.
• Tenez-vous à une distance suffisante des câbles électriques, du répartiteur, des
installations, etc.
Remarque
Veillez à ce que la prise de courant de sécurité de l'installation dans le bâtiment soit
facilement accessible et se trouve le plus près possible de l'appareil, notamment lorsque la
fiche secteur est verrouillée.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 49
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
ATTENTION
Fonctionnement sur réseau TN uniquement
L'appareil est exclusivement conçu pour fonctionner sur des réseaux d'alimentation mis à la
terre (réseaux TN selon VDE 0100 partie 100 ou CEI 60364-1). Il n'est pas permis de
l'utiliser sur des réseaux non mis à la terre ou sur des réseaux mis à la terre par
impédance.
Tension nominale
La tension nominale autorisée de l'appareil doit correspondre à la tension locale du réseau.
Périphériques
IMPORTANT
Dysfonctionnements dûs aux périphériques
Le raccordement de périphériques peut entraîner des dysfonctionnements de l'appareil.
Des lésions corporelles et un endommagement de la machine ou de l'installation peuvent
en résulter. Tenez compte des points suivants :
• Raccordez uniquement des périphériques à usage industriel conformes aux normes EN
61000-6-2:-6/IEC 61000-6-2.
• Le branchement de périphériques ne possédant pas la fonctionnalité Hot Plug n'est
autorisé que si l'alimentation de l'appareil n'est pas connectée.
Endommagement par réinjection
La réinjection de tension à la terre par un composant raccordé ou intégré peut
endommager l'appareil.
Les périphériques raccordés ou intégrés tels qu'un lecteur USB ne doivent pas apporter de
tension dans l'appareil. En règle générale, la réinjection n'est pas autorisée.
Voir aussi
Arrêt de l'appareil (Page 71)
SIMATIC IPC547G
50 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
Condition préalable
● Tournevis T20
Marche à suivre
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 51
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
ATTENTION
Blessures ou dégâts matériels en cas de raccordement à un réseau électrique incorrect
Lorsque vous raccordez l'appareil à un réseau électrique inadapté, l'appareil est alimenté
par des tensions et des courants trop bas ou trop élevés.
Des blessures, des dysfonctionnements ou un endommagement de l'appareil peuvent en
être la conséquence.
Veuillez respecter les consignes suivantes relatives au réseau électrique :
• La tension nominale autorisée de l'appareil doit correspondre à la tension locale du
réseau.
• Utilisez l'appareil uniquement sur des réseaux électriques mis à la terre (réseaux TN
selon VDE 0100 partie 100 ou CEI 60364-1).
• Il n'est pas permis de l'utiliser sur des réseaux non mis à la terre ou sur des réseaux mis
à la terre par impédance.
Remarque
Fonctionnement avec une alimentation ininterrompue
Une alimentation ininterrompue en courant alternatif doit, lorsqu'elle est utilisée sur cet
appareil être dotée d'un circuit PFC (Power Factor Correction) qui fournit une tension de
sortie sinusoïdale en mode de fonctionnement normal et en mode secouru.
Les propriétés des alimentations ininterrompues sont décrites et classées dans les normes
EN 50091-3 et CEI 62040-3. Les appareils à tension de sortie sinusoïdale en mode de
fonctionnement normal et en mode tampon possèdent la classe "VFI-SS-…" ou "VI-SS-…".
Remarque
L'alimentation de l'appareil contient un circuit PFC (Power Factor Correction) afin de
respecter la directive CEM.
SIMATIC IPC547G
52 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 53
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
Raccordement de l'alimentation CA
Pour éviter le débranchement involontaire du cordon secteur, vous pouvez verrouiller la fiche
CEI comme suit :
SIMATIC IPC547G
54 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 55
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
Remarque
Respecter l'usage industriel
Raccordez exclusivement des périphériques prévus pour un usage industriel selon
EN CEI 61000-6-2.
Remarque
Périphériques Hot Plug (USB)
Le branchement à chaud de périphériques Hot Plug (USB) est autorisé durant le
fonctionnement du PC.
IMPORTANT
Périphériques ne possédant pas la fonctionnalité Hot Plug (USB)
Le branchement de périphériques ne possédant pas la fonctionnalité Hot Plug n'est
autorisé que si l'alimentation de l'appareil n'est pas connectée. Suivre exactement les
instructions figurant dans les descriptions des périphériques.
Remarque
Attendez au moins dix secondes entre le débranchement et le rebranchement de
périphériques USB.
Sachez que la compatibilité électromagnétique des appareils USB en vente dans le
commerce n'est souvent conçue que pour une utilisation bureautique. Ces appareils USB
suffisent pour la mise en service et le dépannage. Pour l'usage industriel, seuls des
appareils USB à vocation industrielle peuvent être utilisés. Les appareils USB sont
développés par le fournisseur respectif qui les commercialise. Chaque fournisseur offre un
support technique pour ses appareils USB. En outre, les conditions de garantie et de
responsabilité du constructeur s'appliquent.
Remarque
Un moniteur doit être raccordé et allumé lors du démarrage de l'appareil, afin qu'il soit
correctement détecté et utilisé par le BIOS et le système d'exploitation. Faute de quoi l'écran
peut rester noir.
SIMATIC IPC547G
56 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
Remarque
Aucune contre-tension ne doit être amenée dans l'appareil par un périphérique connecté ou
monté.
Une contre-tension supérieure à 0,5 V par rapport à la masse sur l'alimentation + 3,3V CC /
+ 5V CC / + 12V CC par un composant connecté ou monté peut porter atteinte au bon
fonctionnement de l'appareil ou provoquer sa destruction.
Les points suivants sont à prendre en compte dans la mesure de la contre-tension :
• L'ordinateur concerné doit être éteint et la fiche secteur doit être branchée.
• Tous les câbles de l'installation doivent être connectés à l'ordinateur pendant la mesure.
• Tous les autres composants de l'installation doivent être actifs.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 57
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
Marche à suivre
Résultat
La figure suivante montre un exemple de fixation à l'aide de serre-câbles ordinaires :
SIMATIC IPC547G
58 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
Ethernet
Wake on LAN et Remote Boot sont pris en charge.
Vous pouvez utiliser les interfaces Ethernet intégrées (10/100/1000 Mbits/s) pour la
communication et l'échange de données avec des automates programmables tels que les
SIMATIC S7.
A cet effet, vous avez besoin du progiciel "SOFTNET S7".
PROFINET
Le fonctionnement PROFINET est possible via :
● Des interfaces Ethernet standard (RT)
SIMATIC NET
Avec ce progiciel, vous pouvez créer, utiliser et configurer un réseau innovant pour Field &
Control Level (niveaux terrain et contrôle). Vous trouverez des informations à ce sujet sur le
CD SIMATIC NET Manual Collection. Le progiciel et sa documentation ne font pas partie de
l'étendue des fournitures.
Informations complémentaires
Vous trouverez de plus amples informations sur le site Internet à l'adresse :
Support technique (https://support.industry.siemens.com)
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 59
Montage et raccordement de l'appareil
3.3 Raccordement de l'appareil
Appareil avec carte mère D3446-S Appareil avec carte mère D3445-S
• 2 × DisplayPort, 1 × DVI-D • 1 × DisplayPort, 1 x DVI-D
• 1 × DisplayPort, 1 × DVI-D via adaptateur DisplayPort-DVI • 1 × VGA via adaptateur DisplayPort-VGA 1, 1 × DVI-D
1, 1 × DVI-D
• 1 × DVI-D via adaptateur DisplayPort-DVI 1, 1 × DVI-D
• 1 × DisplayPort, 1 × VGA via adaptateur DisplayPort-VGA 1 disponibles comme accessoires
1, 1 × DVI-D
SIMATIC IPC547G
60 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Mise en service de l'appareil 4
4.1 Instructions de mise en service
IMPORTANT
Installation incorrecte
Si vous modifiez les valeurs par défaut dans le setup du BIOS ou coupez l'appareil durant
l'installation, celle-ci sera perturbée et le système d'exploitation ne sera pas correctement
installé. La sécurité de fonctionnement de l'appareil et de l'installation est menacée.
N'arrêtez pas l'appareil durant toute la durée du processus d'installation. Ne modifiez pas
les valeurs par défaut du setup du BIOS.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 61
Mise en service de l'appareil
4.2 Mise en marche de l'appareil
Marche à suivre
1. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position I. Vous trouverez des informations sur
l'emplacement de l'interrupteur au paragraphe "Eléments de commande (Page 26)".
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
La DEL "POWER" s'allume en vert. L'appareil exécute alors un autotest. Ensuite
Windows démarre.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Les étapes suivantes ne doivent être exécutées qu'à la première mise en marche de
l'appareil à l'état de livraison :
4. Entrez les paramètres régionaux linguistiques requis.
Si la langue du système doit être internationale, sélectionnez l'anglais. Des informations
concernant la modification ultérieure des paramètres régionaux et linguistiques sont
disponibles au paragraphe "Configuration de la sélection de la langue via l'interface MUI
(Multilanguage User Interface) (Page 155)".
Remarque
Une fois le système d'exploitation configuré, l'appareil redémarre parfois.
Résultat
L'interface utilisateur du système d'exploitation s'affiche après chaque mise en route et à
l'issue de la routine de démarrage.
SIMATIC IPC547G
62 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Mise en service de l'appareil
4.3 Mise en route automatique de l'appareil.
Logiciel
Pour utiliser l'ensemble des fonctions du graveur DVD, vous avez besoin d'un logiciel
supplémentaire sous Windows. Le logiciel de gravure de DVD fait partie intégrante des
systèmes d'exploitation en question.
Si vous utilisez un autre système d'exploitation, vous devez vous assurer que le logiciel de
gravure de DVD requis est installé.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 63
Mise en service de l'appareil
4.4 Remarques concernant différentes configurations matérielles
Service
Remarque
Aucun support de données ne doit se trouver dans le lecteur au premier démarrage du
logiciel de gravure. Des supports de données erronés peuvent perturber la reconnaissance
automatique du lecteur. L'affichage correct des fonctions de gravure possibles ne peut alors
plus être assuré.
IMPORTANT
Erreurs de données lors de la gravure
Des vibrations dans l'environnement et une qualité variable des disques vierges peuvent
entraîner des erreurs de données lors de la gravure de supports de données, même si
aucun message d'erreur n'est émis.
Seule une comparaison des données permet de garantir que les données sont
correctement gravées. Effectuez une comparaison des données après chaque opération de
gravure.
SIMATIC IPC547G
64 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Mise en service de l'appareil
4.4 Remarques concernant différentes configurations matérielles
Condition requise
● Un disque dur ayant le même type d'interface
Remplacez le disque dur défectueux uniquement par un disque dur ayant le même type
d'interface et la même capacité.
● Une clé pour le verrou du tiroir amovible
Marche à suivre
IMPORTANT
Endommagement du disque dur et perte de données
L'extraction du disque dur alors que des données y sont écrites peut endommager le
disque dur et détruire les données.
• Retirez le tiroir amovible de l'appareil uniquement lorsque le disque dur est désactivé.
Désactivé signifie que le témoin de fonctionnement du disque dur ③ sur le tiroir
amovible ne clignote pas (voir la figure ci-dessous).
• Il est indispensable d'observer les directives CSDE.
1. Déterminer le disque dur du contrôleur RAID qui a été signalé comme étant défectueux
(voir les témoins de fonctionnement).
2. Ouvrez le volet de protection.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 65
Mise en service de l'appareil
4.4 Remarques concernant différentes configurations matérielles
Remarque
Pour garantir le fonctionnement fiable d'un appareil avec tiroir amovible, le tiroir doit être
verrouillé.
Remarque
Les lettres de lecteur affectées aux partitions des deux disques durs dépendent du
système d'exploitation utilisé. Adaptez-les, le cas échéant, par le biais du Panneau de
configuration.
SIMATIC IPC547G
66 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Mise en service de l'appareil
4.4 Remarques concernant différentes configurations matérielles
Remarque
En cas de défaut, un disque dur peut être synchronisé au niveau du système d'exploitation.
En cas de synchronisation en arrière-plan d'un nouveau disque dur, l'opération peut durer
très longtemps, suivant la taille du disque dur et la charge de travail du système. Par
exemple plusieurs heures, voire plusieurs jours en cas de charge extrêmement élevée du
disque dur. Valeur indicative de durée : < 3 h avec une charge système HDD de 90 % et
RAID5 avec HDD 1 To.
Ce n'est qu'à l'issue de la synchronisation réussie que les états de sécurité du système
RAID de niveau (p. ex. 1) sont atteints. Lors d'une procédure de maintenance déclenchée
manuellement, il est également possible que la performance du système soit limitée jusqu'à
l'achèvement de la phase de maintenance.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 67
Mise en service de l'appareil
4.4 Remarques concernant différentes configurations matérielles
Remarque
Vous trouverez des informations concernant le contrôleur RAID dans la documentation sur le
DVD "Documentation and Drivers" fourni, dans le répertoire "Drivers\RAID-AHCI\Intel".
Remarque
Vous trouverez des informations concernant le contrôleur RAID dans la documentation sur le
DVD "Documentation and Drivers" fourni, dans le répertoire "Drivers\RAID-AHCI\Intel".
