Data Sheet Elec Actuator Tuning
Data Sheet Elec Actuator Tuning
Data Sheet Elec Actuator Tuning
Actionneurs
électriques 199
TU-2021
Electric actuators
Actionneur électrique multivoltage série J4-C
Multivoltage electric actuator series J4-C
DESIGN
La nouvelle gamme d’actionneurs électriques rotatifs J4-C de The J4-C tuning range of electric actuators is a revolution in
TUNING est une véritable révolution dans le monde de electric actuation. designed and manufactured in europe, it is a
l’automatisation électrique. Fabriqué en Europe, le modèle J4-C crée new breed of reversible electric actuators that are pioneering
une nouvelle race d’actionneurs réversibles, qui boulverse pour
new innovations in the industry.
toujours le design des actionneurs électriques.
La version J4-C introduit des innovations majeures et inégalées : The J4-C generation introduces major new features and
• nos moteurs sont “sans charbons” ce qui améliore la durée de benefits:
vie de nos actionneurs, augmente leur rendement tout en • our motors are now “brushless”. It means a longer span
réduisant leurs besoins en maintenance. of life for our actuators, with better performance and
www.tuning-france.com +33 (0)4 86 30 70 80
FONCTIONNALITÉS DE BASE PES ALIMENTATION ÉLECTRIQUE STANDARD FEATURES PES PROTECTED ELECTRICAL
Actionneur électrique réversible PROTÉGÉE Single phase reversible SUPPLY
monophasé sous boîtier étanche Le câblage est identique pour le rotary electric actuator with IP Wiring is identical for AC or
IP 67 à plan de pose courant AC ou DC. Cela permet 67 corrosion resistant housing DC. This rediuces potential
ISO 5211/DIN 3337. d’éliminer les erreurs potentielles de and ISO 5211 / DIN 3337 wiring errors. External plugs
cablage. mounting. eliminate the need to remove
AVS SYSTÈME MULTIVOLTAGE La présence de connecteurs the actuator cover for wiring.
INTELLIGENT extérieurs évite d’avoir à ouvrir AVS AUTO VOLTAGE A label with wiring diagrams
200 La version J4-CS accepte une l’actionneur pour le câblage. Un SENSING is affixed on the outside of the
plage de courants continu et schéma de câblage est positionné Models J4-CS accept voltages actuator.
alternatif de 24 V AC ou DC sur une des faces extérieures de ranging from 24 V AC/DC to
TU-2021
CERTIFICATIONS
ISO 9001
REGISTERED FIRM
NR ESP 4852 - 10/02
PRINCIPAUX COMPOSANTS Volant débrayable
pour commande manuelle
MAIN COMPONENTS Declutchable manual handwheel
for manual operation
Indicateur de position
par dome 3D
3D dome with visual
Raccordement électrique position indicator
extérieur par connecteur DIN
Electrical wiring via external DIN
connectors
Diode électro-
luminescente de
signalisation
Operating signal
via led
Manette de
débrayage de la
commande manuelle
Declutchable handle
for manual operation
Boîtier IP 67
IP 67 enclosure
TU-2021
IDENTIFICATION
MARKINGS
Schéma de câblage
Wiring diagram
Plaque d’identification
de l’actionneur
ID sticker
Plage de voltage
Voltage range
Temps de manœuvre
Rotation time
Plage de température
Temperature range Durée sous tension
Duty rating
N° de série
Plan de pose ISO 5211
Serial number
ISO 5211 interface size
Couple maxi
Classe de protection IP Maximum output torque
IP rating Taille de l’axe selon DIN 3337
DIN 3317 shaft size
ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE
MULTIVOLTAGE SÉRIE J4-C
MULTIVOLTAGE ELECTRIC
AE25-S20
ACTUATOR SERIES J4-C
www.tuning-france.com +33 (0)4 86 30 70 80
202
Fiche indicative sous réserves de modifications / We reserve the right to modify our products without notice.
