Cdi - Suivant Lfi 2023
Cdi - Suivant Lfi 2023
Cdi - Suivant Lfi 2023
LIVRE III :
DISPOSITIONS COMMUNES AUX IMPOTS, DROITS ET TAXES COMPRIS DANS LES LIVRES I ET II
DU PRESENT CODE
TITRE I : Recouvrement de l‟impôt 162
TITRE II : Contentieux de l‟impôt Ŕ Généralités 176
TITRE III : Régime d‟imposition - Dispositions communes 176
TITRE IV : Les délais de prescription 176
TITRE V : Immatriculation des contribuables 176
TITREVI : Droit de communication - Droit de délivrance de copies - Droit de contrôle et de 176
vérification- Secret professionnel
TITRE VII : Des textes réglementaires et des correspondances administratives 176
TITRE VIII : Des centres de gestion agréés 176
TITRE IX : Commission Fiscale 176
TITRE X : Immunités, sauvegarde des Agents des impôts 176
LIVRE IV :
REGIMES SPECIFIQUES D’IMPOSITION
Partie I :
Le régime spécifique des Zones et entreprises franches
CHAPITRE I : Impôt sur les revenus 185
CHAPITRE II : Impôt sur les revenus salariaux et assimilés 186
CHAPITRE III : Droit d‟enregistrement des actes et mutations 186
CHAPITRE IV : Taxe sur la valeur ajoutée 186
CHAPITRE V : Impôts locaux : Impôt foncier sur les terrains (IFT) et Impôt foncier sur la propriété bâtie
(IFPB) 186
CHAPITRE VI : Garantie de stabilité 186
C. D. I
PREMIERE PARTIE
IMPOTS SUR LES REVENUS ET ASSIMILES
C. D. I
Code des impôts 7
8 Code des impôts
SOMMAIRE
TITRE PREMIER
IMPOTS SUR LES REVENUS
Page
SOUS-TITRE
PREMIER : IMPOT SUR LES REVENUS (IR) 11
CHAPITRE I : Principe 11
CHAPITRE II : Champ d‟application 11
SECTION I : Revenus imposables 11
SECTION II : Revenus exonérés 12
SECTION III : Territorialité 13
SECTION IV : Personnes imposables 13
CHAPITRE III : Fait générateur 14
CHAPITRE IV : Base d‟imposition 14
CHAPITRE V : Lieu d‟imposition 19
CHAPITRE VI : Régime d‟imposition 19
CHAPITRE VII : Calcul de l‟impôt 20
CHAPITRE VIII : Paiement de l‟impôt 23
CHAPITRE IX : Réduction d‟impôt à raison des personnes à charge 23
CHAPITRE X : Obligations des contribuables 23
CHAPITRE XI : Dispositions diverses 25
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
SECTION I
REVENUS IMPOSABLES
Article 01.01.02.- Sous réserve de conventions internationales, bilatérales ou multilatérales, sont imposables à
l‟impôt sur les revenus, sauf s‟ils en sont expressément exonérés par les dispositions du présent Code, tous les
revenus de quelque nature qu‟ils soient, réalisés à Madagasikara par les personnes physiques ou morales y
possédant ou non d‟établissement stable, non soumises à l‟IRSA dont le chiffre d‟affaires et/ou revenus est
supérieur ou égal à Ar 200 000 000 ou par celles optant pour le régime du réel.
L‟option est accordée sur demande adressée au service gestionnaire de leurs dossiers fiscaux.
L‟expression « établissement stable » désigne une installation fixe d‟affaires par l‟intermédiaire de laquelle
l‟entreprise exerce tout ou partie de son activité.
Un établissement stable comprend notamment :
a) Un siège de direction;
b) Une succursale;
c) Un bureau;
d) Une usine;
e) Un atelier; et
f) Une mine, un puits de pétrole ou de gaz, une carrière ou tout autre lieu d‟extraction de ressources naturelles.
g) Un chantier de construction, un projet de montage ou d‟installation ou des activités de supervision liées à ce
projet, mais seulement si ce chantier de construction, ce projet ou ces activités durent plus de six mois;
h) La fourniture, par une entreprise, de services, y compris de services conseils, par l‟intermédiaire d‟employés ou
autre personnel engagés par l‟entreprise à cette fin, mais seulement si des activités de cette nature se poursuivent
(pour le même projet ou un projet connexe) à Madagascar pour une période ou des périodes totalisant plus de 183
jours d‟une période de 12 mois commençant ou s‟achevant au cours de l‟année fiscale concernée.
SECTION II
REVENUS EXONERES
Article 01.01.03.- Sont affranchis de l‟impôt sur les revenus :
1° Les intérêts versés par la Caisse d‟Epargne de Madagascar ;
2° Les intérêts versés par le Trésor dans le cadre d‟un emprunt national ;
3° Les intérêts servis aux bons de caisse ;
4° Sous réserve des conditions fixées par texte règlementaire, les produits ainsi que les plus-values de cession des
actions ou parts sociales détenues par les sociétés par actions de droit malgache ayant principalement pour objet de
prendre des participations minoritaires dans le capital social des entreprises en phase de création ou existantes en
phase de restructuration ;
5° Les revenus réalisés par les missions religieuses, églises et les associations cultuelles régulièrement constituées
dans les conditions de l‟ordonnance n°62-117 du 1er octobre 1962, par les écoles confessionnelles désintéressées,
par les associations reconnues d‟utilité publique par décret, ainsi que par les organismes assimilés.
Toutefois, l‟exonération ne s‟applique pas en ce qui concerne les revenus tirés des établissements de vente ou de
services, leur appartenant.
6° Les revenus réalisés par les organismes ou associations sans but lucratif ayant pour objet exclusif la promotion
des Petites et Moyennes Entreprises (PME) ;
Pour pouvoir bénéficier de cette exonération, les entités visées aux paragraphes 5° et 6° ci-dessus doivent
cumulativement respecter les critères suivants :
- une gestion désintéressée : les bénéfices éventuels réalisés ne sont pas distribués directement ou
indirectement entre les membres ;
- une activité non concurrentielle : le coût des prestations réalisées à titre de recouvrement de coût est
nettement inférieur à celui pratiqué par les autres établissements pour une même prestation.
Les entités citées ci-dessus sont tenues de produire au plus tard à la fin du mois de Février de l‟exercice suivant, au
bureau des impôts territorialement compétents, leurs états financiers et leur rapport d‟activités sur leur réalisation
effective. Pour les petites entités, ces états financiers se résument à une production simplifiée des états des recettes
et des dépenses ;
7° La rémunération de services rendus à l‟extérieur sur des aéronefs ou navires appartenant à une société nationale
malgache de transports aériens ou maritimes lorsque ces services ne peuvent être rendus sur place, ainsi que celui
relatif aux redevances de toute nature, droits et taxes normalement dus pour le survol de territoires, le passage dans
les canaux, l‟utilisation des installations portuaires et aéroportuaires étrangers ;
8° Les intérêts versés par le Trésor public et la Banque Centrale auprès d‟autres Etats ou organismes financiers
étrangers ayant accordé des aides, sous forme de prêts, à la réalisation d‟investissements à Madagascar ;
9° Les intérêts des emprunts visés aux articles 01.04.02 et 01.04.03 ;
10° La rémunération des services de communication fournis de l'étranger via les satellites.
11° Les dividendes des personnes physiques.
12° Abrogées
13° Les dividendes nets perçus de sa filiale par la société mère, dans les conditions fixées par l‟article 01.01.11-II de
la présente loi.
14° Les revenus issus des marchés publics soumis aux dispositions de l‟article 01.01.44 et suivants.
SECTION III
TERRITORIALITE
Article 01.01.04.- Pour l‟application des dispositions de l‟article 01.01.02 ci-avant, sont considérés comme réalisés à
Madagascar :
1° Tous les revenus réalisés par des personnes morales ayant leur siège à Madagascar, quelle que soit leur origine ;
2° Les revenus de quelque origine qu‟ils soient et de quelque type qu‟ils soient, réalisés par des personnes
physiques résidant à Madagascar.
Par l‟expression Madagascar, il faut entendre le territoire de la République de Madagascar et ses eaux territoriales.
3° Les revenus provenant :
a- de la possession d‟un bien ou des droits relatifs à ces biens ;
b- de la cession de titres sociaux dans des entités dont tout ou partie de la valeur provient, directement ou
indirectement de biens sis à Madagascar, ou des droits relatifs à ces biens ;
4° Les revenus tirés d‟activités professionnelles et de toutes occupations ou d‟opérations de caractère lucratif
exercées à Madagascar ainsi que de toutes sources de profit sises à Madagascar ;
5° Les revenus de source malgache réalisés par des personnes physiques ou morales n‟ayant pas de siège social
ou de résidence à Madagascar, à l‟exclusion des revenus de valeurs mobilières ayant déjà supporté l‟impôt sur les
revenus des capitaux mobiliers (IRCM).
SECTION IV
PERSONNES IMPOSABLES
Article 01.01.05.I- Les personnes morales et les personnes physiques répondant aux conditions d‟éligibilité fixées à
l‟article 01.01.02 sont imposables à l‟impôt sur les revenus en raison de l‟ensemble de leurs revenus.
Les associés gérants majoritaires de S.A.R.L. sont imposables à l‟impôt sur les revenus quel que soit le montant de
leurs rémunérations.
Sont considérés comme associés-gérants majoritaires, les associés-gérants, de droit ou de fait, possédant
ensemble la majorité des parts sociales, les parts détenues par les ascendants et descendants en ligne directe des
gérants ainsi que par leurs conjoints étant considérés comme leur appartenant personnellement.
Sont considérées comme gérants de fait les personnes qui occupent un emploi dans la société dont elles détiennent
des parts à titre personnel ou par personne interposée au sens de l‟alinéa précédent.
II- Les personnes dont la résidence habituelle est située hors de Madagascar sont imposables en raison de leurs
seuls revenus de source malgache au sens de l‟article 01.01.04.
Sont considérées comme ayant leur résidence habituelle à Madagascar :
1° Les personnes qui y possèdent une habitation à leur disposition à titre de propriétaires, d‟usufruitiers ou de
locataires ;
2° Celles qui, sans disposer d‟une habitation dans les conditions définies au 1° ci-dessus, y ont néanmoins le lieu de
leur séjour principal ;
Sont également passibles de l‟impôt visé au présent titre, les personnes, ayant ou non leur résidence habituelle à
Madagascar, qui perçoivent des bénéfices ou revenus dont l‟imposition est attribuée à Madagascar par une
convention bilatérale ou internationale relative aux doubles impositions.
Article 01.01.06.- Les associés des sociétés de personnes, les membres des associations et sociétés en
participation ainsi que ceux d‟une succession sont personnellement soumis à l‟impôt sur le revenu pour la part de
bénéfices sociaux correspondant à leurs droits dans la société ou dans le groupement, sans préjudice de l‟imposition
des revenus qui leur reviennent à d‟autres titres.
Les membres d‟une société coopérative, dont le Chiffre d‟affaires et/ou revenus atteint le seuil prévu à l‟article
01.01.02 du présent Code, sont personnellement soumis à l‟impôt sur les revenus sur l‟ensemble de ses revenus
réalisés avec la coopérative.
Article 01.01.07.- Pour les personnes physiques, chacun des époux est imposable en raison de ses bénéfices et
revenus personnels.
Au revenu imposable du chef de famille sont ajoutés ceux des enfants considérés comme étant à sa charge au sens
de l‟article 01.01.16 ci-après.
Toutefois, il peut demander des impositions distinctes pour ses enfants lorsque ces derniers tirent un revenu de leur
propre travail ou d‟une fortune indépendante de la sienne.
Les revenus des biens immeubles appartenant aux époux sont imposés au nom du chef de famille sauf s‟ils sont
mariés sous le régime de la séparation des biens, auquel cas le conjoint propriétaire est imposé sur les revenus
provenant de ses biens propres.
CHAPITRE III
FAIT GENERATEUR
Article 01.01.08.- Pour les bénéfices et tous autres revenus non salariaux réalisés, le fait générateur est réputé
intervenu à la date de clôture de l‟exercice.
CHAPITRE IV
BASE D’IMPOSITION
Article 01.01.09.- L‟impôt est établi chaque année sur les résultats obtenus de l‟exercice comptable qui peut, soit,
coïncider avec l‟année civile, soit, s‟étendre sur la période allant du 1er juillet d‟une année donnée au 30 juin de
l‟année suivante, soit s‟étaler sur une quelconque période de douze mois.
Dans tous les cas, sauf autorisation du Chef du Service chargé de l‟assiette, seules les entreprises nouvelles
peuvent avoir leur premier exercice inférieur ou supérieur à 12 mois, sans pouvoir excéder 18 mois. L‟impôt est alors
établi d‟après les résultats dudit exercice.
Pour la détermination du revenu brut des exploitants ou associés gérants majoritaires, les avantages en nature sont
évalués conformément aux dispositions de l‟article 01.03.08.
Article 01.01.10.- La base imposable est constituée par le bénéfice net déterminé d‟après les résultats d‟ensemble
des opérations de toute nature effectuées par les entreprises, y compris notamment ceux provenant des cessions
d‟éléments quelconques d‟actif, soit en cours, soit en fin d‟exploitation, les profits accessoires et les gains divers.
Néanmoins, le profit ou gain résultant de la variation de la juste valeur d‟un immeuble de placement ou d‟un actif
biologique tel qu‟il est prévu par le Plan comptable général 2005, n‟entre pas dans la détermination du résultat
6° Des versements effectués par les personnes imposables au profit d‟associations reconnues d‟utilité publique par
décret de caractère éducatif, social ou culturel, d‟organismes agréés pour la recherche scientifique et/ou technique
ou pour la promotion et la création d‟entreprises concourant à la réalisation des objectifs du plan de développement
économique et social. Ces versements sont admis en déduction de leur bénéfice imposable dans la limite de
5p.1000 du chiffre d‟affaires réalisé au titre de l‟exercice considéré.
7° Des frais de siège limités à un maximum de 1p.100 du chiffre d‟affaires de l‟exercice réalisé à Madagascar par les
entreprises étrangères.
9° Des dons en numéraire octroyés à une personne morale créée par décret pour l‟intérêt de la nation.
10° Des pensions alimentaires et des arrérages de rente payés à titre obligatoire par des personnes physiques sur
justification de leur paiement effectif.
11° Du résultat fiscal déficitaire au cours des exercices antérieurs qui n‟a pas pu être déduit des résultats desdits
exercices. Ce report peut être effectué sur une période de 5 ans. Cette déduction est opérée avant celle des
amortissements différés.
Toutefois, les entreprises réalisant simultanément des activités relevant des marchés publics et autres que marchés
publics, ne sont pas admises à déduire du revenu global, les déficits subis relatifs aux activités relevant des marchés
publics visés par l‟article 01.01.44 et suivants.
Ne sont pas également admis en déduction des bénéfices imposables issus des revenus fonciers et des revenus
tirés des professions libérales, les déficits générés par les autres activités composant le revenu global.
12° Des dépenses d‟études et de prospection exposées en vue de l‟installation à l‟étranger d‟un établissement de
vente, d‟un bureau d‟études ou d‟un bureau de renseignements ainsi que les charges supportées pour le
fonctionnement dudit établissement ou bureau pendant les 3 premiers exercices.
Les sommes déduites des bénéfices par application de l‟alinéa précédent sont rapportées, par fractions égales, aux
bénéfices imposables des 5 exercices consécutifs à partir du 5ème exercice suivant celui de la création de
l‟établissement ou du bureau.
14° Des goodies et des œuvres d‟arts produits localement par les entreprises malgaches et dont les modalités
d‟application seront fixées par voie règlementaire.
15° Pour les entreprises minières, les dépenses suivantes sont admises en déduction :
- dépenses en dons et liées à la responsabilité sociale des entreprises, prévues par un cahier des charges
signé avec un organisme étatique, à caractère obligatoire. Les nouvelles demandes des Collectivités
territoriales décentralisées entraînant la modification de cette responsabilité sociale doivent être validées par
le Service technique du Ministère de tutelle bénéficiaire de l‟infrastructure ou du service et de la Direction
régionale des mines territorialement compétente ;
- dépenses engagées pour la sécurité des sites, ainsi que les travaux HIMO, sous réserve de pièces
justificatives y afférentes, et ne présentant pas de caractère d‟exagération eu égard aux services rendus. Les
sommes correspondantes ainsi versées doivent éventuellement avoir fait l‟objet de retenue à la source et de
versement d‟impôt synthétique intermittent.
16° Pour les entreprises industrielles agréées au titre de la Loi sur le Développement de l‟Industrie, une déduction
supplémentaire évaluée à 5p.100 de l‟Impôt Synthétique Intermittent versé au titre de la période précédant
l‟immatriculation des fournisseurs non immatriculés.
17° Le prix de revient des produits faisant l‟objet de destruction dans les conditions édictées par les dispositions de
l‟article 03.01.40.
18° Du crédit de TVA porté en charge à la fin de l‟exercice tel que stipulé à l‟article 06.01.23.2 et 3 paragraphes,
ème ème
ainsi que celui visé à l‟article 06.01.24.6 paragraphe dont le droit au remboursement est frappé de forclusion ou
ème
ayant fait l‟objet de rejet, et sous réserve que les dépenses à l‟origine dudit crédit respectent les dispositions du 2
ème
Article 01.01.11.- I- Il est appliqué un régime spécial sur option aux opérations de fusion de sociétés. L'option doit
être mentionnée dans le traité de fusion lequel est soumis à autorisation du Ministre chargé de la réglementation
fiscale par décision.
Ce régime exonère de l‟Impôt sur les Revenus au niveau de la société absorbée, les plus-values nettes dégagées
sur l'ensemble des éléments de l'actif immobilisé du fait de la fusion et les provisions devenues sans objet figurant à
son bilan.
En contrepartie, la société absorbante s'engage dans l'acte de fusion à réintégrer dans ses résultats les plus-values
et provisions de la société absorbée dont l'imposition est différée, au titre de l'exercice au cours duquel est réalisée
l'opération, et à réintégrer dans ses bénéfices imposables les plus-values dégagées lors de l'apport des biens
amortissables. Cette réintégration peut être étalée sur une période n'excédant pas 5 ans, sans que la somme
intégrée chaque année puisse être inférieure au cinquième des plus-values.
En cas de cession ultérieure dans les 5 années suivant la date de réalisation de l'opération de fusion, la plus-value
taxable est calculée d'après la valeur qu'avaient ces biens dans les livres de la société absorbée.
Les dispositions ci-dessus s'appliquent également aux scissions et aux apports partiels d'actif réalisés par les
personnes morales.
II- Il est instauré, pour les sociétés soumises au régime du réel, un régime mère-filiale sur option par lequel les
dividendes nets perçus de sa filiale par la société mère sont exclus de la base imposable de cette dernière. Une
quote-part de frais et charges, fixée uniformément à 5% du montant des dividendes versés, est toutefois réintégrée
dans la base imposable.
Les conditions et les modalités d‟application de ce régime sont fixées par voie réglementaire.
CHAPITRE VI
REGIME D’IMPOSITION
Article 01.01.13.- I- Le régime normal d‟imposition est le régime du résultat réel.
Pour les personnes réalisant un chiffre d‟affaires et/ou revenus supérieur ou égal à Ar 200 000 000 ou en cas
d‟option pour le régime du réel quel que soit le montant du chiffre d‟affaires et/ou revenus réalisé, le régime
d‟imposition est celui du réel.
II- Le résultat fiscal est déterminé à partir du résultat comptable dégagé de la comptabilité d‟exercice prévue à
l‟article 01.01.20. Sont pris en considération l‟ensemble des revenus réalisés aussi bien les revenus locatifs que les
autres revenus des activités professionnelles.
Un déclassement de régime d‟imposition pour insuffisance de chiffre d‟affaires peut être prononcé d‟office par le
Centre fiscal gestionnaire, et dont les modalités seront fixées par texte réglementaire.
Toutefois le contribuable peut, sur demande, opter pour le maintien au régime du réel.
III- Lorsque, pour un contribuable, le montant du revenu provenant des activités ou sources de profits connues de
l‟Administration est inférieur à la somme forfaitaire déterminée en fonction des éléments extérieurs de son train de
vie énumérés ci-dessous, le taxateur a la faculté d‟établir son imposition à partir desdits éléments et selon le barème
suivant :
1° Immeuble occupé par le contribuable à titre de résidence principale et (ou) de résidence secondaire : le revenu
forfaitaire à retenir est égal au double du prix de location des immeubles en question ou de la valeur locative
déterminée conformément aux dispositions de l‟article 10.02.06 du présent Code lorsque le contribuable est
propriétaire des immeubles en cause ;
2° Construction d‟immeuble : le revenu forfaitaire à retenir est la moitié des revenus ayant servi à la construction,
étalé uniformément sur les 5 dernières années et diminué éventuellement des sommes dont la provenance est
dûment établie, notamment celles déjà soumises à imposition au cours de la période considérée ;
3° Achat d‟immeubles, de fonds de commerce ou de biens assimilés, de voitures, d‟aéronefs et de bateaux de
plaisance : le revenu forfaitaire à retenir est le prix d‟acquisition des biens étalé uniformément sur les 5 dernières
années et diminué éventuellement des sommes dont la provenance est dûment établie, notamment celles déjà
soumises à imposition au cours de la période déterminée ;
4° Domestiques : le revenu forfaitaire à retenir est égal au montant du salaire annuel effectivement versé, sans
pouvoir être inférieur au salaire minimum interprofessionnel garanti correspondant à la qualification du ou des
domestiques occupés, majoré des charges salariales y afférentes ;
5° Voyages à l‟étranger dont les frais sont supportés par le contribuable lui-même : le revenu forfaitaire à retenir est
le prix du déplacement majoré du montant de la contre-valeur en Ariary des devises effectivement allouées ;
6° Transfert de devises à l‟étranger : le revenu forfaitaire est égal au montant de la contre-valeur en Ariary des fonds
transférés dans l‟année.
Le montant des revenus forfaitaires calculés selon les dispositions du présent article est majoré de ceux déclarés
par le contribuable lorsque ces derniers proviennent de sources de revenus différentes des éléments ayant servi au
calcul des revenus forfaitaires.
IV- Pour l‟établissement de l‟impôt sur les revenus, une entreprise qui s‟engage dans une ou plusieurs transactions
financières ou commerciales sur des biens corporels ou incorporels, et de services, avec une entreprise associée
située hors du territoire de Madagascar, doit déterminer ses prix de transfert à des fins fiscales, conformément au
principe de pleine concurrence, sur la base des renseignements dont elle peut disposer au moment de la transaction
CHAPITRE VII
CALCUL DE L’IMPOT
Article 01.01.14.- I- A- Le taux de l‟impôt est fixé à 20p.100.
Pour le calcul de l‟impôt, le bénéfice imposable est arrondi au millier d‟Ariary inférieur.
Le montant de l‟impôt calculé selon les dispositions qui précèdent, est réduit sur justification du montant de l‟impôt
sur les revenus des capitaux mobiliers (IRCM), lorsque le bénéfice imposable comprend des revenus ayant donné
lieu à versement de cet impôt, sans que cette opération puisse entraîner un remboursement d‟impôt.
Par dérogation aux dispositions de l‟article 01.01.02 ci-avant, toutes personnes entrant dans le champ d‟application
de cet impôt, quel que soit le résultat, sont astreintes à un minimum de perception dès qu‟elles existent au 1er
Janvier de l‟année d‟imposition.