SIMATIC IPC547G
68 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Mise en service de l'appareil
4.4 Remarques concernant différentes configurations matérielles
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 69
Mise en service de l'appareil
4.5 Centre de maintenance Windows
Fonctions
● Pare-feu : Le pare-feu Windows contribue à la protection de l'appareil en bloquant l'accès
d'utilisateurs non autorisés à l'appareil via un réseau ou une connexion Internet. Le pare-
feu est activé à la livraison.
● Logiciel antivirus: Les programmes antivirus protègent l'appareil contre les virus et autres
risques sécuritaires. À la livraison, aucun logiciel antivirus n'est installé.
● Mises à jour automatiques : Par des mises à jour automatiques, Windows recherche
régulièrement les principales mises à jour les plus récentes et les installe
automatiquement.
A la livraison, cette option est désactivée avec Windows Server 2008 R2 et Windows
Server 2012 R2. Avec Windows 7 et Windows 10, vous pouvez activer ou désactiver
cette option lors de la mise en service de Windows.
● Commande des comptes utilisateur : La commande des comptes utilisateurs génère un
avertissement si des programmes tentent de modifier des paramètres Windows
importants. Vous avez ensuite la possibilité d'acquitter cet avertissement ou d'interdire au
programme de modifier le paramètre Windows.
A la livraison, cette option est désactivée avec Windows Server 2008 R2 et Windows
Server 2012 R2. A la livraison, cette option est activée avec Windows 7 et Windows 10.
SIMATIC IPC547G
70 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Mise en service de l'appareil
4.6 Arrêt de l'appareil
ATTENTION
Risque d'incendie et de choc électrique
Le bouton Marche/Arrêt et l'interrupteur Marche/Arrêt ne permettent pas d'isoler totalement
l'appareil de la tension du réseau. Même si l'appareil a été désactivé à l'aide de
l'interrupteur Marche/Arrêt, il subsiste un risque de choc électrique et d'incendie, par ex. en
cas de détérioration de l'appareil ou des câbles de raccordement ou d'utilisation non
conforme.
Isolez toujours l'appareil totalement de la tension du réseau avant une intervention sur
l'appareil ou en cas de non-utilisation prolongée, comme décrit ci-dessous.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 71
Mise en service de l'appareil
4.6 Arrêt de l'appareil
Réinitialisation du matériel
La réinitialisation du matériel vous permet d'amorcer l'appareil lorsque le système
d'exploitation ne réagit plus aux commandes du clavier ou de la souris. Cette procédure ne
permet pas de sauvegarder les données lors de l'arrêt du système d'exploitation.
IMPORTANT
Risque de perte de données
Lors d'une réinitialisation du matériel, l'appareil est redémarré. Les données de la mémoire
centrale peuvent avoir été supprimées. Les données du lecteur de disque dur peuvent être
perdues. L’appareil peut être endommagé.
La réinitialisation du matériel ne doit servir qu'en cas d'urgence uniquement.
Procédure :
1. Appuyez pendant plus de 4 secondes sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Reset.
SIMATIC IPC547G
72 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Fonctions étendues de l'appareil 5
5.1 Fonctions de surveillance
Remarque
Pour plus d'informations sur la fonctionnalité du logiciel SIMATIC IPC DiagBase, référez-
vous à l'aide en ligne.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 73
Fonctions étendues de l'appareil
5.1 Fonctions de surveillance
Remarque
SIMATIC IPC DiagMonitor prend en charge le matériel de l'appareil uniquement à partir de
la version 4.5.2.
Les versions antérieures ne prennent pas en charge le matériel de l'appareil.
SIMATIC IPC547G
74 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Fonctions étendues de l'appareil
5.1 Fonctions de surveillance
Remarque
Si l'appareil est utilisé conformément à l'usage prévu, aucune erreur de température ne se
produit.
Si une erreur de température apparaît, vérifiez les causes d'alarme possibles suivantes :
● Les ouvertures de ventilation sont obstruées
● Le filtre est très encrassé
● Le ventilateur est défaillant
● La température ambiante est supérieure à la valeur autorisée
● La puissance utile de l'alimentation est dépassée
L'erreur de température reste en mémoire jusqu'à ce que les températures surveillées
repassent en dessous du seuil de température paramétré. Le message d'erreur est
réinitialisé par l'une des mesures suivantes :
● Acquittement du message d'erreur via SIMATIC IPC DiagBase ou SIMATIC IPC
DiagMonitor
● Déconnexion brève de l'appareil de la tension du réseau
● Arrêt de l'appareil
● Redémarrage de l'appareil
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 75
Fonctions étendues de l'appareil
5.1 Fonctions de surveillance
SIMATIC IPC547G
76 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Fonctions étendues de l'appareil
5.1 Fonctions de surveillance
Configuration
Le chien de garde est configuré via le logiciel DiagBase ou DiagMonitor.
Fonction
Le chien de garde peut surveiller le déroulement du système et signale à l'utilisateur, par
différentes réactions, que le système n'a pas activé le chien de garde pendant le temps de
surveillance défini.
Une alarme du chien de garde est conservée après un redémarrage et est réinitialisée et
journalisée par le logiciel DiagBase ou DiagMonitor. Ce faisant, la configuration du chien de
garde est conservée.
Option Réaction
Réinitialisation Exécute une réinitialisation du matériel en cas d'expiration du chien de garde
activée
Réinitialisation N'exécute aucune action en cas d'expiration du chien de garde
désactivée 1
Redémarrer 1 Exécute un redémarrage côté système d'exploitation en cas d'expiration du
chien de garde
Arrêter 1 Exécute un arrêt côté système d'exploitation en cas d'expiration du chien de
garde
1 Option selon l'appareil.
IMPORTANT
Option "Réinitialisation activée"
L'option "Réinitialisation activée" déclenche directement une réinitialisation du matériel,
laquelle peut entraîner une perte de données et un endommagement de l'installation sous
Windows.
Remarque
Si vous modifiez le temps de surveillance, cette modification prend effet immédiatement.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 77
Fonctions étendues de l'appareil
5.1 Fonctions de surveillance
SIMATIC IPC547G
78 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Fonctions étendues de l'appareil
5.2 Active Management Technology (AMT)
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 79
Fonctions étendues de l'appareil
5.2 Active Management Technology (AMT)
Condition préalable
● Un appareil doté d'un processeur Intel® Core™ i5 ou Intel Core™ i7 ou Xeon
● Appareil avec carte mère D3446-S
● Un " Management Engine" opérationnel et configuré
● Une liaison Ethernet opérationnelle et configurée
● Un PC Help Desk doté d'une liaison Ethernet opérationnelle et configurée pour la pleine
fonction AMT
Configuration du PC AMT
Vous configurez AMT à l'aide du setup du BIOS et du MEBx. Le MEBx est une extension
BIOS permettant de configurer AMT.
SIMATIC IPC547G
80 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Fonctions étendues de l'appareil
5.3 Module TPM (Trusted Platform Modul)
Remarque
Risque de perte de données
Si le mot de passe utilisé pour le chiffrement de lecteur est perdu, les données ne peuvent
pas être récupérées. Vous perdez alors l'accès au lecteur chiffré.
La garantie ne couvre pas la réinitialisation du matériel en cas de perte du mot de passe.
Veuillez conserver soigneusement les mots de passe et les protéger contre tout accès de
personne non autorisée.
Utilisation du module TPM 2.0 sous Windows 7, Windows Server 2008 R2 et 2012 R2
Lorsque vous installez le système d'exploitation vous-même, les conditions suivantes
doivent être remplies :
● Le système d'exploitation est installé et amorcé avec le réglage "UEFI Boot Type", voir le
paragraphe "Menu du BIOS" dans le setup du BIOS.
Le lecteur est configuré comme une partition GPT dans le cadre de l'installation.
● Hotfix KB2920188 est installé. Pour plus d'informations, reportez-vous au site de
Microsoft "Assistance pour TPM 2.0 (https://support.microsoft.com/fr-fr/kb/2920188)".
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 81
Fonctions étendues de l'appareil
5.3 Module TPM (Trusted Platform Modul)
SIMATIC IPC547G
82 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil 6
6.1 Remarques sur les extensions
La configuration autorisée de l'appareil est décrite dans les paragraphes suivants, ainsi que
les conditions de service autorisées correspondantes.
Montage d'extensions
ATTENTION
L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation ou extension incorrecte peuvent
entraîner des dégâts ou des risques pour l'utilisateur.
• Débranchez le connecteur d'alimentation avant d'ouvrir l'appareil.
• N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres
extensions peut entraîner une détérioration de l'appareil ou une non-conformité aux
règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions
système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l’assistance technique ou à
votre point de vente.
La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou en
remplaçant des extensions système.
PRUDENCE
Composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE)
L'appareil comporte des composants électroniques pouvant être détruits par des décharges
électrostatiques. Des dysfonctionnements et un endommagement de la machine ou de
l'installation peuvent en être la conséquence.
Aussi devez-vous prendre des mesures de précaution dès l'ouverture de l'appareil, par ex.
des volets de l'appareil, des clapets ou du couvercle du boîtier. Pour plus d'informations,
reportez-vous au paragraphe "Directives CSDE".
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 83
Extension et paramétrage de l'appareil
6.1 Remarques sur les extensions
Limite de la garantie
Toutes les caractéristiques techniques et homologations de l'appareil ne sont valables qu'à
condition d'utiliser des composants d'extension possédant une homologation CE (logo CE).
Il faut respecter les conditions de montage des composants d'extension indiquées dans la
documentation correspondante.
L'homologation UL de l'appareil est valable seulement lorsque les composants homologués
UL sont utilisés conformément à l'usage prévu ("Conditions of Acceptability").
Nous déclinons toute responsabilité en cas de restrictions fonctionnelles résultant de
l'utilisation d'appareils ou de composants autres que ceux fournis ou recommandés par
Siemens.
Outils
Les outils suivants vous permettent d'effectuer les réparations sur l'appareil :
● Tournevis T20 pour le connecteur du conducteur de protection et le boîtier
● Tournevis T6 pour le montage et le démontage d'un lecteur de DVD
● Tournevis T10 pour toutes les autres vis
Voir aussi
Directive CSDE (Page 164)
Pièces de rechange et réparations
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/16611927)
SIMATIC IPC547G
84 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.1 Remarques sur les extensions
6.1.1 Lecteurs
Les lecteurs peuvent être montés dans le boîtier standard de plusieurs manières :
● dans le support de lecteur type A pour lecteurs utilisables dans le tiroir amovible,
● dans le support pour montage encastré du lecteur,
● sur une plaque support de lecteur sur la paroi latérale gauche.
Les lecteurs peuvent être montés de la manière suivante dans le boîtier court :
● sur une plaque support de lecteur en face avant.
⑤ Lecteur supplémentaire
monté sur une plaque
support de lecteur sur la
paroi latérale gauche.
Pour plus de détails, voir
le chapitre
"Montage/remplacement
du disque dur in-
terne/SSD sur la paroi
latérale (boîtier standard
uniquement) (Page 109)".
⑥ Disque dur de type "En-
terprise" possible
La puissance dissipée autorisée maximale des cartes d'extension est de 80 W.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 85
Extension et paramétrage de l'appareil
6.1 Remarques sur les extensions
Lorsque l'appareil est encastré ou monté avec glissières télescopiques, il ne doit pas être
soumis à des vibrations durant le fonctionnement. Les restrictions ne s'appliquent pas à
l'utilisation de SSD.
SIMATIC IPC547G
86 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.1 Remarques sur les extensions
⑤ Lecteur supplémentaire
monté sur une plaque
support de lecteur sur la
paroi latérale gauche.
Pour plus de détails, voir
le chapitre
"Montage/remplacement
du disque dur in-
terne/SSD sur la paroi
latérale (boîtier standard
uniquement) (Page 109)".
⑥ Disque dur de type "En-
terprise" possible
La puissance dissipée autorisée maximale des cartes d'extension est de 80 W.
Lorsque l'appareil est encastré ou monté avec glissières télescopiques, il ne doit pas être
soumis à des vibrations durant le fonctionnement. Les restrictions ne s'appliquent pas à
l'utilisation de SSD.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 87
Extension et paramétrage de l'appareil
6.1 Remarques sur les extensions
SIMATIC IPC547G
88 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.2 Ouverture du volet de protection de l'ordinateur
Marche à suivre
1. Ouvrez le volet frontal à l'aide de la clé.
2. Rabattez le volet frontal vers l'extérieur.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 89
Extension et paramétrage de l'appareil
6.3 Ouverture de l'appareil
IMPORTANT
Dysfonctionnements et décharges électriques
Des réparations effectuées de manière non conforme compromettent la sécurité du
fonctionnement et peuvent endommager l'appareil.
Elles ont pour conséquence des lésions corporelles et un endommagement de l'installation.
Prenez les mesures de précaution suivantes :
• Débranchez le cordon d'alimentation secteur avant d'ouvrir l'appareil.
• Fermez l'appareil après chaque réparation.
PRUDENCE
Composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE)
L'appareil comporte des composants électroniques pouvant être détruits par des décharges
électrostatiques. Des dysfonctionnements et un endommagement de la machine ou de
l'installation peuvent en être la conséquence.