Caractéristiques / Specifications MOD. J4-C - B20 MOD. J4-C - S20
Tension - Voltage (V) 12 VAC / VDC - 0 / + 5 % 24 à/to 240 VAC / VDC - 0 / + 5 %
Voltage (V) 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Temps de manœuvre sans vanne (s/90°) +/-10%
10 sec. / 90° 10 sec. / 90°
Operation time (s/90°) +/- 10%
Couple de manœuvre en course (Nm-lb/in) 20 Nm 20 Nm
Maximum operational torque (Nm-lb/in) 177 lb/in 177 lb/in
Couple maximum au décollage (Nm-lb/in) 25 Nm 25 Nm
Maximum torque break (Nm-lb/in) 221 lb/in 221 lb/in
Durée sous tension (%) - Service
75 - S4 75 - S4
Duty rating (%) - Service
Indice de protection (selon IEC 60529)
IP-67 IP-67
IP rating IEC 60529
Angle de manœuvre (°) / Working angle (°) 90° - 180° - 270° 90° - 180° - 270°
Température (°C) de - 20 ° à + 70 °C de - 20 ° à + 70 °C
Temperature (°F) from - 4 ° to + 158 °F from - 4 ° to + 158 °F
Contact fin de course / Limit switch 4 SPDT micro 4 SPDT micro
Résistance de réchauffage / Heater 3,5 Watt 3,5 Watt
Connecteurs / Plugs DIN 43650 / EN 175301-803 FORM A DIN 43650 / EN 175301-803 FORM A
Poids / Weight 1,8 Kg 1,8 Kg
ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE
MULTIVOLTAGE SÉRIE J4-C
MULTIVOLTAGE ELECTRIC
AE35-S35
ACTUATOR SERIES J4-C
203
TU-2021
Description Description Matériaux Material
Capot et base Enclosure Polyamide anticorrosion Anticorrosive Polyamide
Cames Internal cams Polyamide Polyamide
Axes externes principaux Main external shaft Acier inox Stainless steel
Engrenages Gears Acier et Polyamide Steel and Polyamide
Indicateur de position Position indicator Polyamide chargé fibres de verre Glass filled Polyamide
Visserie Fastening Acier inox Stainless steel
Fiche indicative sous réserves de modifications / We reserve the right to modify our products without notice.
204
Fiche indicative sous réserves de modifications / We reserve the right to modify our products without notice.
Caractéristiques / Specifications MOD. J4-C-B55 MOD. J4-C-S55
Tension - Voltage (V) 12 VAC / VDC - 0 / + 5 % 24 à/to 240 VAC / VDC - 0 / + 5 %
Voltage (V) 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Temps de manœuvre sans vanne (s/90°) +/-10%
13 sec. / 90° 13 sec. / 90°
Operation time (s/90°) +/- 10%
Couple de manœuvre en course (Nm-lb/in) 55 Nm 55 Nm
Maximum operational torque (Nm-lb/in) 486 lb/in 486 lb/in
Couple maximum au décollage (Nm-lb/in) 60 Nm 60 Nm
Maximum torque break (Nm-lb/in) 560 lb/in 530 lb/in
Durée sous tension (%) - Service
75 - S4 75 - S4
Duty rating (%) - Service
Indice de protection (selon IEC 60529)
IP-67 IP-67
IP rating IEC 60529
Angle de manœuvre (°) / Working angle (°) 90° - 180° - 270° 90° - 180° - 270°
Température (°C) de - 20 ° à + 70 °C de - 20 ° à + 70 °C
Temperature (°F) from - 4 ° to + 158 °F from - 4 ° to + 158 °F
Contact fin de course / Limit switch 4 SPDT micro 4 SPDT micro
Connecteurs / Plugs DIN 43650 / ISO 4400 & C192 DIN 43650 / ISO 4400 & C192
205
TU-2021
Description Description Matériaux Material
Capot et base Enclosure Polyamide anticorrosion Anticorrosive Polyamide
Cames Internal cams Polyamide Polyamide
Axes externes principaux Main external shaft Acier inox Stainless steel
Engrenages Gears Acier et Polyamide Steel and Polyamide
Indicateur de position Position indicator Polyamide chargé fibres de verre Glass filled Polyamide
Visserie Fastening Acier inox Stainless steel
Fiche indicative sous réserves de modifications / We reserve the right to modify our products without notice.
