Oasp - Consignes de Protection - French
Oasp - Consignes de Protection - French
Oasp - Consignes de Protection - French
CONSIGNES DE PROTECTION
La période
parasismique
Athènes 2014 1
Séisme - Renseignez-vous maintenant
2
Séisme - Renseignez-vous maintenant
Le séisme est un phénomène naturel qui touche souvent notre pays et d’autres
régions du monde. La Grèce occupe la première place en Europe et la sixième au
monde en ce qui concerne son activité sismique. La plupart des séismes, qui se
produisent en Grèce, ne causent pas des problèmes importants. Toutefois certains
séismes, comme les séismes récents, sont très forts et ils ont des impacts sur
nous, les citoyens, et sur la vie économique et sociale de zone touchée mais aussi
de pays car ils causent la cessation ou la suspension des relations et des activi-
tés socio-économiques fondamentales. C’est, désormais généralement, admis que
toutes les sociétés sont plus ou moins vulnérables aux séismes. C’est pourquoi des
efforts sont réalisés dans le monde entier pour limiter les conséquences de ces
risques naturels en développant des structures individuelles, sociales et institution-
nelles. Dans cette période difficile parasismique que nous traversons, nous estimons
que votre information est nécessaire sur les mesures de protection que vous devez
prendre au niveau individuel et
familial, les initiatives que vous
pouvez prendre pour atténuer
les conséquences psychoso-
ciales des membres de votre
famille et particulièrement des
enfants, ainsi que sur l’action
de l’État concernant la restau-
ration des zones qui ont été
précédemment touchées par
des forts séismes. Pour cette
raison, cette brochure d’OASP
a été créée. Plus d’infor
mations sur les questions qui
concernent les séismes et la
protection peuvent être trou-
vées sur le site Web de l’OASP,
www.oasp.gr.
3
Consignes de Protection
Ceux d’entre vous, qui vivent dans les tentes après un fort séisme qui a touché
votre région, doivent faire face à un grand nombre des problèmes quotidiens qui
concernent le changement de leurs conditions de vie, mais aussi de leur état psy-
chologique qui est aggravé à cause de secondes secousses. C’est très important de
garder notre calme, d’être coopératifs et de suivre les instructions de l’Etat pour que
notre routine revienne le plus tôt possible.
4
• Assurez-vous que les membres de votre famille, qui souffrent de maladies chro-
niques, suivent leur traitement médical et ils consultent leur médecin pour la mise
en œuvre de toute consigne particulière.
• Demandez aux membres de votre famille d’être habillés à l’aise et convenablement
pour la saison et les conditions de vie.
• Veillez quotidiennement à la propreté de l’intérieur de l’espace et d’autour de votre
tente. Nettoyez les herbes séchées autour des tentes car il y a un risque d’incendie.
N’utilisez pas
des appareils
électriques à haute
tension.
5
Consignes de protection
pour les enseignants
En cas d’une seconde secousse pendant les heures d’école
6
Dr Anastasia Koumoula, Pédopsychiatre, Directrice
du Département de Psychiatrie des Enfants et des
Adolescents à l’Hôpital Sismanogleio. Brochure « Les
Séismes, les effets psychologiques sur les enfants et leur
traitement », Programme « RACCE ».
7
L’attitude des parents • Expliquer la situation aux enfants d’une manière
calme et régulière.
Même si les parents ont peur, comme c’est normal,
• Encourager les enfants à exprimer leurs peurs et
ils doivent garder le contrôle de la situation. Quand
à décrire ce qu’ils éprouvent.
ils sont sûrs que le danger est passé, ils doivent se
concentrer sur les besoins émotionnels des enfants. • Discuter en famille non seulement les peurs des
Plus particulièrement, après le séisme les parents enfants, mais aussi leurs propres peurs.
peuvent : • Calmer les enfants avec délicatesse et amour,
Au quotidien jusqu’à ce qu’ils prennent de la conscience que la
vie redeviendra normale.
• Garder la famille ensemble le plus possible.