Prenez donc les mesures de précaution nécessaires.
Condition préalable
● Le volet frontal est ouvert, voir "Ouverture du volet de protection de l'ordinateur
(Page 89)".
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● Tous les câbles de raccordement sont débranchés.
● Tournevis T10
SIMATIC IPC547G
90 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.4 Extension de mémoire
Marche à suivre
* Les types de barrette d'extension de mémoire suivants sont autorisés : DDR4 SDRAM PC4-2400T/s
Vous trouverez une description détaillée des possibilités d'extension de mémoire sur le DVD
fourni "Documentation and Drivers" dans le manuel de la carte mère.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 91
Extension et paramétrage de l'appareil
6.5 Montage d'une carte d'extension
Remarque
La puissance est limitée pour les cartes d'extension PCI avec une tension d'alimentation
de 5 V. La puissance absorbée par les cartes d'extension doit être ≤ 25 W.
Remarque
Les cartes d'extension long format ne sont prises en charge que dans un appareil avec
boîtier standard.
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
Remarque
Pour les cartes d'extension avec faible encombrement en hauteur, trois fixe-cartes longs
sont fournis avec l'appareil. Utilisez-les à la place des fixe-cartes montés dans l'appareil.
SIMATIC IPC547G
92 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.5 Montage d'une carte d'extension
Marche à suivre
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 93
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
6.6 Lecteurs
Remarque
Vous pouvez démonter les lecteurs du support de lecteur sans outil.
SIMATIC IPC547G
94 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Condition préalable
● L'appareil est équipé du support de lecteur type B.
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● Tournevis T10 pour dévisser un disque HDD
● Tournevis T8 pour dévisser un disque SSD
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 95
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Marche à suivre
1. Débranchez du lecteur tous les câbles d'alimentation et lignes de données.
2. Déverrouillez les verrous de montage du lecteur à gauche et à droite en appuyant sur les
zones latérales ① et retirez ces verrous de l'appareil en les faisant glisser par l'avant
dans le sens de la flèche ②. Déposez les verrous de montage avec précaution.
3. Retirez les verrous de montage gauche et droite ② par le côté, comme indiqué ci-
dessous, ainsi que le cache de support de lecteur ③ à l'avant.
Remarque : Les verrous pour le montage sont repérés avec "L" (pour "gauche") et "R"
(pour "droite") et doivent être réinstallés exactement dans cette position (voir le marquage
correspondant sur le cache de support de lecteur ③).
Les figures dans cette étape et dans l'étape suivante montrent un disque HDD, à gauche,
et un disque SSD, à droite, respectivement.
SIMATIC IPC547G
96 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
5. Insérez le nouveau lecteur dans le support de lecteur ⑤. Le nouveau lecteur doit être
orienté vers le haut comme sur l'illustration.
6. Fixez le nouveau lecteur en serrant les vis ④. Commencez par le trou désigné par "1"
sur le support de lecteur.
7. Branchez les verrous de montage gauche et droite ② comme sur l'illustration.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 97
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
8. Faites coulisser le support de lecteur dans la glissière ① en exerçant une pression égale
à gauche et à droite, sans le coincer, à 3/4 dans le châssis de lecteur comme sur
l'illustration.
9. Placez le cache de support de lecteur ③ entre les verrous pour le montage de lecteur
②. Faites s'enclencher les ergots gauche et droite ④ dans les fentes ②.
10.Insérez entièrement le support de lecteur et poussez-le, en exerçant une pression égale
à gauche et à droite, jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible au fond du le
châssis.
11.Branchez les câbles d'alimentation et les lignes de données au lecteur.
SIMATIC IPC547G
98 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
6.6.3 Démontage et montage d'un disque dur ou SSD du/dans le tiroir amovible
Condition préalable
● L'appareil est équipé du support de lecteur type A.
● S'il n'existe pas de RAID : L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau,
voir paragraphe "Arrêt de l'appareil (Page 71)".
● Le volet frontal est ouvert, voir le chapitre "Ouverture du volet de protection de
l'ordinateur (Page 89)".
● Tournevis T10 pour dévisser un disque HDD
● Tournevis T8 pour dévisser un disque SSD
Marche à suivre
Démontage
1. Ouvrez le verrou du tiroir amovible à l'aide de la clé appropriée.
2. Ouvrez l'étrier du tiroir amovible et faites-le basculer à l'endroit indiqué dans le sens de la
flèche jusqu'à sentir une résistance.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 99
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Montage
1. Insérez avec précaution le nouveau lecteur dans le tiroir amovible.
Veillez à ne pas toucher les contacts du lecteur.
2. Fixez le nouveau lecteur en serrant les vis sur le dessous du tiroir amovible.
Utilisez exclusivement les vis d'origine.
3. Réinstallez le tiroir amovible avec précaution dans le châssis de lecteur de l'appareil.
4. Ouvrez totalement l'étrier du tiroir amovible, puis insérez complètement le tiroir amovible
par l'étrier dans le châssis de lecteur.
Assurez-vous que le tiroir amovible est correctement inséré dans le châssis de lecteur.
5. Refermez l'étrier.
6. Verrouillez le tiroir amovible à l'aide de la clé.
Remarque
Pour garantir le fonctionnement fiable de l'appareil avec tiroir amovible, le tiroir doit être
verrouillé.
SIMATIC IPC547G
100 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● Tournevis T10
Marche à suivre
Démontage
1. Desserrez les vis indiquées et retirez la plaque support de lecteur ① de l'appareil.
2. Débranchez les câbles d'alimentation et de données du disque dur que vous souhaitez
démonter.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 101
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Montage
1. Procédez en suivant l'ordre inverse.
Voir aussi
Structure de l'appareil (Page 18)
SIMATIC IPC547G
102 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● Tournevis T8
Marche à suivre
Démontage
1. Desserrez les vis indiquées et retirez la plaque support de lecteur de l'appareil.
2. Débranchez les câbles d'alimentation et de données du disque dur que vous souhaitez
démonter.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 103
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Montage
1. Procédez en suivant l'ordre inverse.
SIMATIC IPC547G
104 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Condition préalable
● L'appareil est équipé du support de lecteur type A.
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir paragraphe "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● Tournevis T10 pour dévisser un disque HDD
● Tournevis T8 pour dévisser un disque SSD
Voir aussi
Ouverture du volet de protection de l'ordinateur (Page 89)
Marche à suivre
1. Comprimez à l'intérieur de l'appareil les verrouillages ① du cache ③ et maintenez-les
dans cette position.
2. Poussez les verrouillages dans le sens de la flèche ② vers l'avant.
3. Retirez le cache ③ à l'avant de l'appareil en le basculant vers le haut.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 105
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
5. Insérez le nouvel adaptateur pour tiroir amovible ⑤ par l'avant dans le support de lecteur
⑥ et faites-le enclencher à l'arrière.
Vérifiez les points suivants :
– Le module adaptateur ⑤ est à plat dans le châssis et correctement aligné sur l'arrière
comme sur l'illustration.
– Tous les trous de centrage ⑧ du module adaptateur sont dans les ergots
d'alignement ⑦.
– Le module adaptateur est enclenché en haut derrière les ergots ⑨, comme sur
l'illustration.
– En vue de dessus, tous les modules adaptateur sont exactement les uns au-dessus
des autres dans l'alignement vertical.
SIMATIC IPC547G
106 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 107
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Marche à suivre
1. Déverrouillez les caches à gauche et à droite en appuyant sur les zones latérales ① et
retirez les verrous de montage de l'appareil en les faisant glisser par l'avant dans le sens
de la flèche ②. Déposez les avec précaution.
2. Insérez l'adaptateur 5,25" pour tiroir amovible illustré ci-dessous par l'avant dans le
châssis de lecteur.
3. Branchez les câbles SATA sur les fiches SATA souhaitées de la carte mère et sur le
module adaptateur du nouvel adaptateur 5,25".
4. Raccordez l'alimentation électrique.
5. Installez le tiroir amovible avec le lecteur monté et verrouillez-le, voir chapitre
"Démontage et montage d'un disque dur ou SSD du/dans le tiroir amovible (Page 99)".
6. Fermez l'appareil.
SIMATIC IPC547G
108 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Remarque
L'emplacement d'extension 7 ne peut plus être utilisé du fait du montage des lecteurs sur la
paroi latérale.
Marche à suivre
Montage du lecteur
1. Vissez le lecteur par les trous identifiés sur la plaque support de lecteur (non fournie,
disponible en option).
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 109
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
3. Branchez les câbles SATA sur les fiches SATA souhaitées de la carte mère et sur le
lecteur (position ③).
4. Raccordez l'alimentation électrique.
5. Fermez l'appareil.
SIMATIC IPC547G
110 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Remarque
Si vous avez configuré un système non RAID avec plusieurs disques durs, vous devez
arrêter l'appareil avant le remplacement d'un disque dur.
PRUDENCE
Endommagement du lecteur
Le remplacement d'un lecteur actif endommage le lecteur et les données. L'appareil ne
peut plus être utilisé sans que des dysfonctionnements n'apparaissent.
Ne remplacez le lecteur dans le tiroir amovible que si le témoin de fonctionnement "HDD"
de l'appareil n'est pas allumé.
Il est indispensable d'observer les directives CSDE. Remplacez le lecteur par un nouveau
lecteur de même type et de même capacité uniquement.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 111
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Remarque
Le remplacement d'un disque dur se trouvant dans le tiroir amovible et le système RAID
peut être réalisé sans arrêter l'appareil. Le remplacement d'un disque dur interne ne peut
s'effectuer que lorsque l'appareil est hors tension.
Le nouveau disque dur peut être intégré, au niveau du système d'exploitation, dans le
système RAID1 à l'aide du logiciel RAID. La synchronisation peut durer plusieurs heures
selon la charge du système.
Figure semblable
① Tiroir amovible 1
② Tiroir amovible 0
③ LED "Power" ; tension d'alimentation contactée
④ LED "HDD", accès au disque dur
SIMATIC IPC547G
112 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Remarque
Le remplacement d'un disque dur se trouvant dans le tiroir amovible et le système RAID
peut être réalisé sans arrêter l'appareil.
Le nouveau disque dur peut être intégré, au niveau du système d'exploitation, dans le
système RAID5 à l'aide du logiciel RAID. La synchronisation peut durer plusieurs heures
selon la charge du système.
La figure suivante illustre l'exemple d'un système RAID5 avec trois disques durs dans des
tiroirs amovibles.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 113
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Figure semblable
SIMATIC IPC547G
114 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Condition préalable
● L'appareil est équipé du support de lecteur type B.
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert.
● Tournevis T10
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 115
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Marche à suivre
Montage du lecteur
1. Enlevez le cache de lecteur de l'emplacement de montage libre, voir le chapitre
"Démontage et montage d'un lecteur 3,5"/2,5" dans/du support de type B (Page 95)" ou
"Démontage et montage d'un disque dur ou SSD du/dans le tiroir amovible (Page 99)".
2. Retirez le cache de support de lecteur ① (à l'avant) avec les verrous pour le montage de
lecteur gauche et droite ② de l'emplacement.
3. Retirez les verrous de montage gauche et droite ③ par le côté, ainsi que le cache de
support de lecteur ② à l'avant.
Remarque : Les verrous pour le montage sont repérés avec "L" (pour "gauche") et "R"
(pour "droite"), vissez en les gardant exactement dans cette position.
4. Vissez les verrous de montage gauche et droite ③ sur le nouveau lecteur. Veillez à ne
pas toucher les contacts du lecteur. Le cache de support de lecteur ① n'est plus requis.
5. Insérez avec précaution le nouveau lecteur avec les verrous de montage par l'avant le
châssis de lecteur et faites-le glisser dans la glissière sans le coincer, en exerçant une
pression égale à gauche et à droite, vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
SIMATIC IPC547G
116 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 117
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert.
La figure suivante montre la position du lecteur de DVD dans un support de lecteur
type A① et type B ②.
SIMATIC IPC547G
118 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Marche à suivre
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 119
Extension et paramétrage de l'appareil
6.6 Lecteurs
Voir aussi
Démontage et montage d'un lecteur 3,5"/2,5" dans/du support de type B (Page 95)
SIMATIC IPC547G
120 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil 7
7.1 Instructions pour la réparation
Réparations
Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées
autorisées.
ATTENTION
L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation incorrecte peuvent entraîner des
dégâts ou des risques pour l'utilisateur.
• Débranchez le connecteur d'alimentation avant d'ouvrir l'appareil.
• N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres
extensions peut entraîner une détérioration de l'appareil ou une non-conformité aux
règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions
système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l’assistance technique ou à
votre point de vente.
La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou en
remplaçant des extensions système.
PRUDENCE
Composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE)
L'appareil comporte des composants électroniques pouvant être détruits par des décharges
électrostatiques. Des dysfonctionnements et un endommagement de la machine ou de
l'installation peuvent en être la conséquence.
Aussi devez-vous prendre des mesures de précaution dès l'ouverture de l'appareil, par ex.
des volets de l'appareil, des clapets ou du couvercle du boîtier. Pour plus d'informations,
reportez-vous au paragraphe "Directives CSDE".
