High Spin Industrial Washer

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 49

www.groupdynamics-laundry.

com
[email protected]

HIGH SPIN INDUSTRIAL WASHER


EXTRACTORS

7kg
8kg
11kg
14kg
18kg
24kg
28kg

SPARE PARTS MANUAL CATALOGUE DES ACCESSORIES


ERSATZTEIL-KATALOG CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES

548231 E
Publication date: 1 Apr 2014
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]

PREFACE INTRODUCTION
Use only original parts or original spare parts when performing any replacements. Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces d´origines ou
After all maintenance interventions ensure all covers and panels are back in their anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les panneaux dans un état
original position. Always keep this manual in a safe place for further reference. original et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à l´abri pour les informations
If you contact us regarding your machine, whether by phone or in writing, please éventuelles.
remember to always state its type, model and serial number. This information is Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez toujours le
shown on the rating plate located on the machine's rear panel. type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle et le numéro de série de
The manufacturer reserves the right to carry out changes to the specifications stated la machine sont indiqués sur la palquette indicatrice sur le derrière de la machine ou sur
in this manual at any time and without any previous notice. Thus, all the data included la page dernière du mode d´emploi.
in this manual is to be considered as informatory and non-binding. Please keep in mind Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui sont
that this catalogue is a compilation of general information, since it is not possible to indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement antérieur.Toutes les
specify a complete summary of the details of all machines produced by our company. données ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p. que ce catalogue ne
This catalogue relates to machines with loading capacity: concerne que les données informatives, parce que il n´est pas possible d´indiquer la liste
7 kg / 15 lb beginning from serial number 65FX000324VP, complete de tous les détails de toutes nos machines de notre production.
8 kg / 18 lb beginning from serial number 80FX000604VR,
Catalogue est désigné pour les machines avec la capacité:
11 kg / 25 lb beginning from serial number 105FX000487VP,
7 kg / 15 lbs à partir du numéro de fabrication 65FX000324VP,
14 kg / 30 lb beginning from serial number 135FX000418VP,
8 kg / 18 lbs à partir du numéro de fabrication 80FX000604VR,
18 kg / 40 lb beginning from serial number 180FX000395VP, 11 kg / 25 lbs à partir du numéro de fabrication 105FX000487VP,
24 kg / 55 lb beginning from serial number 240FX000228VP, 14 kg / 30 lbs à partir du numéro de fabrication 135FX000418VP,
28 kg / 65 lb beginning from serial number 280FX000001XE
18 kg / 40 lbs à partir du numéro de fabrication 180FX000395VP,
Machine version:
24 kg / 55 lbs à partir du numéro de fabrication 240FX000228VP,
- COIN: machine with coinmeter
28 kg / 65 lbs à partir du numéro de fabrication 280FX000001XE
- OPL: version controlled with buttons situated on the control panel without the coinmeter
- CPS: Coin operated version with the payment system located outside the Version de la machine:
machine, so called central payment system - COIN: avec monnayeur, désignation, ou sans monnayeur
- Heating: electric, steam. - Chauffage: électrique, à vapeur
TABLE OF CONTENTS CONTENU
533775A ....Upper frame ................................................................................................................................7 533775A.... Cadre haut.................................................................................................................................. 7
533770A ....Lower frame ................................................................................................................................9 533770A.... Cadre bas................................................................................................................................... 9
550481.......Stabilizing springs .....................................................................................................................11 540481 ...... Stabilizing springs..................................................................................................................... 11
533102C ....Cabinet......................................................................................................................................13 533102C.... Carénage.................................................................................................................................. 13
547575B ....Control panel.............................................................................................................................17 547575B.... Pupitre ...................................................................................................................................... 17
547547.......Coin meter.................................................................................................................................21 547547 ...... Monnayeur................................................................................................................................ 21
537875C ....Door ..........................................................................................................................................23 537875C.... Porte......................................................................................................................................... 23
547815B ....Water inlet system 7-8-11-14-18-24 kg / 15-18-25-30-40-55 lb, (on request 28 kg / 65 lb)......27 547815B.... Système du remplisage 7-8-11-14-18-24 kg / 15-18-25-30-40-55 lb, (sur demande 28 kg / 65 lb).. 27
554199.......Water inlet system 28 kg / 65 lb, (on request 18-24 kg / 40-55 lb) ...........................................29 554199 ...... Système du remplisage 28 kg / 65 lb, (sur demande 18-24 kg / 40-55 lb)................................. 27
547814A ....Drain system – drain valve........................................................................................................31 547814A.... Sistema de alimentación – Vanne de vidange ......................................................................... 31
547818.......Drain system – drain pump, 7-8 kg / 15-18 lb ...........................................................................33 547818 ...... Sistema de alimentación – pompe de vidange, 7-8 kg / 15-18 lb............................................. 33
547813A ....Rear panel.................................................................................................................................35 547813A.... Panneau arrière........................................................................................................................ 35
526533B ....Steam heating...........................................................................................................................39 526533B.... Système à vapeur..................................................................................................................... 39
537873A ....Tub and drum............................................................................................................................41 537873A.... Tambour d´extérieur et d´intérieur............................................................................................ 41
533740B ....Drive..........................................................................................................................................45 533740B.... Entraînement et moteu............................................................................................................ 45
537874.......Bearing house, 7-8-11-14-18 kg / 15-18-25-30-40 lb................................................................47 537874 ...... Moyeu, 7-8-11-14-18 kg / 15-18-25-30-40 lb............................................................................ 47
537982.......Bearing house, 24-28 kg / 55-65 lb...........................................................................................49 537982 ...... Moyeu, 24-28 kg / 55-65 lb....................................................................................................... 49
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 3 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]

VORWORT INTRODUCCIÓN
Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche Teile Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de la
verwendet werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado primordial y
ursprünglichen Zustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información eventual.
für eventuelle Informationen aufbewahren. Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar el
Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y número de serie están indicados
Modell und Seriennummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind an dem en el rótulo de fabricación que está fijado en la parte posterior de la máquina o en
Herstellschild an den Maschinenhinterseite angeführt, oder an der Handbuchhinterseite. la parte posterior del Manual.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche vorherige El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar las
Bekanntmachung Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog angeführt, especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son sólo
vorzunehmen. Sämtliche Angaben sind lediglich informativ. informativos.
Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones
Informationen betrifft, da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller Details generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles
über sämtliche Maschinen unserer Produktion anzuführen. sobre todas las máquinas de nuestra fabricación.
Der Katalog ist für Maschinen mit einem Kapazität von: El catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de:
7 kg / 15 lbs ab der Herstell-Nr. 65FX000324VP, 7 kg / 15 lbs a contar del número de fabricación 65FX000324VP,
8 kg / 18 lbs ab der Herstell-Nr. 80FX000604VR, 8 kg / 18 lbs a contar del número de fabricación 80FX000604VR,
11 kg / 25 lbs ab der Herstell-Nr. 105FX000487VP, 11 kg / 25 lbs a contar del número de fabricación 105FX000487VP,
14 kg / 30 lbs ab der Herstell-Nr. 135FX000418VP, 14 kg / 30 lbs a contar del número de fabricación 135FX000418VP,
18 kg / 40 lbs ab der Herstell-Nr. 180FX000395VP, 18 kg / 40 lbs a contar del número de fabricación 180FX000395VP,
24 kg / 55 lbs ab der Herstell-Nr. 240FX000228VP, 24 kg / 55 lbs a contar del número de fabricación 240FX000228VP,
28 kg / 65 lbs ab der Herstell-Nr. 280FX000001XE 28 kg / 65 lbs a contar del número de fabricación 280FX000001XE
Maschinenausführung: Modelo de la máquina:
- mit Münzgerät, Kennzeichnung (Münz), oder ohne Münzgerät - Con monedero, indicación (moned),ó sin monedero
- Heizung: elektrisch, Dampf - Calentamiento: eléctrico, a vapor
INHALT ÍNDICE
533775A......Oberrahmen..................................................................................................................................................7 533775A ......Bastidor superior.......................................................................................................................................... 7
533770A......Unterrahmen.................................................................................................................................................9 533770A ......Bastidor inferior............................................................................................................................................ 9
550481.........Stabilisierungsfedern................................................................................................................................. 11 550481.........Stabilizing springs...................................................................................................................................... 11
533102C......Haube......................................................................................................................................................... 13 533102C......Capotaje..................................................................................................................................................... 13
547575B......Steuertafel.................................................................................................................................................. 17 547575B ......Pizarra de control....................................................................................................................................... 17
547547.........Münzgerät.................................................................................................................................................. 21
547547.........Autómata de monedas.............................................................................................................................. 21
537875C......Tür............................................................................................................................................................... 23
537875C......Puerta......................................................................................................................................................... 23
547815B......Einlaßsystem 7-8-11-14-18-24 kg / 15-18-25-30-40-55 lb, (nach Wunsch 28 kg / 65 lb) .......... 27
547815B ......Sistema de alimentación........................................................................................................................... 27
554199.........Einlaßsystem 28 kg / 65 lb, (nach Wunsch 18-24 kg / 40-55 lb) .................................................... 27
547814A......Ablaßsystem – Ablaßventil....................................................................................................................... 31 547814.........Sistema de desagüe – Válvula de descarga de agua ........................................................................... 31
547818.........Ablaßsystem – Ablaufpumpe, 7-8 kg / 15-18 lb ..................................................................................... 33 547818.........Sistema de desagüe – la bomba de desagüe, 7-8 kg / 15-18 lb .......................................................... 33
547813A......Hintertafel................................................................................................................................................... 35 547813A ......Panel trasero.............................................................................................................................................. 35
526533B......Dampfsystem............................................................................................................................................. 39 526533.........Sistema de vapor....................................................................................................................................... 39
537873A......Außen- und Innentrommel........................................................................................................................ 41 537873A ......Tambor exterior e interior.......................................................................................................................... 41
533740B......Antrieb und Motor...................................................................................................................................... 45 533740B ......Propulsión y motor ................................................................................................................................... 45
537874.........Nabe, 7-8-11-14-18 kg / 15-18-25-30-40 lb ........................................................................................ 47 537874.........Cubo, 7-8-11-14-18 kg / 15-18-25-30-40 lb ........................................................................................ 47
537982.........Nabe, 24-28 kg / 55-65 lb....................................................................................................................... 49 537982.........Cubo, 24-28 kg / 55-65 lb ....................................................................................................................... 49
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 4 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 5 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
UPPER FRAME
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
6 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Upper frame: drawing nr. 533775A
1 533886 7 kg / 15 lb Upper frame Cadre haut Oberrahmen Bastidor superior
1 533731 8 kg / 18 lb Upper frame Cadre haut Oberrahmen Bastidor superior
1 533756 11 kg / 25 lb Upper frame Cadre haut Oberrahmen Bastidor superior
1 533776 14 kg / 30 lb Upper frame Cadre haut Oberrahmen Bastidor superior
1 533785 18 kg / 40 lb Upper frame Cadre haut Oberrahmen Bastidor superior
1 533806 24 kg / 55 lb Upper frame Cadre haut Oberrahmen Bastidor superior
1 533954 28 kg / 65 lb Upper frame Cadre haut Oberrahmen Bastidor superior
2 533784 14 kg / 30 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
2 533753 11 kg / 25 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
3 533753 8 kg / 18 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
3 533737 11-14 kg / 25-30 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
3 533784 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
4 533738 Cover strip pin Vis bridée Stift flansch Tornillo de la brida
6 309933000845 8-11-14-24-28kg/18-25-30-55-65lb Bolt M8x45, applicable for codes: Vis M8x45, valable pour réf. Schraube M8x45, gilt für Codes Tornillo M8x45, vale para los códigos
6 - (533737-pos.17), (533784 - pos. 2,17) (533737-pos.17), (533784 - pos. 2,17) (533737-Pos.17), (533784 - Pos. 2,17) (533737-pos.17), (533784 - pos. 2,17)
6 309933000850 11 kg / 25 lb Bolt M8x50, applicable for code: (533753-pos.2) Vis M8x50 valable pour réf. (533753-pos.2) Schraube M8x50 gilt für Code(533753-pos.2) Tornillo M8x50 vale para código(533753-pos.2)
7 309933000880 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Bolt M8x80 Vis M8x80 Schraube M8x80 Tornillo M8x80
7 527093 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Bolt M8x100 Vis M8x100 Schraube M8x100 Tornillo M8x100
8 525284 Washer M8 Rondelle M8 Unterlegscheibe M8 Arandela M8
9 309933000820 Bolt M8x20 Vis M8x20 Schraube M8x20 Tornillo M8x20
10 533816 7-8-11-14-24-28kg/15-18-25-30-55-65lb Washer 40x9x4 Rondelle 40x9x4 Unterlegscheibe 40x9x4 Arandela 40x9x4
11 310985000008 Nut M8 Ecrou M8 Mutter M8 Tuerca M8
12 533388 Oscillation limiter Dispositif délimitant d´oscillation Abgrenzer Schwingungen Limitador de oscilaciones
13 517232 Self-adhesive foam sealing Ruban autoadhésif Band, selbstklebend Precinta adhesiva
15 309084000416 Bolt M4x16 Vis M4x16 Schraube M4x16 Tornillo M4x16
16 311679800004 Washer with external teeth M4 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Fächerunterlegscheibe M4 Arandela en abanico M4
17 533784 14-18-24-28 kg / 30-40-55-65 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
17 533753 14 kg / 30 lb Lower weight, (in the front part of the frame) Poids inférieur (dans la partie avant du châssis) Untergewicht (im vorderen Teil des Rahmens) Contrapeso inferior (en la parte frontal del bastidor)
17 533737 8-11 kg / 18-25 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
17 533814 24-28 kg / 55-65 lb Lower weight, (in the front part of the frame) Poids inférieur (dans la partie avant du châssis) Untergewicht (im vorderen Teil des Rahmens) Contrapeso inferior (en la parte frontal del bastidor)
19 533717 14-24-28 kg / 30-55-65 lb Bolt M8x150 Vis M8x150 Schraube M8x150 Tornillo M8x150
19 309933000850 7 kg / 15 lb Bolt M8x50 Vis M8x50 Schraube M8x50 Tornillo M8x50
19 309933000870 11 kg / 25 lb Bolt M8x70 Vis M8x70 Schraube M8x70 Tornillo M8x70
19 309933000880 8 kg / 18 lb Bolt M8x80 Vis M8x80 Schraube M8x80 Tornillo M8x80
19 550140 18 kg / 40 lb Bolt M8x130 Vis M8x130 Schraube M8x130 Tornillo M8x130
20 533784 11-14 kg / 25-30 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
20 533753 7 kg / 15 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
20 533737 8 kg / 18 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
20 533814 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Lower weight Poids inférieur Untergewicht Contrapeso inferior
21 311125000008 8-11-14 kg / 18-25-30 lb Washer 8,4 Rondelle M8,4 Unterlegscheibe M8,4 Arandela M8,4
25 509974 7-11 kg / 15-25 lb Distance case, applicable for code: Douille d´espace, valable pour réf.: Distanzbuchse, gilt für Code: Casquillo distanciador, vale para código:
25 - (309933000850-pos.6, 19) 309933000850-pos.6, 19) 309933000850-Pos.6, 19) 309933000850-pos.6, 19)
25 515274 8-11-14-24-28kg/18-25-30-55-65lb Distance case, applicable for code 309933000845 Douille d´espace, valable pour réf.309933000845 Distanzbuchse, gilt für Code: 309933000845 Casquillo distanciador, vale para código
309933000845