Sont notamment considérées comme existantes, les personnes imposables qui ne sont pas radiées du registre de
commerce, ou qui, même radiées du registre de commerce, n‟ont pas encore déposé l‟acte de liquidation - partage
ou leur déclaration de cessation d‟activité au bureau ou centre fiscal territorialement compétent.
En aucun cas, l'impôt calculé au titre d'un exercice ne peut être inférieur au minimum fixé ci-dessous :
- Ar 100 000, majoré de 5p.1000 du chiffre d‟affaires annuel hors taxe de l‟exercice, pour les personnes
imposables exerçant des activités agricole, artisanale, industrielle, minière, hôtelière, touristique ou de
transport ;
- Ar 320 000, majoré de 5p.1000 du chiffre d‟affaires annuel hors taxe de l‟exercice, pour les autres entreprises.
B- Pour les organismes et associations sans but lucratif qui ne remplissent pas les conditions prévues aux 5°et 6° de
l‟article 01.01.03, le taux est fixé à 10p. 100 :
- pour les revenus de la location des immeubles bâtis et non bâtis dont ils sont propriétaires ;
- pour les intérêts de placements qu‟ils effectuent ;
- pour tous autres types de revenus qu‟ils réalisent mais non expressément exonérés par le présent Code.
C- 1- Les entreprises qui investissent dans la production et la fourniture d‟énergie renouvelable et celles relevant des
secteurs agricole, touristique, industriel, Bâtiments et Travaux Publics, peuvent bénéficier d‟une réduction d‟impôt
égale à l‟impôt correspondant à 20p.100 de l‟investissement ainsi réalisé.
Le droit à réduction pouvant être utilisé au titre de l‟année d‟imposition ne peut toutefois excéder 50p.100 de l‟impôt
effectivement dû. Le reliquat est reportable dans la même limite sur les impôts des années suivantes pour une durée
n‟excédant pas celle de l‟amortissement fiscal.
Les investissements éligibles, le cas échéant, et la durée prévue dans l‟alinéa précédent, sont fixés par voie
règlementaire.
2- La liste des biens et matériels éligibles pour les entreprises agréées au titre de la Loi sur le Développement de
l‟Industrie, est fixée par voie réglementaire.
En aucun cas, l‟application de ces dispositions ne dispense l‟entreprise du paiement du minimum de perception
prévu ci-dessus. Les modalités d‟application de ces dispositions sont fixées par voie réglementaire.
II- Pour les personnes visées à l‟article 01.01.05 II, il est appliqué un taux de 10p.100 :
A. sur le montant des sommes payées à des personnes physiques, sociétés, ou autres personnes morales qui ne
possèdent pas d‟installation fixe d‟affaires à Madagasikara ou y possédant d‟installation fixe d‟affaires non
assimilable à un établissement stable, en rémunération des prestations de services de toute nature matériellement
fournies ou effectivement utilisées à Madagasikara.
L‟impôt est à la charge du prestataire étranger bénéficiaire du revenu. Il est retenu et versé auprès du Receveur des
Impôts territorialement compétent, par son représentant accrédité auprès du Ministère chargé de la réglementation
fiscale qui s‟engage à se conformer aux obligations auxquelles sont soumis les redevables exerçant à
Madagasikara, avant le 15 du mois qui suit celui au cours duquel la retenue a été opérée.
A défaut de représentant, la partie, à qui le service est effectivement rendu et matériellement exécuté, doit procéder
à la retenue et au reversement dudit impôt dans le même délai. Les pénalités y afférentes sont à la charge de la
personne qui effectue la retenue le cas échéant.
Toutefois, ces personnes sont soumises aux dispositions des articles 01.01.44 et suivants pour les activités relevant
de marchés publics
B. sur les dividendes versés aux personnes non résidentes, nonobstant les dispositions de l‟article 01.01.03.-11.
La retenue est opérée par la personne morale résidente, qui en assure le versement auprès du Receveur du Centre
fiscal gestionnaire du dossier, avant le 15 du mois suivant celui au cours duquel la retenue a été opérée.
III- A- Pour les personnes non immatriculées visées à l‟article 01.01.05 - III, l‟impôt est au taux de 5% dont la base et
le mode de perception sont fixés comme suit :
L‟impôt est liquidé et perçu par le service des douanes :
- avant enlèvement pour les biens importés, la base est égale à la valeur CAF (coût-assurance-fret) ou à défaut
une valeur équivalente des biens sur le marché ;
IV- Pour les personnes visées à l‟article 01.01.05 IV, la base imposable à l‟impôt est constituée par la plus-value
réalisée sur la cession du bien ou de droit, obtenue par la différence entre le prix de cession et la valeur d‟acquisition
des titres ou des droits. L‟impôt est au taux du droit commun et à la charge du cédant ou de l‟aliénateur, bénéficiaire
du revenu.
L‟impôt est liquidé et retenu par le Receveur des impôts territorialement compétent, lors de la présentation à la
formalité d‟enregistrement, de l‟acte portant transfert du bien ou du droit,
Si la résidence du cédant, de l‟aliénateur, du cessionnaire ou des parties est située hors de Madagasikara, il doit
mandater la société dans laquelle l‟opération est effectuée pour le paiement de l‟impôt. Nonobstant la résidence des
parties, toutes les opérations en capital doivent être présentées à la formalité d‟enregistrement par la société.
En cas de non accomplissement de cette obligation ou de non-paiement du droit, l‟action en recouvrement de
l‟Administration est effectuée auprès du cessionnaire ou de la société sans préjudice du paiement des pénalités et
amendes prévues par les dispositions des articles 20.01.52 et 20.01.54 du présent Code.
V- Pour les personnes visées à l‟article 01.01.05.-V et ayant l‟autorisation d‟ouverture délivrée par leur Ministère de
tutelle respectif, il est appliqué un taux de 10p.100 sur le montant des revenus tirés de la profession de la santé et
de la profession éducative au titre de l‟exercice, après déduction des charges remplissant les conditions exigées par
l‟article 01.01.10. En aucun cas, l‟impôt calculé au titre de l‟exercice ne peut être inférieur à Ar 100 000 majoré de
1p.1000 du chiffre d‟affaires.
VI- Pour les personnes réalisant des revenus issus des opérations mentionnées à l‟article 01.01.13 V du présent
Code, il est appliqué un taux de 3p.100 sur le prix des biens à exporter, mentionné dans la facture, ou
provisoirement sur un prix déclaré par le contribuable lorsque les produits à exporter ne sont pas encore facturés.
- L‟impôt est liquidé par l‟Unité Opérationnelle gestionnaire des dossiers fiscaux de l‟exportateur suivant ses
déclarations avant l‟opération d‟exportation ;
- L‟acquittement de l‟impôt est effectué auprès du Receveur de la même Unité opérationnelle au plus tard le 15 du
mois suivant le deuxième mois de l‟exportation. Le montant de l‟impôt ainsi liquidé peut, au moment du paiement,
faire l‟objet d‟un ajustement suivant la facture et le Document Administratif Unique y afférents.
- Les exportateurs des produits agricoles et forestiers sont soumis au paiement d‟un acompte de 100 000Ar lors de
l‟accomplissement des formalités constitutives. Néanmoins, pour les personnes exerçant exclusivement l‟activité
d‟exportation de ces produits, aucun acompte périodique n‟est exigible.
Les modalités d‟application de ces dispositions sont fixées par voie réglementaire.
CHAPITRE IX
REDUCTION D’IMPOT A RAISON DES PERSONNES A CHARGE
Article 01.01.16.- Les personnes physiques soumises à l‟impôt sur les revenus ont droit, à raison de chaque
personne à charge, à une réduction d‟impôt de Ar 24 000 par an.
Sont considérées comme personnes à charge, à la condition de ne pas avoir de revenus distincts de ceux qui
servent de base à l‟imposition du contribuable concerné :
1° Ses descendants en ligne directe et ceux de son conjoint, y compris les enfants légalement adoptés, âgés de
er
moins de 21 ans révolus au 1 Janvier de l‟année d‟imposition ou infirmes ou moins de 25 ans s‟ils poursuivent leurs
études ;
2° Ses ascendants en ligne directe et ceux de son conjoint ne disposant d‟aucune ressource.
La réduction pour personnes à charge est accordée à celui des conjoints qui perçoit les allocations familiales.
CHAPITRE X
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Articles 01.01.17 et 01.01.18.- Cf. Articles I-11 et I-13, Code des procédures fiscales.
Article 01.01.19.- Les personnes physiques et les sociétés soumises au régime du réel sont astreintes, au point de
vue fiscal, à la tenue d‟une comptabilité régulière et doivent obligatoirement fournir en même temps que la
déclaration visée à l‟article I-11 du Code des procédures fiscales, les états financiers comprenant une copie du bilan,
Article 01.01.20.- La comptabilité régulière visée à l‟article précédent est celle tenue manuellement ou au moyen de
systèmes informatiques conformément au plan comptable général 2005 instauré par le Décret n°2004-272 du 18
Février 2004.
La comptabilité tenue manuellement doit notamment comprendre les livres réglementaires prévus par l‟article 430-1
dudit décret. Ces livres, aux pages numérotées, sont cotés et paraphés avant leur mise en service par les autorités
prévues au Code de commerce ou par l‟inspecteur ou le contrôleur des impôts territorialement compétent. Les
opérations y sont inscrites en langue française ou malgache, jour par jour, sans blanc ni rature.
La comptabilité tenue au moyen de systèmes informatiques doit respecter les exigences stipulées par l‟article 430-2
dudit décret.
Les livres prescrits par le présent article, ainsi que toutes les pièces justificatives des opérations effectuées par les
er
intéressés doivent être conservées pendant un délai de 10 ans à compter du 1 Janvier suivant l‟année durant
laquelle le livre a été terminé ou pendant laquelle les pièces ont été établies.
Les cercles et maisons de jeux soumis à l‟Impôt sur les Revenus, sont astreints, en ce qui concerne les jeux, à la
tenue d‟une comptabilité annexe conformément aux prescriptions à préciser par décret.
Article 01.01.21.- Les entreprises qui réalisent à la fois des revenus fonciers, des revenus issus du transport, de la
profession libérale, de la profession de la santé, de la profession éducative et des revenus tirés d‟autres activités
professionnelles, sont tenues de produire à la fin de chaque exercice un état séparé desdits revenus.
Les personnes exerçant des activités relevant de marchés publics et autres que marchés publics sont tenues de
présenter en annexe de leurs états financiers, les états séparés et détaillés :
- des charges exclusives et communes afférentes aux marchés publics visés par les articles 01.01.44 et
suivants ainsi que celles relatives aux autres activités de la période ;
- des produits afférents aux marchés publics visés par les articles 01.01.44 et suivants ainsi que ceux relatifs
aux autres activités de la période.
Les états sus cités sont établis suivant des modèles fournis par l‟Administration fiscale.
Les sociétés coopératives sont tenues de présenter à la fin de chaque exercice en annexe de leurs états financiers,
les états séparés et détaillés :
Article 01.01.23.- En cas de cession à titre onéreux ou gratuit, forcée ou volontaire, le cessionnaire peut être rendu
responsable, solidairement avec le cédant, du paiement des impôts afférents aux revenus réalisés par ce dernier
pendant l‟année ou l‟exercice de la cession jusqu‟au jour de celle-ci, ainsi qu‟aux bénéfices de l‟année ou de
l‟exercice précédent lorsque, la cession étant intervenue pendant le délai normal de la déclaration, ces bénéfices
n‟ont pas été déclarés par le cédant avant la date de la cession.
Toutefois, le cessionnaire n‟est responsable que jusqu‟à concurrence du prix du fonds de commerce si la cession a
été faite à titre onéreux, ou de la valeur retenue pour la liquidation du droit de mutation entre vifs si elle a eu lieu à
titre gratuit. Il ne peut être mis en cause que pendant un délai de 6 mois qui commence à courir du jour de la
déclaration prévue par l‟article 01.01.22 ci-dessus, si elle est faite dans le délai imparti par ledit alinéa, ou du dernier
jour de ce délai, à défaut de déclaration.
Article 01.01.24.- Les dispositions de l‟article 01.01.22 sont applicables dans le cas de décès du contribuable
soumis à l‟impôt sur les revenus.
Les revenus qu‟il a réalisé depuis la fin du dernier exercice jusqu‟à la date de son décès sont alors imposés d‟après
er
les règles applicables au 1 Janvier de l‟année du décès. Il en est de même des revenus dont la distribution ou le
versement résulte du décès du contribuable s‟ils n‟ont pas été précédemment imposés et de ceux qu‟il a acquis
sans en avoir eu la disposition antérieurement à son décès.
Article 01.01.25.- La personne physique qui transfère son domicile hors du territoire doit acquitter l‟impôt sur les
revenus à raison des revenus dont il a disposé pendant l‟année de son départ jusqu‟à la date de celui-ci, de ceux
qu‟il a réalisés depuis la fin du dernier exercice taxé ainsi que des revenus qu‟il a acquis sans en avoir eu la
disposition antérieurement à son départ.
er
Les revenus visés à l‟alinéa précèdent sont imposés d‟après les règles applicables au 1 Janvier de l‟année du
départ.
La déclaration provisoire des revenus imposables en vertu du présent article doit être produite au bureau des Impôts
territorialement compétent, 30 jours au moins avant la date probable du départ du contribuable. Elle est soumise
aux règles de sanctions prévues à l‟égard des déclarations annuelles, et peut être complétée, s‟il y a lieu, jusqu‟à
l‟expiration des 2 premiers mois de l‟année suivant celle du départ. A défaut de déclaration rectificative souscrite
dans le délai, la déclaration provisoire est considérée comme confirmée par l‟intéressé.
CHAPITRE PREMIER
REDEVANCE
Article 01.01.27.- Les sociétés visées à l‟article 01. 01. 26 ci-dessus sont tenues d‟acquitter une redevance minière
sur les hydrocarbures extraits des zones faisant l‟objet d‟un titre minier d‟exploitation.
La redevance est fixée suivant les taux ci-après et déterminée à partir du prix de référence fiscal défini comme étant
le prix du marché international au point d‟exportation diminué des coûts de transport entre ledit point d‟exportation et
le point de départ champ.
Les taux de la redevance sont :
1° Pour le pétrole brut :
- 8p.100 pour une production inférieure ou égale à 25.000 barils par jour ;
- 10p.100 pour la tranche de production supérieure à 25.000 barils par jour et inférieure ou égale à 50.000 barils
par jour ;
- 12p.100 pour la tranche de production supérieure à 50.000 barils par jour et inférieure ou égale à 75.000 barils
par jour ;
- 15p.100 pour la tranche de production supérieure à 75.000 barils par jour et inférieure ou égale à 100.000 barils
par jour ;
- 17p.100 pour la tranche de production supérieure à 100.000 barils par jour et inférieure ou égale à 130.000
barils par jour ;
- 20p.100 pour la tranche de production supérieure à 130.000 barils par jour.
2° Pour le gaz naturel :
- 5p.100 pour une production inférieure ou égale à 12.000.000 de mètres cubes standard par jour ;
- 7,5p.100 pour la tranche de production supérieure à 12.000.000 de mètres cubes standard par jour et inférieure
ou égale à 24.000.000 de mètres cubes standard par jour ;
- 10p.100 pour la tranche de production supérieure à 24.000.000 de mètres cubes standard par jour.
3° Pour l‟huile lourde et le bitume :
Les taux de la redevance de l‟huile lourde ou de bitume extrait des grès bitumineux seront à déterminer dans les
contrats.
Article 01.01.28.- Sont exclues, pour le calcul de cette redevance, les quantités d‟hydrocarbures qui sont soit
consommées pour les besoins directs de la production, soit réintroduites dans le gisement, soit perdues ou
inutilisées, ainsi que les substances connexes.
Article 01.01.29.- La redevance est réglée, en nature ou en espèces, au choix du Gouvernement malgache sur
proposition de l‟Organisme technique spécialisé.
Article 01.01.30.- Les taxes sur les produits pétroliers dues par les entreprises seront réparties comme suit :
- 50p.100 pour l‟OMNIS ;
- 50p.100 pour l‟Etat et les Collectivités décentralisées.
Un arrêté du Ministre chargé de la réglementation fiscale désigne l‟organisme chargé de percevoir la redevance due
par la société nationale ou l‟entreprise étrangère associée débitrice, et en fixe la répartition ainsi que la part revenant
à l‟Organisme technique spécialisé sans que celle-ci ne puisse être inférieure à 50p.100 de la masse globale à
repartir.
Article 01.01.32.- L‟impôt direct sur les hydrocarbures est assis sur la base des bénéfices nets que les sociétés
visées à l‟article 01. 01. 26 ci-dessus tirent de l‟ensemble de leurs activités d‟exploration et d‟exploitation du ou des
gisements d‟hydrocarbures compris dans le périmètre minier d‟exploration, ainsi que de transport des produits sur le
territoire de la République de Madagascar.
Article 01.01.33.- Une comptabilité des opérations visées à l‟article 01.01.32 ci-dessus sera tenue par année civile
afin d‟établir des états financiers conformes au plan comptable en vigueur faisant ressortir les résultats desdites
opérations ainsi que les éléments de l‟actif et du passif qui y sont affectés.
Article 01.01.34.- Le bénéfice net imposable est déterminé d‟après les résultats d‟ensemble des opérations de
toutes natures effectuées par la société, y compris notamment les cessions d‟éléments quelconques d‟actif soit en
cours ou en fin d‟exploitation, les profits et gains divers.
Article 01.01.35.- L‟impôt direct sur les hydrocarbures est établi sur le résultat obtenu au cours de chaque année
er
civile. Si les activités d‟exploitation commencent en cours d‟année, le 1 exercice doit être clôturé au 31 Décembre
de ladite année pour le calcul de l‟impôt direct sur les hydrocarbures.
Article 01.01.36.- Pour la détermination du bénéfice net soumis à l‟impôt direct sur les hydrocarbures, sont pris en
considération tous les produits de quelque nature que ce soit, ventes des hydrocarbures extraits, cession des
éléments d‟actif, ainsi que tous les produits accessoires et divers à l‟exception des produits découlant d‟une cession
d‟un pourcentage d‟intéressement d‟une partie contractante.
Du total de ces produits sont déduites toutes les charges nécessaires aux opérations pétrolières :
- le coût des matières premières, approvisionnements et énergie employés ou consommés ;
- les coûts opérationnels comprenant entre autres les frais généraux de toute nature, les dépenses de main
d‟œuvre et de personnel ainsi que toutes cotisations sociales ;
- le coût des prestations de services fournis par des tiers et/ou par la maison mère d‟une partie contractante pour
les besoins des opérations pétrolières ;
- les frais de location de biens meubles et immeubles dont l‟entreprise est locataire ;
- les cotisations d‟assurance ;
- les frais de banque et agios ainsi que les intérêts afférents aux dettes contractées par l‟entreprise pour le
financement des opérations pétrolières ;
- les amortissements portés en comptabilité par l‟entreprise dans la limite des taux maxima suivants :
. dépenses d‟exploration 100p.100 par an ;
. investissements pour les matériels et équipements de développement et d‟exploitation 25p.100 par an ;
- les provisions constituées en vue de faire face à des pertes ou charges nettement précisées et que des
événements en cours rendent probables, à l‟exclusion des provisions pour dépréciation de stock et de
portefeuille- titre.
- les provisions pour reconstitution de gisements à Madagascar dont l‟utilisation est prévue dans un délai de 4
ème
ans sont, si leur reprise n‟a pas été effectuée dans ledit délai, rapportées aux résultats de la 5 année à
compter de la date de leur constitution ;
- les impôts et droits ayant un caractère professionnel dus au cours de l‟exercice dont le résultat fait l‟objet de
l‟imposition à l‟exclusion de l‟impôt direct sur les hydrocarbures ;
- la redevance acquittée dans les conditions prévues aux articles 01.01.27 à 01.01.30 ci-dessus.
La valorisation des hydrocarbures, aux fins du calcul de l‟impôt direct visé ci-dessus, est assise sur le prix du marché
international diminué du coût de transport entre le point de livraison et le point d‟exportation.
28 Code des impôts
Article 01.01.37.- Ne sont pas admises en déduction, toutes les transactions, amendes, confiscations et pénalités
de toute nature, mises à la charge des contrevenants aux dispositions légales régissant les prix, le ravitaillement,
l‟assiette et le recouvrement des impôts, la réglementation des changes et celle du travail ainsi que toutes les
sommes versées pour infraction à la réglementation du Code pétrolier et à ses textes ou contrats d‟application.
Article 01.01.38.- Les déductions des pertes ou des charges énumérées à l‟article 01.01.36 ci-dessus sont
exclusives de toutes autres déductions prévues par le Code des impôts.
Article 01.01.39.- Le calcul de l‟impôt direct sur les hydrocarbures est celui fixé à l‟article 01.01.14 du présent Code.
La valorisation des hydrocarbures, aux fins du calcul de l‟impôt direct sur les hydrocarbures est assise sur le prix du
marché international diminué du coût du transport entre le point de livraison et le point d‟exportation.
Le bénéfice imposable est arrondi au millier d‟Ariary inférieur.
Article 01.01.40.- Le déficit subi, amortissement compris, à l‟issue des travaux d‟exploration peut être déduit des
bénéfices réalisés pendant les exercices d‟exploitation et ce jusqu‟à l‟amortissement total des dépenses
d‟exploration.
Le déficit subi, amortissement compris, d‟un exercice d‟exploitation peut être déduit du bénéfice réalisé pendant les
ème
exercices suivants jusqu‟au 7 inclus.
Article 01.01.42.- Toutes sociétés d‟origine étrangère ayant passé un contrat de service à risque avec une
entreprise nationale d‟hydrocarbures sont soumises en raison de leurs activités et des résultats de ces activités à
l‟impôt sur les revenus, dont le taux est aligné sur celui applicable aux entreprises industrielles tel que stipulé à
l‟article 01. 01. 14 qui sera représentatif de l‟impôt direct sur les hydrocarbures (IDH) visé à l‟article 01.01.31.
Article 01.01.43.- Pour la détermination du bénéfice total imposable des sociétés visées à l‟article 01.01.42 ci-
dessus l‟assiette pour chaque année fiscale sera égale à la valeur totale des produits d‟hydrocarbures reçus par une
société au titre de ses remboursements et rémunérations, déduction faite de tous les coûts et dépenses remboursés
à ladite société au cours de la même année en vertu du contrat de service à risque.
La valeur des produits d‟hydrocarbures susmentionnées sera déterminée sur la base du prix fixé conformément au
décret n°81-24 du 28 Octobre 1981, auquel aurait été déduit le prix du transport entre le point de départ champ et le
point d‟exportation pour le brut vendu à l‟extérieur, d‟une part, le point de départ champ et le point de livraison à
l‟intérieur de Madagascar, pour le brut destiné au marché local, d‟autre part.