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 121
Maintenance et entretien de l'appareil
7.1 Instructions pour la réparation
Limite de la garantie
Toutes les caractéristiques techniques et homologations de l'appareil ne sont valables qu'à
condition d'utiliser des composants d'extension possédant une homologation CE (logo CE).
Il faut respecter les conditions de montage des composants d'extension indiquées dans la
documentation correspondante.
L'homologation UL de l'appareil est valable seulement lorsque les composants homologués
UL sont utilisés conformément à l'usage prévu ("Conditions of Acceptability").
Nous déclinons toute responsabilité en cas de restrictions fonctionnelles résultant de
l'utilisation d'appareils ou de composants autres que ceux fournis ou recommandés par
Siemens.
Outils
Les outils suivants vous permettent d'effectuer les réparations sur l'appareil :
● Tournevis T20 pour le connecteur du conducteur de protection et le boîtier
● Tournevis T6 pour le montage et le démontage d'un lecteur de DVD
● Tournevis T10 pour toutes les autres vis
Voir aussi
Directive CSDE (Page 164)
Pièces de rechange et réparations
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/16611927)
SIMATIC IPC547G
122 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.2 Maintenance
7.2 Maintenance
Marche à suivre
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 123
Maintenance et entretien de l'appareil
7.3 Gestion du système RAID intégré
Remarque
Vous ne pouvez utiliser que des filtres du même type. Vous trouverez des informations sur
les pièces de rechange originales des PC SIMATIC sur Internet à l'adresse Système
d'informations après-vente SIMATIC IPC (http://www.siemens.com/asis).
Des mats filtrants peuvent être commandés par unités de 10 (n° d'article A5E37019277).
Condition préalable
● L'appareil est déconnecté de la tension du réseau, voir paragraphe "Arrêt de l'appareil
(Page 71)".
● Le volet frontal est ouvert, voir paragraphe "Ouverture du volet de protection de
l'ordinateur (Page 89)".
● Le cache du ventilateur est retiré, voir paragraphe "Retrait du cache du ventilateur
(Page 123)".
● Un mat filtrant du pack de 10 (n° de référence A5E37019277)
Procédure
1. Retirez le mat filtrant du cache du ventilateur.
2. Insérez le nouveau mat filtrant dans le cache du ventilateur. Il est simplement posé dans
le cache du ventilateur. Veillez à poser le mat filtrant uniformément dans le cache du
ventilateur.
3. Réinsérez le cache du ventilateur.
Remarque
Usage du mat filtrant
Il n'est pas recommandé de réutiliser un mat filtrant usagé. Si vous souhaitez toutefois
réutiliser le mat filtrant, tenez compte du sens d'aspiration du mat filtrant dans l'appareil. Ne
permutez en aucun cas les côtés intérieur et extérieur du mat filtrant. En règle générale, le
côté extérieur du filtre est nettement plus sale après un usage prolongé.
SIMATIC IPC547G
124 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.3 Gestion du système RAID intégré
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 125
Maintenance et entretien de l'appareil
7.3 Gestion du système RAID intégré
2. Sélectionnez "Manage" > "Advanced" afin d'afficher les détails du système RAID.
3. Sélectionnez "Help" > "System Report" > "Save" afin de créer un rapport comprenant les
détails du système RAID.
SIMATIC IPC547G
126 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.3 Gestion du système RAID intégré
Remarque
En cas de synchronisation en arrière-plan d'un nouveau disque dur, l'opération peut durer
longtemps suivant la taille du disque dur et la charge du système, jusqu'à plusieurs heures
et même plusieurs jours pour une charge élevée du disque dur.
Ce n'est qu'une fois la synchronisation réussie que l'état de sécurité du système est à
nouveau atteint.
IMPORTANT
Erreurs de manipulation de la machine ou de l'installation.
Les données sont synchronisées après une panne du disque dur. Suivant la charge du
processeur et des disques durs, le système peut montrer un certain retard de réaction.
Dans des cas extrêmes, les commandes saisies via le clavier, la souris ou par le biais de
l'écran tactile sont traitées avec du retard. Cela peut avoir pour conséquence des erreurs
de manipulation de la machine ou de l'installation.
Pendant la synchronisation d'un disque dur, n'utilisez aucune fonction critique pour la
sécurité.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 127
Maintenance et entretien de l'appareil
7.3 Gestion du système RAID intégré
7.3.5 Affichage d'un disque dur défectueux d'un système RAID dans le logiciel RAID
Remarque
Remplacez le disque dur défectueux par un nouveau disque dur de même type et de même
capacité.
Afin de rétablir l'état du RAID sécurisé après une défaillance, le disque dur défectueux doit
être remplacé par un nouveau.
Le logiciel RAID affiche ce qui suit :
● Un disque dur est défectueux
● Des détails sur le disque dur opérationnel :
Le disque dur opérationnel est affiché dans le BIOS avec son numéro de port ou dans le
logiciel de RAID avec son numéro de port de périphérique.
La figure suivante montre la fenêtre correspondante dans le logiciel RAID pour un
système RAID1.
Des informations sur la détection et le remplacement d'un disque dur défectueux dans le
système RAID sont disponibles au paragraphe "Remplacement d'un disque dur défectueux
dans le système RAID (Page 111)".
SIMATIC IPC547G
128 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.3 Gestion du système RAID intégré
7.3.6 Particularité : remplacement du disque dur à l'état hors tension dans le système
RAID
Si vous avez remplacé un disque dur défectueux dans le système RAID à l'état hors tension,
l'amorçage ne se fait pas automatiquement à partir du système RAID lors du redémarrage
de celui-ci. Mettez donc le système RAID à la première place des sources d'amorçage à
lancer dans le menu "Boot" du Setup du BIOS. Sinon, l'amorçage se fait du nouveau disque
dur et le message "Operating System not found" s'affiche.
Configuration de l'intégration automatique d'un nouveau disque dur (avant le remplacement d'un
disque dur défectueux)
IMPORTANT
Risque de perte de données
Si un disque dur est intégré automatiquement en cas d'erreur, le système ne vérifie pas les
informations de partition ou les données présentes sur le nouveau disque dur.
Toutes les partitions et données sur le nouveau disque dur sont effacées sans
avertissement.
Utilisez exclusivement un disque dur neuf ou un disque dur configuré comme lecteur de
remplacement. Vous trouverez des remarques concernant la création de lecteurs de
remplacement dans la documentation du contrôleur.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 129
Maintenance et entretien de l'appareil
7.3 Gestion du système RAID intégré
Configuration de l'intégration manuelle d'un nouveau disque dur (avant le remplacement d'un disque
dur défectueux)
A la livraison, le système RAID est configuré de telle manière qu'en cas de remplacement
d'un disque dur défectueux, le nouveau disque dur doit être intégré manuellement.
Toutefois, vous pouvez également configurer vous-même l'intégration manuelle du disque
dur ou vérifier le paramètre.
1. Sélectionnez "Démarrer"> "Programmes" > "Intel Rapid Storage Technology".
2. Sélectionnez le menu "Preferences".
3. Dans la zone "Automatic Rebuild", décochez l'option "Auto-rebuild on hot plug".
Une fois que vous avez cliqué sur le lien "Rebuild to another disk", la synchronisation du
système RAID débute.
SIMATIC IPC547G
130 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.3 Gestion du système RAID intégré
Affichage du disque dur défectueux dans le logiciel RAID (après l'apparition d'une erreur)
Le disque dur défectueux remplacé reste affiché dans le logiciel RAID pendant la procédure
Rebuild. L'affichage du disque dur défectueux est réactualisé une fois la procédure Rebuild
terminée.
1. Sélectionnez "Démarrer"> "Programmes" > "Intel Rapid Storage Technology".
2. Sélectionnez le menu "Status".
La figure suivante montre l'exemple d'une procédure Rebuild automatique dans le cas
d'un système RAID1.
Si vous désactivez et réactivez le système sans avoir monté un nouveau disque dur
opérationnel, l'état "unused" s'affiche pour le port SATA correspondant. Vous pouvez
monter le disque dur opérationnel pendant le fonctionnement du système. Le nouveau
disque dur est ensuite affecté à un port SATA et intégré au système RAID.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 131
Maintenance et entretien de l'appareil
7.3 Gestion du système RAID intégré
Condition préalable
Un disque dur de remplacement a été remplacé dans le système RAID, voir paragraphe
"Remplacement d'un disque dur défectueux dans le système RAID (Page 111)".
Marche à suivre
1. Sélectionnez "Démarrer"> "Programmes" > "Intel Rapid Storage Technology".
A la livraison, le système RAID est configuré de manière à intégrer automatiquement un
nouveau disque dur de réserve.
Si l'intégration automatique d'un disque dur dans le système RAID est désactivée, vous
devez intégrer le disque dur manuellement comme décrit ci-dessous.
2. Cliquez sur l'icône "Run Hardware Scan now".
Le nouveau disque dur est recherché, puis affiché.
3. Sélectionnez le nouveau disque dur en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris
et choisissez la commande "Mark Disk as Spare" dans le menu contextuel.
4. Confirmez le message d'avertissement dans la fenêtre "Mark Disk as Spare" en cliquant
sur "Yes".
SIMATIC IPC547G
132 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● Le cache du ventilateur est retiré, voir chapitre "Retrait du cache du ventilateur
(Page 123)".
● Un ventilateur
N'utilisez qu'un ventilateur du même type.
Marche à suivre
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 133
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
SIMATIC IPC547G
134 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● L'adaptateur 5,25" pour le tiroir amovible à l'emplacement 3 est démonté, voir chapitre
"Montage d'un disque dur ou SSD à l'emplacement 3 (Page 107)"
● Un ventilateur
N'utilisez qu'un ventilateur du même type.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 135
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Marche à suivre
1. Débranchez le câble de
ventilateur de la carte mère.
2. Appuyez sur le verrouillage
supérieur et inférieur dans le
sens de la flèche, retirez le
support de ventilateur du châssis
de lecteur et déposez-le comme
sur l'illustration.
Remarque : le support de
ventilateur est repéré de la
manière suivante :
– Haut ② avec "Top"
– Bas ② avec des flèches qui
indiquent le sens de
circulation de l'air et de
rotation du ventilateur.
3. Ecartez légèrement les crochets
enclenchables du support de
ventilateur et sortez le ventilateur
de son support.
4. Installez le nouveau ventilateur
sur le support de ventilateur
comme sur l'illustration. Pour ce
faire, repérez-vous sur la sortie
de câble ④ qui doit se situer sur
l'ouverture indiquée, par laquelle
vous faites passer le câble de
ventilateur.
Ensuite, faites enclencher
complètement le nouveau
ventilateur dans les crochets
enclenchables ⑤.
5. Montez le support de ventilateur
sur le châssis de lecteur (voir ci-
dessus).
6. Branchez le câble de ventilateur
sur la carte mère.
SIMATIC IPC547G
136 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Remarque
Tenez compte des points suivants :
• Les piles sont des pièces d'usure.
Afin de garantir la fonctionnalité du PC, il est conseillé de les changer tous les 5 ans.
• Les données de configuration de l'appareil sont supprimées lors d'un remplacement de la
pile.
Notez les réglages de la configuration actuelle du BIOS.
• Recyclez les piles usagées conformément à la réglementation locale.
Condition préalable
● Une pile au lithium identique ou recommandée par le fabricant
Vous trouverez des informations sur les pièces de rechange originales des SIMATIC IPC
sous Système d'informations après-vente SIMATIC IPC (http://www.siemens.com/asis).
Marche à suivre
1. Vous trouverez des informations sur l'emplacement de la pile de sauvegarde sur la carte
mère et sur la marche à suivre pour la remplacer sur le DVD "Documentation and
Drivers" fourni, dans le manuel de la carte mère.
2. Paramétrez à nouveau le Setup du BIOS.
Voir aussi
Surveillance de la pile (Page 78)
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 137
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● Tournevis T10
● Pince coupante diagonale
Marche à suivre
1. Débranchez les câbles des lecteurs et de la carte mère.
2. Enlevez le serre-câble qui fixe les câbles d'alimentation dans le boîtier.
3. Retirez dans la figure suivante les 4 vis de fixation indiquées.
SIMATIC IPC547G
138 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Condition préalable
● Tournevis cruciforme P1
Marche à suivre
Voir aussi
Arrêt de l'appareil (Page 71)
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 139
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● Les modules de l'alimentation redondante sont démontés, voir chapitre "Remplacement
du module de l'alimentation redondante (Page 139)".
● Tournevis T10
Marche à suivre
Démontage
Montage
Procédez en suivant l'ordre inverse du démontage.
SIMATIC IPC547G
140 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● Une carte mère
Lorsqu'elle est livrée en tant que pièce de rechange, la carte mère ne possède ni
processeur, ni barrettes de mémoire.
● Tournevis T10
Marche à suivre
Démontage
1. Retirez les cartes d'extension des emplacements d'enfichage, voir chapitre "Montage
d'une carte d'extension (Page 92)".
2. Poussez les lecteurs 5,25" montés ou l'adaptateur 5,25" pour tiroir amovible vers l'avant,
voir chapitre "Lecteurs".