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 7 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
LOWER FRAME
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
8 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Lower frame: drawing nr. 533770A
1 533881 7 kg / 15 lb Lower frame Cadre bas Unterrahmen Bastidor inferior
1 533723 8 kg / 18 lb Lower frame Cadre bas Unterrahmen Bastidor inferior
1 533749 11 kg / 25 lb Lower frame Cadre bas Unterrahmen Bastidor inferior
1 533771 14 kg / 30 lb Lower frame Cadre bas Unterrahmen Bastidor inferior
1 533164 18 kg / 40 lb Lower frame Cadre bas Unterrahmen Bastidor inferior
1 533801 24 kg / 55 lb Lower frame Cadre bas Unterrahmen Bastidor inferior
1 533951 28kg / 65lb Lower frame Cadre bas Unterrahmen Bastidor inferior
2 533875 7 kg / 15 lb Right spring Ressort droit Feder rechts Resorte derecho
2 533766 8 kg / 18 lb Right spring Ressort droit Feder rechts Resorte derecho
2 533764 11 kg / 25 lb Right spring Ressort droit Feder rechts Resorte derecho
2 533768 14 kg / 30 lb Right spring Ressort droit Feder rechts Resorte derecho
2 533868 18 kg / 40 lb Right spring Ressort droit Feder rechts Resorte derecho
2 533870 24-28 kg / 55-65 lb Right spring Ressort droit Feder rechts Resorte derecho
3 533876 7 kg / 15 lb Left spring Ressort gauche Feder links Resorte izquierdo
3 533767 8 kg / 18 lb Left spring Ressort gauche Feder links Resorte izquierdo
3 533765 11 kg / 25 lb Left spring Ressort gauche Feder links Resorte izquierdo
3 533769 14 kg / 30 lb Left spring Ressort gauche Feder links Resorte izquierdo
3 533869 18 kg / 40 lb Left spring Ressort gauche Feder links Resorte izquierdo
3 533871 24-28 kg / 55-65 lb Left spring Ressort gauche Feder links Resorte izquierdo
4 534978 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Spring holder - left Support de ressorts gauche Federhalter links Sujetador de resortes izquierdo
4 533873 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Spring holder - left Support de ressorts gauche Federhalter links Sujetador de resortes izquierdo
5 534977 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Spring holder - right Support de ressorts droite Federhalter rechts Sujetador de resortes derecho
5 533872 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Spring holder - right Support de ressorts droite Federhalter rechts Sujetador de resortes derecho
6 533715 7-8 kg / 15-18 lb Damper Amortisseur Dämpfer Amortiguador
6 533716 11-14-18-24-28kg/25-30-40-50-65lb Damper Amortisseur Dämpfer Amortiguador
7 311902100010 Washer 10 Rondelle 10 Unterlegscheibe 10 Arandela 10
8 533726 Threaded joint Fileté Verschraubung Empalme roscado
9 533727 Roller Rouleau Zylinder Rodillo
10 533715 14 kg / 30 lb Damper Amortisseur Dämpfer Amortiguador
10 533716 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Damper Amortisseur Dämpfer Amortiguador
11 309084000416 Bolt M4x16 Vis M4x16 Schraube M4x16 Tornillo M4x16
12 311679800004 Washer with external teeth M4 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Fächerunterlegscheibe M4 Arandela en abanico M4
15 PRI504000001 Adjustable foot Pied réglable Verstellbarer Fuß Pie ajustable
16 309933000820 Bolt M8x20 Vis M8x20 Schraube M8x20 Tornillo M8x20
17 310985000008 Nut M8 Ecrou M8 Mutter M8 Tuerca M8
18 506432 Bolt M10x60 Vis M10x60 Schraube M10x60 Tornillo M10x60
19 527420 Bolt M10x40 Vis M10x40 Schraube M10x40 Tornillo M10x40
19 309931001050 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Bolt M10x50, applicable for code: (533716-pos.6) Vis M10x50 Schraube M10x50 Tornillo M10x50
22 310985000010 Nut M10 Ecrou M10 Mutter M10 Tuerca M10
23 310934000010 Nut M10 Ecrou M10 Mutter M10 Tuerca M10
24 310934000020 Nut M20 Ecrou M20 Mutter M20 Tuerca M20
25 533387 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Vibration switch holder Support d´interrupteur à vibration Halter Vibrationsschalter Sujetador de interruptor vibrador
25 547759 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Vibration switch holder Support d´interrupteur à vibration Halter Vibrationsschalter Sujetador de interruptor vibrador
26 528309 Microswitch with a spring Microrupteur avec ressort Mikroschalter mit Federhalter Microinterruptor con resorte
27 309084240325 Bolt M3x25 Vis M3x25 Schraube M3x25 Tornillo M3x25
28 310934000003 Nut M3 Ecrou M3 Mutter M3 Tuerca M3
29 311125000003 Washer 3,2 Rondelle 3,2 Unterlegscheibe 3,2 Arandela 3,2
30 311679800003 Washer with external teeth M3 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Fächerunterlegscheibe M3 Arandela en abanico M3
31 520408 Pin insertion Intercalaire du pivot Bolzenhülse Calzo del perno
32 547779 Rivet with a crank 4x16,7 Rivet à mandrin 4x16,7 Niet mit Dorn 4x16,7 Remache con aguja 4x16,7
- 533391 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Vibration switch complete Commutateur à vibration complète Vibrationsschalter komplett Interruptor vibrador complet
- 547758 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Vibration switch complete Commutateur à vibration complète Vibrationsschalter komplett Interruptor vibrador complet

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 9 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
STABILIZING SPRINGS
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
10 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Stabilizing springs: drawing nr. 550481
1 555516 7-8 kg / 15-18 lb Front spring holder
1 550447 11-14 kg / 25-30 lb Front spring holder
2 555517 7-8 kg / 15-18 lb Rear spring holder
2 550448 11 kg / 25 lb Rear spring holder
2 550449 14 kg / 30 lb Rear spring holder
2 555495 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Rear spring holder
3 505372 Spring
4 529206 Screw 4x11 Vis 4x11 Schraube 4x11 Tornillo 4x11

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 11 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
CABINET
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
12 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Cabinet: drawing nr. 533102C
1 550336 7 kg / 15 lb Side panel - right, complete, painted Panneau droit lateral complète peint Seitentafel rechts komplett lackiert Cubierta lateral derecha completa lacada
1 550360 7 kg / 15 lb Side panel - right, complete, stainless Panneau droit lateral complète, inox Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral derecha completa, inoxidable
1 550316 8 kg / 18 lb Side panel - right, complete, painted Panneau droit lateral complète peint Seitentafel rechts komplett lackiert Cubierta lateral derecha completa lacada
1 550340 8 kg / 18 lb Side panel - right, complete, stainless Panneau droit lateral complète, inox Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral derecha completa, inoxidable
1 550318 11 kg / 25 lb Side panel - right, complete, painted Panneau droit lateral complète peint Seitentafel rechts komplett lackiert Cubierta lateral derecha completa lacada
1 550344 11 kg / 25 lb Side panel - right, complete, stainless Panneau droit lateral complète, inox Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral derecha completa, inoxidable
1 550324 14 kg / 30 lb Side panel - right, complete, painted Panneau droit lateral complète peint Seitentafel rechts komplett lackiert Cubierta lateral derecha completa lacada
1 550348 14 kg / 30 lb Side panel - right, complete, stainless Panneau droit lateral complète, inox Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral derecha completa, inoxidable
1 550328 18 kg / 40 lb Side panel - right, complete, painted Panneau droit lateral complète peint Seitentafel rechts komplett lackiert Cubierta lateral derecha completa lacada
1 550352 18 kg / 40 lb Side panel - right, complete, stainless Panneau droit lateral complète, inox Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral derecha completa, inoxidable
1 550332 24 kg / 55 lb Side panel - right, complete, painted Panneau droit lateral complète peint Seitentafel rechts komplett lackiert Cubierta lateral derecha completa lacada
1 550356 24 kg / 55 lb Side panel - right, complete, stainless Panneau droit lateral complète, inox Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral derecha completa, inoxidable
1 533694 28 kg / 65 lb Side panel - right, complete, painted Panneau droit lateral complète peint Seitentafel rechts komplett lackiert Cubierta lateral derecha completa lacada
1 555477 28 kg / 65 lb Side panel - right, complete, stainless Panneau droit lateral complète, inox Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral derecha completa, inoxidable
1 - For coloured version, please specify the code
1 - of the painted part and the colour required.
2 550334 7 kg / 15 lb Side panel - left, complete, painted Panneau gauche lateral complète peint Seitentafel links komplett lackiert Cubierta lateral izquierda completa lacada
2 550358 7 kg / 15 lb Side panel - left, complete, stainless Panneau gauche lateral, complète, inox Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable
2 550313 8 kg / 18 lb Side panel - left, complete, painted Panneau gauche lateral complète peint Seitentafel links komplett lackiert Cubierta lateral izquierda completa lacada
2 550338 8 kg / 18 lb Side panel - left, complete, stainless Panneau gauche lateral, complète, inox Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable
2 550320 11 kg / 25 lb Side panel - left, complete, painted Panneau gauche lateral complète peint Seitentafel links komplett lackiert Cubierta lateral izquierda completa lacada
2 550342 11 kg / 25 lb Side panel - left, complete, stainless Panneau gauche lateral, complète, inox Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable
2 550322 14 kg / 30 lb Side panel - left, complete, painted Panneau gauche lateral complète peint Seitentafel links komplett lackiert Cubierta lateral izquierda completa lacada
2 550346 14 kg / 30 lb Side panel - left, complete, stainless Panneau gauche lateral, complète, inox Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable
2 550326 18 kg / 40 lb Side panel - left, complete, painted Panneau gauche lateral complète peint Seitentafel links komplett lackiert Cubierta lateral izquierda completa lacada
2 550350 18 kg / 40 lb Side panel - left, complete, stainless Panneau gauche lateral, complète, inox Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable
2 550330 24 kg / 55 lb Side panel - left, complete, painted Panneau gauche lateral complète peint Seitentafel links komplett lackiert Cubierta lateral izquierda completa lacada
2 550354 24 kg / 55 lb Side panel - left, complete, stainless Panneau gauche lateral, complète, inox Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable
2 533691 28 kg / 65 lb Side panel - left, complete, painted Panneau gauche lateral complète peint Seitentafel links komplett lackiert Cubierta lateral izquierda completa lacada
2 555475 28 kg / 65 lb Side panel - left, complete, stainless Panneau gauche lateral, complète, inox Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable
2 - For coloured version, please specify the code
2 - of the painted part and the colour required.
3 547740 7-8 kg / 15-18 lb Front panel complete, painted Panneau avant complète peint Vorderpaneel komplett lackiert Panel frontal complet lacado
3 547742 7-8 kg / 15-18 lb Front panel complete - coin meter, painted Panneau avant – complète, monnayeur peint Vorderpaneel komplett- Münzgerät lackiert Panel frontal complet - Aut. de monedas lacado
3 547748 7-8 kg / 15-18 lb Front panel complete, stainless Panneau avant complète, inox Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Panel frontal complet inoxidable
3 547750 7-8 kg / 15-18 lb Front panel complete - coin meter, stainless Panneau avant complète, monnayeur, inox Vorderpaneel komplett- Münzgerät, NiRo- Stahl Panel frontal complet - Aut.de monedas, inoxidable
3 547744 11-14 kg / 25-30 lb Front panel complete, painted Panneau avant complète peint Vorderpaneel komplett lackiert Panel frontal complet lacado
3 547746 11-14 kg / 25-30 lb Front panel complete - coin meter, painted Panneau avant complète – monnayeur peint Vorderpaneel komplett – Münzgerät lackiert Panel frontal complet- Aut. de monedas lacado
3 547752 11-14 kg / 25-30 lb Front panel complete, stainless Panneau avant complète, inox Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Panel frontal complet inoxidable
3 547754 11-14 kg / 25-30 lb Front panel complete - coin meter, stainless Panneau avant complète - monnayeur, inox Vorderpaneel komplett- Münzgerät, NiRo- Stahl Panel frontal complet - Aut.de monedas, inoxidable
3 533211 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Front panel complete, painted Panneau avant complète peint Vorderpaneel komplett lackiert Panel frontal complet lacado
3 533213 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Front panel complete - coin meter, painted Panneau avant complète– monnayeur peint Vorderpaneel komplett- Münzgerät lackiert Panel frontal complet- Aut. de monedas lacado
3 533280 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Front panel, stainless Panneau avant complète, inox Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Panel frontal inoxidable
3 533278 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Front panel complete - coin meter, stainless Panneau avant complète- monnayeur, inox Vorderpaneel komplett- Münzgerät, NiRo- Stahl Panel frontal complet- Aut.de monedas, inoxidable
3 - For coloured version, please specify the code
3 - of the painted part and the colour required.
5 533381 7-8 kg / 15-18 lb Rear cover - lower, complete Couvercle arrière inférieur complète Hintere Abdeckung unten komplett Cubierta trasera inferior completa
5 533382 11 kg / 25 lb Rear cover - lower, complete Couvercle arrière inférieur complète Hintere Abdeckung unten komplett Cubierta trasera inferior completa
5 533383 14 kg / 30 lb Rear cover - lower, complete Couvercle arrière inférieur complète Hintere Abdeckung unten komplett Cubierta trasera inferior completa
5 533384 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Rear cover - lower, complete Couvercle arrière inférieur complète Hintere Abdeckung unten komplett Cubierta trasera inferior completa
6 533257 7-8 kg / 15-18 lb Panel holder complete Manette de carrosserie complète Paneelhalter komplett Sujetador del panel completa
6 533293 11-14 kg / 25-30 lb Panel holder complete Manette de carrosserie complète Paneelhalter komplett Sujetador del panel completa