• Maintenir un contact physique avec leurs enfants,
• Encourager les enfants à participer aux efforts c’est-à-dire les embrasser et les toucher souvent.
requis pour que la famille se débrouille seule et
• Être encourageants et ne pas critiquer les en-
solliciter leur participation à la réparation des
fants.
dommages.
• Donner et recevoir du soutien des membres de la
• Commencer de nouvelles activités agréables
famille, des amis et du reste de la famille.
avec toute la famille. Réévaluer la préparation de
leur famille en ce qui concerne le traitement des • Rire et utiliser l’humour
urgences. • Confirmer et féliciter l’un l’autre dans la famille
• Réévaluer en groupes, après un certain temps, ce Sur le plan pratique
qui s’est passé dans la famille.
• Parler aux enfants de ce qu’il faut faire si un
En offrant un soutien psychologique séisme se reproduit.
• Présenter une image réaliste mais en même • Maintenir les principes importants de l’éducation,
temps une image tolérable de la catastrophe. mais être plus flexible sur les questions moins
importantes.
8
• Rester près des enfants quand ils vont
se coucher.
• Éloigner les enfants de la télévision.
• Encourager les enfants à faire leurs de-
voirs et à jouer avec leurs amis.
Traitement des symptômes
• Montrer de la compréhension aux com-
portements régressifs, comme la mic-
tion et l’incontinence anale, ainsi qu’aux
comportements qui correspondent aux
enfants plus jeunes.
• Surveiller si les enfants ont des maux
de tête, des douleurs abdominales et
d’autres malaises, car le stress s’ex-
prime souvent par des symptômes
physiques.
• Essayer d’identifier et de comprendre
les facteurs qui causent le stress et la
peur chez les enfants.
• Permettre à leurs enfants de « pleurer
» les objets préférés qu’ils ont perdus à
cause d’un séisme.
• Demander une coopération avec les
enseignants, si les enfants ont des pro-
blèmes à l’école.
• Connaître que même si les réactions
émotionnelles des enfants ne durent
pas longtemps après la catastrophe,
certaines de celles peuvent apparaître
pour la première fois ou elles peuvent
revenir après des mois.
• Laisser le temps de guérir les blessures
psychologiques.
• Être plus tolérants avec les enfants et
les autres membres de la famille.
• Demander nécessairement l’aide des
professionnels de la santé psycholo-
gique, si les enfants ne répondent pas à
l’intervention parentale et ils ont encore
des problèmes.
9
Inspections de bâtiments -
Réhabilitation de zones touchées
La Première et Deuxième partie de l’Évaluation Post-
sismique de la Sécurité des Bâtiments
Après un fort séisme, les conditions nécessitent une attention particulière et un soin
pour notre sécurité. Pendant cette période, plusieurs secondes secousses se pro-
duisent qui aggravent l’état de certains bâtiments touchés par le séisme.
L’une des priorités d’État pendant la période parasismique est de commencer le
processus de l’Évaluation Post- sismique de la Sécurité des Bâtiments.
10
Retour sur les dernières décennies
Dans toutes les zones de notre pays qui ont été touchées dans le passé par un
séisme catastrophique, l’État fournissait premièrement un soutien financier direct
aux personnes touchées, tandis que nous avons contribué financièrement à la ré-
habilitation de leurs logements mais aussi à la reconstruction productive et écono-
mique des zones touchées par le séisme.
Faire attention à
ne pas allumer de
feu.
11
Grevena et Kozani – 1995 • Aide financière aux personnes tou-
chées.
Après le séisme qui a touché les préfec-
tures de Grevena et de Kozani, l’objectif • Aide au logement ou à la cohabitation.
principal d’État était de maintenir la popu- • Création des endroits du logement
lation aux endroits isolés et en déclin de la temporaire y compris des logements
zone touchée par le séisme. préfabriqués.