CHAPITRE II
CHAMP D'APPLICATION
SECTION I
REVENUS IMPOSABLES
Article 01.01.45.- Sous réserve de conventions internationales, bilatérales ou multilatérales, sont imposables à
l‟impôt sur les marchés publics, sauf s‟ils en sont expressément exonérés par les dispositions du présent Code :
- les revenus obtenus suite à l‟exécution des marchés publics tels que définis par le Code des marchés publics ;
- les revenus réalisés à Madagasikara par les titulaires de marché ou les sous-traitants, personnes physiques ou
morales, résidents ou non, y possédant ou non d‟établissement stable, provenant de l‟utilisation des fonds
publics quelles que soient leurs origines : ressources propres internes, emprunt, subventions reçues, dons en
numéraire, etc..., dans le cadre des achats de biens, de services, de prestations intellectuelles ainsi que des
travaux au profit des personnes publiques ou non : services de l‟État, les Collectivités Territoriales et leurs
établissements publics, les organismes de droit public, les sociétés à participation majoritaire publique, quelle
que soit leur appellation : autorité contractante, client, maître de l‟ouvrage, etc.., et ce, en satisfaction de leurs
besoins et ceux des destinataires de l‟action ou des politiques publiques ;
- les revenus des fournisseurs de biens et services, consultants, entrepreneurs ou toutes entités exécutant des
marchés passés en application des accords de financement ou de traités internationaux ;
- les revenus des fournisseurs de biens offerts à titre de dons et aides en nature, ainsi que les revenus des
prestataires de services réalisés localement, au profit d‟une personne publique ;
SECTION II
REVENUS EXONERES
Article 01.01.46- Sont affranchis de l‟impôt sur les marchés publics mais demeurent imposables à l‟Impôt sur les
revenus ou à l‟Impôt synthétique :
- les revenus des fournisseurs d‟eau et d‟électricité au profit d‟une personne publique ;
- les revenus issus des marchés publics énumérés à l‟article 4 IV du Code des marchés publics ;
- Les revenus des marchés de faible montant qui sont dispensés de mise en concurrence formelle et exécutés
directement par bon de commande.
Néanmoins, les revenus issus des ventes de biens et services ayant fait l‟objet d‟un contrat préalable tel qu‟un
contrat d‟abonnement dont le montant facturé peut varier d‟une période à l‟autre, demeurent passibles de
l‟impôt sur les marchés publics. Il en est de même pour les revenus issus des marchés à tranches comportant
une tranche ferme et une ou plusieurs tranches conditionnelles ;
- les revenus des fournisseurs de biens et de prestations commandées par les bailleurs et offerts à titre de
dons mais directement accordés au profit des personnes privées ou des particuliers n‟entrant pas dans le
cadre d‟une politique publique ainsi que les revenus des marchés lancés avant la Loi de Finances 2020
financés sur fonds d‟origine extérieure ;
- les revenus des fournisseurs des produits pétroliers issus des ventes au profit d‟une personne publique.
- les revenus des fournisseurs issus de la vente locale des Aliments thérapeutiques prêts à l‟emploi, des
Produits nutritionnels spécialisés, au profit d‟une personne publique ;
- les revenus des fournisseurs issus des ventes des timbres-poste par la Paositra Malagasy, des cartes
téléphoniques, des journaux, au profit d‟une personne publique ;
SECTION III
TERRITORIALITE
Article 01.01.47.- Les règles de territorialité en matière d‟IR sont applicables à l‟IMP. Ne sont pas imposables à
Madagascar, les revenus des fournisseurs non-résidents à l‟occasion d‟importation de biens effectuée par toute
personne publique ou ceux provenant d‟importation des produits destinés à être offerts à titre des dons et aides en
nature, qu‟ils soient financés sur fonds d‟origine extérieure ou non.
SECTION IV
PERSONNES IMPOSABLES
Article 01.01.48.- Toute personne ou organisme, titulaire ou bénéficiaire d‟un Marché Public, ou d‟un marché
financé par un fonds public, ou d‟un marché au profit d‟une personne publique, résident ou non, quel que soit son
chiffre d‟affaires, est soumis à cet impôt.
Y sont également soumis, les sous-traitants de premier niveau du titulaire de marché, résidents ou non.
CHAPITRE III
FAIT GENERATEUR ET EXIGIBILITE
Article 01.01.49.- Le fait générateur de l‟impôt sur les marchés publics est l‟attribution du marché conformément
aux dispositions du Code des marchés publics. Il est exigible lors du paiement du prix, des avances ou des
acomptes.
CHAPITRE IV
BASE IMPOSABLE
Article 01.01.50.- La base imposable est constituée par le montant du marché.
CHAPITRE V
TAUX DE L’IMPÔT
Article 01.01.51.- Le taux de l‟impôt est fixé à 8p.100.
CHAPITRE VI
REGIME D'IMPOSITION
Article 01.01.52.- Cf. Article I-15, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE VII
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 01.01.53.- Cf. Article I-16, Code des procédures fiscales.
Article 01.01.54.- Outre les obligations définies à l‟article précédent, les entreprises percevant exclusivement ou non
des revenus de marchés publics, sont soumises aux obligations comptables et déclaratives prévues par le présent
Code, suivant leur régime fiscal notamment celles prévues aux articles I-11 du Code des procédures fiscales,
ème
01.01.19, 01.01.21, 06.01.16 ou 01.02.06 3 paragraphe et 01.02.07 du présent Code.
Article 01.01.55.- Le titulaire de marché payé par des subventions et dons ou dont le paiement est effectué
directement par les bailleurs de fonds, l‟impôt peut être déclaré et payé par lui-même, auprès du centre fiscal
gestionnaire de son dossier fiscal, au plus tard le 15 du mois qui suit celui de l‟encaissement du prix, des avances
ou des acomptes. Les sous-traitants d‟un Marché Public soumis à l‟impôt sont tenus de déclarer, auprès du centre
fiscal gestionnaire de son dossier fiscal, l‟impôt retenu par le titulaire du marché, au plus tard le 15 du mois qui suit
celui de l‟encaissement du prix, des avances ou des acomptes en y annexant la pièce justificative attestant la
retenue et la copie des contrats initiaux et de sous-traitance.
Les personnes non assujetties à la TVA mais réalisant des revenus passibles de l‟impôt sur les Marchés Publics,
doivent annexer à leurs déclarations, la liste de leurs fournisseurs de biens et de services, suivant un modèle fourni
par l‟Administration.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
SECTION I
PERSONNES IMPOSABLES
Article 01.02.02. I- Sont soumises à l‟Impôt Synthétique, les personnes physiques ou morales et entreprises
individuelles exerçant une activité indépendante lorsque leur chiffre d‟affaires annuel, revenu brut ou gain reçu, est
inférieur à Ar 200 000 000, notamment :
- les agriculteurs, éleveurs et pêcheurs ;
- les producteurs ;
- les artisans ;
- les commerçants ;
- les prestataires de service de toute espèce ;
- les personnes exerçant des professions libérales ;
- les auteurs, les artistes et assimilés ;
- les gargotiers avec ou sans boutiques ;
- les transporteurs terrestres, ferroviaires, maritimes, fluviaux, disposant de véhicules motorisés ou non ;
- Les membres d‟une société coopérative, dont le Chiffre d‟affaires et/ou revenus n‟atteint pas le seuil ci-dessus.
II- Sont également passibles de l‟impôt synthétique, les personnes non immatriculées, suivant les dispositions des
articles I-01 et I-02 du Code des procédures fiscales, effectuant toute vente de biens et/ou de services à des
personnes physiques ou morales immatriculées.
L‟Administration des impôts est en droit de soumettre d‟office le contribuable au régime du réel, si d‟après les
éléments recueillis, le contribuable ne remplit pas les conditions prévues précédemment.
III- Nonobstant le seuil d‟imposition mentionné précédemment, les producteurs de base tels que les agriculteurs,
forestiers, les intermédiaires de commerce opérant avec lesdits producteurs dans la chaîne de ventes, réalisant des
revenus supérieurs à ce seuil, sont obligatoirement imposables à l‟impôt synthétique sur leurs revenus issus de ces
activités conforment aux dispositions du présent titre.
SECTION II
LIEU D’IMPOSITION
Article 01.02.03.- L‟impôt est établi au :
- lieu d‟exercice de la profession ;
- lieu du domicile ou siège social, en cas d‟établissements multiples ou à défaut d‟établissement fixe.
Article 01.02.05 bis.- Il est appliqué une réduction d‟impôt de 2p.100 des charges suivantes :
- des achats de biens et services, faisant l‟objet de factures conformes aux conditions de l‟article IV -21 du
Code des procédures fiscales dont les détails suivant un modèle établi par l‟Administration fiscale, sont
annexés à la déclaration de l‟impôt synthétique ;
- des achats de biens et services relatifs aux opérations visées aux articles 01.02.02-II ayant fait l‟objet de
retenue à la source de l‟Impôt Synthétique ;
- des salaires ayant fait l‟objet de déclaration régulière exigée par la CNaPS et/ou organisme assimilé et ayant
donné lieu à versement de l‟impôt sur les revenus des personnes physiques s‟ils n‟en sont pas exonérés.
- des charges patronales ayant fait l‟objet de déclaration régulière exigée par la CNaPS et/ou organisme
assimilé ;
- des cotisations effectuées par les entreprises, limitées à 1p.100 de la masse salariale, versées au profit du
Fonds National pour le financement de la formation professionnelle à Madagascar ;
- des dépenses liées à toute forme de couverture sanitaire payées par l‟employeur au profit de tous ses salariés
dans la limite de 5p.100 de la masse salariale.
Toutefois, l‟impôt à payer ne doit pas être inférieur à 3p. 100 du chiffre d‟affaires.
Pour les entreprises exerçant des activités multiples, cette réduction d‟impôt ne s‟applique pas aux achats de biens
et services effectués, ainsi qu‟aux charges de personnel dans le cadre de marchés publics soumis aux dispositions
des articles 01.01.44 et suivants du présent Code.
Pour les producteurs de base et les intermédiaires sus cités, la réduction de 2p.100 est appliquée sur le montant des
ventes faisant l‟objet de factures conformes aux dispositions de l‟article IV-21 du Code des procédures fiscales ou
suivant des documents tenant lieu de factures établis par leurs clients justifiant les ventes réalisées comportant le
nom, l‟adresse exacte, la désignation des biens, les prix unitaires, le prix total, le numéro d'immatriculation fiscale du
fournisseur le cas échéant, et que ces énonciations soient certifiées exactes par le fournisseur sur le document lui-
CHAPITRE IV
RECOUVREMENT
Article 01.02.06.- L‟Impôt Synthétique est calculé par le contribuable lui-même, et doit être déclaré et payé auprès
du service des impôts territorialement compétents avant le 31 Mars de l‟année qui suit celle de la réalisation du
Chiffre d‟Affaires ou de l‟acquisition du revenu brut ou gain. Toutefois, cette date peut être reportée sur décision du
Directeur Général des Impôts suivant proposition du Directeur Régional des Impôts territorialement compétent s‟il
juge nécessaire.
Les contribuables doivent faire leur déclaration de chiffre d‟affaires, revenu brut ou gain et acquitter l‟impôt
er
correspondant au plus tard, à la date prévue par le 1 alinéa sauf dérogation prévue à l‟alinéa ci-dessus.
L‟Impôt Synthétique des contribuables de l‟année en cours fait l‟objet d‟une perception par acomptes calculés sur
les impôts dus au titre de l‟année précédente. Toutefois, les acomptes des personnes réalisant exclusivement des
revenus locatifs et qui viennent d‟être déclassées, sont calculés sur le dernier chiffre d‟affaires.
Pour les débuts d‟activités, l‟acompte perçu est fixé comme suit :
1° Ar 16 000 pour :
- les agriculteurs ;
- les éleveurs ;
- les pêcheurs ;
- les petits exploitants miniers ;
- les transporteurs utilisant des véhicules non motorisés (charrette, pousse-pousse, pirogue, etc.).
2° Ar 50 000 pour :
- les artisans ;
- les gargotiers ;
- les petits producteurs ;
- les petits commerçants.
3° Ar 100 000 pour :
- les artisans miniers ;
- les auteurs, artistes et assimilés ;
- les commerçants ;
- les hôteliers ;
- les prestataires ;
- les restaurateurs.
4° Ar 150 000 pour :
- les professions libérales et autres ;
- les activités multiples ;
- autres.
Pour les transporteurs, les dispositions de l‟article 01.02.05 restent appliquées. Pour les titulaires des Marchés
Publics non passibles de l‟impôt prévu à l‟article 01.01.44, il est aussi perçu un acompte de 5p.1000 du montant total
du marché, lors de l‟enregistrement du contrat.
Pour les contribuables immatriculés effectuant des opérations d‟importations et/ou d‟exportations, il est perçu un
acompte provisionnel au taux de 2p.100 appliqué sur la valeur en douanes des biens importés et/ou exportés. Sont
exclus du paiement de cet acompte les contribuables :
- bénéficiant d‟un régime fiscal particulier ou préférentiel à Madagascar effectuant des opérations d‟importation
ou d‟exportation de biens ;
- procédant aux importations des biens à comptabiliser dans leur immobilisation sous réserve de la présentation
d‟une attestation visée par l‟Administration fiscale.
CHAPITRE V
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 01.02.07.- Les sociétés commerciales soumises à l‟Impôt Synthétique doivent tenir une comptabilité
d‟exercice conformément au plan comptable général 2005 instauré par le Décret n°2004-272 du 18 février 2004
quels que soient leurs chiffres d‟affaires.
Les personnes autres que sociétés commerciales, soumises à l‟impôt synthétique doivent :
- Tenir un journal de recettes et de dépenses si leurs chiffres d‟affaires sont inférieurs à Ar 100 000 000 ;
- Tenir une comptabilité suivant le Système Minimal de Trésorerie conformément au plan comptable
susmentionné si leur chiffre d‟affaires est compris entre Ar 100 000 000 et Ar 200 000 000.
En outre, elles doivent fournir en même temps que la déclaration annuelle visée à l‟article 01.02.06, les états
financiers ou un état récapitulatif des recettes et des dépenses en fonction des obligations comptables auxquelles
elles sont soumises suivant leur chiffre d‟affaires.
Nonobstant les obligations citées ci-dessus, ils peuvent opter pour la tenue d‟une comptabilité d‟exercice.
Les personnes exerçant des activités relevant de marchés publics et autres que marchés publics sont tenues de
présenter en annexe de leurs états financiers, les états séparés et détaillés :
- des charges exclusives et communes afférentes aux marchés publics visés par les articles 01.01.44 et
suivants ainsi que celles relatives aux autres activités de la période ;
- des produits afférents aux marchés publics visés par les articles 01.01.44 et suivants ainsi que ceux relatifs
aux autres activités de la période.
Les états sus cités sont établis suivant des modèles fournis par l‟Administration fiscale.
Les entreprises répondant aux critères prévus à l‟article 01.02.01 ci-dessus, qui réalisent à la fois des revenus
fonciers, des revenus issus du transport et des revenus tirés d‟autres activités professionnelles, sont tenues de
produire à la fin de chaque exercice, un état séparé desdits revenus. Ces revenus sont imposés séparément.
Le redevable de ce régime d‟imposition doit conserver pendant un délai de 3 ans et présenter à toutes réquisitions
du service des impôts, les documents relatifs à ses obligations comptables et toutes les pièces justificatives y
afférentes.
Les modèles et les modalités d‟application des dispositions de cet article sont fixés par textes règlementaires.
01.02.07 bis. - Les contribuables soumis à l‟Impôt synthétique sont tenus de produire en même temps que leur
déclaration, les annexes se rapportant aux achats de biens et services ainsi que les déclarations relatives charges
de personnel tels qu‟ils sont prévus à l‟article 01.02.05 bis.
Pour les personnes visées par l‟article 01.02.02. II, l‟impôt est liquidé et retenu par la personne physique ou morale
immatriculée qui en assure le versement auprès du Receveur de l‟Unité Opérationnelle chargée de la gestion de son
dossier, avant le 15 du mois qui suit celui au cours duquel la retenue a été opérée. La déclaration est déposée et
validée via la plateforme en ligne de déclaration dédiée à cet effet ou suivant modèles d‟imprimés et d‟annexes fixés
par l‟Administration fiscale.
Article 01.02.08 bis.- Cf. Article I-19, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE VI
CONTENTIEUX DE L’IMPOT
Article 01.02.09.- Le contentieux de l‟impôt est régi par les dispositions du présent Code en ce qui concerne la
forme et le délai. Les réclamations sont adressées au Centre Fiscal territorialement compétent.
CHAPITRE VII
DISPOSITIONS DIVERSES
Article 01.02.10.- Une décision du Ministre chargé de la réglementation fiscale déterminera, en cas de besoin, les
modalités d‟application du présent titre.
CHAPITRE PREMIER
PRINCIPE
Article 01.03.01.- Il est institué, un impôt sur les revenus salariaux et assimilés (IRSA) réalisés à Madagascar perçu
au profit du Budget Général de l‟Etat.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
SECTION I
REVENUS IMPOSABLES
Article 01.03.02.- Sous réserve de conventions internationales, bilatérales ou multilatérales, sont imposables à
l‟impôt sur les revenus salariaux et assimilés :
- Les revenus perçus au titre d‟un emploi salarié public ou privé exercé d‟une façon permanente, temporaire ou
occasionnelle, tels que les traitements, salaires, soldes, émoluments, et, d‟une manière générale, toute les
rémunérations fixes ou calculées proportionnellement aux affaires traitées ou au bénéfice de l‟entreprise, ainsi
que les gratifications et primes de toute nature, les mois supplémentaires ;
- Les revenus perçus à titre d‟emploi salarié et assimilé, par les personnels résidents ou non, des Organismes Non
Gouvernementaux et Internationaux, des ambassades, consulats, bureaux d‟études, ou projet quelle que soit leur
source de financement ;
- Les indemnités, quelle que soit leur appellation, ayant le caractère de supplément ou de complément de salaire
perçus en raison de l‟occupation d‟une fonction et toutes indemnités allouées aux salariés retraités excédant une
année de salaire ;
- Les indemnités, remboursements et allocations forfaitaires pour frais versés aux dirigeants de société, quel que
soit leur objet ;
- Les pensions alimentaires servies à titre obligatoire, à l‟exception de celles allouées aux enfants à charge ;
- Les rentes viagères.
SECTION II
REVENUS EXONERES
Article 01.03.03.- Sont affranchis de l‟impôt :
1° Les pensions, rentes viagères et, d‟une manière générale, toutes les allocations permanentes et temporaires
perçues en réparation de dommages subis par les bénéficiaires ;
2° Les pensions de retraites civiles et militaires dont le montant est fonction de la durée des services accomplis ;
3° Les allocations et majorations de retraites ou de pensions pour charges de famille, le sursalaire familial, pour leur
montant n‟excédant pas celui versé dans le secteur public ;
4° Les traitements attachés à une distinction honorifique ;
5° Les soldes des citoyens appelés à servir au sein ou hors des forces armées pendant la durée de leurs obligations
légales ;
6° Les rémunérations perçues par les associés-gérants majoritaires des SARL ;
7° L‟indemnité de retraite n‟excédant pas une année de salaire.
8° Au titre d‟avantages en nature : la cantine, dans la limite du seuil fixé par texte réglementaire ; les frais médicaux
dûment justifiés et ne présentant pas un caractère d‟exagération.
9° Les rémunérations perçues au titre d‟heures supplémentaires dans la limite de 20 heures. Les modalités
d‟application de cette disposition sont fixées par textes règlementaires.
SECTION IV
PERSONNES IMPOSABLES
Article 01.03.05. – 1° Les personnes qui ont à Madagascar leur résidence habituelle au sens de l‟article 01.01.05,
sont imposables à l‟impôt sur les revenus salariaux et assimilés (IRSA) en raison de leurs revenus énumérés à
l‟article 01.03.02 ci-dessus.
2° Sont également imposables en raison de leurs revenus de source malgache :
- Les personnes dont la résidence habituelle est située hors de Madagascar ;
- Les personnes qui se trouvant hors de Madagascar perçoivent des revenus des entreprises ou organismes
auxquels ils appartenaient avant leur départ du territoire.
- Les agents de l‟Etat qui exercent leurs fonctions ou sont chargés de mission dans un pays étranger et qui ne sont
pas soumis dans ce pays à un impôt personnel sur leurs revenus.
- Les personnes passibles de l‟impôt sur les revenus salariaux et assimilés, ayant ou non leur résidence habituelle
à Madagascar, et qui perçoivent des revenus dont l‟imposition est attribuée à Madagascar par une convention
bilatérale ou multilatérale relative aux doubles impositions.
CHAPITRE III
FAIT GENERATEUR
Article 01.03.06.- Le fait générateur est constitué :
- par la perception des revenus en ce qui concerne les revenus salariaux, les pensions alimentaires, les rentes
viagères et les revenus assimilés ;
- par la jouissance pour les avantages en nature.
Un revenu est considéré comme perçu quand il a été mis à la disposition du bénéficiaire par tous les moyens légaux
de paiement.
La jouissance des avantages en nature est constituée par la mise à la disposition personnelle du bénéficiaire ou des
membres de sa famille des biens ou services représentant ces avantages.
CHAPITRE IV
BASE D’IMPOSITION
Article 01.03.07.- Les traitements, salaires indemnités, émoluments, pensions alimentaires et rentes viagères ainsi
que la valeur des avantages en nature dont le contribuable a joui concourent à la formation du revenu global.
Tout impôt mis légalement à la charge du salarié mais pris en charge par l‟employeur ou l‟organisme payeur, est
considéré comme un avantage imposable au nom du bénéficiaire.
Article 01.03.08.- Pour la détermination du revenu brut, les avantages en nature qui consistent dans la mise à
disposition du salarié de biens dont l‟employeur est propriétaire ou locataire ou dans la prise en charge par celui-ci
de services incombant normalement au salarié, gratuitement ou pour une valeur réduite, sont évalués ainsi qu‟il suit
:
CHAPITRE V
REGIME D’IMPOSITION RETENUE A LA SOURCE
Article 01.03.10.- Cf. Article I-20, Code des procédures fiscales.
Article 01.03.11.- La base imposable mensuelle ou mensualisée est calculée par l‟employeur comme il est indiqué
aux articles 01. 03. 07 et suivants.
L‟impôt est calculé en appliquant les taux fixés à l‟article 01.03.16 à la base imposable définie précédemment.
Les dispositions relatives à la déduction ne peuvent être effectuées que sur notification écrite du service chargé de
l‟assiette de l‟impôt.
Article 01.03.13.- Dans le cas où un contribuable percevrait des revenus provenant de deux ou plusieurs
employeurs ou organismes payeurs, chaque partie versante détermine et retient provisoirement l‟impôt
correspondant aux sommes qu‟elle a payées conformément aux dispositions de l‟article 01.03.11 ci-dessus.
Le montant définitif des retenues est calculé par le service chargé de l‟assiette qui le notifie à chacun de ces
employeurs ou organismes payeurs.
Article 01.03.15.- Lorsque, à l‟occasion d‟un paiement quelconque, l‟employeur ou l‟organisme payeur commet une
erreur aboutissant à un excédent de versement d‟impôts, il a la possibilité d‟imputer cet excédent sur l‟un
quelconque des versements successifs qu‟il effectue au cours des 6 mois suivant celui au cours duquel l‟erreur s‟est
produite.
Dans le cas où une telle imputation serait impossible, le remboursement peut être effectué auprès de la caisse du
Trésor au vu d‟une attestation délivrée par le service chargé de l‟assiette de l‟impôt faisant apparaître le montant de
la somme indûment versée.
Cette même possibilité est accordée aux contribuables qui versent eux-mêmes leur impôt dans les conditions
définies à l‟article I-22, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE VI
DETERMINATION DE L’IMPOT
Article 01.03.16.- Pour la détermination de l‟Impôt sur les Revenus salariaux et assimilés, la base est calculée
suivant les dispositions des articles 01.03.07. à 01.03.09. et arrondie à la centaine d‟Ariary inférieure.
