3 378 Pumani CPAP User Manual Rev Q FR EU Translation
3 378 Pumani CPAP User Manual Rev Q FR EU Translation
3 378 Pumani CPAP User Manual Rev Q FR EU Translation
0120
Introduction
4
Avertissements
1. Utiliser le dispositif conformément à l’usage prévu, comme décrit dans ce 14. Lors de l’utilisation de tout dispositif électrique, certaines mesures de sécurité
manuel, comme système de VPPC à bulles pour thérapie respiratoire. Tout importantes doivent toujours être respectées, notamment les mesures
autre usage constitue une utilisation inappropriée et peut être dangereux. suivantes :
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant –utiliser uniquement les accessoires et les composants d’origine fournis
d’une utilisation inappropriée, incorrecte ou déraisonnable du dispositif, par le fabricant ;
ou s’il est raccordé à des installations électriques non conformes aux
–ne jamais plonger le dispositif dans l’eau, car il n’est pas protégé contre
normes de sécurité.
la pénétration d’eau ;
2. Si le dispositif s’est trouvé en dehors des spécifications de
–ne jamais toucher le dispositif avec les mains mouillées ou humides ;
fonctionnement, le laisser revenir aux spécifications de fonctionnement
normales avant de l’utiliser. –ne pas laisser le dispositif à l’extérieur ;
3. Conserver ce manuel pour s’y reporter. –le placer sur une surface stable et horizontale lors de son utilisation ;
4. Utiliser le produit dans un environnement propre. –s’assurer que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués ;
5. Le dispositif ne doit pas être utilisé près de substances inflammables. –ne pas mettre le dispositif hors tension en ne faisant que débrancher la
fiche de la prise de courant ;
6. Aucune modification n’est autorisée sur cet équipement.
–ne pas utiliser le dispositif s’il est endommagé ou s’il présente des
7. Il est normal que le dispositif soit chaud au toucher lorsqu’il est utilisé.
fissures ;
8. Informations électromagnétiques : les appareils de communication
–s’assurer que les caractéristiques électriques indiquées sur l’étiquette
portables et RF tels que les téléphones cellulaires, les pagers, etc. peuvent
située au bas du dispositif correspondent à la tension et à la fréquence
interrompre le fonctionnement des équipements médicaux électriques.
de l’alimentation secteur avant de brancher le dispositif ;
Pour cette raison, votre Pumani CPAP doit être placé suffisamment loin de
ces appareils pour éviter les interférences. Ce dispositif est conforme à la –ne pas utiliser d’adaptateur, simple ou multiple, ni de rallonge ;
norme CEI 60601-1-2 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM). –ne pas laisser le dispositif branché sur le secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
9. En cas de panne et/ou de dysfonctionnement, lire la section Éteindre et débrancher le dispositif de la prise de courant lorsqu’il n’est
« Dépannage ». pas utilisé ;
10. Le bon fonctionnement du dispositif peut être compromis si des pièces de –pour isoler le dispositif du secteur, le débrancher ;
rechange autres que celles d’origine (filtres, par exemple) sont utilisées. –laisser libre l’accès à la prise du dispositif.
11. Il existe un risque de choc électrique lorsque le dispositif est ouvert. 15. Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si le
12. Suivre les instructions du fabricant pour installer le dispositif. Le fabricant cordon d’alimentation est endommagé, contacter Hadleigh Health
ne peut être tenu pour responsable de tout dommage causé par une Technologies pour le remplacer.
installation incorrecte. 16. Avant toute opération de nettoyage ou de remplacement du filtre, débrancher
13. Certaines pièces sont suffisamment petites pour être ingérées par des le dispositif de l’alimentation secteur en le débranchant de la prise de courant.
enfants. Ne pas laisser des enfants sans surveillance accéder au dispositif. 17. Éliminer le dispositif conformément à la réglementation en vigueur, s’il n’est
plus utilisé.
5
Partie I : Assemblage du Pumani CPAP
6
Composants du Pumani CPAP
1. Port bébé
2. Support de tube
3. Témoin d’alimentation
4. Interrupteur d’alimentation 6 7
5. Port pour oxygène
6. Débitmètre d’oxygène 1 2 8
7. Débitmètre total 3
8. Sangle de bouteille
13 4 5 9 10
9. Bouteille et couvercle
10. Cordon d’alimentation (style
britannique)
15
11. Chapeaux (petit, moyen, grand) 16
12. Embouts nasaux (différentes 17
tailles)
13. Tube inspiratoire 11
14. Tube expiratoire
15. Fixations pour chapeau 14
16. Fixation pour tube
17. Coudes 12
7
Étape 1 : Remplissage et fixation de la
bouteille
5 à 8 cm
3.
1.
9
Étape 3 : Choix des embouts
3. Si les narines ne sont pas complètement remplies, de l’air s’échappera et le patient ne recevra pas la
pression nécessaire. Remplacer dans ce cas les embouts par ceux de la taille immédiatement supérieure.