Dans ce cadre, les personnes touchées, • Soutien financier avec la fourniture
dont les bâtiments ont été caractérisés d’une aide au logement (1/3, c’est l’aide
comme « Rouges », ont acquis la possi- gratuite d’État et 2/3, c’est le prêt sans
bilité d’avoir un logement permanent en intérêt) pour la réhabilitation des bâti-
choisissant l’une des deux propositions ments touchés par le séisme.
suivantes alternatives : • Soutiens financiers aux citoyens et aux
• Reconstruction du logement existant entreprises touchées par le séisme.
avec l’aide gratuite d’État et un prêt Dans la zone de Bassin d’Attique, 112 en-
sans intérêt. droits du logement temporaire ont été
• Acquisition d’un logement préfabriqué créés dans 32 Communes, où 5.736 lo-
ou d’un logement témoin d’une super- gements mobiles ont été placés. L’aide au
ficie de 50m2 - 60m2 sans coût. logement ou à la cohabitation a été reçue
Environ 4 000 logements témoins ont été par environ 30 000 familles, qui ont été
construits dans les deux préfectures, per- hébergées dans des logements de leur
mettant à certaines catégories touchées choix.
(par exemple les personnes âgées) d’ac-
quérir un logement sécuritaire au lieu de Reginio Fthiotida - 2013
leur résidence, sans avoir la charge d’un
prêt et la supervision de la construction • Les mesures annoncées par l’Etat
du logement. pour la réhabilitation des logements
des personnes touchées de l’Unité Ré-
Athènes – 1999 gionale de Fthiotida étaient :
• Possibilité d’hébergement gratuit pour
Le séisme du 7 septembre 1999 à
les personnes touchées dans des uni-
Athènes, a causé des pertes humaines,
tés hôtelières de la zone.
des blessures et des dégâts modérés ou
importants à environ 60.000 bâtiments. • Installation d’un petit nombre des lo-
L’État a mis en œuvre une série de me- gements mobiles aux espaces conve-
sures pour le soulagement des personnes nablement aménagés privés ou attri-
touchées et la réhabilitation de leur loge- bués aux usagers pour ce but.
ment, comme : • Octroi d’une aide au logement pour la
reconstruction ou la réparation des
bâtiments touchés selon leur classe-
ment.
12
Cadre institutionnel
Pendant cette période parasismique, vous devez aussi connaître les rôles et les com-
petences des organismes impliqués dans la procédure de la gestion des risques sis-
miques.
RUMEURS
13
des ingénieurs de Secrétariat général Interruption du fonctionnement
aux recettes publiques de Ministère des des unités scolaires
Infrastructures et des Transports ou par
les fonctionnaires des organismes com- L’interruption du fonctionnement et le
pétents de l’Administration Décentralisée, non-fonctionnement des écoles est à la
de la Région, de l’Unité Régionale et de la charge de : a. Le Maire, qui est en colla-
Commune. boration avec la Direction Régionale de
l’Enseignement Primaire et Secondaire et
Déclaration d’une zone en état le Préfet, si c’est nécessaire, il adopte la
d’urgence décision d’interruption des cours à cause
des circonstances d’urgence dans les li-
Le Secrétariat général de la protection ci-
mites administratives de Commune. Le
vile est chargée de prendre les décisions
Préfet, qui peut, en coopération avec la
relatives à la déclaration d’une zone en
Direction Régionale concernée de l’En-
état d’urgence. La déclaration d’une zone
seignement Primaire et Secondaire et les
en état d’urgence par le Secrétariat géné-
autorités locales municipales, adopter la
ral de la protection civile ne présuppose
décision d’interruption des cours à cause
pas l’activation des réglementations lé-
de circonstances d’urgence dans la com-
gislatives plus spécifiques, relatives au
pétence territoriale de la Région.
paiement des indemnisations et des prêts
aux personnes touchées.
14
Bibliographie – Sources
• Dandoulaki M. (2007). « Σεισμός - Σωσμός και ως πότε; Απολογισμός των πολιτικών αντισεισμικής προ
στασίας στην Ελλάδα κατά την περίοδο 1975-2005 », Το αύριο εν κινδύνω, Gutenberg, σελ.159-192
• Ioakeimidou A. (2008) : « Σεισμός Αθήνας 1999: Κατανομή των καταστροφών - Ρυθμός Αποκατάστασης »,
Μεταπτυχιακή Διατριβή Ειδίκευσης Ε.Κ.Π.Α.