L‟impôt est calculé en appliquant aux tranches du revenu imposable les taux qui leur correspondent dans les
barèmes ci-dessous ; le montant de l‟impôt à payer est égal à la somme des résultats de chaque tranche sans
toutefois être inférieur à Ar 3000.
A. Droit commun
- jusqu‟à Ar 350 000 : 0p.100 ;
- tranche de revenu de Ar 350 001 à Ar 400 000 : 5p.100 ;
- tranche de revenu de Ar 400 001 à Ar 500 000 : 10p.100 ;
- tranche de revenu de Ar 500 001 à Ar 600 000 : 15p.100 ;
- tranche de revenu supérieure à 600 000 : 20p100.
B. Régime Spécial
Par dérogation aux dispositions ci-dessus pour certaines rémunérations à caractère exceptionnel ou à taux unitaire
dont la liste établie par arrêté du Ministre chargé de la réglementation fiscale, le taux de l‟impôt est fixé comme suit.:
- 2p.100 pour les rémunérations dont le taux unitaire est inférieur ou égal à Ar 700 ;
- 4p.100 pour les rémunérations dont le taux unitaire est supérieur à Ar 700 mais inférieur ou égal à Ar 2 000 ;
- 10p.100 pour les rémunérations dont le taux unitaire est supérieur à Ar 2 000.
CHAPITRE VII
DEDUCTION POUR INVESTISSEMENT ET EPARGNE
Articles 01.03.17 et 01.03.18 : Abrogés.
CHAPITRE VIII
REDUCTION D’IMPOT A RAISON DES PERSONNES A CHARGE
Article 01.03.19. Les contribuables soumis à l‟impôt sur les revenus salariaux et assimilés, ayant un revenu
imposable supérieur à Ar 350 000 ont droit à raison de chaque personne à charge, à une réduction
d‟Ar 2 000 par mois.
CHAPITRE IX
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES ET DES PERSONNES VERSANT DES SOMMES IMPOSABLES
Articles 01.03.21 à 01.03.23.- Cf. Articles I-23 à I-25, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE X
PENALITES SPECIFIQUES (abrogées)
Article 01.03.24 à 01.03.30- Abrogés.
CHAPITRE II
A- REVENUS IMPOSABLES
Article 01.04.02.- L‟impôt sur le revenu des capitaux mobiliers s‟applique :
1° Aux intérêts, revenus et tous autres produits des obligations et des emprunts, des sociétés, des entreprises
quelconques, financières, industrielles, commerciales ou civiles, ayant leur siège social à Madagascar ;
2° Aux intérêts des bons de caisse émis par les établissements de crédit ayant ou non leur siège à Madagascar et
dont les bénéficiaires ne sont pas portés à la connaissance de l‟Administration ;
3° Au montant des tantièmes, jetons de présence, remboursements forfaitaires de frais et toutes autres
rémunérations revenant à quelque titre que ce soit à l‟administrateur unique ou aux membres du Conseil
d‟Administration ou à toute personne ayant des fonctions d‟administrateur quelle qu‟en soit la dénomination ;
4° Aux lots et primes de remboursement payés aux créanciers et aux porteurs d‟obligations des sociétés et
entreprises ;
5° Aux revenus des créances, dépôts, cautionnements.
B- CALCUL DE L’IMPOT
Article 01.04.04.- Pour le calcul de l‟impôt, les revenus imposables sont arrondis au millier d‟Ariary inférieur.
Le taux de l‟impôt sur le revenu des capitaux mobiliers est fixé à 20p.100.
Toutefois, il est appliqué un taux réduit de 10p.100 sur les intérêts sur parts sociales et les ristournes qui sont
distribués annuellement aux membres des sociétés coopératives sur décision de l‟assemblée générale.
Le paiement de l‟impôt sur le revenu des capitaux mobiliers est libératoire, sur justification, de l‟impôt sur les
revenus des personnes morales et physiques ayant donné lieu à versement de cet impôt.
CHAPITRE III
EXONERATION ET REGIMES SPECIAUX
Article 01.04.10.- Les dispositions des articles 01.04.02 et 01.04.03 ne sont pas applicables :
- aux intérêts perçus par les banques et autres établissements financiers au titre de leurs opérations de crédit
bancaire ainsi qu‟aux intérêts des dépôts à vue ;
- aux intérêts perçus sur les placements auprès de la Caisse d‟Epargne de Madagascar et des institutions de
microfinance ;
- aux intérêts des emprunts contractés pour la réalisation d‟investissements octroyés par des organismes de
financement extérieur ;
De même, elles ne s‟appliquent pas aux produits correspondant à des fonctions de direction :
- au Président du conseil d‟Administration ;
- à l‟administrateur adjoint au président à titre de directeur général ;
- à l‟administrateur provisoirement délégué, pour remplir en totalité ou en partie les fonctions de président du
conseil d‟Administration.
Toutefois, l‟exonération est limitée aux sommes admises en déduction des bénéfices imposables à l‟Impôt sur les
Bénéfices des personnes morales.
Coopératives
Article 01.04.11.- L‟impôt sur le revenu des capitaux mobiliers n‟est pas applicable aux intérêts sur prêts accordés
par les membres ou sur les emprunts contractés par les membres à la société coopérative.
Warrants
Article 01.04.14.- L‟impôt sur le revenu des capitaux mobiliers n‟est pas applicable aux avances faites aux
sociétés au moyen d‟endossements de warrants.
DEUXIEME PARTIE
DROITS D’ENREGISTREMENT
C. D. I
Page
CHAPITRE I : Champ d‟application et dispositions générales 51
CHAPITRE II : Tarifs et liquidation des droits 52
SECTION I : Dispositions communes 52
SECTION II : Droits fixes 52
SECTION III : Droits proportionnels 53
SECTION IV : Mutations à titre onéreux- actes et mutations imposables 54
CHAPITRE III : Mutation à titre gratuit 61
SECTION I : Dispositions générales 61
SECTION II : Dispositions spéciales aux donations 62
SECTION III : Dispositions spéciales aux successions 63
SECTION IV : Tarifs des droits 64
CHAPITRE IV : Des obligations des avocats, notaires, huissiers, greffiers, secrétaires, juges, arbitres,
administrateurs et autres officiers ou fonctionnaires publics ou assujettis divers des parties 65
et des receveurs
CHAPITRE V : Droits de timbre et assimilés 66
SECTION I : Dispositions générales 66
SECTION II : Tarif des droits 66
SECTION III : Droits de délivrance de documents et perceptions diverses 67
CHAPITRE VI : Taxe sur les contrats d‟assurance 68
SECTION I : Assiette de la taxe 68
SECTION II : Taxe annexe sur les contrats d‟assurance de véhicules automobiles (TACAVA) 70
CHAPITRE VII : Recouvrement de l‟impôt 70
SECTION I : Paiement de l‟impôt 70
SECTION II : Obligation au paiement 70
SECTION III : Contribution au paiement 71
SECTION IV : Procédures 71
SECTION V : Règles spéciales aux insuffisances 72
CHAPITRE VIII : Exemptions et régimes spéciaux 73
SECTION I : Administration générale 73
SECTION II : Missions religieuses et églises 73
SECTION III : Affaires économiques 74
SECTION IV : Affaires étrangères, aide internationale 75
SECTION V : Affaires sociales 75
SECTION VI : Affaires militaires et similaires 76
SECTION VII : Commerce Ŕ banque 76
SECTION VIII : Finances Ŕ comptabilité publique 77
SECTION IX : Assistance judiciaire 77
SECTION X : Dispositions diverses 79
CHAPITRE PREMIER
CHAMP D’APPLICATION ET DISPOSITIONS GENERALES
Généralités
Article 02.01.01.- Le présent titre régit, sur le plan fiscal, l‟ensemble des actes et mutations intervenus à
Madagascar ou relatifs à des biens situés sur le territoire de la République de Madagascar.
La formalité de l‟enregistrement prévue par le présent Code a un but essentiellement fiscal. Les droits sont exigibles
lorsque les faits générateurs et les conditions nécessaires pour leur perception sont réunis. Elle est exécutée par un
agent des impôts après l‟analyse de l‟évènement juridique dans l‟acte. L‟agent chargé de l‟enregistrement n‟est pas
juge de la validité de l‟acte à enregistrer et ne doit pas être tenu responsable des conditions auxquelles il est établi.
Article 02.01.02.- Les droits d‟enregistrement sont perçus au profit du Budget général, d‟après les bases et suivant
les règles déterminées par les dispositions qui suivent.
Article 02.01.03.- Les droits d‟enregistrement sont fixes ou proportionnels, suivant la nature des actes et mutations
qui y sont assujettis.
Article 02.01.04.- Sauf dispositions contraires prévues par le présent Code, le droit fixe s‟applique aux actes qui ne
constatent ni transmission de propriété, d‟usufruit ou de jouissance de biens meubles ou immeubles, ni apport en
mariage, ni apport en société, ni partage de biens meubles ou immeubles, et d‟une façon générale, à tous autres
actes, même exempts de l‟enregistrement qui sont présentés volontairement à la formalité.
Article 02.01.05.- Sauf dispositions contraires prévues par le présent Code, le droit proportionnel est établi pour les
transmissions de propriété, d‟usufruit ou de jouissance de biens immeubles ou meubles, entre vifs, ainsi que pour
les actes constatant un apport en mariage, un apport en société, un partage de biens meubles ou immeubles.
Ces droits sont assis, soit sur le prix exprimé augmenté des charges qui peuvent s‟y ajouter, soit à défaut de prix ou
si la valeur réelle est supérieure au prix augmenté des charges, sur une estimation des parties sous le contrôle de
l‟Administration.
Toutefois, la base imposable pour asseoir le droit d‟enregistrement sur les mutations des biens immeubles, ne peut
être inférieure à la valeur minimale calculée suivant l‟évaluation administrative des biens fixée par voie
règlementaire.
Pour la perception du droit proportionnel et des taxes proportionnelles de toute nature prévus par la présente
codification, il est fait abstraction des fractions de sommes et valeurs inférieures à Ar 1000,00.
Article 02.01.06.- En ce qui concerne les mutations et conventions affectées d‟une condition suspensive, les tarifs
applicables et les valeurs imposables sont déterminés en se plaçant à la date de la réalisation de la condition.
Dispositions dépendantes et indépendantes
Article 02.01.07.- Lorsqu‟un acte renferme deux dispositions tarifées différemment, mais qui, à raison de leur
corrélation, ne sont pas de nature à donner ouverture à la pluralité des droits, la disposition qui sert de base à la
perception est celle qui donne lieu au tarif le plus élevé.
Article 02.01.08.- Lorsque dans un acte quelconque, soit civil, soit judiciaire ou extrajudiciaire, il y a plusieurs
dispositions indépendantes ou ne dérivant pas nécessairement les unes des autres, il est dû pour chacune d‟elles, et
selon son espèce, un droit particulier. La quotité en est déterminée par l‟article de la présente codification dans
lequel la disposition se trouve classée, ou auquel elle se rapporte.
Article 02.01.09.- Sont affranchies de la pluralité édictée par l‟article qui précède, dans les actes civils, judiciaires ou
extrajudiciaires, les dispositions indépendantes et non sujettes au droit proportionnel.
Lorsqu‟un acte contient plusieurs dispositions indépendantes donnant ouverture, les unes au droit proportionnel, les
autres à un droit fixe, il n‟est rien perçu sur ces dernières dispositions, sauf application du droit fixe le plus élevé
comme minimum de perception si le montant des droits proportionnels exigibles est inférieur.
Conventions verbales
Articles 02.01.13 à 02.01.15.- Cf. Articles I-36 à I-38, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE II
TARIFS ET LIQUIDATION DES DROITS
SECTION I
DISPOSITIONS COMMUNES
Article 02.02.01.- Les droits à percevoir pour l‟enregistrement des actes et mutations sont fixés aux taux et quotités
tarifés par les articles suivants.
Article 02.02.02.- Il ne peut être perçu moins de Ar 10 000,00 dans le cas où les sommes et valeurs ne produiraient
pas Ar 10 000,00 de droit proportionnel.
SECTION II
DROITS FIXES
Article 02.02.03.- Sont enregistrés au droit fixe de Ar 2 000,00 :
1- Les ordonnances et arrêts de référé, les ordonnances d‟injonction ;
2- Les procès-verbaux de conciliation dressés par les juges et les présidents des tribunaux, les sentences arbitrales
en cas d‟ordonnance d‟exequatur, les sentences arbitrales et les accords survenus en cours ou en suite de
procédure ;
3- Les jugements en matière de simple police ;
4- Les contrats de fehivava ;
5- Les contrats de crédits pour les établissements financiers ;
6- les actes portant mutation de jouissance de biens meubles au profit des entreprises, autres que ceux mentionnés
à l‟article 02.02.12-I-2° ;
7- Tous actes et conventions non tarifés par le présent Code, qu‟ils soient enregistrés dans un délai déterminé ou
présentés volontairement à la formalité.
Pour les inventaires de meubles et objets mobiliers, titres et papiers, il est dû un droit pour chaque vacation.
Néanmoins, les inventaires dressés après faillite ne sont assujettis qu‟à un seul droit fixe d‟enregistrement quel que
soit le nombre de vacations.
SECTION III
DROITS PROPORTIONNELS
DISPOSITIONS GENERALES
Article 02.02.07.- Dans tous les cas où les droits sont perçus d‟après une déclaration estimative des parties, la
déclaration et l‟estimation doivent être détaillées.
Une déclaration de cette nature est, avant l‟enregistrement, souscrite, certifiée et signée, au pied de l‟acte ou du
jugement, lorsque les sommes ou valeurs devant servir à l‟assiette du droit proportionnel n‟y sont pas déterminées.
Article 02.02.08.- I- La valeur de la nue-propriété et de l‟usufruit des biens meubles et immeubles est déterminée
pour la liquidation et le paiement des droits proportionnels ainsi qu‟il suit :
1- Pour les transmissions à titre onéreux de biens autres que créances, rentes ou pensions, par le prix exprimé, en y
ajoutant toutes les charges en capital ;
2- Pour les apports en mariage des mêmes biens, la valeur de la nue-propriété et de l‟usufruit est déterminée par
une quotité de la valeur de la propriété entière, conformément au barème ci-après :
Article 02.02.09.- Lorsque le droit proportionnel est assis sur la valeur de la nue-propriété ou de l‟usufruit
déterminée dans les conditions fixées aux 2° et 3° du paragraphe 1. de l‟article précédent, les actes font connaître
sous les sanctions édictées par le présent Code en cas d‟indications inexactes, la date et le lieu de naissance de
l‟usufruitier et, si la naissance est arrivée hors de Madagascar, il est, en outre, justifié de cette date avant
l‟enregistrement, à défaut de quoi il est perçu les droits les plus élevés qui pourraient être dus au Trésor; sauf
restitution du trop-perçu dans le délai de 2 ans sur la présentation de l‟acte de naissance, dans le cas où la
naissance aurait eu lieu hors de Madagascar.
Article 02.02.10.- Dans tout acte ou déclaration ayant pour objet soit une vente d‟immeuble, soit une cession de
fonds de commerce ou du droit à un bail ou du bénéfice d‟une promesse de bail portant sur tout ou partie d‟un
immeuble, soit un échange ou un partage comprenant des immeubles ou un fonds de commerce, chacun des
vendeurs, acquéreurs, échangistes, copartageants, leurs maris, tuteurs ou administrateurs légaux sont tenus de
terminer l‟acte ou la déclaration par une mention ainsi conçue :
« La partie soussignée affirme sous les peines édictées par l‟article 366 du Code pénal que le présent acte ou la
présente déclaration exprime l‟intégralité du prix ou de la soulte convenue ».
La mention prescrite par l‟alinéa qui précède doit être écrite de la main du déclarant ou de la partie à l‟acte, si ce
dernier est sous signature privée.
SECTION IV
MUTATIONS A TITRE ONEREUX
ACTES ET MUTATIONS IMPOSABLES
Abandonnements
(Faits d’assurance ou grosse aventure)
Article 02.02.11.- Les abandonnements pour faits d‟assurance ou grosse aventure sont assujettis à un droit de
3p.100.
Ce droit est perçu sur la valeur des objets abandonnés. En temps de guerre, il n‟est dû qu‟un demi-droit.
Baux
Article 02.02.12.- I - Lorsque la durée est limitée, les baux et sous - baux ainsi que les prorogations
conventionnelles ou légales de leur durée sont assujettis à un droit dont les taux sont déterminés ainsi qu‟il suit :
1° 1p.100 pour les baux d‟immeubles à usage d‟habitation, les baux de pâturages et nourriture d‟animaux, les baux
à cheptel ou reconnaissance de bestiaux, les baux à nourriture de personnes, ainsi que les baux d‟immeubles
consentis aux artisans à condition que ces derniers n‟utilisent que les concours de trois personnes au plus,
lesquelles doivent être déclarées régulièrement à l‟Inspection du travail ;
2° 2p.100 pour les locations de fonds de commerce, de navire et d‟aéronef ainsi que pour les baux d‟immeubles à
usages autres que ceux visés à l‟alinéa précédent.
Les baux des biens de l‟Etat et des Collectivités Décentralisées sont assujettis aux mêmes droits et taux ci-dessus.
Pour les baux d‟immeubles à usage mixte, le droit est perçu au taux de 2p.100, à moins qu‟il ne soit stipulé un prix
particulier pour les locaux à usage d‟habitation et que la répartition des locaux selon leur affectation respective ne
soit déterminée dans le contrat.
III - Pour les baux dont la durée est indéterminée, la valeur servant d‟assiette pour la perception de l‟impôt est
déterminée par le montant du loyer annuel, sauf évaluation de la durée de la convention pour l‟enregistrement,
par les parties, au pied de l‟acte.
A l‟expiration de cette période, il est dû dans les mêmes conditions un nouveau droit si le locataire continue à
occuper les locaux.
IV – Pour les contrats de domiciliation qui ne peuvent excéder une période d‟un an à compter de la constitution de la
société, les droits dus sont liquidés sur le montant du loyer suivant le tarif stipulé au I- 2° du présent article.
Le domiciliataire et le domicilié sont solidairement responsables vis-à-vis de l‟Administration fiscale, du paiement de
tous droits, taxes et impôts dont le domicilié est redevable.
Article 02.02.13.- I - Les baux à vie ou à durée illimitée sont soumis aux mêmes impositions que les mutations de
propriété de biens auxquels ils se rapportent.
II - Pour les baux dont la durée est illimitée, la valeur servant d‟assiette à l‟impôt est déterminée par un capital formé
de 20 fois la rente ou le prix annuel et les charges annuelles, en y ajoutant également, les autres charges en capital
et les deniers d‟entrée, s‟il en est stipulé.
Pour les baux à vie, sans distinction de ceux faits sur une ou plusieurs têtes, cette valeur est déterminée par un
capital formé de 10 fois le prix et les charges annuelles en y ajoutant de même le montant de deniers d‟entrée et des
autres charges s‟il s‟en trouve d‟exprimés.
Les objets en nature s‟évaluent comme il est prescrit à l‟article précédent.
Article 02.02.14.- Les concessions perpétuelles dans les cimetières donnent ouverture au droit de vente
d‟immeubles calculé sur le prix fixé dans l‟arrêté de concession.
Article 02.02.15.- Le bail à durée limitée d‟un fonds de commerce appelé communément «contrat de gérance libre»
est assujetti au droit fixé à l‟article 02.02.12 à condition que l‟acte porte mention de l‟évaluation de chacun des
éléments composant le fonds et qu‟une liste du mobilier et du matériel remis au preneur et à rendre au bailleur à
l‟expiration du bail y soit jointe.
A défaut de ces précisions, le droit de vente de cession de fonds de commerce est exigible. Ce dernier droit devient
en outre exigible si le contrat n‟est pas renouvelé et que le bénéficiaire continue à exercer ses activités dans les
locaux précédemment loués.
Article 02.02.16.- Toute cession d‟un droit à un bail ou du bénéfice d‟une promesse de bail portant sur tout ou partie
d‟un immeuble, quelle que soit la forme qui lui est donnée par les parties, qu‟elle soit qualifiée cession de pas-de-
porte, indemnité de départ ou autrement, est soumise au droit de vente d‟immeubles.
Ce droit est perçu sur le montant de la somme ou indemnité stipulée par le cédant à son profit. Il est indépendant de
celui qui peut être dû pour la mutation de jouissance des biens loués.
Article 02.02.18.- Les élections ou déclarations de command ou d‟ami, par suite d‟adjudication ou contrat de vente
de biens immeubles, si la déclaration est faite après les 3 jours de l‟adjudication ou du contrat ou lorsque la faculté
d‟élire un command n‟y a pas été réservée, sont assujettis au droit de vente d‟immeubles.
Contrats de mariage
Article 02.02.19.- Sous réserve de ce qui est dit à l‟article 02.02.04 - 4°, les contrats de mariage qui ne contiennent
d‟autres dispositions que des déclarations, de la part des futurs, de ce qu‟ils apportent eux-mêmes en mariage et se
constituent sans aucune stipulation avantageuse pour eux, sont assujettis à un droit de Ar 10 000.
La reconnaissance qui y est énoncée, de la part du futur, d‟avoir reçu la dot apportée par la future ne donne pas lieu
à un droit particulier.
Si les futurs sont dotés par leurs ascendants, ou s‟il leur est fait des donations par des collatéraux ou autres
personnes non parentes, par leur contrat de mariage, les droits, dans ce cas, sont perçus comme en matière de
donations.
er
Donnent ouverture au droit fixé par le 1 alinéa ci-dessus tous actes ou écrits qui constatent la nature, la
consistance ou la valeur des biens appartenant à chacun des époux lors de la célébration du mariage.
Echange d’immeubles
Article 02.02.20.- Les échanges des biens immeubles sont assujettis à un droit de 5p. 100.
Le droit est perçu sur la valeur d‟un lot, lorsqu‟il n‟y a aucun retour. S‟il y a retour, le droit est payé à raison de
5p. 100 sur la moindre portion, et comme pour les ventes, sur le retour ou la plus-value.
Les immeubles quelle que soit leur nature sont estimés d‟après leur valeur vénale réelle à la date de la transmission,
suivant une déclaration estimative des parties sous le contrôle de l‟Administration fiscale.
Article 02.02.21.- Les retours d‟échange de biens immeubles sont assujettis au droit de vente d‟immeubles.
Fonds de commerce et clientèles
Mutations à titre onéreux
Article 02.02.22.- Les mutations de propriété à titre onéreux de fonds de commerce ou de clientèle sont soumises à
un droit de 5p.100.
Ce droit est perçu sur le prix de la vente de l‟achalandage, de la cession du droit au bail et des objets mobiliers ou
autres servant à l‟exploitation du fonds. Ces objets doivent donner lieu à un inventaire, détaillé et estimatif, dans un
état distinct.
Les marchandises neuves garnissant le fonds ne sont assujetties qu‟à un droit de 2p.100, à condition qu‟il soit
stipulé, en ce qui concerne, un prix particulier, et qu‟elles soient désignées et estimées article par article dans un état
distinct, en deux exemplaires qui doivent rester déposés au bureau où la formalité est requise.
Article 02.02.25.- Les sentences arbitrales et les accords prévus à l‟article 02.02.03 doivent faire l‟objet d‟un procès-
verbal, lequel est déposé au greffe du tribunal compétent dans le délai de 20 jours et enregistré, le tout à peine de
nullité.