Connecteurs / Plugs DIN 43650 / ISO 4400 & C192 DIN 43650 / ISO 4400 & C192
Poids / Weight 3 Kg 3 Kg
ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE
MULTIVOLTAGE SÉRIE J4-C
MULTIVOLTAGE ELECTRIC
AE170-S140
ACTUATOR SERIES J4-C
214
www.tuning-france.com +33 (0)4 86 30 70 80
206
Fiche indicative sous réserves de modifications / We reserve the right to modify our products without notice.
Caractéristiques / Specifications MOD. J4-C-B140 MOD. J4-C-S140
Tension - Voltage (V) 12 VAC / VDC - 0 / + 5 % 24 à/to 240 VAC / VDC - 0 / + 5 %
Voltage (V) 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Temps de manœuvre sans vanne (s/90°) +/-10%
25 sec. / 90° 25 sec. / 90°
Operation time (s/90°) +/- 10%
Couple de manœuvre en course (Nm-lb/in) 140 Nm 140 Nm
Maximum operational torque (Nm-lb/in) 1239 lb/in 1239 lb/in
Couple maximum au décollage (Nm-lb/in) 170 Nm 170 Nm
Maximum torque break (Nm-lb/in) 1504 lb/in 1504 lb/in
Durée sous tension (%) - Service
75 - S4 75 - S4
Duty rating (%) - Service
Indice de protection (selon IEC 60529)
IP-67 IP-67
IP rating IEC 60529
Angle de manœuvre (°) / Working angle (°) 90° - 180° - 270° 90° - 180° - 270°
Température (°C) de - 20 ° à + 70 °C de - 20 ° à + 70 °C
Temperature (°F) from - 4 ° to + 158 °F from - 4 ° to + 158 °F
Connecteurs / Plugs DIN 43650 / ISO 4400 & C192 DIN 43650 / ISO 4400 & C192
214
207
TU-2021
Description Description Matériaux Material
Capot et base Enclosure Polyamide anticorrosion Anticorrosive Polyamide
Cames Internal cams Polyamide Polyamide
Axes externes principaux Main external shaft Acier inox Stainless steel
Engrenages Gears Acier et Polyamide Steel and Polyamide
Indicateur de position Position indicator Polyamide chargé fibres de verre Glass filled Polyamide
Visserie Fastening Acier inox Stainless steel
Fiche indicative sous réserves de modifications / We reserve the right to modify our products without notice.
Angle de manœuvre (°) / Working angle (°) 90° - 180° - 270° 90° - 180° - 270°
Température (°C) de - 20 ° à + 70 °C de - 20 ° à + 70 °C
Temperature (°F) from - 4 ° to + 158 °F from - 4 ° to + 158 °F
Connecteurs / Plugs DIN 43650 / ISO 4400 & C192 DIN 43650 / ISO 4400 & C192
SPÉCIFICATIONS SPECIFICATIONS
Le DPS est un accessoire conçu pour nos actionneurs DPS is an accessory for the electric actuator to convert the
électriques qui transforme un actionneur tout ou rien en on/off actuator into a valve positioner.
organe de régulation.
DPS is a microprocessor module with analogical input and
Le DPS est un module microélectronique avec une entrée et output. It does all the calibrations and working performance
une sortie analogique, mais qui réalise toutes ses through a microcomputer digital algorithm system.
opérations de calibrage et ses tâches grâce à un système
algorithmique digital à base micro-informatique. Signal position input is converted to a digital numerical
value and is continuosly compared with the position of a
Le signal de positionnement en entrée est converti dans potentiometer which is mechanically fitted to the valve shaft.
une valeur digitale numérique et est continuellement The software program in the microchip makes all the
www.tuning-france.com +33 (0)4 86 30 70 80
comparé avec la position d’un potentiomètre fixé sur l’axe necessary calculations to determine which way the motor
du moteur. Le logiciel qui est inclu dans le microprocesseur should turn so that the potentiometer position and the valve
effectue tous les calculs nécessaires afin de déterminer le correspond to the required signal. Once the valve
sens dans lequel l’actionneur doit tourner afin de faire corresponds to the position, it keeps the actuator from
correspondre la position de la vanne et du potentiomètre moving until it receives a new input signal.
avec celle de la consigne. C’est lui qui garde l’actionneur
en position “arrêt” jusqu’à ce qu’il reçoive un signal de DPS can be supplied along with an actuator. All settings are
positionnement en entrée. realized in our factory. It is however possible to add a DPS
to an actuator already in use.