3. Notez l'emplacement de toutes les lignes sur la carte mère.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 141
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Montage
1. Procédez en suivant l'ordre inverse du démontage.
2. Actualisez le BIOS pour qu'il soit adapté à la version de la carte mère. Pour la mise à
jour, prenez en compte l'utilisation ou non d'un système RAID.
SIMATIC IPC547G
142 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Condition préalable
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● Un processeur de même type ou un type de substitution homologué de la liste des pièces
de rechange.
Seul un processeur homologué peut être monté sur la carte mère de l'appareil. Vous
trouverez des informations sur les pièces de rechange originales des SIMATIC IPC sur
Internet à l'adresse :
– Système d'informations après-vente SIMATIC IPC (http://www.siemens.com/asis)
– Interlocuteurs (http://www.siemens.com/automation/partner)
IMPORTANT
Endommagement du processeur
Si le processeur monté a une fréquence supérieure à celle autorisée, il risque d'être
détruit ou une perte de données peut se produire.
N'utilisez le processeur qu'avec une fréquence inférieure ou égale à la fréquence
autorisée.
IMPORTANT
Carte mère et dissipateur de chaleur
La carte mère D3446 A5E35996948 et le dissipateur de chaleur A5E36981171 sont
indispensables pour le processeur de type Intel® Xeon® Processor E3-1275 v5.
Si vous utilisez un autre type de processeur que celui qui a été monté d'origine,
effectuez une mise à jour du BIOS. Le microcode adapté au processeur est alors
chargé.
● Le manuel de la carte mère sur le DVD "Documentation and Drivers" inclus dans la
livraison.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 143
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Marche à suivre
Démontage
1. Débranchez le connecteur du ventilateur indiqué et desserrez les quatre vis indiquées.
La figure suivante montre la carte mère D3446 avec le dissipateur de chaleur pour le
processeur Xeon.
SIMATIC IPC547G
144 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
4. Retirez le processeur.
Montage
1. Comme le montre la figure, placez le nouveau processeur sur le socle.
Tenez compte de la flèche indiquée sur le processeur lorsque vous le positionnez.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 145
Maintenance et entretien de l'appareil
7.4 Démontage et montage matériel
Condition préalable
● L'appareil est équipé du support de lecteur type A.
● L'appareil est totalement déconnecté de la tension du réseau, voir chapitre "Arrêt de
l'appareil (Page 71)".
● L'appareil est ouvert, voir chapitre "Ouverture de l'appareil (Page 90)".
● Tous les caches et tiroirs amovibles sont démontés.
Marche à suivre
Démontage
1. Notez l'emplacement de toutes les lignes SATA et retirez toutes les lignes SATA ①.
2. Déverrouillez le module adaptateur du tiroir amovible en appuyant fortement sur les
ergots ② dans le sens de la flèche et appuyez sur l'éjecteur ③.
3. Desserrez le module adaptateur ④ déverrouillé des fixations en le tournant vers le haut
et enlevez le du support de lecteur.
Montage
1. Insérez le nouveau module adaptateur pour tiroir amovible ④ par l'avant dans le support
de lecteur et enclenchez-le à l'arrière, voir chapitre "Montage d'un disque dur ou SSD à
l'emplacement 0 à 2 (Page 105)".
SIMATIC IPC547G
146 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
Remarque
Pour Windows 10, seul un DVD de restauration avancé est disponible.
Windows
Vous trouverez des nouvelles mises à jour du système d'exploitation Windows à l'adresse
Internet Microsoft (http://www.microsoft.com) et sur l'appareil dans le menu Démarrer "Start
> All Programs > Windows Update > Check for updates".
Remarque
Si vous utilisez Windows avec MUI, vous devez régler la langue standard, les menus et les
boîtes de dialogue sur l'anglais (US) dans les options régionales et linguistiques avant
l'installation de nouveaux pilotes et de mises à jour du système d'exploitation.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 147
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
Condition préalable
Pour installer des pilotes pour Windows, vous avez besoin du DVD "Documentation and
Drivers" inclus dans la livraison.
Marche à suivre
Installation de pilotes
1. Si votre appareil ne possède pas de lecteur DVD, raccordez un lecteur DVD externe au
port USB.
2. Insérez le DVD "Documentation and Drivers" fourni.
3. Démarrez le programme "Start".
4. Acceptez les accords de licence.
5. Sélectionnez "Pilotes" dans l'index.
6. Sélectionnez l'appareil et le système d'exploitation.
7. Sélectionnez le pilote souhaité.
8. Ouvrez le dossier des données du pilote. Cliquez pour cela sur le lien à côté de "Chemin
du pilote" ou "Driverpath".
9. Démarrez le programme d'installation du dossier.
Remarque
Lors d'une réinstallation de Windows, le pilote du jeu de puces doit être installé en
premier. Ensuite, les pilotes de tous les autres appareils peuvent être installés.
SIMATIC IPC547G
148 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
Remarque
Vous trouverez des informations spécifiques à l'utilisation des systèmes d'exploitation
Windows sur Internet :
• Microsoft Technet Windows (http://technet.microsoft.com/windows)
• Microsoft Technet Windows Server (http://technet.microsoft.com/windowsserver)
Condition préalable
Vous avez besoin du DVD Recovery du système d'exploitation à installer. Ce DVD est fourni
si vous avez commandé un appareil avec système d'exploitation.
Lorsque vous utilisez des contrôleurs de support de données inconnus du système
d'exploitation (p. ex. contrôleurs RAID ou AHCI), copiez le pilote de contrôleur correspondant
sur une clé USB et tenez-la à disposition. Le pilote du contrôleur est nécessaire pendant le
processus d'installation.
Remarque
Utilisation d'anciens systèmes d'exploitation avec un clavier et une souris USB.
Activez le paramètre de setup "PS/2 Emulation" dans le menu "Advanced > USB
Configuration" du setup du BIOS, si vous utilisez un clavier et une souris USB pour les
actions suivantes :
• Restauration de Windows 7 et Windows Server 2008 R2 :
• Mise à jour du pilote USB dans Windows 7 ou Windows Server 2008 R2 déjà installé
Utilisation du module TPM 2.0 sous Windows 7, Windows Server 2008 R2 et 2012 R2
Lorsque vous installez le système d'exploitation vous-même, les conditions suivantes
doivent être remplies :
● Le système d'exploitation est installé et amorcé avec le réglage "UEFI Boot Type".
Le lecteur est configuré comme une partition GPT dans le cadre de l'installation.
● Hotfix KB2920188 est installé. Pour plus d'informations, reportez-vous au site de
Microsoft "Assistance pour TPM 2.0 (https://support.microsoft.com/fr-fr/kb/2920188)".
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 149
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
Marche à suivre
1. Si votre appareil ne possède pas de lecteur DVD, raccordez un lecteur DVD externe au
port USB.
2. Insérez le DVD Recovery dans le lecteur DVD.
3. Redémarrez l'appareil.
4. Appuyez sur la touche <F12> lors du démarrage de l'appareil et maintenez-la enfoncée.
Le menu du BIOS s'affiche une fois l'initialisation terminée.
5. Sélectionnez le lecteur optique avec les touches du curseur.
Pour amorcer le DVD Recovery en mode "UEFI", sélectionnez dans le menu "Boot" du
setup du BIOS l'entrée pour laquelle le lecteur optique dont le nom est précédé de la
mention "UEFI".
– Condition préalable : Dans le menu du BIOS "Advanced > CSM Configuration" le
paramètre "Boot option filter" correspondant est configuré.
– Lors de l'installation de Windows, votre support de données est configuré avec une
gestion de partition GPT. Exemple :
UEFI: TSST corp CDDVDW SU-208HB
6. Confirmez la sélection avec la touche Entrée.
7. Appuyez immédiatement sur une touche quelconque dès que vous y êtes invité pour
installer le système d'exploitation à partir du DVD Recovery.
Press any key to boot from CD or DVD ..
SIMATIC IPC547G
150 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
Refresh Actualisation
Load Driver Intégration de pilotes de contrôleurs inconnus du système d'exploitation et né-
cessaires à l'installation. Observez à cet effet les informations du chapitre "Re-
marques sur les systèmes à contrôleur RAID ou AHCI".
Drive options Affichage de fonctions supplémentaires avec lesquelles vous pouvez configurer
(advanced) les supports de données, voir la fenêtre d'installation Windows "Drive options
(advanced)".
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 151
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
Refresh Actualisation
Load Driver Intégration de pilotes de contrôleurs inconnus du système d'exploitation et nécessaires
à l'installation. Observez à cet effet les informations du chapitre "Remarques sur les
systèmes à contrôleur RAID ou AHCI".
Delete Supprimer une partition
Extend Modification de la taille de la partition
Format Formater une partition
New Création de nouvelles partitions
Indications pour messages d'erreur, p. ex. lorsque le support de données n'a pas été
formaté au format "NTFS" requis.
Remarque
Si vous voulez installer le système d'exploitation sur un support de données raccordé à un
contrôleur de support de données inconnu du système d'exploitation, vous devez intégrer le
pilote du contrôleur de support de données. Intégrez ce pilote avant d'effectuer le
partitionnement du support de données et avant l'installation du système d'exploitation. Vous
trouverez des informations complémentaires sur l'intégration des contrôleurs de supports de
données au chapitre "Remarques sur les systèmes à contrôleur RAID ou AHCI".
SIMATIC IPC547G
152 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
1. Assurez-vous que la partition sur laquelle vous voulez installer le système d'exploitation
est assez grande et qu'elle est configurée avec un système de fichiers NTFS.
Pour cette partition, la taille minimum recommandée varie selon le système d'exploitation,
la taille de la mémoire vive et le type du logiciel supplémentaire que vous souhaitez
utiliser. Au chapitre suivant, vous trouverez des informations sur la manière dont les
supports de données sont partitionnés à la livraison.
2. Sélectionnez la partition sur laquelle vous voulez installer le système d'exploitation.
3. Cliquez sur "Next".
L'installation est lancée. Le système d'exploitation Windows est en cours d'installation.
Condition préalable
Vous avez copié le pilote du contrôleur correspondant sur une clé USB.
Marche à suivre
1. Raccordez la clé USB sur laquelle se situe le pilote du contrôleur à l'appareil.
2. Ouvrez le programme d'installation "Install Windows" comme décrit ci-dessus.
3. Sélectionnez dans la fenêtre d'installation Windows "Load Drivers".
4. Sélectionnez le pilote correspondant sur la clé USB.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 153
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
SIMATIC IPC547G
154 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
Marche à suivre
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 155
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
Pour "#Chemin vers le pack de langues#", entrez le chemin menant au pack de langues
à installer. Exemple :
Dism /online /Add-Package /PackagePath:E:\Languagepacks\ja-jp\lp.cab
SIMATIC IPC547G
156 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
IMPORTANT
Risque de perte de données
Si vous choisissez l’option "Restaurer uniquement la partition système", tous les fichiers
qui se trouvent sur le disque C: (système) sont supprimés. Toutes les données,
paramètres utilisateurs et autorisations ou clés de licence disponibles sur le lecteur C:
sont perdues ! Le lecteur C: est entièrement effacé, reformaté et écrasé avec le logiciel
livré original.
Avec l'option "Restaurer entièrement le disque dur", vous perdrez LA TOTALITÉ des
données et paramètres utilisateur ainsi que les autorisations ou clés de licence se
trouvant sur tous les lecteurs, c'est-à-dire C: et D: etc.
Marche à suivre
1. Si votre appareil ne possède pas de lecteur DVD, raccordez un lecteur DVD externe au
port USB.
2. Insérez le DVD Restore dans le lecteur DVD.
3. Redémarrez l'appareil.
4. Appuyez sur la touche <F12> lors du démarrage de l'appareil et maintenez-la enfoncée.
Le menu du BIOS s'affiche une fois l'initialisation terminée.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 157
Maintenance et entretien de l'appareil
7.5 Installation du logiciel
5. Sélectionnez dans le menu d'amorçage le lecteur optique avec les touches du curseur.
Pour restaurer un système amorcé en mode "UEFI", vous devez également amorcer le
DVD Restore via UEFI.
Pour amorcer le DVD Restore en mode "UEFI", sélectionnez dans le setup du BIOS,
– dans le menu "Advanced > CSM Configuration > Boot option filter" le réglage
correspondant,
– dans le menu "Boot" l'entrée pour laquelle le lecteur optique dont le nom est précédé
de la mention "UEFI". Exemple :
UEFI: TSST corp CDDVDW SU-208HB
6. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque
La totalité des données, programmes, paramètres utilisateur et autorisations ou clés de
licence se trouvant sur les lecteurs est alors effacée. Les lecteurs sont configurés comme
indiqué au chapitre "Partitions à la livraison".
SIMATIC IPC547G
158 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Maintenance et entretien de l'appareil
7.6 Recyclage et élimination
Remarque
Utilisation d'anciens systèmes d'exploitation avec un clavier et une souris USB.
Activez le paramètre de setup "PS/2 Emulation" dans le menu "Advanced > USB
Configuration" du setup du BIOS, si vous utilisez un clavier et une souris USB pour la mise à
jour du pilote USB dans Windows 7 ou Windows Server 2008 R2 déjà installé.