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 13 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 14 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Cabinet: drawing nr. 533102C
6 533296 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Panel holder complete Manette de carrosserie complète Paneelhalter komplett Sujetador del panel completa
7 550311 7 kg / 15 lb Top cover complete Couvercle complète Deckel komplett Tapa completa
7 550300 8 kg / 18 lb Top cover complete Couvercle complète Deckel komplett Tapa completa
7 550303 11 kg / 25 lb Top cover complete Couvercle complète Deckel komplett Tapa completa
7 550305 14 kg / 30 lb Top cover complete Couvercle complète Deckel komplett Tapa completa
7 550307 18 kg / 40 lb Top cover complete Couvercle complète Deckel komplett Tapa completa
7 550309 24 kg / 55 lb Top cover complete Couvercle complète Deckel komplett Tapa completa
7 533635 28 kg / 65 lb Top cover complete Couvercle complète Deckel komplett Tapa completa
7 551996 7 kg / 15 lb Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec
7 551993 8 kg / 18 lb Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec
7 551994 11 kg / 25 lb Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec
7 551995 14 kg / 30 lb Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec Top cover complete Nortec
8 533111 7-8 kg / 15-18 lb Rear cover Panneau arrière Hinterabdeckung Cubierta trasera
8 533143 11-14 kg / 25-30 lb Rear cover Panneau arrière Hinterabdeckung Cubierta trasera
8 547882 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Rear cover Panneau arrière Hinterabdeckung Cubierta trasera
9 311902100006 Washer 6 Rondelle 6 Unterlegscheibe 6 Arandela 6
10 506431 Bolt M6x12 Vis M6x12 Schraube M6x12 Tornillo M6x12
11 310985000006 Nut M6 Ecrou M6 Mutter M6 Tuerca M6
12 529206 Screw 4x11 Vis 4x11 Schraube 4x11 Tornillo 4x11
13 506012 Bolt M6x10 Vis M6x10 Schraube M6x10 Tornillo M6x10
14 273121005052 Cable passage 5x2 Isolateur de traversée 5x2 Durchführung 5x2 Boquilla de paso 5x2
15 533341 8-11-14-18-24-28kg/18-25-30-40-55-65lb Upper lid prop Entretoise capot supérieur Strebe für obere Abdeckung Montante superior de la tapa
15 550133 7 kg / 15 lb Upper lid prop Entretoise capot supérieur Strebe für obere Abdeckung Montante superior de la tapa
16 PRI551016250 Stick-on hook Support autocollant du cable Selbstklebender Kabelhalter Sujetador autoadhesivo del cable
17 516832 Hinge Penture Türband Suspensión
18 313250048008 Rivet with a crank 4,8x8 Rivet à mandrin 4,8x8 Niet mit Dorn 4,8x8 Remache con aguja 4,8x8
20 284000012003 Self-adhesive tape Ruban autoadhésif Band, selbstklebend Precinta adhesiva
21 533103 Ornamental plate coin vault Cadre monnayeur Münzgerätrahmen Marco del monedero
22 309084000408 Bolt M4x8 Vis M4x8 Schraube M4x8 Tornillo M4x8
23 529068 Edge protection Protection des bords Kantenschutz Protección de los bordes
24 547004 Modul for automatic door opening Module portes à ouverture automatique Modul für automatische Türoffnung Módulo de puertas automáticas de apertura
25 PRI326002004 Holder Support Halter Sujetador
27 520408 Pin insertion Intercalaire du pivot Bolzenhülse Calzo del perno
28 547779 Rivet with a crank 4x16,7 Rivet à mandrin 4x16,7 Niet mit Dorn 4x16,7 Remache con aguja 4x16,7
29 547707 11 kg / 25 lb Top cover reinforcement Couvercle de renforcement Versteifungsdeckel Tapa de refuerza
29 547704 14 kg / 30 lb Top cover reinforcement Couvercle de renforcement Versteifungsdeckel Tapa de refuerza
29 547702 18 kg / 40 lb Top cover reinforcement Couvercle de renforcement Versteifungsdeckel Tapa de refuerza
29 547703 24 kg / 55 lb Top cover reinforcement Couvercle de renforcement Versteifungsdeckel Tapa de refuerza
29 555407 28 kg / 65 lb Top cover reinforcement Couvercle de renforcement Versteifungsdeckel Tapa de refuerza
30 550115 11-14-18-24-28 kg / 25-30-40-55-65 lb Velcro fastener Fermeture velcro Klettverschluss Cierre de velcro
31 311679800004 Washer with external teeth M4 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Fächerunterlegscheibe M4 Arandela en abanico M4
32 550482 Bolt M4x25 Vis M4x25 Schraube M4x25 Tornillo M4x25
- 545235 Wiring for automatic door opening module, (not shown) Câblage pour le module d'ouverture de porte Verdrahtung für automatische Türöffnung Cableado para el módulo automático de
automatique, (n’est pas dessiné) Modul, (nicht abgebildet) apertura de la Puerta, (no aparece en la figura)

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 15 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
CONTROL PANEL
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
16 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Control panel: drawing nr. 547575B
1 547501 7-8 kg / 15-18 lb Programmer holder Support du programmeur Halter Programmator Soporte de programador
1 547510 11-14 kg / 25-30 lb Programmer holder Support du programmeur Halter Programmator Soporte de programador
1 547571 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Programmer holder Support du programmeur Halter Programmator Soporte de programador
2 533338 Left sideboard, painted Console à gauche, peinte Linke Seitenschrank, lackiert Aparador de la izquierda, pintado
3 533339 Right sideboard, painted Console à droite, peinte Rechte Seitenschrank, lackiert Aparador de la derecha, pintado
4 547508 7- 8 kg / 15-18 lb Lower lath Essentiel lame Unterleiste Listó bajo
4 547515 11-14 kg / 25-30 lb Lower lath Essentiel lame Unterleiste Listó bajo
4 547574 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Lower lath Essentiel lame Unterleiste Listó bajo
5 547504 7- 8 kg / 15-18 lb Programmer holder - complete Support du programmeur complète Halter Programmator komplett Soporte de programador completa
5 547513 11-14 kg / 25-30 lb Programmer holder - complete Support du programmeur complète Halter Programmator komplett Soporte de programador completa
5 550005 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Programmer holder - complete Support du programmeur complète Halter Programmator komplett Soporte de programador completa
6 547506 Right side sheet metal - complete La plaque latérale droit complète Rechtes Seitenblech komplett Placa lateral derecho completo
7 547507 Left side sheet metal - complete La plaque latérale gauche complète Linkes Seitenblech komplett Placa lateral izquierdo completo
8 547010 7-8 kg / 15-18 lb Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Plus Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Plus Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Plus Teclado gris-negro OPL, Xcontrol Plus
8 547009 7-8 kg / 15-18 lb Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Teclado gris-negro OPL, Xcontrol
8 547007 7-8 kg / 15-18 lb Keyboard, grey-black, COIN, Xcontrol Clavier gris-noir COIN, Xcontrol Tastatur Grau-schwarz COIN, Xcontrol Teclado gris-negro COIN, Xcontrol
8 547008 7-8kg / 15-18 lb Keyboard, grey-black, CPS, Xcontrol Clavier gris-noir CPS, Xcontrol Tastatur Grau-schwarz CPS, Xcontrol Teclado gris-negro CPS, Xcontrol
8 547014 11-14 kg / 25-30 lb Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Plus Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Plus Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Plus Teclado gris-negro OPL, Xcontrol Plus
8 547013 11-14kg /25-30 lb Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Teclado gris-negro OPL, Xcontrol
8 547011 11-14kg/25-30lb Keyboard, grey-black, COIN, Xcontrol Clavier gris-noir COIN, Xcontrol Tastatur Grau-schwarz COIN, Xcontrol Teclado gris-negro COIN, Xcontrol
8 547012 11-14kg/25-30lb Keyboard, grey-black, CPS, Xcontrol Clavier gris-noir CPS, Xcontrol Tastatur Grau-schwarz CPS, Xcontrol Teclado gris-negro CPS, Xcontrol
8 547018 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Plus Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Plus Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Plus Teclado gris-negro OPL, Xcontrol Plus
8 547017 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Teclado gris-negro OPL, Xcontrol
8 547015 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, grey-black, COIN, Xcontrol Clavier gris-noir COIN, Xcontrol Tastatur Grau-schwarz COIN, Xcontrol Teclado gris-negro COIN, Xcontrol
8 547016 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, grey-black, CPS, Xcontrol Clavier gris-noir CPS, Xcontrol Tastatur Grau-schwarz CPS, Xcontrol Teclado gris-negro CPS, Xcontrol
8 547022 7-8kg / 15-18 lb Keyboard, black, OPL, Xcontrol Plus Clavier, noire, OPL, Xcontrol Plus Tastatur, schwarz, OPL, Xcontrol Plus Teclado, negro, OPL, Xcontrol Plus
8 547021 7-8kg / 15-18 lb Keyboard, black, OPL, Xcontrol Clavier, noire, OPL, Xcontrol Tastatur, schwarz, OPL, Xcontrol Teclado, negro, OPL, Xcontrol
8 547019 7-8kg / 15-18 lb Keyboard, black, COIN, Xcontrol Clavier, noire, COIN, Xcontrol Tastatur, schwarz, COIN, Xcontrol Teclado, negro, COIN, Xcontrol
8 547020 7-8kg / 15-18 lb Keyboard, black, CPS, Xcontrol Clavier, noire, CPS, Xcontrol Tastatur, schwarz, CPS, Xcontrol Teclado, negro, CPS, Xcontrol
8 547026 11-14kg/25-30lb Keyboard, black, OPL, Xcontrol Plus Clavier, noire, OPL, Xcontrol Plus Tastatur, schwarz, OPL, Xcontrol Plus Teclado, negro, OPL, Xcontrol Plus
8 547025 11-14kg /25-30 lb Keyboard, black, OPL, Xcontrol Clavier, noire, OPL, Xcontrol Tastatur, schwarz, OPL, Xcontrol Teclado, negro, OPL, Xcontrol
8 547023 11-14 kg / 25-30 lb Keyboard, black, COIN, Xcontrol Clavier, noire, COIN, Xcontrol Tastatur, schwarz, COIN, Xcontrol Teclado, negro, COIN, Xcontrol
8 547024 11-14 kg / 25-30 lb Keyboard, black, CPS, Xcontrol Clavier, noire, CPS, Xcontrol Tastatur, schwarz, CPS, Xcontrol Teclado, negro, CPS, Xcontrol
8 547030 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, black, OPL, Xcontrol Plus Clavier, noire, OPL, Xcontrol Plus Tastatur, schwarz, OPL, Xcontrol Plus Teclado, negro, OPL, Xcontrol Plus
8 547029 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, black, OPL, Xcontrol Clavier, noire, OPL, Xcontrol Tastatur, schwarz, OPL, Xcontrol Teclado, negro, OPL, Xcontrol
8 547027 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, black, COIN, Xcontrol Clavier, noire, COIN, Xcontrol Tastatur, schwarz, COIN, Xcontrol Teclado, negro, COIN, Xcontrol
8 547028 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, black, CPS, Xcontrol Clavier, noire, CPS, Xcontrol Tastatur, schwarz, CPS, Xcontrol Teclado, negro, CPS, Xcontrol
8 547034 7-8 kg /15-18 lb Keyboard, grey, OPL, Xcontrol Plus Clavier, grise, OPL, Xcontrol Plus Tastatur, grau, OPL, Xcontrol Plus Teclado, gris, OPL, Xcontrol Plus
8 547033 7-8 kg /15- 18 lb Keyboard, grey, OPL, Xcontrol Clavier, grise, OPL, Xcontrol Tastatur, grau OPL, Xcontrol Teclado, gris, OPL, Xcontrol
8 547031 7-8 kg /15- 18 lb Keyboard, grey, COIN, Xcontrol Clavier, grise, COIN, Xcontrol Tastatur, grau, COIN, Xcontrol Teclado, gris, COIN, Xcontrol
8 547032 7-8 kg /15- 18 lb Keyboard, grey, CPS, Xcontrol Clavier, grise, CPS, Xcontrol Tastatur, grau, CPS, Xcontrol Teclado, gris, CPS, Xcontrol
8 547038 11-14kg/25-30lb Keyboard, grey, OPL, Xcontrol Plus Clavier, grise, OPL, Xcontrol Plus Tastatur, grau, OPL, Xcontrol Plus Teclado, gris, OPL, Xcontrol Plus
8 547037 11-14kg /25-30 lb Keyboard, grey, OPL, Xcontrol Clavier, grise, OPL, Xcontrol Tastatur, grau, OPL, Xcontrol Teclado, gris, OPL, Xcontrol
8 547035 11-14 kg / 25-30 lb Keyboard, grey, COIN, Xcontrol Clavier, grise, COIN, Xcontrol Tastatur, grau, COIN, Xcontrol Teclado, gris, COIN, Xcontrol
8 547036 11-14 kg / 25-30 lb Keyboard, grey, CPS, Xcontrol Clavier, grise, CPS, Xcontrol Tastatur, grau, CPS, Xcontrol Teclado, gris, CPS, Xcontrol
8 547042 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, grey, OPL, Xcontrol Plus Clavier, grise, OPL, Xcontrol Plus Tastatur, grau, OPL, Xcontrol Plus Teclado, gris , OPL, Xcontrol Plus
8 547041 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, grey, OPL, Xcontrol Clavier, grise, OPL, Xcontrol Tastatur, grau, OPL, Xcontrol Teclado, gris , OPL, Xcontrol
8 547039 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, grey, COIN, Xcontrol Clavier, grise, COIN, Xcontrol Tastatur, grau, COIN, Xcontrol Teclado, gris , COIN, Xcontrol
8 547040 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard, grey, CPS, Xcontrol Clavier, grise, CPS, Xcontrol Tastatur, grau, CPS, Xcontrol Teclado, gris , CPS, Xcontrol,
8 537991 7-8 kg / 15-18 lb Keyboard Nortec (Touch), Xcontrol Clavier Nortec (Touch), Xcontrol Tastatur Nortec (Touch), Xcontrol Teclado Nortec (Touch), Xcontrol
8 537994 11-14kg / 25-30lb Keyboard Nortec (Touch), Xcontrol Clavier Nortec (Touch), Xcontrol Tastatur Nortec (Touch), Xcontrol Teclado Nortec (Touch), Xcontrol
8 538000 11-14kg / 25-30lb Keyboard Nortec (Button), Xcontrol Clavier Nortec (Button), Xcontrol Tastatur Nortec (Button), Xcontrol Teclado Nortec (Button), Xcontrol