Les pièces sont annexées à l‟acte.
Licitations
Article 02.02.26.- Les parts et portions acquises par licitation de biens meubles indivis sont assujetties au droit de
vente de meubles.
Article 02.02.27.- Les parts et portions indivises de biens immeubles acquises par licitation sont assujetties au droit
de vente d‟immeubles.
Partages
Article 02.02.28.- Les partages purs et simples de biens meubles et immeubles entre copropriétaires et cohéritiers à
quelque titre que ce soit, pourvu qu‟il en soit justifié, sont assujettis à un droit fixe de Ar 10 000,00 par copartageant.
Article 02.02.29.- Les retours de partage de biens meubles sont assujettis au droit de vente de meubles. Ceux de
partage de biens immeubles, au droit de vente d‟immeubles.
Rentes
Article 02.02.30.- Les constitutions de rentes, soit perpétuelles, soit viagères, et de pensions, à titre onéreux ainsi
que les cessions, transports et autres mutations qui en sont faits au même titre, sont assujettis à un droit de
1,50p.100.
Il en est de même des remboursements ou rachats de rentes et redevances de toute nature.
Pour les créations de rentes, soit perpétuelles, soit viagères, ou de pensions, à titre onéreux, la valeur servant
d‟assiette à l‟impôt est déterminée par le capital constitué et aliéné.
Pour les cessions, transports et autres mutations desdites rentes ou pensions, et pour leur amortissement ou
rachat, ladite valeur est déterminée par le capital constitué quel que soit le prix stipulé pour le transport ou
l‟amortissement.
Article 02.02.31.- 1. Pour les transports et amortissements de rentes et de pensions créées sans expression de
capital, la valeur servant d‟assiette à l‟impôt est déterminée à raison d‟un capital formé de 20 fois la rente
perpétuelle et de 10 fois la rente viagère ou la pension, et quel que soit le prix stipulé pour le transport ou
l‟amortissement.
2. Il n‟est fait aucune distinction entre les rentes viagères et pensions créées sur une tête et celles créées sur
plusieurs têtes quant à l‟évaluation.
3. Les rentes et pensions stipulées payables en nature ou sur la base du cours de certains produits sont évaluées
aux mêmes capitaux, d‟après une déclaration estimative de la valeur des produits à la date de l‟acte.
Article 02.02.33.- Les apports immobiliers qui sont faits aux associations constituées conformément à l‟ordonnance
n° 60 -133 du 3 Octobre 1960 et aux syndicats professionnels sont soumis aux mêmes droits que les apports aux
sociétés civiles ou commerciales.
Article 02.02.34.- Les actes de fusion des sociétés sont soumis au droit établi par l‟article 02.02.32 dans les
conditions définies ci-après :
- si la fusion a lieu par voie d‟absorption, le droit d‟apport est liquidé sur les apports faits, par les sociétés qui
disparaissent, à la société absorbante ;
- si la fusion entraîne la disparition des sociétés fusionnées et la création d‟une société nouvelle, le droit d‟apport
est liquidé sur la totalité des apports faits à la société nouvelle.
En outre, en cas de fusion de sociétés anonymes, en commandite par actions ou à responsabilité limitée, la prise en
charge par la société absorbante ou par la société nouvelle de tout ou partie du passif des sociétés anciennes, ne
donne ouverture qu‟au droit fixe de Ar 10 000,00, à percevoir cumulativement avec le droit d‟apport.
Article 02.02.35.- Les dispositions de l‟article 02.02.34 s‟appliquent également aux scissions et aux apports partiels
d‟actifs réalisés par les personnes morales ou organismes passibles de l‟Impôt sur les Revenus.
Article 02.02.36.- Par dérogation aux dispositions de l‟article 02.02.34 ci-dessus, les fusions de sociétés ayant leur
siège à Madagascar et qui ont pour objet exclusif la production de produits destinés à l‟exportation sont exonérées
du droit d‟apport dû à l‟occasion de ces opérations.
Article 02.02.37.- Les actes de dissolution pure et simple de société sont soumis à un droit fixe de Ar 10 000,00.
Une société est, du point de vue fiscale, considérée comme dissoute avec création d‟un être moral nouveau si une
ou plusieurs cessions de parts ou d‟actions ont pour résultat de mettre entre les mains d‟une ou de plusieurs
personnes non associée(s) ni actionnaire(s) de la société, la totalité du capital social.
Ces cessions donnent ouverture aux droits de mutations d‟après la nature des biens possédés par la société et sur
la base de leur valeur réelle, nonobstant toute évaluation des bilans ou autres documents.
La cession de la totalité des parts ou actions au profit d‟un ou plusieurs associé(s) ou actionnaire(s) de la société,
d‟au moins pendant 3 ans, constitue une simple cession de parts ou d‟actions, dont la taxation est liquidée sur la
ème ème
base de la juste valeur. Dans le cas contraire, les dispositions du 2 et du 3 alinéa du présent article sont
appliquées.
La prise en charge du passif est soumise au droit fixe de Ar 10 000,00 à percevoir cumulativement avec lesdits
droits.
Article 02.02.40.- Les adjudications à la folle enchère des biens visés à l‟article précédent sont assujetties au droit
qui y est fixé, mais seulement sur ce qui excède le prix de la précédente adjudication, si le droit exigible sur cette
dernière a été acquitté.
Article 02.02.43.- 1° Les cessions d‟actions, de parts de fondateurs ou de parts bénéficiaires ainsi que les cessions
de parts sociales dans les sociétés dont le capital n‟est pas divisé en actions, constatées par acte ou non sont
assujetties à un droit de 0,5p.100.
Ce droit est assis ainsi qu‟il est dit au 2è alinéa de l‟article 02.01.05. L‟évaluation des titres lors de ces cessions fait
intervenir la table financière de l‟Administration selon la nature des activités exercées par la société.
En cas de cession d‟actions ou de parts émises par une société de droit malgache ayant son siège social à
Madagascar par acte passé à l‟étranger dont les parties résident hors du territoire national, les droits
d‟enregistrement y afférents sont avancés par la société concernée, sauf son recours contre les cessionnaires
2° Les actes portant cession d‟obligations négociables des sociétés, collectivités publiques et établissements publics
sont assujettis à un droit de 0,50p.100.
è
Ce droit est liquidé ainsi qu‟il est dit au 4 alinéa de l‟article 02.02.42.
Article 02.02.44.- Pour la perception de l‟impôt, chaque élément d‟apport est évalué distinctement avec indication
des numéros des actions attribuées en rémunération à chacun d‟eux. A défaut de ces évaluations et indications, les
droits sont perçus au tarif immobilier.
Les dispositions qui précédent sont applicables aux cessions de parts sociales dans les sociétés dont le capital n‟est
pas divisé en actions, quand ces cessions interviennent dans les 3 ans de la réalisation définitive de l‟apport fait à la
société.
Dans tous les cas où une cession d‟actions ou de parts sociales a donné lieu à la perception du droit de mutation en
vertu du présent article, l‟attribution pure et simple à la dissolution de la société des biens représentés par les titres
cédés ne donne ouverture au droit de mutation que si elle est faite à un autre que le cessionnaire.
Article 02.02.45.- Les transports, cessions et autres mutations de créances sont assujettis à un droit de 0,50p.100.
Ventes simultanées de meubles et d’immeubles
Article 02.02.46.- Lorsqu‟un acte translatif de propriété ou d‟usufruit comprend des meubles et immeubles, le droit
d‟enregistrement est perçu sur la totalité du prix, au taux réglé pour les immeubles, à moins qu‟il ne soit stipulé un
prix particulier pour les objets mobiliers, et qu‟ils ne soient désignés et estimés, article par article, dans le contrat.
Article 02.02.47.- Les dispositions de l‟article 02.02.02 sont applicables en droit de mutation de meubles et/ou
immeubles.
CHAPITRE III
MUTATION A TITRE GRATUIT
SECTION I
DISPOSITIONS GENERALES
Article 02.03.01.- Dans tous les cas où les droits sont perçus d‟après une déclaration estimative des parties, la
déclaration et l‟estimation doivent être détaillées.
Une déclaration de cette nature est, avant l‟enregistrement, souscrite, certifiée et signée au pied de l‟acte ou du
jugement lorsque les sommes ou valeurs devant servir à l‟assiette du droit progressif n‟y sont pas déterminées.
Article 02.03.02.- Pour les transmissions à titre gratuit des biens meubles autres que les valeurs mobilières cotées,
les créances à terme, les rentes et pensions, la valeur servant de base à l‟impôt est déterminée par la déclaration
détaillée et estimative des parties, sans distraction des charges.
Article 02.03.03.- Pour les valeurs mobilières de toute nature admises à une cote officielle ou à une cote de
courtiers en valeurs mobilières, le capital servant de base à la liquidation et au paiement des droits de mutation à
titre gratuit est déterminé par le cours moyen de la bourse au jour de la transmission.
A l‟égard des valeurs cotées à la fois dans plusieurs bourses et notamment à la bourse de Paris, il est tenu compte
exclusivement du cours de cette dernière bourse.
Article 02.03.04.- Pour les créances à terme, le droit est perçu sur le capital exprimé dans l‟acte et qui en fait l‟objet.
Toutefois, les droits de mutation à titre gratuit sont liquidés d‟après la déclaration estimative des parties en ce qui
concerne les créances dont le débiteur se trouve en état de faillite, liquidation judiciaire ou de déconfiture au moment
de l‟acte de donation ou de l‟ouverture de la succession.
Toute somme recouvrée sur le débiteur de la créance postérieurement à l‟évaluation et en sus de celle-ci, doit faire
l‟objet d‟une déclaration. Sont applicables à ces déclarations les principes qui régissent les déclarations de mutation
Article 02.03.05.- 1° Pour les rentes et pensions créées sans expression de capital, la valeur servant de base à
l‟impôt est déterminée à raison d‟un capital formé de 20 fois la rente perpétuelle et de 10 fois la rente viagère ou la
pension.
2° Il n‟est fait aucune distinction entre les rentes viagères et pensions créées sur une tête et celles créées sur
plusieurs têtes quant à l‟évaluation.
3° Les rentes et pensions stipulées payables en nature ou sur la base du cours de certains produits sont évaluées
aux mêmes capitaux, d‟après une déclaration estimative de la valeur des produits à la date de la mutation.
Article 02.03.06.- Pour la liquidation et le paiement des droits sur les mutations à titre gratuit, les immeubles, quelle
que soit leur nature, sont estimés d‟après leur valeur vénale réelle à la date de la transmission, d‟après la déclaration
détaillée et estimative des parties, sous le contrôle de l‟Administration fiscale.
Toutefois, pour les maisons construites en matériaux définitifs, cette valeur ne peut être inférieure au capital formé
de 10 fois le loyer annuel pour les immeubles loués, ou à un capital formé de 10 fois la valeur locative pour les
autres.
Article 02.03.07.- Pour la liquidation et le paiement des droits, la valeur de la nue-propriété et de l‟usufruit est
déterminée dans les conditions de l‟article 02.02.08 de la présente codification.
Article 02.03.08.- Lorsque la mutation porte seulement sur une nue-propriété ou un usufruit, les actes et
déclarations relatifs à des transmissions à titre gratuit doivent faire connaître, la date et lieu de naissance de
l‟usufruitier, et, si la naissance est arrivée hors de Madagascar, il est, en outre, justifié de cette date avant
l‟enregistrement.
A défaut de quoi, il est perçu les droits les plus élevés qui pourraient être dus au Trésor, sauf restitution du trop-
perçu dans le délai de 2 ans sur la présentation de l‟acte de naissance, dans le cas où la naissance aurait eu lieu
hors de Madagascar.
SECTION II
DISPOSITIONS SPECIALES AUX DONATIONS
Article 02.03.09.- Pour les rentes et pensions créées sans expression de capital, la valeur est déterminée
conformément aux dispositions de l‟article 02.03.05.
Article 02.03.10.- Sous réserve des dispositions de l‟article 02.03.05, lorsqu‟elles s‟opèrent par acte passé à
Madagascar, les transmissions entre vifs, à titre gratuit, de biens mobiliers étrangers, corporels ou incorporels, sont
soumises au droit de mutation dans les mêmes conditions que si elles avaient pour objet des biens malgaches de
même nature.
En ce qui concerne les voitures automobiles, les transmissions entre vifs à titre gratuit sont soumises au droit de
er ème
mutation prévu à l‟article 02.02.42. 1 et 2 alinéas, abstraction faite des liens de parenté unissant les parties
contractantes. La valeur à taxer ne peut être inférieure à un minimum fixé par décision du Ministre chargé de la
réglementation fiscale.
Article 02.03.11.- Les règles de perception concernant les soultes de partage sont applicables aux donations
portant partage, faites par actes entre vifs par les père et mère ou autres ascendants, ainsi qu‟aux partages
testamentaires également autorisés par le Code civil.
Article 02.03.12.- Les actes renfermant soit la déclaration par le donataire ou ses représentants, soit la
reconnaissance judiciaire d‟un don manuel, sont assujettis au droit de donation.
Sauf le cas de remploi dûment justifié, le droit de donation est dû également sur le montant du prix d‟acquisition
d‟immeubles augmenté de frais dès lors que le ou les acquéreurs stipulent agir au nom et pour le compte d‟un de
leurs enfants mineurs ne disposant pas de sources de revenus suffisantes pour justifier le paiement du prix
correspondant à la valeur vénale des biens acquis.
Article 02.03.18.- Sont assujettis aux droits de mutation par décès les fonds publics, actions, obligations, parts
sociales, créances et généralement toutes les valeurs mobilières étrangères, de quelque nature qu‟elles soient,
dépendant d‟une succession régie par la loi malgache ou de la succession d‟un étranger domicilié à Madagascar.
Article 02.03.19.- Pour la déclaration de succession, la valeur de la propriété des biens meubles est déterminée,
sauf preuve contraire :
1°- par l‟estimation contenue dans les inventaires dressés suivant les formes réglementaires et dans le délai de 6
mois du décès pour la généralité des meubles corporels ;
2°- à défaut d‟inventaire, par la déclaration détaillée et estimative des parties pour les meubles meublants et les
bijoux, pierreries, objets d‟art et de collection, linge et garde-robe, sans être inférieur à 8% de la valeur de l‟immeuble
bâti où le défunt avait son domicile principal ou à défaut, de la valeur du plus important des immeubles bâtis.
Présomptions de propriété
Article 02.03.21.- Est réputé, au point de vue fiscal, faire partie, jusqu‟à preuve contraire, de la succession de
l‟usufruitier, toute valeur mobilière, tout bien meuble ou immeuble appartenant pour l‟usufruit, au défunt, et pour la
nue-propriété, à l‟un de ses héritiers présomptifs ou descendants d‟eux, même exclu par testament, ou à ses
donataires ou légataires institués, même par testament postérieur, ou à des personnes interposées, à moins qu‟il y
ait eu donation régulière.
Sont réputées personnes interposées :
a) les pères et mères (même naturel), les enfants et descendants (légitime ou non), l‟époux (même séparé de
corps) de l‟héritier, du donataire ou du légataire ;
b) en matière de mutation par décès entre époux seulement, les enfants ou l‟un des enfants de l‟époux survivant
issus d‟un autre mariage et les personnes dont l‟époux gratifié est héritier présomptif.
Toutefois, si la nue-propriété provient à l‟héritier, au donataire, ou légataire ou à la personne interposée à la suite
d‟une vente ou d‟une donation à lui consentie par le défunt, les droits de mutation acquittés par le nu-propriétaire et
dont il est justifié sont imputés sur l‟impôt de transmission par décès exigible à raison de l‟incorporation des biens
dans la succession.
Article 02.03.22.- Sont présumés, jusqu‟à preuve contraire, faire partie de la succession du défunt, les titres et les
valeurs dont il a perçu les revenus ou à raison desquels il a effectué des opérations quelconques moins d‟un an
avant son décès.
Les agents des Impôts ayant au moins le grade d‟inspecteur ou remplissant les fonctions de receveur du bureau
peuvent demander aux héritiers et aux autres ayants droit des éclaircissements, ainsi que toutes justifications au
sujet des titres et valeurs mobilières non énoncés dans la déclaration et entrant dans les prévisions de l‟alinéa ci-
dessus.
er
Article 02.03.23.- Tous les titres, sommes ou valeurs existant chez les dépositaires désignés au paragraphe 1 de
l‟article I-89 du Code des procédures fiscales et faisant l‟objet de comptes indivis ou collectifs avec solidarité sont
considérés, pour la perception des droits de mutation par décès, comme appartenant conjointement aux déposants
et dépendant de la succession de chacun d‟eux, pour une part virile, sauf preuve contraire réservée tant à
l‟Administration qu‟aux redevables et résultant pour ces derniers soit des énonciations du contrat de dépôt, soit des
titres.
SECTION IV
TARIF DES DROITS
Article 02.03.25.- I - La mutation par décès en ligne directe ascendante et descendante et entre époux est soumise
à un droit fixe de Ar 10 000,00 par héritier ou légataire.
Suivant le degré de parenté entre le défunt et ses héritiers, l‟Impôt est fixé aux tarifs indiqués ci-après :
- entre frères et sœurs, neveux et nièces, Ar 20 000,00 par héritier ou légataire ;
ème
- entre parents au-delà du 3 degré et entre non parents, Ar 40 000,00 par héritier ou légataire.
La perception des droits sur la déclaration de succession, sur les actes de partage issus d‟une succession est
suspendue. Toutefois, les procédures relatives à la succession et au partage restent inchangées.
II - La mutation à titre gratuit entre vifs est soumise à un droit de 5p.100. Toutefois, il n‟est dû qu‟un droit fixe de Ar
40 000 par donataire pour la mutation en ligne directe descendante.
III- Lorsque l‟hoirie consiste en une entreprise, les tarifs mentionnés aux paragraphes I- et II- ci-dessus sont
appliqués.
IV - Les dispositions du § II s‟appliquent si la transmission porte sur l‟ensemble des éléments affectés à l‟exercice de
l‟activité et à condition que le ou les héritiers prennent l‟engagement écrit sur la déclaration de succession de
continuer les activités de l‟entreprise pendant une période d‟au moins 3 ans.
Article 02.03.26.- Sont exempts de droit de mutation les legs de bienfaisance aux organismes ou associations
reconnus d‟utilité publique par décret.
Article 02.03.28.- Pour les successions vacantes et les biens d‟un absent, les droits sont perçus de la manière
suivante :
- s‟il existe des héritiers connus, le tarif des droits à percevoir est déterminé d‟après le degré de parenté de ces
héritiers.
- s‟il n‟existe pas d‟héritiers connus ou si les héritiers connus ont renoncé, les droits sont provisoirement exigibles
ème
au tarif fixé entre parents au-delà du 2 degré, sauf restitution ultérieure si des héritiers parents à un degré
plus rapproché se présentent.
Article 02.03.29.- Pour la perception des droits de mutation par décès, il n‟est pas tenu compte du lien de parenté
résultant de l‟adoption simple.
Cette disposition n‟est pas applicable aux transmissions faites en faveur :
1° d‟enfants issus d‟un premier mariage du conjoint de l‟adoptant ;
2° de pupilles de la nation ainsi que d‟orphelins d‟un père mort pour la Patrie ;
3° d‟adoptés dans leur minorité ;
4° d‟adoptés dont le ou les adoptants ont perdu, morts pour la Patrie, tous leurs descendants en ligne directe.
Article 02.03.30.- Les héritiers ou légataires acceptants sont tenus, pour les biens leur advenant par l‟effet d‟une
renonciation à une succession ou à un legs, d‟acquitter, au titre des droits de mutation par décès, une somme qui ne
peut être inférieure à celle que le renonçant aurait payée, s‟il avait accepté.
CHAPITRE IV
DES OBLIGATIONS DES AVOCATS, NOTAIRES, HUISSIERS, GREFFIERS, SECRETAIRES, JUGES,
ARBITRES, ADMINISTRATEURS ET AUTRES OFFICIERS OU FONCTIONNAIRES PUBLICS OU ASSUJETTIS
DIVERS DES PARTIES ET DES RECEVEURS.
ACTES EN CONSEQUENCE
Articles 02.04.01 à 02.04.06.- Cf. Articles I-58 à I-63, Code des procédures fiscales.
ACTES SOUS SEING PRIVE
Article 02.04.07.- Cf. Article I-64, Code des procédures fiscales.
AFFIRMATION DE SINCERITE
Articles 02.04.08 à 02.04.11.- Cf. Articles I-65 à I-68, Code des procédures fiscales.
BORDEREAU DE DEPOT
Article 02.04.12.- Cf. Article I-69, Code des procédures fiscales.
ACTES ET JUGEMENTS TRANSLATIFS
OU ATTRIBUTIFS DE PROPRIETE IMMOBILIERE
Article 02.04.13.- Cf. Article I-76, Code des procédures fiscales.
MARCHANDS DE BIENS ET DE FONDS DE COMMERCE
Obligations particulières
Article 02.04.14.- Cf. Article I-77, Code des procédures fiscales.
Article 02.04.21.- Les dispositions des articles I-64 à I-67 du Code des procédures fiscales sont applicables aux
personnes morales et physiques qui construisent ou gèrent soit des cités, soit des immeubles collectifs, comprenant
au moins dix appartements et destinés à la location, à la location-vente ou à la vente.
Leur répertoire sera coté et paraphé par le président ou, à défaut par un juge du tribunal civil du siège social ou du
domicile.
Article 02.04.22.- Les personnes morales et physiques visées par l‟article 02.04.21 ci-dessus doivent adresser au
receveur des Impôts de leur domicile une déclaration d‟existence dans les 2 mois de la promulgation du présent
texte ou de leur création.
Article 02.04.35.- Transféré en partie à l‟article I-90 du Code des procédures fiscales.
L‟Administration admet que la délégation en paiement des droits de succession peut être limitée au montant des
droits de mutation par décès exigibles sur les seuls sommes, valeurs, indemnités ou titres visés par ce texte et
déterminés par une déclaration partielle en double exemplaire du redevable.
PUBLICITE
Article 02.04.39.- Cf. Article I-96, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE V
DROITS DE TIMBRE ET ASSIMILES
SECTION I
DISPOSITIONS GENERALES
Article 02.05.01.- Le recouvrement des droits de timbre et assimilés au profit du Budget général est du ressort
exclusif de l‟Administration fiscale. Le paiement est constaté par la remise d‟un récépissé de paiement dûment signé
par l‟agent chargé du recouvrement au niveau du bureau des impôts territorialement compétent ou d‟un accusé de
réception pour la déclaration et paiement en ligne, à titre de pièce justificative.
Il n‟y a d‟autres exceptions que celles notamment exprimées dans la loi.
Mode de perception
Article 02.05.03.- Abrogé.
SECTION II
TARIF DES DROITS
Article 02.05.05.- Abrogé.
SECTION I
ASSIETTE DE LA TAXE
Article 02.06.01.-Toute convention d‟assurance ou de rente viagère conclue avec une société d‟assurances ou avec
tout autre assureur malgache ou étranger est soumise, quels que soient le lieu et la date auxquels elle est ou a été
conclue, à une taxe annuelle et obligatoire, perçue au profit du Budget général, moyennant le paiement de laquelle,
tout écrit qui constate sa formation, sa modification ou sa résiliation amiable, ainsi que les expéditions, extraits ou
copies qui en sont délivrés sont, quel que soit le lieu où ils sont ou ont été rédigés, enregistrés gratis lorsque la
formalité est requise.