Remarque
SIMATIC IPC Image & Partition Creator prend en charge le matériel de l'appareil
uniquement à partir de la version 3.4.2. Les supports de données configurés avec une
gestion de partition GPT ne sont pris en charge qu'à partir de la version 3.4. Les versions
antérieures ne prennent pas en charge le matériel de l'appareil.
Pour plus d'informations sur "SIMATIC IPC Image & Partition Creator", veuillez consulter la
documentation produit correspondante.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 159
Maintenance et entretien de l'appareil
7.6 Recyclage et élimination
SIMATIC IPC547G
160 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques 8
8.1 Certificats et homologations
Homologation UL
L'appareil possède les homologations suivantes :
● Underwriters Laboratories (UL) selon la norme UL 60950-1 Second Edition, File E115352
(I.T.E.)
● Norme canadienne CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 Second Edition
FCC et Canada
USA
Federal Commu- This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
nications Commis- A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
sion to provide reasonable protection against harmful interference when the equip-
Radio Frequency ment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
Interference Sta- and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accord-
tement ance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio com-
munications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to correct the inter-
ference at his own expense.
Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with
FCC regulations.
Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could
void the user's authority to operate the equipment.
Conditions of This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
Operations following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 161
Caractéristiques techniques
8.1 Certificats et homologations
CANADA
Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AUSTRALIE/NOUVELLE-ZELANDE
Ce produit satisfait aux exigences de la norme EN 61000-6-3:2007 normes génériques -
Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère.
This product meets the requirements of the standard EN 61000-6-3:2007 Generic standards
- Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments.
COREE
Ce produit satisfait aux exigences de la certification coréenne.
This product satisfies the requirement of the Korean Certification (KC Mark).
이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기
바라며 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
SIMATIC IPC547G
162 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.2 Directives et déclarations
8.2.1 Marquage CE
L'appareil satisfait aux exigences des directives mentionnées dans les sections suivantes.
Déclaration de conformité CE
La déclaration de conformité correspondante est disponible sur Internet à l'adresse :
SIEMENS Industry Online Support
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10805661/130000).
Compatibilité électromagnétique
Le produit remplit les exigences de la directive CE 2014/30/CE sur la compatibilité
électromagnétique.
Conformément au marquage CE, l'appareil est conçu pour les domaines d'application
suivants :
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 163
Caractéristiques techniques
8.2 Directives et déclarations
IMPORTANT
Endommagement de composants CSDE par contact
Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) peuvent être détruits
par des tensions bien inférieures au seuil de perception humain. Ces tensions se
produisent dès que vous touchez un composant ou les contacts électriques d'un sous-
groupe sans décharger les charges électrostatiques.
L'endommagement d'un composant par une surtension n'est souvent pas immédiatement
apparent et ne se manifeste qu’après une durée prolongée de fonctionnement. En prévoir
les conséquences est impossible. Celles-ci peuvent se traduire par des
dysfonctionnements imprévisibles et aller jusqu'à la panne complète de la machine ou de
l'installation.
Evitez de toucher directement les composants. Vérifiez que la mise à la terre est
correctement effectuée pour les personnes, le poste de travail et l'emballage.
SIMATIC IPC547G
164 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.2 Directives et déclarations
Charge électrostatique
Toute personne non reliée au potentiel électrique de son environnement peut se charger
d'électricité statique.
Le matériau qui entre en contact avec la personne joue un rôle particulièrement important.
La figure montre les valeurs maximales des tensions électrostatiques présentes chez une
personne en fonction de l'humidité de l'air et du matériau. Ces valeurs sont tirées de la
norme CEI 61000-4-2.
① Matière synthétique
② Laine
③ Matériau antistatique, telle que le bois ou le béton
IMPORTANT
Veillez à la mise à la terre !
S'il n'existe pas de mise à la terre, il n'y a pas de liaison équipotentielle. La charge
électrostatique n'est pas évacuée et un endommagement des CSE est possible.
Protégez vous contre les décharges électrostatiques. Lorsque vous manipulez des CSE,
veillez à la mise à la terre de votre corps et du poste de travail !
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 165
Caractéristiques techniques
8.2 Directives et déclarations
SIMATIC IPC547G
166 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.3 Schémas cotés
Remarque
CEI 60297_3_100
Le système remplit les exigences pour 4HE selon CEI 60297_3_100.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 167
Caractéristiques techniques
8.3 Schémas cotés
SIMATIC IPC547G
168 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.3 Schémas cotés
Dimensions en mm
Appareil avec boîtier standard : Dimensions des trous de fixation pour les rails télescopiques
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 169
Caractéristiques techniques
8.3 Schémas cotés
Appareil avec boîtier court : Dimensions des trous de fixation pour les rails télescopiques
SIMATIC IPC547G
170 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Remarque
Validité des caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques ci-après ne s'appliquent que dans les conditions suivantes :
• L'appareil se trouve dans un état correct.
• Le cache du ventilateur et le filtre sont installés.
• L'appareil est fermé.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 171
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
SIMATIC IPC547G
172 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Compatibilité électromagnétique
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 173
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Conditions ambiantes
1 Sans gravure.
Entre +5 °C et +35 °C, pas de restriction ; pour les remarques concernant des tempéra-
tures ambiantes plus élevées, voir le chapitre "Remarques sur les extensions (Page 83)".
2 Lors de l'utilisation de disques durs dans des tiroirs amovibles, des perturbations méca-
niques ne doivent pas se produire au niveau de l'appareil. Lors de l'utilisation de graveurs
de DVD, des perturbations mécaniques ne doivent en règle générale pas se produire.
SIMATIC IPC547G
174 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Lecteurs
Pour plus d'informations sur les lecteurs, référez-vous aux documents de commande.
1 Lors de l'utilisation d'un lecteur graveur DVD, aucune perturbation mécanique ne doit se
produire au cours de l'opération de gravure.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 175
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Carte mère
Appareil avec carte mère D3446 Appareil avec carte mère D3445
Chipset Intel® GL82 C236 PCH Intel® GL82 H110 PCH
Processeur • Intel® Pentium® Processor G4400 • Intel® Pentium® Processor G4400
SIMATIC IPC547G
176 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Appareil avec carte mère D3446 Appareil avec carte mère D3445
Consommation par emplacement, ≤ 25 W
autorisée
Consommation de tous les empla- ≤ 80 W
cements, autorisée Le courant total de 3,3 Vaux ne doit pas dépasser 1,2 A.
Graphique
Appareil avec carte mère D3446 Appareil avec carte mère D3445
Contrôleur graphique • Intel® HD Graphics 510 • Intel® HD Graphics 510
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 177
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Interfaces
Appareil avec carte mère D3446 Appareil avec carte mère D3445
COM 1 Interface série 1 (V.24), connecteur fe- -
melle D-Sub 9 broches
COM 2 (optionnel) Interface série 2 (V.24), connecteur femelle D-Sub 9 broches
LPT (optionnel) Connexion d'une imprimante avec port parallèle L'interface parallèle prend en charge
les modes suivants :
• STD Printer Mod
• SPP Mode
• EPP-1.9 and SPP Mode
• EPP-1.7 and SPP Mode
DisplayPort V1.2 1 2 × connexion d'un moniteur numérique 1 × connexion d'un moniteur numérique
DVI-D Connexion d'un moniteur numérique
2 × DVI-I/DPP avec carte gra- Connexion de deux moniteurs numériques ou analogiques via le câble adaptateur
phique Dual Head (en option) pour DPP, DVI-D et VGA
Clavier PS/2 1 × port clavier
Souris PS/2 1 × port souris
USB 2.0 USB 2.0 HighSpeed USB 2.0 HighSpeed
• Face arrière de l'appareil : • Face arrière de l'appareil :
SIMATIC IPC547G
178 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Appareil avec carte mère D3446 Appareil avec carte mère D3445
Audio Realtek ALC671, prise en charge de CNA 6 voies
• Micro
• Line in
• Line Out : 2 W à 4 Ω
1 Il est possible d'utiliser un moniteur analogique grâce à un câble adaptateur (en option).
2 ≤ 3 A au total
3 ≤ 2 A au total
4 L'AMT et le teaming ne sont pas possibles simultanément sur l'interface Ethernet. Le teaming n'est pas possible en
combinaison avec Windows 10.
8.4.2 Consommation
Système de base
Composant Tension
+3,3 V +5 V +12 V +12 V2 -12 V 5 vaux
Carte mère Core i processeur 0,43 A 2,6 A 0,72 A 6,7 A 0A 0,28 A
avec refroidissement
Ventilateur face avant 0,5 A
Disque dur 1 SATA (valeurs ty- 0,6 A 0,3 A
piques)
Système de base (Core i) 1 0,43 A 3,2 A 1,52 A 6,7 A 0A 0,28 A
Carte mère processeur Pentium 0,43 A 2,6 A 0,72 A 5,6 A 0A 0,28 A
avec refroidissement
Carte-mère processeur Xeon 0,43 A 2,6 A 0,72 A 8,3 A 0A 0,28 A
avec refroidissement 1
SSD SATA (typique) 0,8 A
Disque dur 1 SATA type Enter- 0,5 A 0,7 A
prise (valeurs typiques)
Ventilateur interne 0,25 A
Lecteur graveur de DVD, Sli- 0,8 A
mline (typique) 1
Graphique Dual Head 3,3 A 1,1 A
Courants séparés ATX, maxi- 20 A 2 25 A 2 14 A 11 A 0,1 A 2,0 A 3
mum autorisé
Courants séparés ATX redon- 20 A 2 20 A 2 16 A 16 A 0,5 A 3,0 A 3
dant, maximum autorisé
Puissance totale autorisée 230 W
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 179
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Composant Tension
+3,3 V +5 V +12 V +12 V2 -12 V 5 vaux
Rendement de l'alimentation Env. 90% (230 V CA), env. 90 % (120 V CA)
simple 1
Rendement de l'alimentation Env. 85 % (230 V CA), env. 85 % (120 V CA)
redondante 1
1 Suivant l'équipement d'appareil choisi
2 La puissance totale des tensions + 5 V et + 3,3 V ne doit pas dépasser 190 W pour une alimenta-
tion ATX et 100 W pour ATX redondant.
3 2,5 A pendant 10 secondes
SIMATIC IPC547G
180 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
8.4.3 Alimentation CA
Remarque
Remarques sur le dimensionnement des fusibles dans les circuits de niveau supérieur
Le bloc secteur de l'IPC contient un fusible conçu pour un courant de déclenchement typique
de 6,3 A. Le modèle à "action retardée" utilisé permet également de tenir compte des
courants pulsés au démarrage. En cas de défaut, le fusible sépare efficacement l'appareil du
circuit de courant d'alimentation.
Pour la mise en œuvre de la protection par fusibles du circuit de courant d'alimentation de
niveau supérieur, nous recommandons l'utilisation d'un fusible d'au moins 6,3 A, en plus de
la consommation des autres appareils alimentés par le même circuit. La caractéristique de
déclenchement de la protection par fusibles de niveau supérieur doit tenir compte des
courants au démarrage, tant de l'IPC que des autres appareils.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 181
Caractéristiques techniques
8.4 Caractéristiques techniques
Voir aussi
Schéma côté des rails télescopiques (Page 169)
SIMATIC IPC547G
182 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.5 Description du matériel
8.5.1 Carte-mère
Vous trouverez une description détaillée de la carte mère ainsi que des interfaces sur le
DVD fourni "Documentation and Drivers" dans le manuel de la carte mère.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 183
Caractéristiques techniques
8.5 Description du matériel
Informations complémentaires
Pour la description des interfaces, voir chapitre "Interfaces (Page 23)".
SIMATIC IPC547G
184 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.5 Description du matériel
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 185
Caractéristiques techniques
8.5 Description du matériel
1) L'IRQ hôte PCI A à H est affectée de manière fixe à l'IRQ 16 à 23 en mode APIC. L'IRQ hôte
PCI A à H est affectée automatiquement par le BIOS à l'IRQ 0 à 15 en mode PIC. L'affectation
prédéfinie ne peut pas être forcée.
X Interruption mode PIC et mode APIC
Y Interruption en mode APIC
Z Interruption par défaut du BIOS en mode PIC, par ex. DOS
Remarque
Toutes les ressources système (adresses matérielles, occupation de la mémoire, occupation
des interruptions, canaux DMA) sont attribuées dynamiquement par le BIOS ou le système
d'exploitation selon l'équipement matériel, les pilotes, les cartes d'extension enfichées et les
périphériques externes connectés.
L'affectation est effectuée automatiquement en fonction des ressources dont les
périphériques externes connectés et les cartes d'extension enfichées ont besoin. En raison
de cette dépendance de l'équipement, des affirmations précises sur les ressources
nécessaires ne sont possibles qu'en déterminant celles-ci sur le système dans sa
configuration définitive. Les tableaux suivants présentent un exemple d'affectation lorsque
l'appareil est utilisé en mode PIC (média Boot Legacy).
* Variante du type port et nombre de PCIe-Lane actifs de l'emplacement, voir le chapitre "Caractéristiques techniques",
section "Carte mère".