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 17 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 18 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Control panel: drawing nr. 547575B
8 537990 7-8 kg / 15-18 lb Keyboard Podab, Xcontrol Clavier Podab, Xcontrol Tastatur Podab, Xcontrol Teclado Podab, Xcontrol
8 552911 11-14 kg / 25-30 lb Keyboard Podab, Xcontrol Clavier Podab, Xcontrol Tastatur Podab, Xcontrol Teclado Podab, Xcontrol
8 552912 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Keyboard Podab, Xcontrol Clavier Podab, Xcontrol Tastatur Podab, Xcontrol Teclado Podab, Xcontrol
9 547527 Lock Serrure Schloß Cerradura
10 PRI610002007 Small latch Clapet petite Sperrklappe klein Válvula pequeęa
11 547001 Control board - processor part Panneau de contrôle - partie processeur Steuerplatte - Prozessorsteil Tablero de control - parte del procesador
12 547002 Control board - power part Panneau de contrôle - partie puissance Steuerplatte - Leistungsteil Tablero de control - de potencia parcial
- 547005 Boards interconnection cable Câble de raccordement programmateur embarqué Anschlusskabel Bordprogrammierer Cable de conexión del programador bordo
- 537995 Boards interconnection cable for Nortec, (not Câble de raccordement programmateur embarqué Anschlusskabel Bordprogrammierer Nortec, (nicht Cable de conexión del programador bordo Nortec,
- shown) Nortec, (n’est pas dessiné) abgebildet) (no aparece en la figura)
13 528310 Emergency stop knob Le bouton d'arrêt d'urgence Not-Aus-Knopf Emergencia botón de parada
- 520032 Emergency stop wiring, (not shown) Câblage d'arrêt d'urgence, (n’est pas dessiné) Not-Aus-Verkabelung, (nicht abgebildet) Cableado de la parada de emergencia (no aparece en la fig.)
14 528311 Connecting piece of emergency stop Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence Not-Aus-Anschlussstück Pieza de conexión de la parada de emergencia
15 528312 Switching unit L'unité de commutation Umschalteinheit Unidad de conmutación
16 555504 Bolt M4x12 Vis M4x12 Schraube M4x12 Tornillo M4x12
17 309963000312 Bolt M3x12 Vis M3x12 Schraube M3x12 Tornillo M3x12
18 309084000308 Bolt M3x8 Vis M3x8 Schraube M3x8 Tornillo M3x8
19 309084000320 Bolt M3x20 Vis M3x20 Schraube M3x20 Tornillo M3x20
20 309798500306 Bolt M3x6 Vis M3x6 Schraube M3x6 Tornillo M3x6
21 310934000004 Nut M4 Ecrou M4 Mutter M4 Tuerca M4
22 311125000004 Washer M4 Rondelle M4 Unterlegscheibe M4 Arandela M4
23 311902100004 Washer M4 Rondelle M4 Unterlegscheibe M4 Arandela M4
24 311679800003 Washer with external teeth M3 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Fächerunterlegscheibe M3 Arandela en abanico M3
25 311679800004 Washer with external teeth M4 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Fächerunterlegscheibe M4 Arandela en abanico M4
26 510846 Self-adhesive tape Bande adhésive double-face Beidseitiges Klebeband Cinta adhesiva de dos lados
27 PRI543000004 Plastic cover of the programming device Couvercle plastique Kunststoffabdeckung Cubierta plastificada
28 - Logo, (as per order) Étiquette avec logo, (selon commande) Schild Logo, (laut Auftrag) Placa con logotipo, (según el pedido)
28 537953 8 kg / 18 lb Label logo “80” Étiquette avec logo “80” Schild Logo “80” Placa con logotipo “80”
28 537954 14kg / 30lb Label logo “135” Étiquette avec logo “135” Schild Logo “135” Placa con logotipo “135”
28 537955 24 kg / 55 lb Label logo “240” Étiquette avec logo “240” Schild Logo “240” Placa con logotipo “240”
28 556102 24 kg / 55 lb Label logo “280” Étiquette avec logo “280” Schild Logo “280” Placa con logotipo “280”
34 - Coin meter, (as per order) Monnayeur, (selon commande) Münzgerät, (laut Auftrag) Autómata de monedas, (según el pedido)
- 520033 Coin meter wiring, (not shown) Câblage monnayeur, (n’est pas dessiné) Münzegerätverkabelung, (nicht abgebildet) Cableado de monedas, (no aparece en la figura)
35 547565 Coin meter covering plate Monnayeur - tôle de protection Münzegerät – Abdeckblech Chapa protectora de monedas
36 - Front panel of coin meter, (as per order) Panneau avant avec monnayeur , (selon commande) Fronttafel mit Münzgerät, (laut Auftrag) Panel delan. Moned. (según el pedido)

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 19 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
COIN METER
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
20 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Coin meter: drawing nr. 547547
1 547548 Coin meter casing Assemblage de la boîte à monnaies Montage Münzgerät Montaje del autómata de monedas
2 PRI350012007 Insulation paper Papier de séparetion Isolierpapier Papel aislante
3 PRI350000007 Terminal block Plaque à bornes Klemmleiste Panel de bornes
4 309933000416 Bolt M4x16 Vis M4x16 Schraube M4x16 Tornillo M4x16
5 310934000004 Nut M4 Ecrou M4 Mutter M4 Tuerca M4
6 102532 Coin meter box Monnayeur Münzgerät Autómata de monedas
7 529206 Screw 4x11 Vis 4x11 Schraube 4x11 Tornillo 4x11
8 530884 Washer M6 Rondelle M6 Unterlegscheibe M6 Arandela M6

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 21 / 49


DOOR
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 22 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Door: drawing nr. 537875C
1 535423 7-8 kg / 15-18 lb Door, powdered chrome colour Porte, poudre de couleur - chrome Tür, Pulverfarbe - Chrom Puerta, polvo de color - cromo
1 535426 11-14 kg / 25-30 lb Door, powdered chrome colour Porte, poudre de couleur - chrome Tür, Pulverfarbe - Chrom Puerta, polvo de color - cromo
1 535443 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Door, powdered chrome colour Porte, poudre de couleur - chrome Tür, Pulverfarbe - Chrom Puerta, polvo de color - cromo
1 535425 7-8 kg / 15-18 lb Door, powdered black colour Porte, poudre de couleur - noir Tür, Pulverfarbe - Schwarz Puerta, polvo de color - negro
1 535428 11-14 kg / 25-30 lb Door, powdered black colour Porte, poudre de couleur - noir Tür, Pulverfarbe - Schwarz Puerta, polvo de color - negro
1 535445 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Door, powdered black colour Porte, poudre de couleur - noir Tür, Pulverfarbe - Schwarz Puerta, polvo de color - negro
2 535413 7-8 kg / 15-18 lb Door glass Verre de porte Türglas Vidrio de puerta
2 535417 11-14 kg / 25-30 lb Door glass Verre de porte Türglas Vidrio de puerta
2 535439 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Door glass Verre de porte Türglas Vidrio de puerta
3 535414 7-8 kg / 15-18 lb Door sealing Joint de la porte Türdichtung Junta de empaque de puerta
3 535418 11-14 kg / 25-30 lb Door sealing Joint de la porte Türdichtung Junta de empaque de puerta
3 535447 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Door sealing Joint de la porte Türdichtung Junta de empaque de puerta
4 537839 Upper hinge - fixed Supérieur suspension fixé Obere Türband - befestigt Suspensión superior fija
5 537840 Lower hinge - fixed Baisser suspension fixé Untere Türband - befestigt Suspensión baja fija
6 537841 Upper hinge Supérieur suspension Obere Türband Suspensión superior
7 537842 Lower hinge Baisser suspension Untere Türband Suspensión baja
8 535402 Torsion spring of handle Ressort de torsion de la poignée Grif - Drehfeder Resorte de torsión de la manija
9 537933 Lock pin Broche de verrouillage Verriegelungsstift Pasador de bloqueo
10 535429 Lower part of handle La partie inférieure de la poignée Unterteil des Griffes Parte inferior del mango
11 535421 Hinge washer Rondelle penture Türband Unterlegscheibe Suspensión arandela
12 529739 Casing Douille Buchse Casquillo
13 535479 Bolt M6x25 Vis M6x25 Schraube M6x25 Tornillo M6x25
14 537864 Bolt M6x16 Vis M6x16 Schraube M6x16 Tornillo M6x16
16 311902100006 Washer M6 Rondelle M6 Unterlegscheibe M6 Arandela M6
17 529710 Locating segment Secteur denté Schließsegment Cierre del segmento
18 535406 Compression spring Le ressort de compression Druckfeder El resorte de presión
19 535407 Handle ball Poignée boule Ballengriffe Manejar - mármol
20 535411 Distinguishing ring - blue Anneau distinctif bleu Unterscheidungsring Blau El ring distintivo azul
20 535437 Distinguishing ring - red Anneau distinctif reu Unterscheidungsring Rot El ring distintivo rojo
21 553524 Bolt M6x6 Vis M6x6 Schraube M6x6 Tornillo M6x6
22 535430 Holder cover, does not apply to machines with black Couvercle du support, ne s'applique pas aux Halterabdeckung, gilt nicht für Maschinen mit , no se aplica a las máquinas con
22 - control panel machines avec le noirpanneau de contrôle schwarzen Steuertafel el negro panel de control
22 535438 Holder cover, applies to machines with black control Appliquer à des machines avec du noir Halterabdeckung, gilt für Maschinen mit Soporte cubierta, aplicar a las máquinas con el
22 - panel only panneau de contrôle schwarzen Steuertafel negro panel de control
23 537852 7-8 kg / 15-18 lb Door and lock holder complete Porte et verrouiller titulaire complète Tür und Schloßhalter komplett Puerta y cerradura soporte completa
23 537853 11-14 kg / 25-30 lb Door and lock holder complete Porte et verrouiller titulaire complète Tür und Schloßhalter komplett Puerta y cerradura soporte completa
23 537883 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Door and lock holder complete Porte et verrouiller titulaire complète Tür und Schloßhalter komplett Puerta y cerradura soporte completa
24 537723 7-8 kg / 15-18 lb Front panel Panneau de devant Vorderpaneel Panel delantero
24 537743 11-14 kg / 25-30 lb Front panel Panneau de devant Vorderpaneel Panel delantero
24 537818 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Front panel Panneau de devant Vorderpaneel Panel delantero
25 537729 7-8 kg / 15-18 lb Front cover of heating elements Panneau de devant de l'élément de chauffage Vorderpaneel des Heizelements Panel delantero de elemento de calentamiento
25 537866 11-14 kg / 25-30 lb Front cover of heating elements Panneau de devant de l'élément de chauffage Vorderpaneel des Heizelements Panel delantero de elemento de calentamiento
25 537927 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Front cover of heating elements Panneau de devant de l'élément de chauffage Vorderpaneel des Heizelements Panel delantero de elemento de calentamiento
26 537849 Hinge washer Rondelle penture Türband Unterlegscheibe Suspensión arandela
27 537854 Bolt M6x14 Vis M6x14 Schraube M6x14 Tornillo M6x14
28 537856 Plastic connection Conection en plastique Plastikverbindung Conexión de plástico
29 309084000416 Bolt M4x16 Vis M4x16 Schraube M4x16 Tornillo M4x16
30 310985000006 Nut M6 Ecrou M6 Mutter M6 Tuerca M6
31 - Not on your model
32 313250004125 Rivet with a crank 4x12,5 Rivet à mandrin 4x12,5 Niet mit Dorn 4x12,5 Remache con aguja 4x12,5
33 313251002104 Riveting nut M4 Écrou à rivets M4 Nietmutter M4 Tuerca de roblón M4
34 552972 Plastic cover Couvercle plastique Kunststoffabdeckung Cubierta plastificada