La taxe est perçue sur le montant des sommes stipulées au profit de l‟assureur et de tous accessoires dont celui-ci
bénéficie directement ou indirectement du fait de l‟assuré.
TARIF
Article 02.06.02.- Le tarif de la taxe est fixé à :
1° 4p.100 pour les assurances contre les risques de toute nature de navigation maritime, fluviale ou aérienne;
2° pour les assurances contre l‟incendie :
- 7p.100 pour les biens affectés à une activité industrielle, commerciale, agricole, artisanale, minière, touristique ou
de transport ;
- 20p.100 pour les autres cas ;
3° 3p.100 pour les assurances sur la vie et assimilées, y compris les contrats de rente différée de 3 ans et plus ;
4° 5p.100 pour les contrats de rente viagère, y compris les contrats de rente différée de moins de 3 ans ;
5° 4,5p. 100 pour toutes autres assurances.
Les risques d‟incendie couverts par des assurances ayant pour objet des risques de transport sont compris dans les
risques visés sous le n°1 ou sous le n°5 du présent article, suivant qu‟il s‟agit de transport par eau et par air ou de
transport terrestre.
EXONERATIONS
Article 02.06.03.- Sont exonérées de la taxe :
1° les réassurances de risques de toute nature ;
2° les assurances bénéficiant, en vertu des dispositions exceptionnelles, de l‟exonération des droits
d‟enregistrement (notamment les actes contre les accidents du travail, les actes ayant exclusivement pour objet
le service de l‟assistance aux familles nombreuses et nécessiteuses; les actes exclusivement relatifs aux services
de l‟assistance médicale gratuite, les assurances passées par les sociétés ou caisses d‟assurances mutuelles
agricoles; les actes intéressant les sociétés de secours mutuels approuvés, les unions de sociétés de secours
mutuels, les actes intéressant les syndicats professionnels ) ;
3° les assurances contre les risques de toute nature de navigation maritime ou aérienne en provenance ou à
destination de l‟étranger ;
4° les contrats d‟assurances sur la vie ou de rentes viagères souscrits par des personnes n‟ayant à Madagascar ni
domicile, ni résidence habituelle ;
5° les contrats d‟assurances sur marchandises transportées et sur la responsabilité des transporteurs ;
6° tous autres contrats, si et dans la mesure où le risque se trouve situé hors de Madagascar ou ne se rapporte pas
à un établissement industriel, commercial ou agricole sis à Madagascar, à défaut de situation matérielle certaine
ou de rapport certain avec un établissement industriel, commercial ou agricole, les risques sont réputés situés au
lieu du domicile ou du principal établissement du souscripteur.
Article 02.06.05.- Pour les sociétés d‟assurances ayant plusieurs agences, chaque agence est considérée pour
l‟application de l‟article 02.06.04 comme un redevable distinct, à moins que la société n‟ait indiqué, dans les
déclarations prévues à l‟article 02.06.09 qu‟elle entend verser la taxe exigible au bureau des Impôts du lieu de son
principal établissement.
Article 02.06.06.- Pour les conventions avec des assureurs n‟ayant à Madagascar ni établissement, ni agence, ni
succursale, ni représentant responsable, conclues par l‟intermédiaire d‟un courtier ou de toute autre personne qui,
résidant à Madagascar prête habituellement ou occasionnellement son entremise pour des opérations d‟assurances,
la taxe est perçue pour le compte du Trésor, par l‟intermédiaire pour toute la durée ferme de la convention et versée
par lui au bureau des Impôts de sa résidence, sauf, s‟il y a lieu, son recours contre l„assureur; le versement est au
plus tard le 15 du mois qui suit le trimestre au cours duquel la convention est conclue sur production du relevé prévu
à l‟article I-102 du Code des procédures fiscales.
Toutefois, pour les conventions qui, ayant une durée ferme excédant une année, comportent la stipulation au profit
de l‟assureur, des sommes ou accessoires venant à échéance au cours des années, autres que la première, la taxe
peut être fractionnée par année, si, les parties l‟ayant requis, il est fait mention de cette réquisition sur le répertoire
prévu à l‟article I-102 du Code des procédures fiscales et sur le relevé dudit répertoire. L‟intermédiaire n‟est alors
tenu qu‟au paiement de la taxe afférente aux sommes stipulées en faveur de l‟assureur et de leurs accessoires qui
viennent à échéance au cours de la première année.
Article 02.06.07.- Dans les autres cas que ceux visés aux articles 02.06.04 à 02.06.05 ainsi que pour les années et
périodes pour lesquelles, dans le cas visé à l‟article 02.06.06, l‟intermédiaire n‟est pas tenu au paiement de la taxe,
celle-ci est versée par l‟assuré au bureau des Impôts du lieu de son domicile ou de sa résidence, ou du lieu de la
situation matérielle ou présumée du risque, suivant les distinctions résultant de l‟article 02.06.03 au plus tard le 15
Mai de l‟année qui suit celle où se place chaque échéance des sommes stipulées au profit de l‟assureur, sur
déclaration faisant connaître la date, la nature et la durée de la convention, l‟assureur, le montant du capital assuré,
celui des sommes stipulées au profit de l‟assureur et de leurs accessoires et la date de leurs échéances.
PRESCRIPTION
Articles 02.06.12 à 02.06.14.- Cf. Articles VII-55 à VII-57, Code des procédures fiscales.
POURSUITES ET INSTANCES
Article 02.06.15.- Cf. Article VII-58, Code des procédures fiscales.
Article 02.06.16.- Les dispositions du présent chapitre ne portent pas atteinte aux dispositions en vigueur relatives
au contrôle et à la surveillance des assureurs.
SECTION II
TAXE ANNEXE SUR LES CONTRATS D’ASSURANCE DE VEHICULES AUTOMOBILES
(T A C A V A)
Article 02.06.17.- Il est institué sur les véhicules de tourisme classés dans la catégorie des voitures particulières
une taxe annuelle dénommée « TAXE ANNEXE SUR LES CONTRATS D‟ASSURANCE DE VEHICULES
AUTOMOBILES (T A C A V A) », perçue pour le compte du Budget général, non déductible de la base de l‟impôt sur
les revenus, au taux de 10p.100 sur les sommes stipulées au profit de l‟assureur et de tous accessoires dont celui-ci
bénéficie directement ou indirectement du fait de l‟assuré.
Article 02.06.18.- Sont exonérées de la TA CA VA, les voitures particulières affectées au transport public ou
appartenant à des personnes morales.
Article 02.06.19.- La Taxe Annexe sur les Contrats d‟Assurance de Véhicules Automobiles est soumise aux règles
qui régissent l‟exigibilité, la restitution et le recouvrement de la Taxe sur les Contrats d‟Assurance à laquelle elle
s‟ajoute.
CHAPITRE VII
RECOUVREMENT DE L’IMPOT
SECTION I
PAIEMENT DE L’IMPOT
Paiements des droits avant l’enregistrement
Articles 02.07.01 et 02.07.02.- Cf. Articles I-97 et I-98, Code des procédures fiscales.
Article 02.07.03.- I- Aucune autorité publique, ni l‟Administration des impôts, ni ses fonctionnaires ne peuvent
accorder de remise ou modération des droits d‟enregistrement ni en suspendre ou en faire suspendre le
recouvrement sans en devenir personnellement responsable.
II- Toutefois, le Ministre chargé de la réglementation fiscale peut décider, uniquement par mesure de réciprocité,
l‟exonération ou le remboursement des droits exigibles ou perçus par application de la présente codification sur des
actes passés au nom d‟Etats étrangers par leurs agents diplomatiques ou consulaires lorsqu‟il est justifié que les
actes de même nature passés dans ces Etats étrangers par le Gouvernement malgache bénéficient de la même
exonération.
SECTION II
OBLIGATION AU PAIEMENT
Article 02.07.05.- Les droits des actes à enregistrer sont acquittés :
1° par les notaires, pour les actes passés devant eux ;
2° par les huissiers et autres ayant pouvoir de faire des exploits et procès-verbaux pour ceux de leur ministère;
3° par les greffiers, pour les actes et jugements (sauf le cas prévu à l‟article 02.07.06 ci-après) et ceux passés et
reçus aux greffes, ainsi que pour les procès-verbaux dressés en exécution de l‟article I-69 du Code des procédures
fiscales;
Article 02.07.06.- Les greffiers ne sont personnellement tenus de l‟acquittement des droits que dans les cas prévus
à l‟article 20.01.52.1 Ils continuent de jouir de la faculté accordée par l‟article I-58 du Code des procédures fiscales
pour les jugements et actes y énoncés.
Article 02.07.07.- Les parties sont solidaires vis-à-vis du Trésor pour le paiement des droits simples et en sus
exigibles sur les jugements ou arrêts. Toutefois, le demandeur est seul débiteur de l‟impôt si le jugement ou l‟arrêt le
déboute entièrement de sa demande.
Article 02.07.08.- Les droits des déclarations de mutation par décès sont payés par les héritiers, donataires ou
légataires, curateurs.
Les cohéritiers sont solidaires ; chaque légataire est tenu de payer les droits exigibles sur les legs qu‟il recueille.
Article 02.07.09.- Les acquéreurs de droits réels immobiliers et de fonds de commerce doivent s‟assurer, avant le
paiement du prix d‟acquisition, de l‟acquittement des impôts de toute nature concernant ces biens. A défaut de
règlement des impôts dus par les vendeurs, ils sont tenus au paiement des impôts non acquittés au jour de l‟acte
sauf leur recours contre lesdits vendeurs.
SECTION III
CONTRIBUTION AU PAIEMENT
Article 02.07.10.- Les officiers publics qui ont fait, pour les parties, l‟avance des droits d‟enregistrement, peuvent, en
poursuivre le paiement conformément aux dispositions de la réglementation en vigueur relative au recouvrement des
frais dus aux notaires et huissiers.
Article 02.07.11.- Les droits des actes civils et judiciaires emportant translation de propriété ou d‟usufruit de
meubles ou immeubles, sont supportés par les nouveaux possesseurs, et ceux de tous les autres actes le sont par
les parties auxquelles les actes profitent, lorsque dans ces divers cas, il n‟a pas été stipulé de dispositions contraires
dans les actes.
SECTION IV
PROCEDURES
Dispositions diverses
Articles 02.07.12 à 02.07.14.- Cf. Articles I-93 à I-95, Code des procédures fiscales.
Présomption de mutation
Article 02.07.15.- La mutation d‟un immeuble en propriété ou d‟usufruit est suffisamment établie, pour la demande
du droit d‟enregistrement et la poursuite du paiement contre le nouveau possesseur, soit par l‟obtention d‟un avis
d‟imposition à l‟impôt foncier et des paiements par lui faits d‟après cet avis, soit par des baux par lui passés, ou enfin
par des transactions ou autres actes constatant sa propriété ou son usufruit.
Article 02.07.16.- La mutation de propriété des fonds de commerce, ou des clientèles est suffisamment établie pour
la demande et la poursuite des droits d‟enregistrement et des amendes, par les actes ou écrits qui révèlent
l‟existence de la mutation ou qui sont destinés à la rendre publique.
Article 02.07.17.- La jouissance à titre de ferme, ou de location ou d‟engagement d‟un immeuble, est aussi
suffisamment établie, pour la demande et la poursuite du paiement des droits des baux ou engagements non
enregistrés, par les actes qui la font connaître ou par les paiements de contributions imposées aux fermiers,
locataires et détenteurs temporaires.
Expropriation
Article 02.07.19.- Conformément à l‟ordonnance sur l‟expropriation pour cause d‟utilité publique et notamment son
titre III relatif à l‟indemnité d‟expropriation, le tribunal est tenu de prendre pour base de l‟évaluation de l‟indemnité les
déclarations faites par les contribuables en matière de mutation à titre onéreux ou à titre gratuit entre vifs et par
décès.
SECTION V
REGLES SPECIALES AUX INSUFFISANCES
Article 02.07.20.- Si le prix ou l‟évaluation ayant servi de base à la perception du droit proportionnel paraît inférieur
à la valeur vénale réelle des biens transmis ou énoncés, l‟Administration peut exiger du redevable de l‟impôt
d‟enregistrement, la signature d‟une soumission pour insuffisance, au moment de la présentation de l‟acte à la
formalité d‟enregistrement.
A défaut d‟accord amiable sur l‟estimation, ou si le redevable n‟a pas répondu aux deux avis dont le dernier par lettre
recommandée, l‟Administration peut décerner un titre de perception dans les mêmes conditions que celles prévues
aux articles VII-33 et suivants du Code des procédures fiscales.
Cette procédure s‟applique, à l‟exclusion de la mutation par décès, à tous les actes ou déclarations passibles des
impôts, droits et taxes perçus à l‟enregistrement constatant la transmission ou l‟exonération de la propriété, de
l‟usufruit ou de la jouissance de biens immeubles, de biens meubles, de fonds de commerce, y compris les
marchandises neuves qui en dépendent, de clientèles, de navires ou de bateaux.
Article 02.07.21.- 1° Le tribunal saisi peut, soit d‟office, soit à la demande des parties, ordonner une expertise qui
peut être faite par un seul expert. Toutefois, si le contribuable ou l‟Administration le demande, l‟expertise pourra être
confiée à trois experts.
2° Si l‟Administration ou les parties n‟acceptent pas les conclusions de l‟expert, il peut être procédé à une contre-
expertise. La demande en est faite par la partie la plus diligente et par simple requête au tribunal civil, notifiée à la
partie adverse, sous peine de déchéance, dans le mois qui suit la notification que fera le greffier, par lettre
recommandée, du dépôt du rapport d‟expertise au greffe du tribunal.
3° La contre-expertise est ordonnée dans les mêmes conditions et suivant les mêmes formes que la première
expertise ; toutefois, si l‟une des parties le requiert expressément, cette contre-expertise sera confiée à trois experts.
72 Code des impôts
4° Le rapport d‟expertise ou contre-expertise est déposé au plus tard dans les 2 mois qui suivent la notification à
l‟expert de la décision de justice.
5° Il sera statué sur l‟expertise ou la contre-expertise par le tribunal.
Contrôle des mutations
Article 02.07.22.- Tous les renseignements relatifs aux immeubles et aux propriétaires sont réunis au fichier national
tenu par un service spécial relevant de la Direction Générale des Impôts chargé de les exploiter. Un décret fixera les
conditions d‟application du présent article.
CHAPITRE VIII
EXEMPTIONS ET REGIMES SPECIAUX
SECTION I
ADMINISTRATION GENERALE
Actes administratifs et Arrêts de la cour suprême en matière administrative
Article 02.08.01.- Sont exemptés de la formalité de l‟enregistrement tous les actes, arrêtés et décisions des
autorités administratives autres que ceux relatifs à des adjudications de marchés publics de toute nature et les actes
portant mutation de propriété, d‟usufruit et de jouissance de biens meubles ou immeubles.
Sont enregistrés gratis les arrêts de la Cour Suprême en matière administrative, toutes décisions définitives de
Justice prononcées en matière de reconstitution des documents fonciers et topographiques conformément aux
dispositions de la Loi n°2021-018 du 27 juillet 2021.
Article 02.08.03.- Sont enregistrés gratis les conventions, contrats et, d‟une manière générale, les actes relatifs à
des adjudications de marchés publics de toute nature dont le paiement du prix est à la charge de l‟Etat, des
Collectivités décentralisées ou des établissements publics.
Elections
Article 02.08.06.- Sont exempts d‟enregistrement, tous les actes de procédure et les décisions judiciaires en matière
électorale.
Article 02. 08.08.- Sont exempts d‟enregistrement tous les actes et jugements en matière d‟état civil.
Habitations économiques
Article 02.08.11.- Sont enregistrés gratis les actes de vente, de location-vente et de location concernant les
habitations économiques répondant aux caractéristiques des logements à caractère économique et construites par
l‟Etat, les collectivités décentralisées, la société immobilière de Madagascar et par toute société immobilière
agréées par arrêté du Ministre chargé de la réglementation fiscale.
Il en est de même des actes de vente des droits de superficie et des actes de constitution de baux emphytéotiques
concernant la même catégorie d‟habitation.
L‟exemption n‟est accordée qu‟autant que les acquéreurs ou locataires, leurs conjoints ou leurs enfants mineurs ne
sont pas propriétaires, au moment de la mutation, d‟immeubles ou de droits immobiliers et qu‟ils occupent
personnellement et d‟une manière permanente les habitations économiques.
Les contraventions aux prescriptions ci-dessus entraînent pour les acquéreurs la déchéance de l‟exemption.
Les droits de mutation deviennent alors exigibles ainsi que des intérêts moratoires depuis la date d‟exigibilité des
droits.
Institutions de microfinance
Article 02.08.12.- Sont enregistrés gratis les actes d‟acquisition d‟immeubles nécessaires à l‟implantation des
institutions de microfinance mutualistes et non mutualistes.
Sont enregistrés gratis les apports des membres des institutions de microfinance mutualistes.
Pour les institutions de microfinance non mutualistes, le droit fixe des actes innomés est substitué au droit
proportionnel sur les apports.
SECTION III
AFFAIRES ECONOMIQUES
Sociétés coopératives agricoles
Article 02.08.13.- Pour les sociétés coopératives agricoles, le droit fixe des actes innomés est substitué au droit
proportionnel sur les apports.
Chèques - Paiement par chèque
Article 02.08.14.- Abrogé.
Corps diplomatique
Article 02.08.19.- Sont enregistrés gratis tous les actes d‟acquisition et de location concernant les locaux des
missions diplomatiques, ambassades, légations et consulats.
Article 02.08.20.- Sont exemptes de droit de mutation par décès les successions mobilières des agents
diplomatiques et des membres de leur famille qui font partie de leur ménage.
Territorialité
Article 02.08.21.- Les actes et mutations intervenus à Madagascar et relatifs à des biens immeubles et à des fonds
de commerce situés hors du territoire de la République de Madagascar sont enregistrés au droit fixe des actes
innomés.
SECTION V
AFFAIRES SOCIALES
Accidents du travail
Article 02.08.22.- Sont exempts d‟enregistrement les actes faits en vertu et pour l‟exécution des textes relatifs aux
accidents du travail.
Assistance à la famille
Article 02.08.23.- Sont exempts de la formalité de l‟enregistrement les demandes, certificats, recours, quittances et
autres actes faits en vertu et pour l‟exécution des textes relatifs à la famille et à la natalité et ayant exclusivement
pour objet le service de l‟assistance à la famille.
SECTION VI
AFFAIRES MILITAIRES ET SIMILAIRES
Justice militaire
Article 02.08.32.- Toutes assignations, citations et notifications aux témoins, inculpés, visées par le Code de justice
militaire sont faites sans frais par la gendarmerie ou par tous autres agents de la force publique.
SECTION VII
COMMERCE – BANQUE
Faillite et règlement judiciaire
Article 02.08.33.- A l‟exception des décisions judiciaires, les actes rédigés en exécution des lois relatives aux
faillites et règlements judiciaires sont affranchis de la formalité de l‟enregistrement lorsqu‟ils ne donnent ouverture
qu‟au droit fixe de Ar 2 000,00.
Article 02.08.36.- Les attestations de non-paiement délivrées par les banques ou centres de chèques postaux aux
porteurs de chèque non payé en totalité ou en partie sont enregistrées gratis, lorsque la formalité est requise.
SECTION VIII
FINANCES – COMPTABILITE PUBLIQUE
Recouvrement des impôts et sommes dues aux Collectivités publiques
Article 02.08.37.- Sont exempts d‟enregistrement :
1- les actes et pièces relatifs aux commandements, saisies et ventes à l‟exception de l‟acte de vente ou du procès-
verbal d‟adjudication, dont les frais sont à la charge des acquéreurs éventuels, ayant pour objet le recouvrement :
a. de tous impôts et sommes dues aux collectivités publiques ;
b. des amendes et condamnations pécuniaires dont le recouvrement est confié à la Trésorerie générale ;
2- tous actes de poursuites ou autres, tant en demande qu‟en défense ayant le même objet ;
3- toutes déclarations déposées par les contribuables et destinées à la liquidation des impôts de toute nature.
SECTION IX
ASSISTANCE JUDICIAIRE
Article 02.08.40.- La demande d‟une personne qui sollicite l‟assistance judiciaire est écrite sur papier libre.
Article 02.08.41.- 1- En matière d‟assistance judiciaire, l‟assisté est dispensé provisoirement du paiement des
sommes dues au Trésor pour droits d‟enregistrement, ainsi que de toute consignation d‟amende.
2- Il est aussi dispensé provisoirement du paiement des sommes dues aux greffiers, aux officiers ministériels et aux
avocats pour droits, émoluments et honoraires.
3- Les jugements et arrêts sont enregistrés en débet.
4- Sont enregistrés en débet les actes et titres produits par l‟assisté pour justifier de ses droits et qualités, lorsqu‟ils
sont au nombre de ceux soumis par leur nature à l‟enregistrement dans un délai déterminé.
Les droits d‟enregistrement des actes produits deviennent exigibles immédiatement après le jugement définitif. Il en
est de même des sommes dues pour contravention aux lois sur le timbre.
Article 02.08.42.- En cas de condamnation aux dépens prononcée contre l‟adversaire de l‟assisté, la taxe comprend
tous les droits, frais de toute nature, honoraires et émoluments auxquels l‟assisté aurait été tenu, s‟il n‟avait pas eu
l‟assistance judiciaire.
Article 02.08.43.- 1- Dans le cas prévu par l‟article précédent, la condamnation est prononcée et l‟exécutoire
est délivré, au nom du Directeur Régional des Impôts.
Le recouvrement en est poursuivi comme en matière d‟enregistrement par l‟Administration des impôts, sauf le droit
pour l‟assisté de concourir aux actes de poursuites conjointement avec l‟Administration lorsque cela est utile pour
exécuter les décisions rendues et en conserver les effets.
2- Les frais, faits sous le bénéfice de l‟assistance judiciaire, les procédures d‟exécution et des instances relatives à
cette exécution entre l‟assisté et la partie poursuivie qui auraient été discontinuées ou suspendues pendant plus
d‟une année, sont réputés dus par la partie poursuivie sauf justifications ou décisions contraires.
L‟exécutoire est délivré conformément au paragraphe 1 qui précède.
3- Il est délivré un exécutoire séparé au nom du Directeur Régional des Impôts pour les droits qui, ne devant pas
être compris dans l‟exécutoire délivré contre la partie adverse, restent dus par l‟assisté au Trésor conformément au
paragraphe 4 de l‟article 02.08.41.
4- L‟Administration des Impôts fait immédiatement aux divers ayants droit la distribution des sommes recouvrées.
Les sommes à répartir entre les officiers ministériels, d‟une part, pour les honoraires et le budget de l‟Etat, de l‟autre,
pour les droits d‟enregistrement, dont la perception a été différée, sont mandatées au profit des ayants droit.
5- La créance du Trésor pour les avances qu‟il a faites, ainsi que pour tous droits d‟enregistrement, a la préférence
sur celle des autres ayants droit.
Article 02.08.44.- En cas de condamnation aux dépens prononcée contre l‟assisté, il est procédé,
conformément aux règles tracées par l‟article précédent, au recouvrement des sommes dues au Trésor en
vertu des paragraphes 4 et 6 de l‟article 02.08.41.
Article 02.08.45.- Le retrait de l‟assistance a pour effet de rendre immédiatement exigibles les droits,
honoraires, émoluments et avances de toute nature dont l‟assisté avait été dispensé.