Le tableau s'applique à une configuration avec une carte d'extension qui utilise une seule
interruption, par ex. une carte d'extension PCI qui utilise l'interruption INTA# connectée sur
la broche A6 du connecteur de bus PCI.
SIMATIC IPC547G
186 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.5 Description du matériel
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 187
Caractéristiques techniques
8.6 Description du BIOS
La manière dont vous appelez et commandez le Setup du BIOS et les menus et possibilités
de paramétrages disponibles sont décrits en détail dans la manuel de référence du BIOS sur
le DVD "Documentation and Drivers" livré.
Remarque
Vous devez exécuter la fonction "Restore Defaults" après une mise à jour du BIOS. L'appel
de la fonction "Restore Defaults" redonne leur paramétrage d'origine à tous les réglages
BIOS.
SIMATIC IPC547G
188 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.6 Description du BIOS
Remarque
Le démarrage automatique peut endommager le fonctionnement de la machine ou de
l'installation, par ex. après une coupure de courant. Tenez compte de ce point lors de la
configuration de l'installation.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 189
Caractéristiques techniques
8.7 Active Management Technology (AMT)
A partir d'un SIMATIC IPC ne possédant pas lui-même de fonctions Intel AMT, il est possible
d'accéder à des SIMATIC IPC en réseau avec Intel AMT par l'intermédiaire de SIMATIC IPC
Remote Manager et/ou d'un navigateur Web.
Un SIMATIC IPC prenant AMT en charge dispose de deux interfaces Ethernet intégrées
dotées chacune de leur propre contrôleur. Vous pouvez configurer le contrôleur intégré dans
le chipset pour l'utilisation d'Intel AMT. Pour de plus amples informations sur le contrôleur,
consultez les caractéristiques techniques.
Pour des raisons de sécurité, AMT est désactivée à la livraison du SIMATIC IPC. Activez
AMT dans le setup du BIOS. Ensuite l'Intel® Management Engine (Intel® ME) doit être activé
et paramétré pour l'AMT. Effectuez le paramétrage suivant dans le Management Engine :
● Configurer le réseau pour l'accès via AMT
● Créer un mot de passe
SIMATIC IPC547G
190 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.7 Active Management Technology (AMT)
Marche à suivre
1. Reliez le PC AMT via "Etablir liaison Internet" lors de l'utilisation du contrôleur LAN
correspondant (LAN 1).
2. Si nécessaire, réinitialisez l'AMT à l'état par défaut.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au chapitre "Réinitialisation de l'AMT
avec Un-configure ME (Page 193)".
3. Pour atteindre le BIOS, appuyez sur la touche <F2> durant l'amorçage.
4. Activez le paramètre "Intel AMT" dans le menu "Advanced > AMT Configuration".
5. Quittez le BIOS en appuyant sur la touche <F4> "Save & Exit".
Le PC AMT démarre.
6. Pour atteindre le MEBx, utilisez le raccourci clavier <Ctrl+P> au démarrage du système.
7. Dans la boîte de dialogue de connexion, saisissez le mot de passe par défaut "admin".
8. Modifiez le mot de passe par défaut.
Le nouveau mot de passe doit contenir les caractères suivants :
– en tout au moins huit caractères
– Une majuscule
– Une minuscule
– Un chiffre
– Un caractère spécial . ! @ # $ % ^ & *
Remarque
Le tiret bas et l'espace sont des caractères de mot de passe valides sans pour autant
augmenter la complexité du mot de passe.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 191
Caractéristiques techniques
8.7 Active Management Technology (AMT)
SIMATIC IPC547G
192 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.7 Active Management Technology (AMT)
Remarque
Si les réglages usine du PC AMT n'ont pas été modifiés, vous pouvez ignorer ce chapitre.
Si vous avez déjà configuré AMT dans le passé, rejetez tous les réglages AMT antérieurs
contenus dans le MEBx.
Remarque
Tenez compte des points suivants :
• Tous les réglages antérieurs dans le Management Engine seront alors supprimés
• Le bon fonctionnement au sein de l'installation est éventuellement mis en cause
• Notez donc tous les réglages dans le MEBx. Si besoin, refaites les réglages à la suite de
l'exécution de Unconfigure
Marche à suivre
1. Activez le paramètre "Un-Configure AMT/ME" dans le menu "Advanced > AMT
Configuration".
2. Quittez le BIOS en appuyant sur la touche <F4>.
Votre saisie est enregistrée et le BIOS est fermé. Le PC AMT démarre.
3. Après le démarrage, la question visant à savoir si l'utilisateur veut rejeter tous les
réglages du Management Engine s'affiche.
4. Confirmez à l'aide de "Y". A cet effet, appuyez sur la <Z> pour un clavier allemand.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 193
Caractéristiques techniques
8.7 Active Management Technology (AMT)
Marche à suivre
Lorsque le serveur AMT utilise la même adresse réseau que le système d'exploitation du PC
AMT (cas le plus fréquent) :
1. Déterminez l'adresse du serveur AMT dans la ligne de commande sous Windows par
"ipconfig" et sous UNIX par "ifconfig".
Lorsque le serveur AMT et le système d'exploitation n'utilisent pas la même adresse réseau,
demandez à l'administrateur réseau l'adresse qui vous est attribuée.
Marche à suivre
1. Sélectionnez dans le MEBx "Intel(R) AMT Configuration > User Consent".
2. Sélectionnez pour "User Consent" la valeur "KVM".
Pour qu'un utilisateur possédant des droits d'administrateur puisse contourner cette
demande de code, procédez comme suit :
1. Sélectionnez dans le MEBx "Intel(R) AMT Configuration > User Consent".
2. Cochez "Opt-in Configurable from Remote IT".
SIMATIC IPC547G
194 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Caractéristiques techniques
8.8 Affectation d'interfaces d'extension au logiciel dans TIA Portal (CP assignment)
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 195
Caractéristiques techniques
8.8 Affectation d'interfaces d'extension au logiciel dans TIA Portal (CP assignment)
SIMATIC IPC547G
196 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Assistance technique A
A.1 SAV et assistance
Vous trouverez de plus amples informations ainsi qu'une assistance pour les produits décrits
ici sur Internet, aux adresses suivantes :
● Support technique (https://support.industry.siemens.com)
● Formulaire pour une demande d'assistance
(http://www.siemens.com/automation/support-request)
● Système d'informations après vente SIMATIC IPC/PG (http://www.siemens.com/asis)
● Documentation intégrale SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal)
● Votre interlocuteur Siemens sur place
(http://www.automation.siemens.com/mcms/aspa-db/fr/Pages/default.aspx)
● Centre de formation (http://sitrain.automation.siemens.com/sitrainworld/?AppLang=en)
● Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com)
Si vous entrez en contact avec votre interlocuteur sur place ou avec le support technique,
tenez les informations suivantes à disposition :
● N° de réf. de l'appareil
● Version du BIOS pour PC industriel ou version d'image pour pupitre
● Matériel supplémentaire installé
● Logiciel supplémentaire installé
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 197
Assistance technique
A.2 Dépannage
A.2 Dépannage
Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils permettant de cerner et/ou d'éliminer les
problèmes qui se posent.
SIMATIC IPC547G
198 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Assistance technique
A.3 Système RAID et démarrage de l'appareil
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 199
Assistance technique
A.3 Système RAID et démarrage de l'appareil
SIMATIC IPC547G
200 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Assistance technique
A.4 Remarques concernant l'utilisation de cartes d'extension
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 201
Assistance technique
A.4 Remarques concernant l'utilisation de cartes d'extension
SIMATIC IPC547G
202 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Index des abréviations B
Abréviation Terme Signification
CA Courant alternatif Courant alternatif
AP Automate programmable
AGP Accelerated Graphics Port Système de bus haute vitesse
AHCI Advanced Host Controller Interface Interface de contrôleur normalisée pour
appareils SATA. Elle est prise en charge
par Microsoft Windows XP à partir de la
version SP1 et pilote IAA.
APIC Advanced Programmable Interrupt Controller Contrôleur d'interruptions programmable
étendu
AT Advanced Technology
ATA Advanced Technology Attachment
AWG American Wire Gauge Norme américaine en matière de section
des câbles
BIOS Basic Input Output System Système d'entrées/sorties de base.
CAN Controller Area Network
CD-ROM Compact Disc – Read Only Memory. Support de données amovible pour de
grandes quantités de données
CD-RW Compact Disc – Rewritable. CD réinscriptibles plusieurs fois
CE Communauté Européenne (marque CE) Le produit est conforme à toutes les
directives CE applicables
CF CompactFlash
CMOS Complementary Metal Oxide Semiconduc- Semiconducteur métal-oxyde complé-
tors mentaire.
COA Certificate of Authenticity, certificat d'authen- Microsoft Windows Product Key (numéro
ticité. d'identification du produit Microsoft Win-
dows)
COM Port de communication Nom attribué à l'interface série
CP Communication Processor : processeur de Processeur de communication
communication
CPU Central Processing Unit Unité centrale
CRT Cathode Ray Tube
CSA Canadian Standards Association Organisme canadien d'essai et de certi-
fication selon ses propres normes et les
normes binationales (avec UL / USA)
DRAM Dynamic Random Access Memory
DMA Direct Memory Access Accès direct à la mémoire
DOS Disc Operating System Système d'exploitation sans interface
utilisateur graphique.
DVD Digital Versatile Disc
DVI Digital Visual Interface Interface graphique TOR
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 203
Index des abréviations
SIMATIC IPC547G
204 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Index des abréviations
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 205
Index des abréviations
SIMATIC IPC547G
206 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Symboles et pictogrammes C
C.1 Vue d'ensemble
Les tableaux suivants présentent tous les symboles pouvant figurer sur votre PC industriel,
votre moniteur industriel SIMATIC ou votre SIMATIC Field PG, en plus des symboles décrits
dans les instructions de service.
Les icônes figurant sur votre appareil peuvent différer dans le détail de celles représentées
dans les tableaux suivants.
C.2 Sécurité
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 207
Symboles et pictogrammes
C.4 Interfaces
C.4 Interfaces
SIMATIC IPC547G
208 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Glossaire
Automate programmable
Un automate programmable de la gamme SIMATIC S5 se compose d'un appareil de base,
d'une ou plusieurs CPU et, par exemple, de modules d'entrées/sorties.
Cache
Mémoire tampon dans laquelle des données souvent requises sont stockées
temporairement afin d'augmenter la vitesse d'accès.
Carte d'extension
Unités enfichables pour automates programmables (généralement des modules = cartes en
boîtier), consoles de programmation ou PC (généralement des cartes). Ils existent, par
exemple, sous forme de modules d'unité centrale, coupleurs ou mémoires de masse (cartes
de mémoire de masse).
Carte mère
La carte mère est le cœur du PC. C'est de là que sont traitées et sauvegardées les données,
commandés et gérés les interfaces et périphériques.
Chipset
Situé sur la carte mère, le chipset relie le processeur à la mémoire vive, à la carte graphique,
au bus PCI et aux interfaces externes.
Clé de licence
La clé de licence est le cachet électronique d'une licence. Pour les logiciels protégés par
licences, Siemens AG octroie une clé de licence.
Configuration d'appareil
La configuration matérielle d'un PC/d'une console de programmation englobe toutes les
données relatives à l'équipement matériel et aux options de la console de programmation/du
PC comme, par exemple, la configuration de la mémoire, les types de lecteurs, le moniteur
utilisé, l'adresse réseau, etc. Ces données sont mémorisées dans un fichier de configuration
et permettent au système d'exploitation de charger les pilotes correspondants ou d'effectuer
le paramétrage des périphériques. Lorsque vous modifiez la configuration matérielle, vous
pouvez modifier les paramètres à l'aide d'un programme de configuration (SETUP).
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 209
Glossaire
Contrôleur
Matériel et logiciel intégrés qui commandent le fonctionnement d'un matériel interne ou
périphérique précis (contrôleur de clavier, par exemple).
Disc at once
Dans le cadre de cette technique de gravure, le CD est gravé en une session puis finalisé.
La gravure de données supplémentaires n'est plus possible.
DisplayPort
DisplayPort est un standard de connexion normé par l'association VESA, universel et sans
licence pour la transmission de signaux vidéo et audio. Les domaines d'application sont pour
l'essentiel le raccordement d'écrans et de téléviseurs à des ordinateurs, des lecteurs de
DVD ainsi que d'autres appareils similaires.
DVD
Le DVD (abréviation pour : Digital Versatile Disc ; dénomination anglaise : disque numérique
polyvalent) est, comme le CD, est un support de mémoire numérique et optique mais
disposant d'une capacité mémoire supérieure. R "Recordable", signifie qu'il est une fois
inscriptible tandis que RW "Rewritable", indique qu'il est réincriptible, et ce jusqu'à env. 1000
fois.
DVD de restauration
En cas de panne, le DVD Restore vous permet de restaurer votre partition système ou
disque dur et de retrouver ainsi un système original qui fonctionne correctement. Le DVD
contient les fichiers image nécessaires et est initialisable.
DVD Recovery
Contient les utilitaires pour configurer les disques durs et le système d'exploitation Windows.
Ethernet
Réseau local (à structure en bus) de communication de textes et de données à un débit de
transmission de 10/100/1000 Mbits/s.