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 23 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 24 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Door: drawing nr. 537875C
35 537855 Bolt M5x25 Vis M5x25 Schraube M5x25 Tornillo M5x25
36 537760 Lock Serrure Schloss Cerradura
37 552908 Handle complete, does not apply to machines with Poignée complète, ne s'applique pas aux Klinke komplett, gilt nicht für Maschinen mit Manivela completa, no se aplica a las máquinas
37 - black control panel machines avec le noirpanneau de contrôle schwarzen Steuertafel con el negro panel de control
37 552909 Handle complete, applies to machines with black Poignée complète, appliquer à des machines avec Klinke komplett, gilt für Maschinen mit Manivela completa, aplicar a las máquinas con el
37 - control panel only du noir panneau de contrôle schwarzen Steuertafel negro panel de control
- 245704003021 Loctite 243 adhesive, (not shown) Loctite 243 adhésif, (n’est pas dessiné) Loctite 243 Klebstoff, (nicht abgebildet) Loctite 243 adhesivo, (no aparece en la figura)
- 528270 Door lock wiring, (not shown) Bloc serrure, (n’est pas dessiné) Schloßrangier, (nicht abgebildet) Haz de conductores de la cerradura, (no aparece
- en la figura)
- 537896 Adhesive tape reversible Bande adhésive double-face Beidseitiges Klebeband Cinta adhesiva de dos lados
- 245704000603 Loctite 603 adhesive, applicable for code 537854, Loctite 243 adhésif, pour le code 537854, Loctite 243 Klebstoff, für Code 537854, Loctite 243 adhesivo, para el código 537854,
(not shown) (n’est pas dessiné) (nicht abgebildet) (no aparece en la figura)

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 25 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
WATER INLET SYSTEM 7-8-11-14-18-24 kg / 15-18-25-30-40-55 lb, (ON REQUEST 28 kg / 65 lb)

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 26 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Water inlet system 7-8-11-14-18-24 kg / 15-18-25-30-40-55 lb, (on request 28 kg / 65 lb): drawing nr. 547815B
1 540111 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Complete soaphopper Doseur complète Dosiergefäss komplett Cubeta de dosificación completa
1 540164 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Complete soaphopper Doseur complète Dosiergefäss komplett Cubeta de dosificación completa
2 540112 Upper cover of soaphopper Couvercle supérieur - doseur Obere Abdeckung - Dosiergefäss Cubierta superior - cubeta de dosificación
3 540113 Flap Clapet Klappe Clapete
4 540117 Pin Téton Zapfen Gorrón
5 540158 Dispenser sealing Doseur joint Dosiergefässdichtung Cubeta de dosificación - empaquetadura
6 526461 Dispenser lid Doseur couvercle Dosiergefässdeckel Cubeta de dosificación - tapa
7 540115 Main vessel Principal conteneur Hauptbehälter Cuerpo vaso
8 540122 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Internal small vessel Intérieur d'une petit récipient Innenbehälter klein Dentro de un recipiente pequeño
8 540116 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Internal big vessel Intérieur d'une grand récipient Innenbehälter gross Dentro de un recipiente grande
9 309798124313 Screw for sheet metal ST3,5x13 Vis feuille Blechschraube Tornillo hoja
10 526558 Mixer - complete Mélangeur complet Vermischer komplett Mezclador completa
11 526565 Mixer body Corps du mélangeur Vermischkörper Cuerpo de la mezcladora
12 526557 Mixer lid Mélangeur couvercle Vermischerdeckel Mezclador tapa
13 529206 Screw 4x11 Clou 4x11 Holzschraube 4x11 Tornillo 4x11
14 547959 Three-way valve complete ¾“ Soupape à trois voies complète ¾“ Dreiwegeventil komplett ¾“ Válvula de tres vías completa ¾“
15 547958 Two-way valve complete ¾“ Soupape à deux voies complète ¾“ Zweiwegeventil komplett ¾“ Válvula de dos vías completa ¾“
18 526456 7-8 kg / 15-18 lb Filling elbow-pipe Remplissage coude Füllleitungsbogen Codo de llenado
18 526484 11 kg / 25 lb Filling elbow-pipe Remplissage coude Füllleitungsbogen Codo de llenado
18 526506 14-18-24-28 kg / 30-40-55-65 lb Filling elbow-pipe Remplissage coude Füllleitungsbogen Codo de llenado
19 526481 7-8 kg / 15-18 lb Overflow tube Tuyau d'évacuation Überlaufschlauch Tubo de desbordamiento
19 526480 11-14 kg / 25-30 lb Overflow tube Tuyau d'évacuation Überlaufschlauch Tubo de desbordamiento
19 547897 18-24 kg / 40-55 lb Overflow tube Tuyau d'évacuation Überlaufschlauch Tubo de desbordamiento
19 554148 28 kg / 65 lb Overflow tube Tuyau d'évacuation Überlaufschlauch Tubo de desbordamiento
20 526509 7-8-11 kg / 15-18-25 lb Venting hose Tuyau d´aération Entlüftungsschlauch Manguera de ventilación
20 526482 14-18-24-28 kg / 30-40-55-65 lb Venting hose Tuyau d´aération Entlüftungsschlauch Manguera de ventilación
21 526589 7 kg / 15 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
21 526486 8 kg / 18 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
21 526487 11 kg / 25 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
21 526488 14 kg / 30 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
21 526489 18 kg / 40 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
21 526490 24 kg / 55 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
21 554128 28 kg / 65 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
22 503839 Temperature sensor Sonde thermostat Thermostatgeber Órgano del sentido de termóstato
23 526439 Sealing ring of temperature sensor Sonde thermostat - Anneau d´étanchéité Thermostatgeber - Dichtungsring Órgano del sentido de termóstato - Anillo de junta
24 PRI505000054 Filling hosepipe Tuyau d'alimentation Einlaßschlauch Manguera de alimentación
24 547980 Filling hosepipe for hot water Tuyau d'alimentation pour l'eau chaude Einlaßschlauch für Warmwasser Manguera de alimentación para agua caliente
24 101621 Filling hose, valid for water approval Tuyau d'alimentation, valable pour l´approbat. Einlaßschlauch, Gültig für Wassergenehmigung Manguera de alimentación, vale para
24 - de l´eau aprobación del agua
25 PRI520001009 Sealing Joint Dichtung Empaquetadura
26 PRI540000014 Hosepipe 13/19 Tuyau 13/19 Schlauch 13/19 Manguera 13/19
26 101745 Hosepipe, applies to water approval Tuyau, valable pour l´approbat. de l´eau Schlauch, Gültig für Wassergenehmigung Manguera, vale para aprobación del agua
27 526491 Hose clamp, 62-70 Agrafe 62-70 Schelle 62-70 Abrazadera 62-70
28 526497 Bolt 4x12 Vis 4x12 Schraube 4x12 Tornillo 4x12
29 309084000416 Bolt 4x16 Vis M4x16 Schraube M4x16 Tornillo M4x16
30 PRI240000002 Clamp 12-22 Bride 12-22 Klemme 12-22 Borne 12-22
31 PRI240000003 Clamp 20-32 Bride 20-32 Klemme 20-32 Borne 20-32
32 PRI240000007 Clamp 70-90 Bride 70-90 Klemme 70-90 Borne 70-92
33 PRI240000017 Clamp 40-60 Bride 40-60 Klemme 40-60 Borne 40-60
34 PRI240000021 Clamp 60-80 Bride 60-80 Klemme 60-80 Borne 60-80
35 548933 Four-way valve complete ¾“ Soupape à quatre voies complète ¾“ Vierwegeventil komplett ¾“ Válvula de cuatro vías completa ¾“
36 PRI340004030 Filter Filtre Filter Filtro

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 27 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
WATER INLET SYSTEM 28 kg / 65 lb, (ON REQUEST 18-24 kg / 40-55 lb)

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 28 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Water inlet system 28 kg / 65 lb, (on request 18-24 kg / 40-55 lb): drawing nr. 554199
1 540164 Complete soaphopper Doseur complète Dosiergefäss komplett Cubeta de dosificación completa
2 540112 Upper cover of soaphopper Couvercle supérieur - doseur Obere Abdeckung - Dosiergefäss Cubierta superior - cubeta de dosificación
3 540113 Flap Clapet Klappe Clapete
4 540117 Pin Téton Zapfen Gorrón
5 540158 Dispenser sealing Doseur joint Dosiergefässdichtung Cubeta de dosificación - empaquetadura
6 526461 Dispenser lid Doseur couvercle Dosiergefässdeckel Cubeta de dosificación - tapa
7 540115 Main vessel Principal conteneur Hauptbehälter Cuerpo vaso
8 540116 Internal big vessel Intérieur d'une grand récipient Innenbehälter gross Dentro de un recipiente grande
9 309798124313 Screw for sheet metal ST3,5x13 Vis feuille Blechschraube Tornillo hoja
10 526558 Mixer - complete Mélangeur complet Vermischer komplett Mezclador completa
11 526565 Mixer body Corps du mélangeur Vermischkörper Cuerpo de la mezcladora
12 526557 Mixer lid Mélangeur couvercle Vermischerdeckel Mezclador tapa
13 529206 Screw 4x11 Clou 4x11 Holzschraube 4x11 Tornillo 4x11
14 547959 Three-way valve complete ¾“ Soupape à trois voies complète ¾“ Dreiwegeventil komplett ¾“ Válvula de tres vías completa ¾“
15 554211 One-way valve complete ¾“ Soupape à deux voies complète ¾“ Zweiwegeventil komplett ¾“ Válvula de dos vías completa ¾“
16 510120 Pipe nipple ¾" Mamelon ¾" Einschubteil ¾" Entrerrosca ¾"
17 526491 Hose clamp, 62-70 Agrafe 62-70 Schelle 62-70 Abrazadera 62-70
18 526506 Filling elbow-pipe Remplissage coude Füllleitungsbogen Codo de llenado
19 547897 18-24 kg / 40-55 lb Overflow tube Tuyau d'évacuation Überlaufschlauch Tubo de desbordamiento
19 554148 28 kg / 65 lb Overflow tube Tuyau d'évacuation Überlaufschlauch Tubo de desbordamiento
20 526482 Venting hose Tuyau d´aération Entlüftungsschlauch Manguera de ventilación
21 526489 18 kg / 40 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
21 526490 24 kg / 55 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
21 554128 28 kg / 65 lb Dispenser elbow-pipe Distributeur coude-pipe Zufuhr Winkelrohr Dispensador de codo de tubería
22 503839 Temperature sensor Sonde thermostat Thermostatgeber Órgano del sentido de termóstato
23 526439 Sealing ring of temperature sensor Sonde thermostat - Anneau d´étanchéité Thermostatgeber - Dichtungsring Órgano del sentido de termóstato - Anillo de junta
24 533036 Filling hosepipe Tuyau d'alimentation Einlaßschlauch Manguera de alimentación
25 PRI520001009 Sealing Joint Dichtung Empaquetadura
26 PRI540000014 Hosepipe 13/19 Tuyau 13/19 Schlauch 13/19 Manguera 13/19
27 PRI540001019 Hose
28 526497 Bolt 4x12 Vis 4x12 Schraube 4x12 Tornillo 4x12
29 PRI231000062 Washer 28x42x5 Rondelle 28x42x5 Unterlegscheibe 28x42x5 Arandela 28x42x5
30 PRI426001107 T –part ¾"
31 PRI340200056 One-way valve
32 PRI426001217 Pipe nipple ¾" Mamelon ¾" Einschubteil ¾" Entrerrosca ¾"
33 PRI426002072 Elbow ¾" Coude ¾" Kniestück ¾" Acodadura ¾"
34 PRI426003217 Extension ¾" x 40 Allongement ¾" x 40 Verlängerung ¾" x 40 Alargamiento ¾" x 40
35 PRI240000002 Clamp 12-22 Bride 12-22 Klemme 12-22 Borne 12-22
36 PRI240000003 Clamp 20-32 Bride 20-32 Klemme 20-32 Borne 20-32
37 PRI240000007 Clamp 70-90 Bride 70-90 Klemme 70-90 Borne 70-92
38 PRI240000017 Clamp 40-60 Bride 40-60 Klemme 40-60 Borne 40-60
39 PRI240000021 Clamp 60-80 Bride 60-80 Klemme 60-80 Borne 60-80
40 PRI340004030 Filter Filtre Filter Filtro
- 548933 Four-way valve complete ¾“, (not shown) Soupape à quatre voies complète ¾“, (n’est pas Vierwegeventil komplett ¾“, (nicht abgebildet) Válvula de cuatro vías completa ¾“, (no se
représentée) encuentra en la imagen

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 29 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
DRAIN SYSTEM – DRAIN VALVE

