Imm 5645 F

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

PROTÉGÉ UNE FOIS REMPLI - B

Sauvegarder Réinitialiser Imprimer


Page 1 de 2

INFORMATIONS SUR LA FAMILLE


Type de demande: Visiteur Travailleur Étudiant Autre

Donnez TOUS les noms en français et dans votre langue maternelle (c'est-à-dire en caractères arabes, cyrilliques, chinois, code commercial/télégraphique
chinois, coréens ou japonais). Incluez TOUS les membres de la famille même s'ils ne vous accompagnent pas. Si vous avez besoin d'espace supplémentaire
pour répondre aux questions d'une section, faites un nombre suffisant de photocopies de la section, puis incluez cette feuille avec votre demande. noire.
AVANT DE COMMENCER, LISEZ LE GUIDE DE LA DEMANDE. REMPLIR À L'ÉCRAN ou écrire clairement en LETTRES MOULÉES, à l'encre noire.

SECTION A
Vous
Lien de parenté Date de naissance Adresse actuelle accompagnera au
Nom
VOIR NOTE 1 (AAAA-MM-JJ) (si décédé: dites dans quelle ville, pays et la date) Canada?
OUI NON

RYAD ANASS 2001-08-23 QUARTIER DES ABATTOIRES ARAICHE NO 4 SETTAT


DEMANDEUR Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:
Célibataire MAROC Étudiant

ÉPOUX OU
CONJOINT Pays de naissance:
État civil: DE FAIT Profession actuelle:

BADR EZZAMANE NADIA 1977-06-22 QUARTIER DES ABATTOIRES ARAICHE NO 4 SETTAT


MÈRE Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:
Marié(e) MAROC SANS

RYAD EL MOSTAFA 1965-01-01 QUARTIER DES ABATTOIRES ARAICHE NO 4 SETTAT


PÈRE Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:
Marié(e) MAROC OFFICIER DE PAIX PRINCIPAL
NOTE 1: Si vous n'avez pas d'époux ou de conjoint de fait, lisez la déclaration suivante et signez-la.
Je déclare que je n'ai pas d'époux ou de conjoint de fait.

Signature: Date (AAAA-MM-JJ) 2022-06-16

SECTION B - ENFANTS (Donnez les noms de TOUS vos fils et de TOUTES vos filles, y compris les noms de TOUS les enfants adoptés, les beaux-fils et les
belles-filles, peu importe leur âge et leur lieu de résidence.)
Vous
Lien de parenté Date de naissance Adresse actuelle accompagnera au
Nom
VOIR NOTE 2 (AAAA-MM-JJ) (si décédé: dites dans quelle ville, pays et la date) Canada?
OUI NON

Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:

Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:

Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:

Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:

NOTE 2: Si vous n'avez pas d'enfants, lisez la déclaration suivante et signez-la.

Je déclare que je n'ai pas d'enfants naturels ou adoptés.

Signature: Date (AAAA-MM-JJ) 2022-06-16

IMM 5645 (01-2021) F (AVAILABLE IN ENGLISH - IMM 5645 E)


Sauvegarder Réinitialiser Imprimer
Page 2 de 2

SECTION C - FRÈRES ET SOEURS (Incluez TOUS les frères et soeurs y compris TOUS les demis-frères et les demis-soeurs.)
Vous
Lien de parenté Date de naissance Adresse actuelle accompagnera au
Nom
VOIR NOTE 2 (AAAA-MM-JJ) (si décédé: dites dans quelle ville, pays et la date) Canada?
OUI NON

RYAD WALID 1993-09-10 HAY EL KAMAL II BLOC C NR 1094 SETTAT


Frére Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:
Célibataire MAROC ENTREPRENEUR

RYAD MALAK 2003-06-16 QUARTIER DES ABATTOIRES ARAICHE NO 4 SETTAT


Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:
Célibataire MAROC Étudiant

Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:

Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:

Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:

Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:

Pays de naissance:
État civil: Profession actuelle:

SECTION D - DÉCLARATION)
Je déclare que les renseignements fournis dans ce document sont complets, précis et conformes aux faits. Je comprends également que ce
document, une fois rempli et signé, fait partie de mon dossier d'immigration et qu'il servira à vérifier les informations sur ma famille pour toute
demande ultérieure.

Signature: Date (AAAA-MM-JJ) 2022-06-16

Les renseignements personnels fournis dans ce formulaire sont recueillis par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection
des réfugiés (LIPR). Les renseignements personnels fournis seront utilisés aux fins du traitement d'une demande. Les renseignements personnels fournis peuvent être communiqués
à d'autres institutions du gouvernement fédéral, à des organismes de maintien de l’ordre, à des gouvernements provinciaux/territoriaux ou à des gouvernements étrangers aux fins
de validation de l'identité, de la recevabilité et de l'admissibilité. Les renseignements personnels peuvent également être communiqués à des médecins aux fins de validation de
l'identité et de la recevabilité.

Les renseignements personnels peuvent également être utilisés à d'autres fins, notamment à des fins de recherche, de statistiques, d'évaluation des programmes et des politiques,
de vérification interne, de conformité, d'intégrité des programmes, de gestion des risques, d'admissibilité ultérieure aux programmes, d'élaboration de stratégies et de rapports.

Le fait de ne pas remplir correctement le formulaire peut retarder le traitement de la demande ou entraîner le rejet de celle-ci. La Loi sur la protection des renseignements personnels
accorde aux personnes le droit d'accès, de protection et de correction de leurs renseignements personnels. Si vous n'êtes pas satisfait de la manière dont IRCC traite vos
renseignements personnels, vous pouvez exercer votre droit de déposer une plainte auprès du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. Les détails concernant la
collecte, l'utilisation, la divulgation et la conservation de vos renseignements personnels sont décrits dans le fichier de renseignements personnels d’IRCC–PPU 013, 051, 068.

IMM 5645 (01-2021) F

Vous aimerez peut-être aussi