• Koumoula A. (2013) : Brochure « Σεισμοί, Ψυχολογικές επιπτώσεις στα παιδιά και αντιμετώπισή τους »,
Programme « RACCE »
• Mousteraki K., Dandoulaki M. & Symeonidis G. (2008) : « Το πρόγραµµα στεγαστικής αποκατάστασης
σεισµοπλήκτων µε παροχή έτοιµων τυποποιηµένων κατοικιών. Σεισµοί Γρεβενών - Κοζάνης 1995 », 3e
Conférence panhellénique sur le génie parasismique et la sismologie technique, 5-7/11/2008, Article
2076
• OASP (2012) : Brochure : « Προετοιμάσου από Τώρα για το Σεισμό » par Kourou A., Ioakeimidou A., Moko
V., Athènes, 8 pages
• OASP (2007) : Livre « Σεισμός - Η Γνώση είναι Προστασία », 2ème édition par A. Kourou, 103 pages (pre-
mière édition en 1999 par : Kourou A., Papadaki P., Panagiotopoulou D., Panoutsopoulou M.)
• OASP (2000) : Prospectus : « Απολογισμός δράσεων. Ένας χρόνος μετά το σεισμό της 7ης Σεπτεμβρίου
1999 »
• OASP (2001) : Prospectus : « 2 χρόνια μετά το σεισμό. Η ελπίδα γεννιέται ξανά. Σεισμός 7ης Σεπτεμβρίου
1999 »
• OASP (1999) : Brochure intitulée : « Ενημερωτικό δελτίο. Ειδική έκδοση για σεισμόπληκτες περιοχές », par
M. Dandoulaki et V. Zoi, Athènes, 16 pages
• OASP (1995) : Brochure: « Ειδική Έκδοση για τις Σεισμόπληκτες περιοχές Μάιος 1995 - Νομαρχία Γρεβενών
- Νομαρχία Κοζάνης », par M. Dandoulaki et K. Ioannidi, Athènes, 16 pages
• OASP (1987) : Brochure: « Ενημερωτικό Δελτίο Ο.Α.Σ.Π. Ιανουάριος 1987 - Κάτοικοι της Καλαμάτας:
Πρέπει να ξέρετε », Athènes, 20 pages
• YPEXODE (2000) : Prospectus « Στεγαστική Αποκατάσταση Σεισμόπληκτων Αττικής »
• Document 2450/9-4-2012, Secrétariat général de la protection civile : « Σχεδιασμός και δράσεις Πολιτικής
Προστασίας για την αντιμετώπιση κινδύνων από την εκδήλωση σεισμικών φαινομένων »
• Circulaire 4648/6-7-2009, Secrétariat général de la protection civile : « Σχεδιασμός και δράσεις Πολιτικής
Προστασίας για την αντιμετώπιση κινδύνων από την εκδήλωση σεισμικών φαινομένων »
• Loi 1349/1983, Fondation d’O.A.S.P.
• Loi 2344/1995, FEK 212 / vol. A’ / 11-10-1995 « Οργάνωση Πολιτικής Προστασίας και άλλες διατάξεις »
• Loi 3013/2002, FEK 102 / vol.A’ / 1-5-2002 « Περί αναβάθμισης της Πολιτικής Προστασίας »
• Décision ministrielle 1299/2003, FEK 423 / vol. B’ / 10-4-2003 – « Περί έγκρισης του Γενικού Σχεδίου
Πολιτικής Προστασίας ΞΕΝΟΚΡΑΤΗΣ »
• Loi 3852/2010, FEK 87/ vol. A’/2010 « Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης »
15
Organisme de Planification et de Protection ISBN: 978-618-80586-2-0
contre les Séismes (OASP)
3 Xanthou 32, N. Psychiko 154 51
Tél.: +30
16
210 67 28 000, Fax: +30 210 67 79 561
Courriel: [email protected] – www.oasp.gr