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 30 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Drain system – drain valve: drawing nr. 547814A
1 526460 Drain valve complete, (includes 550674 +
1 - PRI340002051)
- 550674 Drain valve chamber
- PRI340002051 Drain valve motor with gearbox
2 526454 T-part Té T-Stück T-pieza
3 526497 Screw 4x12 Clou 4x12 Holzschraube 4x12 Tornillo 4x12
4 526591 7 kg / 15 lb Drain elbow Coude d´evacuation Ablaßkniestück Acodado de salida
4 526457 8-11 kg / 18-25 lb Drain elbow Coude d´evacuation Ablaßkniestück Acodado de salida
4 526498 14 kg / 30 lb Drain elbow Coude d´evacuation Ablaßkniestück Acodado de salida
4 526499 18 kg / 40 lb Drain elbow Coude d´evacuation Ablaßkniestück Acodado de salida
4 526500 24 kg / 55 lb Drain elbow Coude d´evacuation Ablaßkniestück Acodado de salida
4 554117 28 kg / 65 lb Drain elbow Coude d´evacuation Ablaßkniestück Acodado de salida
5 526511 7-8 kg / 15-18 lb Drain valve holder complete Vanne de vidange support complète Ablassventilhalter komplett Soporte la válvula de drenaje completo
5 526512 11-14 kg / 25-30 lb Drain valve holder complete Vanne de vidange support complète Ablassventilhalter komplett Soporte la válvula de drenaje completo
5 526513 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Drain valve holder complete Vanne de vidange support complète Ablassventilhalter komplett Soporte la válvula de drenaje completo
6 529206 Screw 4x11 Clou 4x11 Holzschraube 4x11 Tornillo 4x11
7 309933000820 Bolt M8x20 Vis M8x20 Schraube M8x20 Tornillo M8x20
8 311902100008 Washer 8 Rondelle 8 Unterlegscheibe 8 Arandela 8
9 526492 Draining hosepipe Le tuyau de vidange Abflussschlauch Tubo de desagüe
10 PRI240000007 Clamp 70-90 Bride 70-90 Klemme 70-90 Borne 70-90
11 PRI503002049 Air trap hose Tuyau de la trappe d´aération Schlauch Luftfalle Manguera de la cavidad de aire
12 PRI540001003 Water level switch hose Flexible de contacteur á niveau Schlauch Niveauschalter Tubito del interruptor de nivel
13 PRI503000027 Air trap reduction Réduction de la trappe à air Reduktion Luftfalle Reducción de la trampa de aire
14 100188 Foam roller Rouleau á mousse Schaumstoffzylinder Rodillo esponjoso
15 PRI241000017 Clamp A5.5 Bride A5.5 Klemme A5.5 Borne A5.5
16 PRI240000003 Hose clamp 20-32 Agrafe 20-32 Schelle 20-32 Abrazadera 20-32
17 283449080200 Spiral Spirale Spirale Espiral
18 500125 Bracing tube Renforcement de tuyaux Verstärkungsrohr Tubo de refuerzo
19 526532 Hose clamp 82-90 Agrafe 82-90 Schelle 82-90 Abrazadera 82-90
20 540183 Spring clamp Serrage à ressort Klemmfeder Abrazadera de resorte

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 31 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
DRAIN SYSTEM – DRAIN PUMP 7-8 kg / 15-18 lb

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 32 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Drain system – drain pump 7-8 kg / 15-18 lb: drawing nr. 547818
1 PRI333000017 Drain pump Pompe de vidange Ablaufpumpe La bomba de desagüe
2 547804 Pump holder Support de la pompe Halter Pumpe Portabomba
3 547803 Drain elbow – drain pump Coude d´evacuation - pompe de vidange Ablaßkniestück - Ablaufpumpe Acodado de salida - la bomba de desagüe
4 521558 Draining hosepipe Le tuyau de vidange Abflussschlauch Tubo de desagüe
5 PRI503000027 Air trap reduction Réduction de la trappe à air Reduktion Luftfalle Reducción de la trampa de aire
6 PRI540001003 Water level switch hose Flexible de contacteur á niveau Schlauch Niveauschalter Tubito del interruptor de nivel
7 PRI503002049 Air trap hose Flexible de piége d´air Schlauch Luftfalle Manguera de la trapa de aire
8 540183 Spring clamp Serrage à ressort Klemmfeder Abrazadera de resorte
9 500125 Reinforcement tube Tube de renforcement Versteifungsrohr Tubo de refuerzo
10 283449080200 Spiral Spirale Spirale Espiral
11 100188 Foam roller Rouleau á mousse Schaumstoffzylinder Rodillo esponjoso
12 PRI501001078 Rubber bushing Traversée Gummidurchführung Paso de caucho
13 547807 Bushing for drain pump hose Manchon pour tuyau de pompe de vidange Buchse für Ablauf Pumpenschlauch Casquillo para la manguera de drenaje de la bomba
14 529206 Screw 4x11 Vis 4x11 Schraube 4x11 Tornillo 4x11
15 521957 Bolt M4x12 Vis M4x12 Schraube M4x12 Tornillo M4x12
16 514193 Nut M4 Ecrou M4 Mutter M4 Tuerca M4
17 309933000616 Bolt M6x16 Vis M6x16 Schraube M6x16 Tornillo M6x16
18 311125000004 Washer 4,3 Rondelle 4,3 Unterlegscheibe 4,3 Arandela 4,3
19 311125000006 Washer 6,4 Rondelle 6,4 Unterlegscheibe 6,4 Arandela 6,4
20 311127000006 Washer 6 Rondelle 6 Unterlegscheibe 6 Arandela 6
21 313250004063 Rivet with a crank 4x6,3 Rivet à mandrin 4x6,3 Niet mit Dorn 4x6,3 Remache con aguja 4x6,3
22 PRI240000003 Hose clamp 20-32 Agrafe 20-32 Schelle 20-32 Abrazadera 20-32
23 PRI240000008 Hose clamp 32-50 Agrafe 32-50 Schelle 32-50 Abrazadera 32-50
24 526532 Hose clamp 82-90 Agrafe 82-90 Schelle 82-90 Abrazadera 82-90
25 500140 Pump cover Couvercle de la pompe Abdeckung Pumpe Cubierta de la bomba
26 PRI241000017 Clamp A5.5 Bride A5.5 Klemme A5.5 Borne A5.5
27 526568 Flexible protective cylinder cap Flexible, protecteur bouchon cylindrique Flexible, schützende Zylinderkappe Tapa cilíndrica de protección, flexibles
28 309916000810 Bolt M8x10 Vis M8x10 Schraube M8x10 Tornillo M8x10
- PRI704000053 Silicon sealant, (not shown) Colle à vis (n’est pas représentée) Klebstoff für das Schraubenkleben (nicht abgebildet) Pegamento para pegar tornillos
(no se encuentra en la imagen)

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 33 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
REAR PANEL
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
34 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Rear panel: drawing nr. 547813A
1 526573 7 kg / 15 lb Rear panel complete Paneau de derrière complet Hinterpaneel komplett Panel delantero completo
1 540118 8 kg / 18 lb Rear panel complete Paneau de derrière complet Hinterpaneel komplett Panel delantero completo
1 526475 11 kg / 25 lb Rear panel complete Paneau de derrière complet Hinterpaneel komplett Panel delantero completo
1 540149 14 kg / 30 lb Rear panel complete Paneau de derrière complet Hinterpaneel komplett Panel delantero completo
1 547878 18 kg / 40 lb Rear panel complete Paneau de derrière complet Hinterpaneel komplett Panel delantero completo
1 547880 24 kg / 55 lb Rear panel complete Paneau de derrière complet Hinterpaneel komplett Panel delantero completo
1 554115 28 kg / 65 lb Rear panel complete Paneau de derrière complet Hinterpaneel komplett Panel delantero completo
2 514038 Contactor LC1-D09M7 Contacteur LC1-D09M7 Schütz LC1-D09M7 Contactor LC1-D09M7
2 514042 Contactor LC1D18M7 Contacteur LC1D18M7 Schütz LC1D18M7 Contactor LC1D18M7
2 PRI345002019 Contactor LC1D32M7 Contacteur LC1D32M7 Schütz LC1D32M7 Contactor LC1D32M7
2 514043 Stykač LC1D50M7 Stykač LC1D50M7 Stykač LC1D50M7 Stykač LC1D50M7
3 525929 7-8 kg / 15-18 lb Frequency inverter FR-D720S-042 Convertisseur de fréquence FR-D720S-042 Frequenzwandler FR-D720S-042 Convertidor de frecuencia FR-D720S-042
3 525930 11-14 kg / 25-30 lb Frequency inverter FR-D720S-070 Convertisseur de fréquence FR-D720S-070 Frequenzwandler FR-D720S-070 Convertidor de frecuencia FR-D720S-070
3 525934 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Frequency inverter FR-D740-036 Convertisseur de fréquence FR-D740-036 Frequenzwandler FR-D740-036 Convertidor de frecuencia FR-D740-036
3 525931 18-24-28kg / 40-55-65 lb Frequency inverter FR-D720S-100-E8 Convertisseur de fréquence FR-D720S-100-E8 Frequenzwandler FR-D720S-100-E8 Convertidor de frecuencia FR-D720S-100-E8
3 525932 18-24-28kg / 40-55-65 lb Frequency inverter FR-D740-080-E8 Convertisseur de fréquence FR-D740-080-E8 Frequenzwandler FR-D740-080-E8 Convertidor de frecuencia FR-D740-080-E8
- 528323 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Communication cable, (not shown) Câble de communication, (n’est pas représenté) Kommunikationskabel (nicht abgebildet) Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen)
- 528324 18-24-28kg / 40-55-65 lb Communication cable, (not shown) Câble de communication, (n’est pas représenté) Kommunikationskabel (nicht abgebildet) Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen)
4 516012 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Filter for frequency inverter FR-D720S-xxx Filtre pour FR-D720S-xxx Filter für FR-D720S-xxx Filtro para FR-D720S-xxx
4 552251 18-24-28kg / 40-55-65 lb Filter for frequency inverter FR-D720S-xxx Filtre pour FR-D720S-xxx Filter für FR-D720S-xxx Filtro para FR-D720S-xxx
5 525935 Filter for frequency inverter FR-D740-xxx Filtre pour FR-D740-xxx Filter für FR-D740-xxx Filtro para FR-D740-xxx
6 516648 Transformer Transformateur Transformator Transformador
7 PRI401001020 Fuse housing Douille de fusible Sicherungsbüchse Estuche del fusible
8 PRI401003020 Fuse housing 6,3x32 Douille de fusible 6,3x32 Sicherungsbüchse 6,3x32 Estuche del fusible 6,3x32
9 345805005020 Fuse 5x20mm, T0,5A/250V Fusible 5x20mm, T0,5A/250V Sicherung 5x20mm, T0,5A/250V Fusible 5x20mm, T0,5A/250V
9 345805163032 Fuse 6,3x32mm, T1A/500V Fusible 6,3x32mm, T1A/500V Sicherung 6,3x32mm, T1A/500V Fusible 6,3x32mm, T1A/500V
10 PRI404000095 Main switch knob Organe de commande Steuerelement Pulsador de Interruptor principal
11 PRI404000098 Main switch 32A Interrupteur général 32A Hauptschalter 32A Interruptor principal 32A
11 PRI404000097 Main switch 25A Interrupteur général 25A Hauptschalter 25A Interruptor principal 25A
11 PRI404000099 Main switch 63A Interrupteur général 63A Hauptschalter 63A Interruptor principal 63A
12 506407 Fourth pole of main switch 25A Interrupteur général, chauffage 25A 4.Pol Haupschalter, 25A Interruptor principál, calefacción 25A
12 PRI404001098 Fourth pole of main switch 32A Interrupteur général, chauffage 32A 4.Pol Haupschalter,32A Interruptor principál, calefacción 32A
12 PRI404001099 Fourth pole of main switch 63A Interrupteur général, chauffage 63A 4.Pol Haupschalter, 63A Interruptor principál, calefacción 63A
13 524714 Terminal board Plaque à bornes Klemmleiste Caja de bornes
- 528149 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Cable for pump relay board / LED terminal, Câble pour carte de relais de la pompe - Kabel für Pumpenrelaisplatte / LED Terminal Cable para relé de la bomba de placas -
- (not shown) la borne LED (n’est pas dessiné) (nicht abgebildet) LED terminal (no aparece en la figura)
- 528150 18-24-28kg / 40-55-65 lb Cable for pump relay board / LED terminal, (not Câble pour carte de relais de la pompe - Kabel für Pumpenrelaisplatte / LED Terminal Cable para relé de la bomba de placas -
- shown) la borne LED (n’est pas dessiné) (nicht abgebildet) LED terminal (no aparece en la figura)
14 540123 Liquid detergent box Boîte de détergents liquides Flüssigwaschmittel Box Caja de detergentes líquidos
15 526474 7-8-11 kg / 15-18-25 lb Holder partition Support cloison Traverse Halter Tabique sujetador
15 540167 14 kg / 30 lb Holder partition Support cloison Traverse Halter Tabique sujetador
15 540154 18 kg / 40 lb Holder partition Support cloison Traverse Halter Tabique sujetador
15 526593 24-28 kg / 55-65 lb Holder partition Support cloison Traverse Halter Tabique sujetador
16 540121 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Rear panel lid Couvrir le panneau arrière Rückplattedeckel Cubra la parte trasera
16 526567 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Rear panel lid Couvrir le panneau arrière Rückplattedeckel Cubra la parte trasera
17 101416 Cable bushing nut M16 Ecrou de la traversée de cable M16 Mutter der Kabeldurchführung M16 Tuerca del paso de cable M16
18 101406 Cable bushing M16 Traversée de cable M16 Kabeldurchführung M16 Paso de cable M16
19 101419 Cable bushing nut M32 Ecrou de la traversée M32 Mutter Durchführung M32 Tuerca del paso M32
20 101409 Cable bushing M32x1,5 Manchon pour câbles électriques M32x1,5 Kabeldurchführung M32x1,5 Atravesador de cable M32x1,5
21 273121015002 Cable passage 15x2 Isolateur de traversée 15x2 Durchführung 15x2 Boquilla de paso 15x2
22 273121022002 Cable passage 22x2 Isolateur de traversée 22x2 Durchführung 22x2 Boquilla de paso 22x2
23 313250004007 Rivet with a crank 4x7 Rivet à mandrin 4x7 Niet mit Dorn 4x7 Remache con aguja 4x7