Dans tous les cas où l‟assistance judiciaire est retirée, le secrétaire du bureau est tenu d‟en informer immédiatement
le receveur qui procède au recouvrement et à la répartition suivant les règles tracées à l‟article 02.08.43.
Article 02.08.46.- L‟action tendant au recouvrement de l‟exécutoire délivré à l‟Administration, soit contre
l‟assisté, soit contre la partie adverse, se prescrit par 3 ans.
Article 02.08.47.- Les greffiers sont tenus dans le mois du jugement contenant liquidation des dépens ou de la
taxe des frais, par le juge, de transmettre au receveur des Impôts l‟extrait du jugement ou l‟exécutoire.
Article 02.08.48.- Les obligations des avocats, huissiers, greffiers, notaires en matière d‟états des frais sont
précisées à l‟article 02.08.41 ci-dessus.
Article 02.08.50.- Sont enregistrés en débet, dans un délai de 2 mois à compter de leur date, les arrêts et
jugements en matière criminelle, correctionnelle et de simple police.
Article 02.08.51.- Sont exempts de la formalité d‟enregistrement les procès-verbaux constatant des délits ou
contraventions quelle qu‟en soit la nature.
Responsabilité civile des Fokontany
Article 02.08.52.- Sont exempts de la formalité d‟enregistrement les actes de procédure et les décisions de justice
relatifs aux actions en responsabilité civile des Fokontany en ce qui concerne les dégâts et dommages résultant des
crimes et délits commis à force ouverte ou par violence sur leur territoire, par des attroupements ou des
rassemblements armés ou non armés.
SECTION X
DISPOSITIONS DIVERSES
IMPOTS D’ETAT
TROISIEME PARTIE
IMPOTS INDIRECTS
C. D. I
Code des impôts 81
82 Code des impôts
SOMMAIRE
TROISIEME PARTIE : IMPOTS INDIRECTS
TITRE PREMIER : DROIT D’ACCISES (DA) Page
CHAPITRE I Champ d’application 84
SECTION I : Principes 84
SECTION II : Produits exonérés 84
CHAPITRE II : Fait générateur 84
CHAPITRE III : Régime de taxation 84
CHAPITRE IV : Régime de la récolte ou de la fabrication des produits soumis au droit d’accises 85
SECTION I : Autorisation de récolte ou de fabrique, d‟achat local et d‟importation 85
SECTION II : Agencement des locaux, du matériel de récolte ou de fabrication 85
SECTION III : Exercice des fabriques et des exploitations 85
SECTION IV : De l‟entrepôt fictif et du dépôt des impôts 85
CHAPITRE V : Régime de la dénaturation des produits soumis au droit d’accises 85
CHAPITRE VI : Régime de la circulation des produits soumis au droit d’accises 85
CHAPITRE VII : Obligations diverses des assujettis 85
CHAPITRE VIII : Marquage fiscal et traçabilité des produits importes et de fabrication locale 86
SECTION I : Principe 86
CHAPITRE II
FAIT GENERATEUR
Article 03.01.03.- Le fait générateur du droit d‟accises est constitué :
1° Pour les produits importés ou exportés, par la déclaration en douanes lors de l‟importation ou de l‟exportation ;
2° Pour les produits de fabrication locale, par la fabrication ou la mise à la consommation ;
3° Pour les produits bénéficiant du régime suspensif, par la mise à la consommation. Le régime suspensif est
celui qui s‟applique aux produits taxables voyageant en suspension du paiement du droit d‟accises sous le lien
d‟un acquit-à-caution ;
4° Pour les livraisons à soi-même, par la livraison du produit.
5° Pour le service, par l‟encaissement du prix.
CHAPITRE III
REGIME DE TAXATION
Article 03.01.04.- Le régime de taxation en matière de Droit d'Accises est, soit spécifique, soit ad valorem, soit
mixte.
La valeur taxable pour les produits soumis à un droit d‟accises ad valorem est :
- Pour les produits importés, la valeur CAF des marchandises majorée des droits de douanes.
Article 03.01.05.- Le régime de taxation en matière de droit d‟accises est le régime du chiffre d‟affaires réel.
CHAPITRE IV
REGIME DE LA RECOLTE OU DE LA FABRICATION, DES ACHATS LOCAUX ET DES IMPORTATIONS DES
PRODUITS SOUMIS AU DROIT D’ACCISES
SECTION I
AUTORISATION DE RECOLTE OU DE FABRIQUE, D’ACHAT LOCAL ET D’IMPORTATION
Articles 03.01.06 à 03.01.10.- Cf. Articles II-01 à II-05, Code des procédures fiscales.
Article 03.01.11.- La fabrication ou la récolte des produits assujettis au Droit d'Accises est soumise au régime de
l'exercice de l'Administration fiscale.
Article 03.01.12.- L'exercice d'une fabrique, avec présence permanente et effective des Agents de l'Administration
des Impôts sur les lieux de production, relève de la décision du Ministre chargé de la réglementation fiscale qui peut
déléguer son pouvoir au Directeur Général des Impôts.
SECTION II
AGENCEMENT DES LOCAUX, DU MATERIEL DE RECOLTE OU DE FABRICATION
Articles 03.01.13 à 03.01.50.- Cf. Articles II-06 à II-43, Code des procédures fiscales.
SECTION III
EXERCICE DES FABRIQUES ET DES EXPLOITATIONS
Articles 03.01.34 à 03.01.41.- Cf. Articles II-27 à II-34, Code des procédures fiscales.
SECTION IV
DE L'ENTREPOT FICTIF ET DU DEPOT DES IMPOTS
Articles 03.01.42 à 03.01.50.- Cf. Articles II-35 à II-43, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE V
REGIME DE LA DENATURATION DES PRODUITS SOUMIS AU DROIT D'ACCISES
Articles 03.01.51 à 03.01.62.- Cf. Articles II-44 à II-55, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE VI
REGIME DE LA CIRCULATION DES PRODUITS SOUMIS AU DROIT D'ACCISES
Articles 03.01.63 à 03.01.96.- Cf. Articles II-56 à II-89, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE VII
OBLIGATIONS DIVERSES DES ASSUJETTIS
Articles 03.01.97 à 03.01.106.- Cf. Articles II-90 à II-99, Code des procédures fiscales.
SECTION II
CHAMP D’APPLICATION
Articles 03.01.108 et 03.01.109.- Cf. Articles II-101 et II-102, Code des procédures fiscales.
SECTION III
FAIT GENERATEUR
Article 03.01.110.- Le fait générateur du marquage fiscal est constitué par l'importation ou par la production des
produits concernés conformément aux dispositions réglementaires régissant son instauration.
SECTION IV
EQUIPEMENTS ET MATERIELS
Article 03.01.111.- L‟acquisition des équipements, matériels et fournitures pour la mise en place et fonctionnement
du système est à la charge des fabricants, des importateurs ou distributeurs assujettis.
ANNEXE 1 :
TAUX
TARIF NUMERO DESIGNATION DES PRODUITS
EXPORTE
71.08 Or (y compris l'or platiné) sous formes brutes ou mi- ouvrées, ou en poudre.
- A usage non monétaire :
7108.11 00 - - Poudres ……………………………………………………………………..……….. 6%
7108.12 00 - - Sous autres formes brutes …………………………………………………………… 6%
7108.13 00 - - Sous autres formes mi- ouvrées ……………………………………………………... 6%
7108.20 00 - A usage monétaire …………………………………………………………………….. 6%
ANNEXE 2 :
TAUX ET TARIF
TARIF NUMERO DESIGNATION DES PRODUITS
LOCAL IMPORTE
0409.00 00 Miel naturel Exo 5%
09.02 Thé, même aromatisé.
0902.10 00 - Thé vert (non fermenté) présenté en emballages immédiats d'un contenu n'excédant
pas 3 kg ………………………..……………………………………………………..… Exo 50%
0902.20 00 - Thé vert (non fermenté) présenté autrement ………………………………………….. Exo 50%
0902.30 00 - Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté présentés en emballages immédiats
d'un contenu n'excédant pas 3 kg ………………………………………………………. Exo 50%
0902.40 00 - Thé noir (fermenté) et thé partiellement fermenté présentés autrement ……………… Exo 50%
17.02 Autres sucres, y compris le lactose, le maltose, le glucose et le fructose (lévulose)
chimiquement purs, à l’état solide, sirops de sucres sans additions d’aromatisants
ou de colorants, succédanés au miel, même mélangés de miel naturel, sucres et
mélasses caramélisés :
-Lactose et sirop de lactose :
1702.11 00 - - Contenant en poids 99% ou plus de lactose, exprimé en lactose anhydre calculé sur
matière sèche ………………………………………………………………………….... Exo 5%
1702.19 00 - - Autres ……………………………………………………………………………..…. Exo 5%
1702.20 00 -Sucre et sirop d’érable ………………………………………………………….……… Exo 5%
1702.30 00 - Glucose et sirop de glucose, ne contenant pas de fructose ou contenant en poids à
l’état sec moins de 20% de fructose …………………………………. Exo 5%
1702.40 00 - Glucose et sirop de glucose, contenant en poids à l’état sec de 20% inclus à 50%
exclus de fructose, à l’exception du sucre inverti (ou interverti) …………………….… Exo 5%
1702.50 00 - Fructose chimiquement pur …………………………………………………………… Exo 5%
1702.60 00 -Autre fructose et sirop de fructose, contenant en poids à l’état sec plus de 50% de
fructose, à l’exception du sucre inverti (ou interverti) ………………. Exo 5%
1702.90 00 -Autres, y compris le sucre inverti (ou interverti) et les autres sucres contenant en
poids à l’état sec 50% de fructose …………………………………………………..….. Exo 5%
17.04 Sucreries sans cacao (y compris le chocolat blanc)
1704.10 00 - Gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre ……………………...… Exo 10%
1704.90 00 - Autres …………………………………………………………………………………. Exo 10%
18.06 Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao
1806.10 - Poudre de cacao, avec addition de sucre ou d’autres édulcorants
1806.10 10 - - - Conditionnés dans des contenants de 25 kg et plus ……………….……………….. Exo 10%
2008.30 -Agrumes :
2008.30 10 - - Avec addition d’alcool ………………………………………………………………. Exo 10%
2008.30 90 - - Sans addition d’alcool ………………………………………………………………. Exo 10%
2008.40 - Poires :
2008.40 10 - - Avec addition d’alcool ………………………………………………………………. Exo 10%
2008.40 90 - - Sans addition d’alcool ………………………………………………….……………. Exo 10%
2008.50 - Abricots :
2008.50 10 - - Avec addition d’alcool ………………………………………………………………. Exo 10%
2008.50 90 - - Sans addition d’alcool ……………………………………………………….………. Exo 10%
2008.60 - Cerises :
2008.60 10 - - Avec addition d’alcool ………………………………………………………………. Exo 10%
2008.60 90 - - Sans addition d’alcool ………………………………………………………………. Exo 10%
2008.99 - - Autres :
2008.99 10 - - Avec addition d’alcool ………………………………………………………………. Exo 10%
2008.99 90 - - Sans addition d’alcool ……………………………………………….………………. Exo 10%
20.09 Jus de fruits (y compris les moûts de raisin et l’eau de noix de coco) ou de
légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou
d'autres édulcorants.
- Jus d'orange :
2009.11 00 - - Congelés ………………………………………………………………………….…. 2,5% 10%
Sans être Sans être
inférieur à inférieur à
Ar 50/L Ar 200/L
2009.12 00 - - Non congelés, d’une valeur Brix n’excédant pas 20 ………………………….…….. 2,5% 10%
Sans être Sans être
inférieur à inférieur à
Ar 50/L Ar 200/L
2009.19 00 - - Autres ……………………………………………………………………………….. 2,5% 10%
Sans être Sans être
inférieur à inférieur à
Ar 50/L Ar 200/L
- Jus de pamplemousse ou de pomelo
2009.21 00 - - D’une valeur Brix n’excédant pas 20 ……………………………………………….. 2,5% 10%
Sans être Sans être
inférieur à inférieur à
Ar 50/L Ar 200/L
2009.29 00 - - Autres …………………………………………………………….………………….. 2,5% 10%
Sans être Sans être
inférieur à inférieur à
Ar 50/L Ar 200/L
- Jus de tout autre agrume
2009.31 00 - - D’une valeur Brix n’excédant pas 20 ………………………………………….……. 2,5% 10%
Sans être Sans être
inférieur à inférieur à
Ar 50/L Ar 200/L
2009.39 00 - - Autres …………………………………………….………………………………….. 2,5% 10%
Sans être Sans être
inférieur à inférieur à
Ar 50/L Ar 200/L
- Jus d'ananas
2201.10 20 - - - Eaux minérales naturelles, eaux minérales artificielles, non aromatisées ni Exo 10%
sucrées Sans être
inférieur à
Ar 200/L
2202.10 20 - - - Autres eaux, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées ...……. 2,5% 10%
Sans être Sans être
inférieur à inférieur à
Ar 50/L Ar 200/L
- Autres
2204.22 00 - - En récipients d'une contenance excédant 2 l mais n’excédant pas 10 l ……………... 12,5% 50%
Sans être
inférieur à
Ar 100/L
2204.29 11 - - - -En récipients d'une contenance n'excédant pas 2 l .……………..………………… 12,5% 50%
Sans être
inférieur à
Ar 100/L
2207.20 10 - - - Alcool éthylique dénaturé d’un titre alcoométrique volumique de 90p100 vol.ou
plus (ou éthanol combustible) (2)……………………………………………………….. Exo Exo
2207.20 20 - - - Alcool éthylique dénaturé d’un titre alcoométrique volumique inférieur à 90p100
vol……………………………………………………………………………………….. Ar 2750/L Ar 3750/L
Note explicative :
(1) Le bénéfice de l’exonération des produits classés dans cette sous-position est conditionné par
- l’obtention d’une Autorisation d’importation délivrée par la Direction Générale des Impôts ;
- l’établissement d’une attestation de destination établie par les importateurs ou les acheteurs et
visée au préalable par les services fiscaux.
(2) Pour être classés dans cette sous-position, les produits de l’espèce doivent :
- Remplir la condition Alcool éthylique dénaturé d’un titre alcoométrique volumique de 90p100
vol.ou plus (ou éthanol combustible)
- Obtenir une autorisation d’importation délivrée par la Direction Générale des Impôts.
2402.10 00 -Cigares (y compris ceux à bouts coupés) et cigarillos, contenant du tabac … Ar 1430 325 %
-Autres :
2403.91 00 - -Tabacs "homogénéisés" ou reconstitués" ………….………………………………… exo exo
2403.99 - - Autres :
2403.99 10 - - -Tabac à mâcher : ………………..………………………………………………….. 50% 50%
2403.99 20 - - - Carottes, poudre à priser (poudre pure) .………………..………………..…...……. 70% 70%
8703.10 00 - Véhicules spécialement conçus pour se déplacer sur la neige ; véhicules spéciaux
pour le transport de personnes sur les terrains de golf et véhicules similaires …………. exo 5%
- Autres véhicules à moteur, à piston à allumage par étincelles
8703.21 - - D'une cylindrée n'excédant pas 1.000 cm3 :
8703.21 20 - - - Quad ……………………………………………………………………..………… exo 5%
- - - Autres
8703.21 91 - - - - Neufs ……………………………………………………………………….…….. exo 5%
8703.21 92 - - - -Usagés ……………………………………………………………………….……. exo 10%
8703.22 - - D’une cylindrée excédant 1.000 cm3 mais n’excédant pas 1.500 cm3 :
- - - Autres
8703.22 91 - - - - Neufs ……………………………………………………………………….…….. exo 5%
8703.22 92 - - - - Usagés …………………………………………………………………….……… exo 10%
8703.23 - - D’une cylindrée excédant 1.500 cm3 mais n’excédant pas 3.000 cm3 :
- - - Autres
8703.23 91 - - - - Neufs ……………………………………………………………………….…….. exo 5%
8703.23 92 - - - - Usagés …………………………………………………………………….……… exo 10%
8703.90 - Autres :
8703.90 10 - - - Neufs ………………………………………………………………………………. exo 5%
8703.90 20 - - - Usagés …………………………………………………………………………….. exo 10%
8711.20 - A moteur à piston alternatif, d'une cylindrée excédant 50 cm3 mais n'excédant pas
250 cm3
8711.20 10 - - - Neufs ………………………………………………………………………………. exo 5%
8711.20 20 - - - usagés ……………………………………………………………………………… exo 10%
8711.30 - A moteur à piston alternatif, d'une cylindrée excédant 250 cm3 mais n'excédant pas
500 cm3
8711.30 10 - - - Neufs ………………………………………………………………………………. exo 5%
8711.30 20 - - - usagés ……………………………………………………………………………… exo 10%
8711.40 - A moteur à piston alternatif, d'une cylindrée excédant 500 cm3 mais n'excédant pas
800 cm3
8711.40 10 - - - Neufs ………………………………………………………………………………. exo 5%
8711.40 20 - - - Usagés ……………………………………………………………………………... exo 10%
8711.90 - Autres
8711.90 10 - - - Neufs ………………………………………………………………………………. exo 5%
8711.90 20 - - - usagés ……………………………………………………………………………… exo 10%
TITRE II
SECTION II
TAUX ET MODALITES DE PERCEPTION DE LA TAXE SPECIALE
Article 03.02.02.- Les taux et les modalités d‟assiette et de recouvrement de la taxe spéciale sont fixés comme suit :
a. boissons alcooliques :
- Rhum, tafias et assimilés : 30 Ar/LAP
- Whiskies : 75 Ar/70 cl de boisson
- Vins, bières : 6 Ar/ litre
- Autres boissons alcooliques : spiritueux, liqueurs, champagnes, vins mousseux, vermouths, apéritifs à base
de vins, etc. 75 Ar/litre
b. Tabacs manufacturés :
- Cigares, cigarillos : 75 Ar/étui ou paquet
- Cigarettes et tabacs à fumer : 10 Ar/étui, paquet ou bourse
- Tabacs à mâcher : 2 Ar/sachet
SECTION III
AFFECTATION DU PRODUIT DE LA TAXE SPECIALE
Article 03.02.03.- Le produit de la taxe spéciale sur les boissons alcooliques et les tabacs manufacturés est perçu
au profit du Fonds National pour la Promotion et le Développement de la Jeunesse des Sports et des Loisirs
(FNPDJSL) ou TAFITA, de l‟Office National de Lutte Antitabac (OFNALAT) et du Fonds Loharano Otrika Vola ho
an‟ny Kolontsaina (LOVAKO), à raison de :
- 70% au profit du FNPDJSL ;
- 20% au profit de l‟OFNALAT ;
- 10% au profit de LOVAKO.
SECTION IV
DISPOSITIONS DIVERSES
Article 03.02.04.- Les redevables de la présente taxe doivent déclarer les quantités ou montant imposables et payer
le droit correspondant auprès du Receveur des Impôts de l‟Unité opérationnelle gestionnaire de leurs dossiers
fiscaux au plus tard le 15 du mois qui suit le mois de la fabrication ou de l‟encaissement des recettes.
Article 03.02.05.- Les pénalités prévues aux articles 20.01.61 et 20.01.63 à 20.01.66 sont applicables en matière de
taxe spéciale.
CHAPITRE II
SECTION II
TAUX DE PRELEVEMENT
Article 03.02.07.- Le taux du prélèvement sur les boissons alcooliques et alcoolisés est fixé à Ar 4, 00 par litre de
boissons.
Sont toujours exonérées de ce prélèvement, les boissons alcooliques et alcoolisées fabriquées destinées à
l‟exportation et voyageant avec un titre de mouvement.
SECTION III
AFFECTATION DU PRODUIT DE PRELEVEMENT
Article 03.02.08.- Le produit du prélèvement est destiné au financement de la lutte contre les fraudes fiscales et
versé dans un compte auprès du Receveur Général d‟Antananarivo ouvert au nom de la Direction Générale des
Impôts.
SECTION IV
OBLIGATIONS DES ASSUJETTIS
Article 03.02.09.- Cf. Article I-103, Code des procédures fiscales
CHAPITRE III
PRELEVEMENT SUR LES PRODUITS DES JEUX
Article 03.02.10.- Abrogé
CHAPITRE I
LIQUIDATION ET RECOUVREMENT
Article 03.03.01- Les droits, taxes et autres recettes en matière de droits indirects sont liquidés et recouvrés au
niveau du Centre fiscal territorialement compétent.
Article 03.03.02.- Les droits, taxes et autres perceptions en matière de contributions indirectes sont réclamés sur un
titre de liquidation émis au vu de la déclaration souscrite dans les délais impartis pour les autres droits, taxes et
perceptions. Toutefois, l‟Administration peut exiger, si besoin est, le paiement préalable des droits et taxes avant
enlèvement des produits.
A cet effet, l‟agent liquidateur tient un registre de titres de liquidation à souches.
Article 03.03.03.- Par dérogation aux dispositions qui précèdent, toutes les sommes à percevoir en matière
répressive (montant des transactions avant ou après jugement, produits de la vente des objets saisis dont l‟abandon
au service a été stipulé par transaction ou dont la confiscation a été prononcée par jugement) sont encaissées par le
receveur des Impôts sur pièces justificatives tenant lieu de titres de perception : Copie de la transaction ou du
jugement, procès-verbal de la vente.
Article 03.03.04.- Le receveur est personnellement et pécuniairement responsable des opérations dont il est chargé
aux termes des articles 03.03.01 à 03.03.03 ci-dessus.
La gestion des recettes en matière du Droit d‟Accises entraîne le bénéfice d‟allocation d‟indemnité égale à 5% des
recettes encaissées et repartie périodiquement suivant les modalités fixées par Décision du Ministre chargé de la
règlementation fiscale qui peut déléguer son pouvoir au Directeur Général des Impôts.
Article 03.03.05.- Une somme prélevée sur les recettes du Droit d‟Accises à raison de dix Ariary par paquet de
cigarettes est attribuée et versée au profit du Fonds pour la lutte contre la famine dont les modalités d‟application
sont fixées par voie règlementaire.
Article 03.03.06.- Au moment de la liquidation du Droit d‟Accises, il sera déduit du montant des taxes dues, s‟il y a
lieu, les déductions règlementaires prévues à l‟article II-33 du Code des procédures fiscales.
Article 03.03.07.- L‟agent liquidateur doit procéder à l‟enregistrement au «registre des comptes ouverts» des titres
de liquidation émis et renseigner ce même registre du numéro et de la date de la quittance ainsi que du montant de
la somme recouvrée.
CHAPITRE II
POURSUITES
Articles 03.03.08 à 03.03.12.- Abrogés.
CHAPITRE III
CAUTIONNEMENT DES DROITS
Article 03.03.13.- Les droits, taxes et autres recettes visés à la présente partie doivent être liquidés et perçus dès
leur constatation par le service. Toutefois, les produits voyageant sous le lien d‟acquits-à-caution bénéficient d‟un
crédit de liquidation permettant de différer la liquidation et l‟exigibilité des droits, sous réserve de présentation de
cautions solvables.
Article 03.03.14.- Les cautions doivent, suivant acte dont modèle figure en annexe I du présent titre, s‟engager
conjointement et solidairement avec les assujettis au paiement des droits d‟accise sur les manquants dont ils
pourront être redevables à l‟égard du Budget général.
Article 03.03.16.- Les actes de cautionnement sont établis pour une période de douze mois en trois exemplaires
sous seing privés aux frais des redevables, chaque signature devra être légalisée.