10
Taille d’embout recommandée
Plage de poids du patient Taille d’embout
< 1 000 grammes 0 ou 000
1 000 à 1 250 grammes 1
1 250 à 2 000 grammes 2
2 000 à 3 000 grammes 3
3 000 à 4 000 grammes 4
> 4 000 grammes 5
Taille d’embout 1
Coude Coude
1 3
13 2
Étape 7 : Mise sous tension du Pumani CPAP
A.
B.
17
40 % d’O2 2,5 2,5 3,5 3,5
1. Recouvrir les embouts avec les doigts. L’eau dans la bouteille devrait présenter
des bulles.
2. Retirer les doigts des embouts. Les bulles devraient disparaître.
3. Si les bulles n’apparaissent pas ou ne disparaissent pas, se reporter à la page 36.
4. Mettre momentanément le Pumani CPAP hors tension et passer à la partie II :
Préparation du bébé pour la VPPC.
18
Partie II : Préparation du bébé pour la VPPC
19
Étape 1 : Aspiration du nez et de la bouche
1. Mesurer la distance du nez à l’oreille
puis ajouter la moitié de la distance
pour déterminer la profondeur
d’aspiration du nez.
• Par exemple : si la distance est de 6 cm,
la profondeur doit être de 9 cm
(6+3 = 9).
2. Retirer brièvement le tube d’O2 du
nez. Mettre une goutte de solution
saline dans une narine, insérer le tube
à la profondeur souhaitée, puis
couvrir l’orifice d’aspiration tout en
tirant sur le tube.
3. Répéter pour l’autre narine.
4. Positionner de nouveau le tube d’O2
dans le nez.
20
5. Aspirer la bouche.
Étape 2 : Insertion du tube orogastrique (OG)
22
Embouts et chapeau
Voici les éléments nécessaires pour fixer les embouts sur le bébé :
Fixation pour
tube (1) Tube expiratoire
Tube inspiratoire
Fixations pour
chapeau (2) Chapeau
Coudes (2)
23 Embouts
Étape 1 : Positionnement du chapeau sur le patient
Taille de chapeau
Plage de poids du patient
recommandée
< 1 500 grammes Petit
1 500 à 3 000 grammes Moyen
> 3 000 grammes Grand
Fixation
pour tube
28
Étape 6 : Vérification du circuit
Représentation du circuit une fois connecté au patient :
Tube expiratoire
Tube inspiratoire
Fixation pour
chapeau Fixation pour
chapeau
Coude
Coude
Embouts
29
Partie IV : Surveillance du bébé
30
Vérification de la fréquence respiratoire
1. Une fois le Pumani CPAP relié au patient, la fréquence respiratoire
doit être mesurée.
2. Pour mesurer la fréquence respiratoire :
• Découvrir l’abdomen du patient afin de
voir la poitrine.
• Appuyer sur la minuterie de fréquence
respiratoire pour un décompte de
60 secondes.
• Dès que la minuterie s’enclenche,
commencer à compter les respirations
du patient.
• La minuterie émettra un bip sonore au
bout de 30 secondes. Lorsque la
minuterie sonne deux fois, arrêter de
compter.
• Noter la fréquence respiratoire.
31
Vérification de la saturation en oxygène
1. Une fois le Pumani CPAP relié au patient, la saturation en oxygène doit être
vérifiée à l’aide d’un oxymètre de pouls.
2. Positionner la sonde de l’oxymètre de pouls sur le patient.
• Pour les petits bébés, enrouler la sonde autour de la paume de la main du bébé
• Pour les grands bébés, placer la sonde digitale sur le doigt du patient
3. Activer l’oxymètre de pouls.
4. Observer la forme de l’onde pendant 1 à 2 minutes jusqu’à ce qu’elle soit
constante.
Bonne forme d’onde : Mauvaise forme d’onde :
34
Instructions pour l’alarme
L’alarme du Pumani CPAP se déclenche en cas de perte d’alimentation électrique du
dispositif.
L’alarme peut être désactivée lors de la mise du système hors tension.
Pour vérifier le fonctionnement de l’alarme, débrancher le Pumani CPAP pendant le
fonctionnement du dispositif et vérifier que l’alarme retentit. Cette
fonctionnalité doit être validée au moins une fois par an.
Voici les situations provoquant une alarme :
État initial Événement 1 Comportement Événement 2 Comportement
Alimentation Interrupteur
Déconnectée Marche Alimentation connectée L’alarme ne retentit pas
Déconnectée Arrêt Alimentation connectée L’alarme ne retentit pas
Interrupteur en position L’alarme ne retentit pas
Connectée Marche
Arrêt
Interrupteur en position L’alarme ne retentit pas
Connectée Arrêt
Marche
Perte d’alimentation L’alarme retentit pendant
Connectée Marche
3 min*
Perte d’alimentation L’alarme retentit Interrupteur en L’alarme ne
Connectée Marche
position Arrêt retentit pas
36
Dépannage du système de VPPC Pumani
Problème Cause possible Solution
Vérifier que le Pumani CPAP est branché sur le secteur
Le Pumani CPAP n’est pas alimenté.