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 35 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected] 548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 36 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Rear panel: drawing nr. 547813A
24 100388 Programming switch Coupleur de progammation Umschalter Programmieren Conmutador de programación
25 529206 Screw 4x11 Clou 4x11 Holzschraube 4x11 Tornillo 4x11
26 309084000416 Pan head screw with a slot M4x16 Vis la culasse et la rainure M4x16 Zylinderkopfschraube mit Rille M4x16 Tornillo culata de cilindro y la ranura M4x16
27 309933000416 Bolt M4x16 Vis M4x16 Schraube M4x16 Tornillo M4x16
28 309933000620 Bolt M6x20 Vis M6x20 Schraube M6x20 Tornillo M6x20
29 309933100625 Bolt M6x25 Vis M6x25 Schraube M6x25 Tornillo M6x25
30 309933240408 Bolt M4x8 Vis M4x8 Schraube M4x8 Tornillo M4x8
31 310934000004 Nut M4 Ecrou M4 Mutter M4 Tuerca M4
32 310934100006 Nut M6 Ecrou M6 Mutter M6 Tuerca M6
33 311125000004 Washer 4,3 Rondelle 4,3 Unterlegscheibe 4,3 Arandela 4,3
34 311125100006 Washer 6,4 Rondelle 6,4 Unterlegscheibe 6,4 Arandela 6,4
35 311125240006 Washer 6,4 Rondelle 6,4 Unterlegscheibe 6,4 Arandela 6,4
36 311127000004 Washer 4 Rondelle 4 Unterlegscheibe 4 Arandela 4
37 311679824006 Washer with external teeth M6 Rondelle à crans multiples du bord interne M6 Fächerunterlegscheibe M6 Arandela en abanico M6
38 528392 Cable clamp Douille de cable Kabelhülse Grapa del cable
39 545234 Cable with connectors for RS485 Câble avec connecteurs pour RS485 Kabel mit Steckverbindern für RS485 Cable con conectores para RS485
40 547006 USB cable for connecting to the rear panel panel Câble USB pour relier le panneau à l'arrière USB-Kabel für Rückseiteplattenanschluss Cable USB para conectar el panel a la parte trasera
- 528305 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Main wiring, (not shown) Faisceau principal de fils conducteurs, Hauptkabelbaum (nicht abgebildet) Haz de conductores principal,
- (n’est pas représenté) (no se encuentra en la imagen)
- 528429 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Main wiring, (not shown) Faisceau principal de fils conducteurs, Hauptkabelbaum (nicht abgebildet) Haz de conductores principal,
(n’est pas représenté) (no se encuentra en la imagen)
- 540180 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Kit for liquid soap supply connection, (not shown) Set pour les détergents liquides Set für flüssige Waschmittel (nicht abgebildet) Set para detergentes líquidos,
- (non représentée sur la figure) (no se muestra en la imagen)
- 528443 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Kit for liquid soap supply connection, (not shown) Set pour les détergents liquides Set für flüssige Waschmittel (nicht abgebildet) Set para detergentes líquidos,
(non représentée sur la figure) (no se muestra en la imagen)

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 37 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
STEAM HEATING
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
38 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Steam heating: drawing nr. 526533B
1 514164 Steam valve ½“ complete
2 514165 Steam valve body without coil
3 554110 Coil, 50/60Hz
4 554156 Connector Bobine, valable pour les USA Spule, gültig für USA Bobina, válido para EEUU
5 526521 7-8kg / 15-18lb Support steam valve Support de vanne vapeur Halter Dampfventil Sujetador del válvula de vapor
5 526529 11kg / 25lb Support steam valve Support de vanne vapeur Halter Dampfventil Sujetador del válvula de vapor
5 526531 14kg / 30lb Support steam valve Support de vanne vapeur Halter Dampfventil Sujetador del válvula de vapor
5 547873 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Support steam valve Support de vanne vapeur Halter Dampfventil Sujetador del válvula de vapor
6 526522 7-8kg / 15-18lb Steam hose ½“, l=465mm Flexible á vapeur ½“ l=465mm Endstücken½“ l=465mm Manguera de vapor½“ l=465mm
6 526528 11-14-18-24-28kg/25-30-40-55-65lb Steam hose ½“½“, l=520mm Flexible á vapeur½“ l=520mm Endstücken½“ l=520mm Manguera de vapor½“ l=520mm
7 526525 Steam injector Injecteur à vapeur Dampfinjektor Inyector de vapor
8 319428324012 Adaptor ½“ Adapteur ½“ Adapter ½“ Adaptador ½“
9 405054120215 Steam filter ½“ Filtre à vapeur ½“ Dampffilter ½“ Filtro de vapor ½“
10 PRI342001016 Plug heating element opening Garniture du corps de chauffage Stopfbuchse Heizkörper Prensaestopa del calefactor
11 309933000620 Bolt M6x20 Vis M6x20 Schraube M6x20 Tornillo M6x20
12 311127000006 Washer 6 Rondelle 6 Unterlegscheibe 6 Arandela 6
13 311125000006 Washer 6,4 Rondelle 6,4 Unterlegscheibe 6,4 Arandela 6,4
14 313251000006 Riveting nut M6 Écrou à rivets M6 Nietmutter M6 Tuerca de roblón M6
15 PRI426001268 Plug ½“, (electrical heating and steam heating Bouchon (chauffage électrique, Stopfen ( elektrische Heizung und Dampfheizung Tapón (calentamiento el ectrico, calentamiento a
15 - preparation) chauffage à vapeur préparation) Vorbereitung) vapor preparación)
16 547968 Adaptor G⅜“ / G½“ Adapteur G⅜“ / G½“ Adapter G⅜“ / G½“ Adaptador G⅜“ / G½“
17 547981 Washer Rondelle Unterlegscheibe Arandela
18 R22112000114 Adaptor ½“ Adapteur ½“ Adapter ½“ Adaptador ½“

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 39 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
WASHING DRUM AND TUB
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
40 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Washing drum and tub: drawing nr. 537873A
1 537886 7 kg / 15 lb Washing drum - complete Tambour à laver complet Waschtrommel kompl. Tambor de lavar completo
1 537705 8 kg / 18 lb Washing drum - complete Tambour à laver complet Waschtrommel kompl. Tambor de lavar completo
1 537732 11 kg / 25 lb Washing drum - complete Tambour à laver complet Waschtrommel kompl. Tambor de lavar completo
1 537766 14 kg / 30 lb Washing drum - complete Tambour à laver complet Waschtrommel kompl. Tambor de lavar completo
1 537800 18 kg / 40 lb Washing drum - complete Tambour à laver complet Waschtrommel kompl. Tambor de lavar completo
1 537830 24 kg / 55 lb Washing drum - complete Tambour à laver complet Waschtrommel kompl. Tambor de lavar completo
1 552969 28 kg / 65 lb Washing drum - complete Tambour à laver complet Waschtrommel kompl. Tambor de lavar completo
2 537891 7 kg / 15 lb External tub - complete, steam heating Tambour extérieur – complet, chauffage à vapeur Äussertrommel – komplett, Dampfheizung Tambor externo - completo, calentamiento a vapor
2 537714 8 kg / 18 lb External tub - complete, steam heating Tambour extérieur – complet, chauffage à vapeur Äussertrommel – komplett, Dampfheizung Tambor externo - completo, calentamiento a vapor
2 537736 11 kg / 25 lb External tub - complete, steam heating Tambour extérieur – complet, chauffage à vapeur Äussertrommel – komplett, Dampfheizung Tambor externo - completo, calentamiento a vapor
2 537764 14 kg / 30 lb External tub - complete, steam heating Tambour extérieur – complet, chauffage à vapeur Äussertrommel – komplett, Dampfheizung Tambor externo - completo, calentamiento a vapor
2 537810 18 kg / 40 lb External tub - complete, steam heating Tambour extérieur – complet, chauffage à vapeur Äussertrommel – komplett, Dampfheizung Tambor externo - completo, calentamiento a vapor
2 537837 24 kg / 55 lb External tub - complete, steam heating Tambour extérieur – complet, chauffage à vapeur Äussertrommel – komplett, Dampfheizung Tambor externo - completo, calentamiento a vapor
2 552966 28 kg / 65 lb External tub - complete, steam heating Tambour extérieur – complet, chauffage à vapeur Äussertrommel – komplett, Dampfheizung Tambor externo - completo, calentamiento a vapor
2 537923 7 kg / 15 lb External tub - complete, electrical heating Tambour extérieur – complet, chauffage électrique Äussertrommel – komplett, elektrische Heizung Tambor externo - completo, calentamiento el ectrico
2 537916 8 kg / 18 lb External tub - complete, electrical heating Tambour extérieur – complet, chauffage électrique Äussertrommel – komplett, elektrische Heizung Tambor externo - completo, calentamiento el ectrico
2 537917 11 kg / 25 lb External tub - complete, electrical heating Tambour extérieur – complet, chauffage électrique Äussertrommel – komplett, elektrische Heizung Tambor externo - completo, calentamiento el ectrico
2 537918 14 kg / 30 lb External tub - complete, electrical heating Tambour extérieur – complet, chauffage électrique Äussertrommel – komplett, elektrische Heizung Tambor externo - completo, calentamiento el ectrico
2 537921 18 kg / 40 lb External tub - complete, electrical heating Tambour extérieur – complet, chauffage électrique Äussertrommel – komplett, elektrische Heizung Tambor externo - completo, calentamiento el ectrico
2 537922 24 kg / 55 lb External tub - complete, electrical heating Tambour extérieur – complet, chauffage électrique Äussertrommel – komplett, elektrische Heizung Tambor externo - completo, calentamiento el ectrico
2 552967 28 kg / 65 lb External tub - complete, electrical heating Tambour extérieur – complet, chauffage électrique Äussertrommel – komplett, elektrische Heizung Tambor externo - completo, calentamiento el ectrico
3 - 7-8 kg / 15-18 lb Complete bearing house, see drawing nr. 537874 Moyeu plein Nabe komplett Carga completa
3 - 11 kg / 25 lb Complete bearing house, see drawing nr. 537874 Moyeu plein Nabe komplett Carga completa
3 - 14 kg / 30 lb Complete bearing house, see drawing nr. 537874 Moyeu plein Nabe komplett Carga completa
3 - 18 kg / 40 lb Complete bearing house, see drawing nr. 537874 Moyeu plein Nabe komplett Carga completa
3 - 24-28 kg / 55-65 lb Complete bearing house, see drawing nr. 537982 Moyeu plein Nabe komplett Carga completa
4 537861 7-8 kg / 15-18 lb Cross piece Croix pièce Kreuzstück Cruce pieza
4 537730 11-14 kg / 25-30 lb Cross piece Croix pièce Kreuzstück Cruce pieza
4 537824 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Cross piece Croix pièce Kreuzstück Cruce pieza
5 537722 7-8 kg / 15-18 lb Front plate of the external tub - complete Plaque frontale du tambour externe – complet Frontplatte der Aussentrommel – komplett Placa frontal del tambor externo - completo
5 537742 11-14 kg / 25-30 lb Front plate of the external tub - complete Plaque frontale du tambour externe – complet Frontplatte der Aussentrommel – komplett Placa frontal del tambor externo - completo
5 537819 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Front plate of the external tub - complete Plaque frontale du tambour externe – complet Frontplatte der Aussentrommel – komplett Placa frontal del tambor externo - completo
6 537717 7-8 kg / 15-18 lb Clamp - complete Bride – complet Klemme – komplett Borne - completo
6 537737 11-14 kg / 25-30 lb Clamp - complete Bride – complet Klemme – komplett Borne - completo
6 537822 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Clamp - complete Bride – complet Klemme – komplett Borne - completo
7 537719 7-8 kg / 15-18 lb Sealing d10-1800mm Joint d10-1800mm Dichtung d10-1800mm Empaquetadura d10-1800mm
7 537739 11-14 kg / 25-30 lb Sealing d10-2100mm Joint d10-2100mm Dichtung d10-2100mm Empaquetadura d10-2100mm
7 537821 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Sealing d10-2550mm Joint d10-2550mm Dichtung d10-2550mm Empaquetadura d10-2550mm
8 537843 7-8-11-14kg / 15-18-25-30 lb Shaft ring Bague d´arbre Wellenring Anillo del rbol
8 552982 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Shaft ring Bague d´arbre Wellenring Anillo del rbol
9 540143 7-8-11 kg / 15-18-25 lb Heating element 2000W, l=325mm Corps de chauffage 2000W, l=325mm Heizkörper 2000W, l=325mm Calefactor 2000W, l=325mm
9 540144 7-8-11-14kg / 15-18-25-30 lb Heating element, 3000W, l=325mm Corps de chauffage 3000W, l=325mm Heizkörper 3000W, l=325mm Calefactor 3000W, l=325mm
9 540145 7-8-11-14kg / 15-18-25-30 lb Heating element 2 x 1500kW, l=325mm Corps de chauffage 2 x 1500kW, l=325mm Heizkörper 2 x 1500kW, l=325mm Calefactor 2 x 1500kW, l=325mm
9 540146 11-14 kg / 20-30 lb Heating element 2 x 2000W, l=335mm Corps de chauffage 2 x 2000W, l=335mm Heizkörper 2 x 2000W, l=335mm Calefactor 2 x 2000W, l=335mm
9 540142 7-8 kg / 15-18 lb Heating element 2 x 2300W, l=325mm Corps de chauffage 2 x 2300W, l=325mm Heizkörper 2 x 2300W, l=325mm Calefactor 2 x 2300W, l=325mm
9 540127 18-24 kg / 40-55 lb Heating element 2 x 2000W, l=470mm Corps de chauffage 2 x 2000W, l=470mm Heizkörper 2 x 2000W, l=470mm Calefactor 2 x 2000W, l=470mm
9 540132 18-24 kg / 40-55 lb Heating element 2 x 3000W, l=470mm Corps de chauffage 2 x 3000W, l=470mm Heizkörper 2 x 3000W, l=470mm Calefactor 2 x 3000W, l=470mm
9 530877 28 kg / 65 lb Heating element 1x 8000W, l=570mm Corps de chauffage 1x 8000W, l=570mm Heizkörper 1x 8000W, l=570mm Calefactor 1x 8000W, l=570mm
10 537897 7-8 kg / 15-18 lb Washer for cross piece Rondelle Croix Kreuzscheibe Arandela Cruz
10 537885 11-14 kg / 25-30 lb Washer for cross piece Rondelle Croix Kreuzscheibe Arandela Cruz
10 537898 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Washer for cross piece Rondelle Croix Kreuzscheibe Arandela Cruz
50 527420 7-8-11-14kg / 15-18-25-30 lb Bolt M10x40 Vis M10x40 Schraube M10x40 Tornillo M10x40