Le montage et le réglage du DPS sont fait en usine, il est
cependant possible de rajouter un DPS sur un actionneur déjà
208 en service.
TU-2021
4:20 mA
Signal d’entrée Input signal
0:10 V
4:20 mA
Signal de sortie Output signal
0:10 V
Précision Precision 1%
Réglages Settings Max, mini, “deadband”
Linéarité Linearity 1%
Hystéresis Hysterisis 1%
Résolution minimum Minimum resolution 1%
BLOC DE SÉCURITÉ
BSR POUR ACTIONNEUR J4-C
J4-C SAFETY BLOCK
SPÉCIFICATIONS SPECIFICATIONS
Le bloc de sécurité est un automatisme qui joint aux actionneurs The safety block is an accessory allowing our reversible
électriques réversibles de la série ”AE” permet de situer la vanne actuators to maintain a “safety” position (NC or NO) in
sur une position préférentielle (NF ou NO). Il ne s’agit pas d’un case the electrical current is cut. It is not a “spring return”
simple effet, au sens strict du terme, mais le BSR garantit un device, but a battery based system that guarantees a fixed
certain nombre de manœuvres en cas de panne d’alimentation number of rotations.
électrique.
The safety block can be supplied along with an actuator. All
Le montage et le réglage du BSR sont fait en usine, il est settings are realized in our factory. It is however possible to
cependant possible de rajouter un BSR sur un actionneur déjà en add a safety block device to an actuator already in use.
service.
TU-2021
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ACTIONNEURS TOUT OU RIEN / WIRING DIAGRAM (ON/OFF OR FAILSAFE ACTUATORS)
210
TU-2021
ACTIONNEURS DE RÉGULATION / MODULATING ACTUATORS
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR ACTIONNEURS AVEC CARTE DE RÉGULATION / WIRING DIAGRAM FOR MODULATING ACTUATORS
211
TU-2021
MODÈLES MODELS
STATUT DE L'ACTIONNEUR
EN FONCTIONNEMENT S20, S35,
LED STATUS INDICATOR S55 & S85
En ouverture Opening
En fermeture Closing
En ouverture Opening
En fermeture Closing
Actionneur sans alimentation secteur, fonctionnement Actuator without power, working with the BSR NO
via BSR (NO) système Max 3 min., LED éteint system. Max.3 min., (led off)
Actionneur sans alimentation secteur, fonctionnement Actuator without power, working with the BSR NC
via BSR (NF) système Max 3 min., LED éteint system. Max.3 min., (led off)
Protection Batterie. Attention, la batterie doit Battery protection. Danger, the battery needs
être rechargée. BSR bloqué recharging. BSR blocked
213
TU-2021
Statut de l'actionneur en fonctionnement
Actionneur avec DPS 2017 ACTUATOR WITH DPS 2017
Actuator operational status
En ouverture Opening
En fermeture Closing
ELECTRIC ACTUATORS
AE 25
20 Nm Avec / With BSR Avec / With DPS
DIN 3337
DOUBLE CARRÉ / DOUBLE SQ. HOLE
24 - 240 VAC/DC 80094S0351405 80094S0350BSRs 80094S0350DPSs
14 mm
AE 60
55 Nm Avec / With BSR Avec / With DPS
AE 170
140 Nm Avec / With BSR Avec / With DPS
OPTIONS
1K 5K 10 K 800900POT0100s
AE25 à/to AE350 800900POT0500s
800900POT1000s
TU-2021
Actionneur / Actuator Code Euro
3 POSITIONS
SUR DEMANDE / UPON REQUEST
3 POSITIONS