Le Pumani CPAP ne s’active et que l’interrupteur est en position Marche.
pas. Mettre l’interrupteur en position Marche. Un témoin
L’interrupteur n’est pas en position Marche.
vert doit être allumé lorsque le Pumani CPAP est activé.
Mettre l’interrupteur en position Arrêt. Le remettre en
L’alarme retentit. L’alimentation du Pumani CPAP est interrompue.
position Marche lorsque l’alimentation est rétablie.
Le tube de la bouteille, le tube inspiratoire ou le
L’eau ne présente pas de Raccorder correctement le(s) tube(s). Les connecteurs
tube expiratoire ne sont pas correctement
bulles lorsque je recouvre doivent s’enclencher.
raccordés.
les embouts avec mes
doigts. Augmenter légèrement le débit total jusqu’à ce que
Le débit total n’est pas assez élevé.
l’eau commence à présenter des bulles.
Le tube inspiratoire ou expiratoire est pincé ou Contrôler le tube et remédier aux pincements ou aux
L’eau présente des bulles bloqué. blocages.
lorsque les embouts sont
découverts. Diminuer légèrement le débit total jusqu’à ce que l’eau
Le débit total est trop élevé.
cesse de présenter des bulles.
Le tube à oxygène n’est pas correctement Vérifier que les tubes internes sont correctement
connecté. connectés.
L’O2 ne s’écoule pas.
La source d’oxygène n’est pas correctement S’assurer que la source d’oxygène est connectée, qu’elle
connectée. fonctionne et que la buse est complètement fixée.
Le robinet de débit s’est Rattacher le robinet au débitmètre et le tourner vers la
Le robinet s’est complètement desserré.
détaché du débitmètre. droite jusqu’à ce qu’il soit resserré.
Le Pumani CPAP fait du Couper le collier de serrage externe au niveau de
Le collier de serrage externe n’a pas été retiré.
bruit lorsqu’il est activé. l’étiquette et tirer dessus pour le retirer.
37
Dépannage des embouts
Problème Cause possible Solution
Les embouts sont trop petits. Les remplacer par des embouts de plus grande taille.
L’eau ne présente pas
Les embouts ne sont pas
de bulles lorsque les Repositionner les embouts.
correctement positionnés.
embouts sont placés
dans les voies Fermer doucement la bouche du bébé pendant
respiratoires. De l’air sort par la bouche. quelques instants pour encourager la respiration
nasale.
Les embouts sont trop petits. Les remplacer par des embouts de plus grande taille.
Le remplacer par un nouveau chapeau ou un plus
Le chapeau est étiré ou trop grand.
Les embouts ne restent petit chapeau.
pas dans le nez. Les fixations pour chapeau ne sont
Réaligner les fixations pour chapeau.
pas correctement alignées.
Les tubes sur le chapeau ne sont Repositionner les tubes sur le chapeau et les
pas correctement positionnés. raccorder à la fixation pour tubes.
Les embouts sont trop petits ou
Les remplacer par des embouts de plus grande taille.
pincent le septum du patient.
Augmenter l’espace entre les embouts et le septum.
Les embouts sont trop proches du
Le patient ne tolère pas Les remplacer éventuellement par des embouts de
septum.
les embouts. plus grande taille.
Une fois les embouts positionnés, attendre que le
Le patient ne s’est pas habitué au
patient s’habitue au système. Cela peut prendre
système.
quelques minutes.
38
Partie VII : Instructions de réparation du
Pumani CPAP
39
Vérification du débit total
À l’intérieur du Pumani CPAP, vérifier que les tubes sont raccordés aux deux
sorties de la pompe et que les sorties sont intactes (non cassées).
• Si les tubes ne sont pas connectés, les reconnecter.
• Si les tubes se sont déconnectés de la pompe, les reconnecter aux
sorties de la pompe.
• Si les sorties de la pompe sont cassées, contacter le fabricant pour
remplacer la pompe.
43
Dépannage de la pompe - Filtre
45
Étape 2 de réparation de la pompe
46
Étape 3 de réparation de la pompe
51 *Le débit d’O2 conseillé devra être éventuellement augmenté à des niveaux plus
élevés pour satisfaire aux exigences de FiO2.
Pour des questions ou des commentaires concernant le Pumani CPAP, contacter :
Emergo Europe
Prinsessegracht 20
2514 AP La Haye
Pays-Bas
52 0120
3-378 (Manuel d’utilisation du Pumani CPAP) – DCO 346- Rév. Q