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 41 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected] 548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 42 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Washing drum and tub: drawing nr. 537873A
50 309933001250 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Bolt M12x50 Vis M12x50 Schraube M12x50 Tornillo M12x50
51 311737000010 7-8-11-14kg / 15-18-25-30 lb Washer M10 Rondelle M10 Unterlegscheibe M10 Arandela M10
51 537898 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Washer for cross piece Rondelle Croix Kreuzscheibe Arandela Cruz
53 310985000010 7-8-11-14kg / 15-18-25-30 lb Nut M10 Ecrou M10 Mutter M10 Tuerca M10
53 310985000012 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Nut M12 Ecrou M12 Mutter M12 Tuerca M12
54 F02119000415 Bolt M8 Vis M8 Schraube M8 Tornillo M8
55 310934240008 Nut M8 Ecrou M8 Mutter M8 Tuerca M8
57 309933240825 7-8-11-14kg / 15-18-25-30 lb Bolt M8x25 Vis M8x25 Schraube M8x25 Tornillo M8x25
57 309933241035 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Bolt M10x35 Vis M10x35 Schraube M10x35 Tornillo M10x35
58 309933000835 7-8-11-14 kg / 15-30 lb Bolt M8x35 Vis M8x35 Schraube M8x35 Tornillo M8x35
58 309933001235 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Bolt M12x35 Vis M12x35 Schraube M12x35 Tornillo M12x35
59 311125000008 7-8-11-14 kg / 15-30 lb Washer M8 Rondelle M8 Unterlegscheibe M8 Arandela M8
59 311125000013 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Washer M12 Rondelle M10 Unterlegscheibe M10 Arandela M10
60 311125240008 Washer M8 Rondelle M8 Unterlegscheibe M8 Arandela M8
61 311737000010 7-8-11-14 kg / 15-30 lb Washer M10 Rondelle M10 Unterlegscheibe M10 Arandela M10
62 311125240008 7-8-11-14 kg / 15-30 lb Washer M8 Rondelle M8 Unterlegscheibe M8 Arandela M8
- 245704003021 Glue for sticking the bolt, (not shown) Colle à vis, (n’est pas représentée) Klebstoff für das Schraubenkleben, (nicht Pegamento para pegar tornillos, (no se encuentra
- abgebildet) en la imagen)
- PRI704000053 Silicon sealant, (not shown) Colle à vis (n’est pas représentée) Klebstoff für das Schraubenkleben Pegamento para pegar tornillos
(nicht abgebildet) (no se encuentra en la imagen)
- 245704000050 Adhesive, (not shown) Adhésif, (n’est pas représentée) Klebstoff (nicht abgebildet) Adhesivo, (no se encuentra en la imagen)
- 510889 Anticorrosive agent, (not shown) Protection anti-corrosion, (n’est pas représentée) Korrosionsschutz, (nicht abgebildet) Proteccióin anticorrosiva, (no se encuentra
- en la imagen)

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 43 / 49


DRIVE
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected] 548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 44 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Drive: drawing nr. 533740B
1 555580 7-8 kg / 15-18 lb Motor with pulley, 0,75kW, 230V/75Hz
1 555583 7-8 kg / 15-18 lb Motor with pulley, 0,75kW, 400V/76Hz
1 555581 11 kg / 25 lb Motor with pulley, 1,1kW, 230V/75Hz
1 555584 11 kg / 25 lb Motor with pulley, 1,1kW, 400V/76Hz
1 555582 14 kg / 30 lb Motor with pulley, 1,5kW, 230V/75Hz
1 555585 14 kg / 30 lb Motor with pulley, 1,5kW, 400V/76Hz
1 555586 18 kg / 40 lb Motor with pulley, 2,2kW, 230V/75Hz
1 555587 18 kg / 40 lb Motor with pulley, 2,2kW, 400V/76Hz
1 555588 24 kg / 55 lb Motor with pulley, 3kW, 230V/75Hz
1 555589 24 kg / 55 lb Motor with pulley, 3kW, 400V/76Hz
1 555590 28 kg / 65 lb Motor with pulley, 3kW, 230V/75Hz
1 555591 28 kg / 65 lb Motor with pulley, 3kW, 400V/76Hz
2 528925 7-8 kg / 15-18 lb Belt Courroie Riemen Correa
2 533157 11-14 kg / 25-30 lb Belt Courroie Riemen Correa
2 547781 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Belt Courroie Riemen Correa
3 533741 7-8 kg / 15-18 lb Motor holder Support du moteur Motorhalter Soporte de motor
3 533761 11 kg / 25 lb Motor holder Support du moteur Motorhalter Soporte de motor
3 533781 14 kg / 30 lb Motor holder Support du moteur Motorhalter Soporte de motor
3 533794 18 kg / 40 lb Motor holder Support du moteur Motorhalter Soporte de motor
3 533811 24-28 kg / 55-65 lb Motor holder Support du moteur Motorhalter Soporte de motor
5 509819 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb V-pulley drum Courroie du tambour Riemenscheibe trommel Polea del tambor
5 547706 18-24-28 kg / 40-55-65 lb V-pulley drum Courroie du tambour Riemenscheibe trommel Polea del tambor
7 533742 Cage 1 Cage 1 Käfig 1 Jaula 1
8 509980 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Pulley ring Anneau de la poulie Ring Riemenscheibe Anillo de la polea
9 533392 7-8 kg / 15-18 lb Bolt M12x180 Vis M12x180 Schraube M12x180 Tornillo M12x180
9 533393 11 kg / 25 lb Bolt M12x200 Vis M12x200 Schraube M12x200 Tornillo M12x200
9 533394 14-18 kg / 30-40 lb Bolt M12x220 Vis M12x220 Schraube M12x220 Tornillo M12x220
9 547780 24-28 kg / 55-65 lb Bolt M12x240 Vis M12x240 Schraube M12x240 Tornillo M12x240
10 533326 Tensioning angle piece - fixed Tension pièce d'angle – fixé Spannen Winkelstück – fest Tensado pieza angular – fijo
11 533327 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Tensioning angle piece - movable Tension pièce d'angle – mobile Spannen Winkelstück – beweglich Tensado pieza angular – muebles
11 547705 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Tensioning angle piece - movable Tension pièce d'angle – mobile Spannen Winkelstück – beweglich Tensado pieza angular – muebles
12 309933001020 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Bolt M10x20 Vis M10x20 Schraube M10x20 Tornillo M10x20
12 309933001630 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Bolt M16x30 Vis M16x30 Schraube M16x30 Tornillo M16x30
13 311902100010 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Washer 10 Rondelle M10 Unterlegscheibe M10 Arandela M10
13 511924 18-24-28 kg / 40-55-65 lb Washer Rondelle Unterlegscheibe Arandela
14 311902100012 Washer 12 Rondelle 12 Unterlegscheibe 12 Arandela 12
15 310985000012 Nut M12 Ecrou M12 Mutter M12 Tuerca M12
16 309933000870 Bolt M8x70 Vis M8x70 Schraube M8x70 Tornillo M8x70
17 310934000008 Nut M8 Ecrou M8 Mutter M8 Tuerca M8
22 310985000006 Nut M6 Ecrou M6 Mutter M6 Tuerca M6
23 309933000616 Bolt M6x16 Vis M6x16 Schraube M6x16 Tornillo M6x16
- 529270 Service instruction – change of engine

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 45 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
BEARING HOUSE 7-8-11-14-18 kg / 15-18-25-30-40 lb
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
46 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Bearing house 7-8-11-14-18 kg / 15-18-25-30-40 lb: drawing nr. 537874
1 537860 7-8 kg / 15-18 lb Bearing house Moyeu Nabe Cubo
1 537752 11 kg / 25 lb Bearing house Moyeu Nabe Cubo
1 537754 14 kg / 30 lb Bearing house Moyeu Nabe Cubo
1 537815 18 kg / 40 lb Bearing house Moyeu Nabe Cubo
2 PRI608000048 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Bearing 6309 Moyeu 6309 Nabe 6309 Cubo 6309
2 PRI608000080 18kg / 40lb Bearing 6312 Moyeu 6312 Nabe 6312 Cubo 6312
3 PRI608000002 7-8 kg / 15-18 lb Bearing 6207 Moyeu 6207 Nabe 6207 Cubo 6207
3 PRI608001048 11 kg / 25 lb Bearing 6307 Moyeu 6307 Nabe 6307 Cubo 6307
3 532949 14 kg / 30 lb Bearing 6308 Moyeu 6308 Nabe 6308 Cubo 6308
3 PRI608002048 18 kg / 40 lb Bearing 6310 Moyeu 6310 Nabe 6310 Cubo 6310
4 525813 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Sealing ring 65x100x10 Anneau d´étanchéité 65x100x10 Dichtungsring 65x100x10 Anillo de junta 65x100x10
4 506475 18 kg / 40 lb Sealing ring 100x130x10 Anneau d´étanchéité 100x130x10 Dichtungsring 100x130x10 Anillo de junta 100x130x10
5 537848 7-8-11-14 kg / 15-18-25-30 lb Sealing ring 65 x 100/114 x 9/12 Anneau d´étanchéité 65 x 100/114 x 9/12 Dichtungsring 65 x 100/114 x 9/12 Anillo de junta 65 x 100/114 x 9/12
5 537879 18 kg / 40 lb Sealing ring 100 x 130/144 x 9/12 Anneau d´étanchéité 100 x 130/144 x 9/12 Dichtungsring 100 x 130/144 x 9/12 Anillo de junta 100 x 130/144 x 9/12
- 245704000603 Loctite 603 adhesive, (not shown) Loctite 603 adhésif, (n’est pas représentée) Loctite 603 Klebstoff, (nicht abgebildet) Loctite 603 adhesivo, (no se encuentra en la imagen)
- 111313000002 Lubrication grease, (not shown) Lubrification à la graisse, (n’est pas représentée) Fettschmierung, (nicht abgebildet) Lubricación con grasa, (no se encuentra en la imagen)
- 537862 7-8 kg / 15-18 lb Bearing house complete Moyeu complet Nabe komplett Cubo completo
- 537750 11 kg / 25 lb Bearing house complete Moyeu complet Nabe komplett Cubo completo
- 537756 14 kg / 30 lb Bearing house complete Moyeu complet Nabe komplett Cubo completo
- 537814 18 kg / 40 lb Bearing house complete Moyeu complet Nabe komplett Cubo completo

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 47 / 49


www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
BEARING HOUSE 24-28 kg / 55-65lb
548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc
Spare parts manual
48 / 49
www.groupdynamics-laundry.com
[email protected]
Bearing house 24-28 kg / 55-65 lb: drawing nr. 537982
1 537867 Bearing house Moyeu Nabe Cubo
2 PRI608000079 Bearing NU 2215 EC Moyeu NU 2215 EC Nabe NU 2215 EC Cubo NU 2215 EC
3 PRI608000080 Bearing 6312 Moyeu 6312 Nabe 6312 Cubo 6312
4 506475 Sealing ring 100x130x10 Anneau d´étanchéité 100x130x10 Dichtungsring 100x130x10 Anillo de junta 100x130x10
5 537879 Sealing ring 100 x 130/144 x 9/12 Anneau d´étanchéité 100 x 130/144 x 9/12 Dichtungsring 100 x 130/144 x 9/12 Anillo de junta 100 x 130/144 x 9/12
6 552970 Mounting cone Cône de montage Montagekegel Cono de montaje
7 552973 Holder of grease Porte de lubrifiant Schmiermittelhalter Sujetador del engrase
8 PRI242000014 Retaining ring Bague de sécurité Sicherungsring Anillo de seguridad
9 307732031130 Retaining ring 130 Bague de sécurité 130 Sicherungsring 130 Anillo de seguridad 130
- 245704000603 Loctite 603 adhesive, (not shown) Loctite 603 adhésif, (n’est pas représentée) Loctite 603 Klebstoff, (nicht abgebildet) Loctite 603 adhesivo (no se encuentra en la imagen)
- 111313000002 Lubrication grease, (not shown) Lubrification à la graisse, (n’est pas représentée) Fettschmierung, (nicht abgebildet) Lubricación con grasa, (no se encuentra en la imagen)
- 537868 Bearing house complete Moyeu complet Nabe komplett Cubo completo

548231_E_Pub_Date_1_Apr_2014.doc Spare parts manual 49 / 49

Vous aimerez peut-être aussi