SIMATIC IPC547G
210 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Glossaire
Fichiers de configuration
Fichiers contenant les données qui déterminent la configuration à l'issue de l'initialisation. Il
s'agit, par exemple, des fichiers CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT et des fichiers registres.
Fixe-carte
Le fixe-carte est utilisé pour fixer des cartes d'extension et permet un transport et un contact
sécurisés. Les cartes longues et lourdes sont particulièrement sensibles aux chocs et aux
vibrations. Il est recommandé d'utiliser le fixe-carte pour ce type de cartes. On trouve
également sur le marché, des cartes légères d'encombrement réduit. Le fixe-carte n'a pas
d'utilité dans ce cas, car ces cartes sont suffisamment bien fixées à l'aide du support
standard.
Image
Image physique de partitions de disques durs, par exemple, inscrite dans un fichier en vue
d'une récupération si nécessaire.
Interface
voir interface
● Liaison par câble (liaison physique) entre différents éléments matériels, tels que
automates programmables, PC, consoles de programmation, imprimantes ou écrans.
● Liaison entre différents programmes permettant leur utilisation commune.
Interface
voir interface
● Liaison par câble (liaison physique) entre différents éléments matériels, tels que
automates programmables, PC, consoles de programmation, imprimantes ou écrans.
● Liaison entre différents programmes permettant leur utilisation commune.
Interface multipoint
L'interface multipoint (MPI) est l'interface de programmation de SIMATIC S7/M7. Cette
interface permet de joindre des automates, des écrans et des pupitres opérateurs à partir
d'un site central. Les partenaires MPI peuvent communiquer les uns avec les autres.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 211
Glossaire
LAN
Un réseau local est un réseau composé d'un groupe d'ordinateurs et d'autres appareils qui
sont distribués dans une zone relativement restreinte et sont reliés entre eux par des câbles
de communication. Les appareils raccordés au réseau LAN sont appelés des nœuds. Les
réseaux permettent une utilisation collective des données, des imprimantes ou d'autres
ressources.
Marquage CE
CE est l'abréviation pour Communauté Européenne. La marque CE confirme la conformité
du produit avec toutes les directives CE applicables, telle que la directive CEM.
Mode APIC
Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé).
24 lignes d'interruption sont disponibles.
Mode PIC
Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique). 15 lignes
d'interruption sont disponibles.
Options d'énergie
Les options d'énergie permettent de réduire la consommation du PC bien que celui-ci
demeure prêt à être utilisé immédiatement. Dans Windows via Paramètres > Panneau de
configuration > Configuration de l'énergie.
Packet writing
Le CD réinscriptible est utilisé comme une disquette. Ensuite, ce CD ne peut être lu que par
un logiciel capable de lire de telles données ou sinon il doit être finalisé. Lors de la
finalisation, le CD est finalisé par une couche ISO9660. Le CD est réinscriptible malgré la
finalisation. Les lecteurs de CD-ROM ne peuvent pas tous lire de tels CD. Cette méthode
n'est utilisable que dans certaines limites pour l'échange de données général.
PCIe
PCI-Express (Peripheral Component Interconnect Express) est un standard d'extension
permettant de relier des périphériques au chipset d'un processeur principal. PCIe est le
successeur de PCI, PCI-X et AGP et offre par rapport à ces prédécesseurs des vitesses de
transmission de données supérieures.
Pilote
Eléments de programme du système d'exploitation. Un pilote convertit les données des
programmes utilisateur en données ayant les formats spécifiques requis par les
périphériques (par exemple, disques durs, moniteurs, imprimantes).
SIMATIC IPC547G
212 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Glossaire
PROFIBUS, MPI
Process Field Bus (bus standard des applications de process)
PROFINET
PROFINET désigne la norme pour Industrial Ethernet conçue et encadrée par l'association
d'utilisateurs PROFIBUS. PROFINET regroupe des protocoles et des spécifications grâce
auxquels Industrial Ethernet satisfait aux exigences de l'automatisation industrielle.
Redémarrage
Redémarrage d'un PC déjà en service sans mise hors tension (Ctrl + Alt + Suppr).
Reset
Réinitialisation matérielle : Réinitialisation/redémarrage du PC à l'aide du bouton/de
l'interrupteur.
S.M.A.R.T
SMART ou S.M.A.R.T (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) est un système
de surveillance industriel monté dans des supports de mémoire. Il permet le contrôle
permanent de paramètres importants et ainsi la de détecter suffisamment tôt des risques de
défaillance.
SATA
Serial ATA. Interface pour les lecteurs de disques durs et lecteurs optiques avec
transmission des données en série à un débit pouvant atteindre 300 Mbit/s.
Session at once
Le CD à graver peut comporter des fichiers audio et des fichiers de données. Les deux
sessions sont gravées en une fois (comme pour Disc at once).
Setup du BIOS
Programme permettant de définir la configuration matérielle (il s'agit de la version du
matériel constituant la PG/le PC). La configuration d'appareil PC/PG est prédéfinie. Vous
devez la modifier lorsque vous voulez activer une mémoire d'extension, de nouvelles cartes
d'extension ou des lecteurs.
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 213
Glossaire
Système d'automatisation
Automate programmable (AP) SIMATIC S7 constitué d'un appareil de base, d'une unité
centrale et de divers modules d'entrées/sorties.
Système d'exploitation
Désigne toutes les fonctions qui communiquent avec le matériel pour gérer et surveiller
l'exécution des programmes utilisateur, la répartition des ressources entre les divers
programmes utilisateur ainsi que la conservation du mode de fonctionnement (par exemple,
Windows XP Professionnel).
Track at once
Cette méthode de gravure permet de graver un CD petit à petit en plusieurs opérations (en
plusieurs sessions), tant que le CD n'a pas encore été finalisé.
Wake on LAN
Réveil sur réseau local. Cette fonction permet de démarrer le PC via l'interface réseau local.
SIMATIC IPC547G
214 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Index
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 215
Index
Contrôleur RAID E
les rendre connus auprès du système
EAC, 162
d'exploitation, (Voir contrôleur de support de
Echange de données, 59
données)
Electricité statique
Cornières, 48
Mesures de protection, 166
Courant d'appel
Eléments de commande, 26
alimentation redondante, 182
Emballage, 41
alimentation simple, 181
Retirer, 41
CSDE, 164
Vérification, 41
Enveloppe coupe-feu, 45
Ethernet, 59
D
Connexion, 24
Déclaration de conformité CE, 163 Témoins de fonctionnement, 29
Degré de protection, 172 Etiquette COA, 43
DEL, (Témoins de fonctionnement) Extensions, 83, 84
Démontage
alimentation redondante, 139, 140
alimentation simple, 138 F
Carte mère, 141
Face arrière de l'appareil
Lecteur de DVD, 118
Structure, 21
Processeur, 144
Face avant de l'appareil
Support de lecteur, 96
Structure, 18
Ventilateur de l'appareil, 133, 135
FCC, 161
Dessins cotés, 167
Filtre, (Mat filtrant)
DiagMonitor, 17
Fonctions de surveillance
Surveillance de la température, 75
Vue d'ensemble, 16, 73
Directives
Fournisseur des socles d'appareil, 47
Directives CSDE, 164
FS, (Version de produit)
Directives CSDE, 164
DisplayPort
Connexion, 23
G
Disque dur
démontage du tiroir amovible, 99 Garantie, 34
montage dans un tiroir amovible, 100, 105 Grille d'aération, 40, 45
Second disque dur, (Système 2 disques durs)
Disque dur amovible, 65
Disque dur de réserve, 69 H
Disque dur esclave, (Système 2 disques durs)
Homologation, (EAC)
Données de base, 14
Homologation UL, 161
Données d'identification, 43
Homologations, 40
DVD de restauration, 147
DVD Recovery, 147
DVI-D
Connexion, 23, 24
DVI-I
Connexion, 24
SIMATIC IPC547G
216 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Index
I M
Image & Partition Creator, 17 Marquage CE, 163
Indicateurs d'état, (Témoins de fonctionnement) Mat filtrant
Installation Changement, 124
Windows, 149 Intervalle de maintenance, 123
Installation de modules linguistiques, (Voir MUI) Mémoire centrale, 176
Intégration Mémoire graphique, 177
Ethernet, 59 Mesure de protection
PROFINET, 59 Electricité statique, 166
Interface Mise à jour, 70
COM1, 23 Mise à jour automatique, 70
COM2, 23 Mise en marche de l'appareil
DVI-D, 23, 24 Configurer la mise en marche automatique, 63
DVI-I, 24 Première mise en marche, 61
Ethernet, 24 Mise en service initiale, 61
LPT, 24 Mises à jour
USB 2.0, 23, 24 Système d'exploitation, 147, 147
USB 3.0, 24 Montage
VGA, 24, 24 cartes d'extension, 92
Interface COM Disque dur ou SSD, 105
Caractéristiques techniques, 178 Lecteur 5,25", 115
Interfaces Sites de montage, 47
Parallèle, 178 Types de montage, 47
sur la face arrière de l'appareil, 23 Montage d'un disque dur ou SSD, 105
Interrupteur Marche/Arrêt MUI, 155
Alimentation redondante, 26 Multi-Monitoring, 60
Alimentation simple, 26
N
L NCQ, 175, 175
LAN, (Ethernet) Nouvelle-Zélande, 162
Lecteur 5,25" Numéro de fabrication, 44
Montage, 115
Lecteur de DVD
démontage et montage, 118 O
Lecteurs
Outils, 84, 122
Caractéristiques techniques, 175
Ouverture
Intervalle de maintenance, 123
Appareil, 91
Sites de montage, 15
Ouverture de l'appareil, 91
Limite de la garantie, 84, 122
Logiciel
Installation, 148
Logiciel antivirus, 70
Logiciel SIMATIC
Installation, 148
LPT
Connexion, 24
LPT1, 178
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 217
Index
P S
Pare-feu, 70 SIMATIC NET, 59
Partition système, 157 SIMATIC S7, 59
Partitions Intégration, 59
Configuration, 151 Support de lecteur
Windows 10, 154 Démontage, 96
Windows 7, 154 Surveillance
Windows Server 2008, 154 Température, 75
Windows Server 2012, 154 Ventilateur, 76
Périphériques Surveillance de la pile, 78
Raccordement, 50 Surveillance de la température, 75
Pile de sauvegarde, 78 Symbole, 162
Intervalle de maintenance, 123 Corée, 162
Pilotes Déclaration de conformité CE, 163
Installation, 148 Système 2 disques durs, 66
Plaque des composants, 43 Système 2 HDD, (Système deux disques durs)
Plaque signalétique, 43 Système d'exploitation, 17
Prise de terre fonctionnelle, 51 arrêter, 71
Processeur, 176 Installation, 149
Changement, 144 Mise en service initiale, 61
PROFIBUS Mises à jour, 147, 147
Intégration, 59 Système RAID
PROFINET, 59 Affichage du HDD défectueux dans le logiciel
Protection contre la poussière, 173 RAID, 128
Protection d'accès, 37 Fonctions de gestion, 67, 126
Puissance absorbée, 172 Fonctions de gestion, 67, 126
Intégration automatique d'un nouveau disque
dur, 129
R Intégration d'un disque dur de réserve, 132
Intégration manuelle d'un nouveau disque dur, 130
Raccordement
Vérifier l'état, 127
Alimentation, 56
Système RAID1, 68
Equipotentialité, 51
Emplacements de montage pour disques durs, 112
Périphériques, 50
Remplacer le disque dur défectueux, 114
Raccordement de la liaison équipotentielle, 51
Témoins de fonctionnement des disques durs, 113
RAID, 200
Système RAID1 avec disque dur de réserve, 69
Rails télescopiques, 48
Système RAID5, 68
Caractéristiques techniques (configuration de
Emplacements de montage pour disques durs, 113
base), 182
Identifier le disque dur défectueux, 113
Rayonnement, 35
Remplacer le disque dur défectueux, 114
Rayonnement à haute fréquence, 35
Témoins de fonctionnement des disques durs, 114
Réinitialisation du matériel, 72
Système RAID5 avec disque dur de réserve, 69
Remarque, 45
Consignes de montage, 45
Réparations, 121, 122
T
Ressources du système, 184
Restaurer l'état usine, 157 Témoins de fonctionnement, 27
Interface Ethernet, 29
Tension d'alimentation, 53, 171
Trous de fixation, 48
SIMATIC IPC547G
218 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA
Index
U
USB 2.0
Connexion, 23, 24
USB 3.0
Connexion, 24
V
Ventilateur, (Ventilateur de l'appareil), (Ventilateur de
l'appareil)
Ventilateur de l'appareil, 133, 135
démontage et montage, 133, 135
Intervalle de maintenance, 123
Verrouillage du bloc secteur, 54, 55
Version de produit
de l'appareil, 44, (Version de produit)
VGA
Connecteur, 24
Connexion, 24
Vue d'ensemble
Support de lecteur, 15, 16
W
Windows
Installation, 149
Partitions, 154, 154, 154
SIMATIC IPC547G
Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA 219
Index
SIMATIC IPC547G
220 Instructions de service, 11/2016, A5E36789393-AA