- Le cautionnement peut être résilié à toute époque soit par la caution, soit par le service concédant.
Article 03.03.17.- Les receveurs des Domaines, conservateurs de la propriété foncière et du cadastre sont tenus de
délivrer gratuitement aux Directeurs Régionaux des Impôts sur leur réquisition écrite, le relevé des situations
hypothécaires des redevables et des cautions et de leur fournir sans frais les indications qu‟ils possèdent sur la
situation de fortune des redevables eux-mêmes et des personnes qu‟ils présentent pour cautions.
La réquisition est établie conformément au modèle figurant en annexe II du présent titre.
Article 03.03.18.- En cas d‟insuffisance de cautions, il pourra être exigé la garantie des manquants et autres droits
une nouvelle caution ou un supplément de cautionnement.
Article 03.03.19.- En ce qui concerne les redevables qui, à toute époque, ne peuvent soit renouveler leurs cautions
ou leurs engagements, soit verser les suppléments exigés, les droits sont immédiatement liquidés sur les quantités
de produits devant constituer les restes d‟après la comparaison des entrées et des sorties. Les Directeurs
Régionaux des Impôts peuvent, en cas de nécessité :
1° Faire procéder immédiatement à la saisie des restes en entrepôt ou magasin pour solder les droits afférents aux
constatations antérieures non recouvrées ;
2° Proposer à l‟Administration centrale des impôts le retrait de l‟autorisation de fabrication.
CHAPITRE IV
CREDITS D’ENLEVEMENT - CREDITS DES DROITS
Abroger les dispositions du chapitre IV Titre III.
SIXIEME PARTIE
C. D. I
Code des impôts 101
102 Code des impôts
SOMMAIRE
Page
TITRE PREMIER
TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE 103
CHAPITRE I : Principe 105
CHAPITRE II : Champ d‟application 105
SECTION I : Affaires taxables 105
SECTION II : Personnes et entreprises assujetties 105
SECTION III : Produits et opérations exonérées 105
SECTION IV : Produits et opérations hors du champ d‟application 108
CHAPITRE III : Territorialité 108
CHAPITRE IV : Fait générateur et Exigibilité 109
CHAPITRE V : Base taxable 109
CHAPITRE VI : Taux de la taxe 110
CHAPITRE VII : Lieu d‟imposition 110
CHAPITRE VIII : Régime d‟imposition 110
CHAPITRE IX : Régime des déductions 110
A - Dispositions générales 110
B - Produits pétroliers 111
CHAPITRE X : Remboursement du crédit de taxe 114
CHAPITRE XI : Obligations des assujettis 114
CHAPITRE XII : Taxation d‟office (Abrogée) 115
CHAPITRE XIII I - Pénalités Spécifiques (Abrogées) 115
Sanctions administratives et pénales (abrogées) 115
CHAPITRE XIV : Dispositions diverses 116
ANNEXE 1 : Remboursement des crédits de taxe sur la valeur ajoutée (abrogé) 116
ANNEXE : Liste des produits exonérés de la TVA 117
TITRE II
TAXE SUR LES MARCHES PUBLICS (abrogée) 127
CHAPITRE I
PRINCIPE
Article 06.01.01.- Il est institué une taxe dénommée "Taxe sur la valeur ajoutée" dont le produit est affecté au
budget général.
CHAPITRE II
CHAMP D'APPLICATION
SECTION I
AFFAIRES TAXABLES
Article 06.01.02.- Les affaires réalisées à Madagascar par les personnes physiques ou morales qui, habituellement
ou occasionnellement et d‟une manière indépendante achètent pour revendre ou accomplissent des actes relevant
d‟une activité commerciale, industrielle, agricole, artisanale, minière, hôtelière, d‟exploitation de jeux, de prestation
de services ou de professions libérales, sont soumises à la taxe sur la valeur ajoutée sauf exonération expresse
prévue par le présent texte.
SECTION IV
PRODUITS ET OPERATIONS HORS DU CHAMP D’APPLICATION
Article 06.01.08.- Sont exemptés de la taxe :
1°- la perception de salaires par tous salariés de toutes professions, les revenus perçus par les associés gérants
majoritaires de S.A.R.L. au titre de leur rémunération ;
2°- les opérations ci-après effectuées par la Banque Centrale de Madagascar :
- les opérations d‟escompte aux banques et aux établissements de crédits ou les prises en pension d‟effets ;
- les opérations d‟escompte aux banques et aux établissements de crédits d‟effets représentatifs de prêts à moyen
terme ayant pour objet le développement des moyens de production ou la construction d‟immeubles ;
- les opérations d‟escompte de traites et obligations cautionnées souscrites à l‟ordre du Trésor malgache et ayant
au moins de quatre mois à courir ;
3°- les opérations effectuées par les Centres des Chèques Postaux dans le cadre de leurs activités spécifiques ;
4°- Les apports d‟éléments d‟actif faits par une personne physique ou morale à une société de droit malgache ;
5°- les opérations interbancaires en monnaie nationale sur le marché monétaire.
CHAPITRE III
TERRITORIALITE
Article 06.01.09.- La taxe sur la valeur ajoutée s'applique aux opérations réalisées à Madagascar. Par l'expression
"Madagascar" il faut entendre le territoire de la République de Madagascar et ses eaux territoriales.
L'opération est réputée réalisée à Madagascar :
1° S'il s'agit d'une vente, lorsque celle-ci est réalisée aux conditions de livraison de la marchandise à Madagascar.
2° S'il s'agit de prestations de service :
- lorsqu'elles y sont matériellement exécutées et/ou y sont consommées,
- ou, si les prestations fournies ne sont pas matériellement localisables, lorsque le service rendu, le droit cédé,
l'objet loué sont utilisés ou exploités à Madagascar.
Article 06.01.09.-bis - Toute personne n'ayant pas d'établissement à Madagascar et y effectuant des prestations de
services taxables doit faire accréditer auprès du Ministère chargé de la réglementation fiscale, un représentant
domicilié à Madagasikara, qui s'engage à se conformer aux obligations auxquelles sont soumis les redevables
exerçant à Madagasikara. Le représentant accrédité doit collecter la taxe sur la valeur ajoutée exigible auprès du
bénéficiaire de la prestation et la reverser auprès du Receveur des Impôts territorialement compétent, au plus tard le
15 du mois suivant celui au cours duquel la collecte a été opérée.
A défaut d‟un représentant accrédité, la taxe normalement collectée auprès du bénéficiaire de la prestation est
liquidée et reversée par ce dernier auprès du Receveur des Impôts dans le même délai.
La déclaration en matière de TVA intermittente doit être établie sur imprimé distinct, fourni par l‟Administration
fiscale, de celui de la déclaration de TVA de la personne bénéficiaire de la prestation. Elle doit contenir le montant
de la prestation réalisée et la TVA collectée y afférente.
La déductibilité des TVA intermittentes, relatives aux prestations effectuées par des prestataires étrangers, auprès
du bénéficiaire de la prestation ayant la qualité d‟assujetti, suit la règle générale de déduction. La taxe ne peut être
déduite que lorsque l‟exigibilité intervient chez le prestataire étranger.
II- EXIGIBILITE
La taxe est exigible :
1° Pour les 1°, 2° et 3° ci-dessus, lors de la réalisation du fait générateur ;
2° Pour les travaux immobiliers, par l‟encaissement des acomptes, des avances, du prix ou de la rémunération ;
3° Pour les prestations de services et toutes les affaires non prévues aux 1°, 2°, 3° et 4° visés dans le fait
générateur, lors de l‟encaissement des acomptes, des avances, du prix ou de la rémunération.
CHAPITRE V
BASE TAXABLE
Article 06.01.11.- La taxe est établie :
1° Sur la valeur des importations, y compris les frais et les taxes autres que la taxe sur la valeur ajoutée ;
2° Sur les montants des affaires taxables, ou sur la valeur des biens remis ou des services rendus en paiement, y
compris les frais et taxes autres que la taxe sur la valeur ajoutée ;
3° Sur la valeur des marchandises, biens ou services que se livre ou se rend à lui-même un redevable de la taxe.
4° Sur le montant des mémoires, factures ou acomptes, y compris les travaux confiés à des sous-traitants pour les
travaux immobiliers.
Cette valeur est égale au prix de revient des marchandises, biens, travaux ou services ou à défaut au prix normal au
consommateur ou à l‟utilisateur, pratiqué au lieu de la livraison ou de la prestation, y compris les frais et les taxes
autres que la taxe sur la valeur ajoutée.
Au cas où les marchandises, fournitures, denrées, biens non soumis à amortissement sont cédés à un prix inférieur
à leur prix de revient, ont été donnés ou ont disparu, la valeur soumise à la taxe ne saurait être inférieure à leur prix
de revient.
Au cas où les biens, machines et matériels ayant donné lieu à déduction sont cédés avant complet amortissement,
la valeur soumise à la taxe ne saurait être inférieure à leur valeur comptable.
Sont notamment à exclure de la base d‟imposition :
- les escomptes de caisse, remises, rabais, ristournes consentis directement aux clients à condition qu‟ils figurent
sur la facture ;
CHAPITRE VII
LIEU D'IMPOSITION
Article 06.01.13. - La taxe est due pour l'ensemble des entreprises exploitées à Madagascar par un même
redevable au siège de la direction des entreprises ou, à défaut, au lieu du principal établissement.
Toutefois, pour les entreprises relevant de la compétence d'un centre fiscal, il est fait application des dispositions
particulières prévues dans les textes portant création dudit centre.
CHAPITRE VIII
REGIME D'IMPOSITION
Article 06.01.14.- La taxe due au titre des opérations d‟importation est liquidée et perçue par le service des
Douanes.
La taxe due à raison de toute opération faite à l‟intérieur du territoire est versée à la caisse du Receveur des impôts
territorialement compétent.
La taxe sur la valeur ajoutée ne peut pas faire l‟objet de crédit d‟enlèvement ou de crédit de droit.
Le régime d‟imposition est le régime du chiffre d‟affaires réel dénommé régime de l‟effectif.
Article 06.01.16.- La taxe est calculée par le redevable lui-même à la fin de chaque période mensuelle à raison des
opérations réalisées au cours de cette période, compte tenu des déductions de la taxe prévue aux articles 06.01.17
et suivants ci-après ; elle est versée au plus tard le 15 du mois suivant la période à l'agent chargé du recouvrement à
l'aide de la déclaration établie sur un imprimé fourni par l'Administration.
La déclaration doit être faite dans le même délai même si le redevable n'a pas de versement à effectuer au titre d'un
mois donné.
CHAPITRE IX
REGIME DES DEDUCTIONS
Article 06.01.17.- Sous réserve des dispositions de l'article 06.01.20 ci-dessous, les redevables sont autorisés à
déduire de leur versement de la taxe due au titre des opérations de la période d'imposition visée à l'article I-104 du
Code des procédures fiscales :
A - DISPOSITIONS GENERALES
1° La taxe sur la valeur ajoutée qui figure distinctement sur leurs factures d'achats de produits non exonérés ou de
services nécessaires à l'exploitation normale de l'entreprise, faisant l‟objet de paiement par voie bancaire. Les
factures doivent être conformes aux dispositions de l'article IV-21 du Code des procédures fiscales et établies par un
assujetti.
2° La taxe sur la valeur ajoutée acquittée à l'importation au cours de la même période concernant les matières ou
produits nécessaires à l'exploitation normale de l'entreprise.
b) En ce qui concerne les biens ne constituant pas des immobilisations et les services :
- Les assujettis qui réalisent exclusivement des opérations ouvrant droit à déduction sont autorisés à déduire la
totalité de la TVA qui a grevé ces mêmes biens et services :
- Les assujettis qui ne réalisent pas exclusivement des opérations ouvrant droit à déduction sont autorisés à
déduire la TVA ayant grevé ces biens et services dans les conditions ci-après :
• Lorsque ces biens et services sont affectés exclusivement à la réalisation d'opérations ouvrant droit à
déduction, la taxe qui les a grevés est déductible intégralement ;
• Lorsque ces biens et services sont affectés exclusivement à la réalisation d'opérations n'ouvrant pas droit à
déduction, la taxe qui les a grevés n'est pas déductible.
• Lorsque ces biens ou services sont utilisés concurremment pour les besoins d'opérations dont les unes
ouvrent droit à déduction et les autres n'ouvrent pas droit à déduction, la taxe déductible est déterminée par
application du prorata de déduction défini ci-dessus.
c) Le calcul du prorata de déduction exclut la TVA sur les marchandises destinées à la revente.
3° a) La taxe sur la valeur ajoutée ayant grevé les acquisitions faites par le crédit bailleur sur les biens objet du
leasing, mis à la disposition du crédit preneur quelle que soit la nature des biens, exclus ou non du droit à déduction
de la TVA.
b) La taxe sur la valeur ajoutée lors des règlements des loyers par le crédit preneur pour les biens non exclus
selon les dispositions de l‟article 06.01.18.
B - PRODUITS PETROLIERS
La société de transformation et de distribution de produits pétroliers soumis à la taxe sur la valeur ajoutée est
autorisée à déduire la taxe sur la valeur ajoutée qui a grevé les opérations d'importation ou d‟achats locaux, de
transformation ainsi que les services de toute nature utilisés pour la fabrication et la mise à la consommation sur le
marché intérieur, figurant sur les quittances délivrées par le service des Douanes ou facture conforme aux
dispositions de l'article IV-21 du Code des procédures fiscales.
Les entreprises industrielles qui s‟approvisionnent auprès d‟une société de transformation et de distribution en Gas-
oil, Fuel-oil relevant respectivement des tarifs douaniers 27 10 19 31, 27 10 19 32 et huile lourde, utilisés dans des
Article 06.01.18. - La taxe sur la valeur ajoutée ayant grevé les biens et services, ci-après utilisés par l'entreprise
n'est pas déductible :
- La taxe sur la valeur ajoutée figurant sur les factures d'acquisition ou de construction d'immeubles autres
qu'industriels, artisanaux, commerciaux, hôteliers, de restaurations, agricoles ou minières ;
- La taxe sur la valeur ajoutée, figurant sur les factures d'achat, ou acquittée lors de l'importation de véhicules
désignés sous le nom de voitures particulières sauf si elles sont exclusivement affectées à la location ou au
transport à titre onéreux ;
- La taxe sur la valeur ajoutée figurant sur les factures d'achat ou acquittée lors de l'importation de meubles
meublants ; cette limitation ne s'applique pas aux activités hôtelières ou de restauration ;
- La taxe sur la valeur ajoutée figurant sur les factures de fournitures et de services s'appliquant aux biens visés
aux trois alinéas qui précèdent ;
- La taxe sur la valeur ajoutée figurant sur les factures d'énergie non liée à l'exploitation ;
- La taxe sur la valeur ajoutée figurant sur les factures d'achats des denrées alimentaires destinées à être
consommées dans l'entreprise ;
- La taxe sur la valeur ajoutée figurant sur les factures d'achat des produits pétroliers suivants : Essence tourisme,
super carburant, gasoil, fuel-oil ; cette exclusion ne s'applique pas aux produits visés et utilisés comme il est dit à
l'article 06.01.17 B.
Article 06.01.19.- Les personnes nouvellement assujetties sont autorisées à déduire la taxe initialement acquittée
ayant grevé les biens en stock à la date de prise de position d'assujetti.
Elles peuvent également déduire la fraction de la taxe acquittée correspondant à la valeur non amortie des biens,
machines et matériels en leur possession à la même date sous réserve des dispositions de l'article 06.01.18 ci-
dessus.
Cette date commence à partir du début de l‟exercice suivant celui qui vient de se clôturer pendant lequel le seuil d‟Ar
400 000 000 est atteint.
Pour les entreprises nouvellement créées, la prise de position d‟assujetti prend effet à compter du premier jour du
mois de la date de la notification de la décision d‟acceptation.
Article 06.01.20.- En cas d'abandon ou de retrait de la qualité d'assujetti, les entreprises doivent reverser la taxe
ayant grevé les biens en stock, et/ou la taxe correspondant à la valeur nette comptable des immobilisations
corporelles et dont la déduction a été effectivement opérée.
Article 06.01.22.- En cas d'omission dans les déductions de la taxe, les redevables sont autorisés à régulariser par
voie d'imputation sur l'un quelconque des versements effectués au cours des trois mois qui suivent le versement
relatif à une période donnée, la taxe qui figure sur les factures d'achat ou de services ou sur les quittances
d'importation de cette période et dont la déduction a été, en tout ou en partie, initialement omise.
Les assujettis en situation de crédit sont autorisés à reporter les déductions de la taxe omises sur l‟une quelconque
de leurs déclarations au cours des trois mois qui suivent la période au titre de laquelle la taxe aurait dû être déduite.
Les redevables devront faire état de cette imputation sur la déclaration visée à l'article 06.01.16 relative à la
régularisation.
Si la taxe sur la valeur ajoutée a été versée au Trésor à l'occasion de ventes qui sont par la suite résiliées ou
annulées ou encore de services qui restent impayés, elle est imputée sur la taxe due sur l'un quelconque des
versements effectués au cours des trois mois qui suivent celui au cours duquel la vente a été annulée ou résiliée.
L'imputation est subordonnée à la justification de la rectification préalable de la facture initiale, ou à la justification du
non recouvrement de la créance. La déclaration devra faire état de cette régularisation.
Article 06.01.23.- Lorsque le montant des déductions prévues à l'article 06.01.17 ci-avant est supérieur au montant
de la taxe due à raison des opérations réalisées au cours d'une période donnée, la différence constitue un crédit de
taxe qui peut être reporté sur les échéances mensuelles suivantes.
Pour les entreprises réalisant à la fois des opérations taxables et non taxables, tout crédit reportable non apuré à la
fin de l‟exercice peut être porté en charge.
Il en de même pour les contribuables dont la qualité d‟assujetti est retirée, le crédit de TVA non éligible au
remboursement aux termes de l‟article 06.01.24 et non apuré à la fin de l‟exercice, doit être porté en charge à la fin
de l‟exercice.
Sauf dans les cas prévus à l'article 06.01.24, le crédit de taxe ne peut en aucun cas donner lieu à reversement par le
Trésor.
Article 06.01.24 bis.- Les sociétés pétrolières exerçant des activités amont peuvent demander le remboursement
des crédits de taxe générés par leurs acquisitions locales de biens et par leurs importations de services spécifiques
au secteur pétrolier dans les phases de recherche, d‟exploration et de développement jusqu‟à la découverte
commerciale d‟hydrocarbures solides, liquides ou gazeux. Sont exclues du remboursement les acquisitions locales
de biens non immobilisés et de services non spécifiques au secteur. Les modalités d‟application de ces dispositions
sont fixées par texte réglementaire.
Les sociétés pétrolières bénéficient du remboursement de crédit de taxe prévu par l‟article 06.01.24 lorsque les
produits pétroliers sont destinés à l‟exportation lors de la phase d‟exploitation.
CHAPITRE XI
OBLIGATIONS DES ASSUJETTIS
Article 06.01.25.- Cf. Article I-105, Code des procédures fiscales.
Article 06.01.27. - A tous les stades, les redevables doivent calculer leur marge bénéficiaire sur un prix de revient
qui ne doit en aucun cas comprendre la taxe sur la valeur ajoutée.
Tout assujetti à la TVA qui livre des biens ou rend des services, ou qui réclame des acomptes donnant lieu à
exigibilité de la taxe doit délivrer une facture ou un document en tenant lieu conformément aux dispositions de
l‟article IV-21 du Code de Procédures Fiscales, en faisant apparaître distinctement le prix hors taxe de la
marchandise ou du service et le montant de la taxe correspondante. Toutefois, aucune mention de la TVA ne doit
figurer dans la facturation d‟un marché public visé par les dispositions des articles 01.01.44 et suivants.
Article 06.01.27.bis - Par dérogation aux dispositions qui précèdent, un assujetti peut dans des conditions qui
seront fixées par décision du Ministre chargé de la Réglementation fiscale, être chargé des obligations incombant
normalement à d'autres assujettis en ce qui concerne la collecte et le reversement de la taxe afférente à des
produits ou des activités spécifiquement déterminés.
CHAPITRE XII
TAXATION D’OFFICE
Article 06.01.28. Ŕ Abrogé.
CHAPITRE XIII
I- PENALITES SPECIFIQUES
Article 06.01.29. – Abrogé.
SANCTIONS ADMINISTRATIVES ET PENALES
Article 06.01.30. – Abrogé.
Article 06.01.31. – Abrogé.
Article 06.01.33.- Les marchés publics conclus par une personne assujettie à la TVA avant la date d‟entrée en
vigueur des nouvelles dispositions sur les marchés publics, sont et demeurent sous l‟empire des dispositions
applicables lors du lancement du marché. Il en est ainsi appliqué les dispositions des articles 06.01.01 et suivants
relatifs au mécanisme de TVA, aux droits et obligations y afférents notamment la collecte, la déduction et le
versement de la TVA qui en résultent.
Article 06.01.34. - La gestion des recettes en matière de TVA entraîne le bénéfice d‟allocation d‟indemnité égale à
deux pourcents des recettes encaissées et répartie périodiquement suivant les modalités fixées par Décision du
Ministre chargé de la règlementation fiscale qui peut déléguer son pouvoir au Directeur Général des Impôts.
Article 06.01.35. - Les importations effectuées par toute personne publique, qu‟elles soient financées sur fonds
d‟origine extérieure ou non, sont passibles de la Taxe sur la Valeur Ajoutée, laquelle peut être prise en charge par
l‟Etat ou payée par les personnes publiques bénéficiaires.
Les produits sous forme de dons et aides en nature reçus de l‟Extérieur ou financés par des fonds de toute nature
d‟origine extérieure ou non (fonds d‟emprunt, subventions, fonds de concours, etc.) rentrant dans le territoire
national, sont taxables à la TVA en application des dispositions de l‟article 124 du Code des douanes s‟ils ne sont
pas expressément exonérés par l‟article 06.01.06 15° du présent Code. La TVA y afférente peut être prise en charge
par l‟Etat ou payée par les personnes publiques bénéficiaires.
Les acquisitions ou achats de biens par les bailleurs et offerts à titre de dons et aides en nature ainsi que les
prestations de service réalisées localement, au profit d‟une personne publique, financées par des fonds d‟origine
extérieure ou non, sont soumis à la IMP.
Toutefois, lorsque les biens acquis et les prestations commandées par les bailleurs sont offerts à titre de dons et
sont directement accordés au profit des personnes privées ou des particuliers, ils sont taxables à la TVA, laquelle
peut être, selon le cas, prise en charge par l‟Etat dans la ligne budgétaire TTL ou acquittée par les CTD.
Les marchés ainsi que les acquisitions liées aux projets inscrits dans le Programme d‟Investissement Public (PIP),
engagés avant la Loi de Finances 2020, financés sur fonds d‟origine extérieure, sont passibles de la Taxe sur la
Valeur Ajoutée. La Taxe sur la Valeur Ajoutée afférente à ces marchés demeure prise en charge par l‟Etat dans la
ligne budgétaire TTL. Seule la taxe sur les biens et produits faisant l‟objet même du marché et devenant à terme
échu, propriété de l‟Etat, ainsi que celle sur les services indispensables à la réalisation du marché est imputable sur
cette ligne budgétaire.
Annexe 1 : Abrogé.
Article 06.01.06 : 8°
TARIF NUMERO DESIGNATION DES PRODUITS
29.36 Provitamines et vitamines, naturelles ou reproduites par synthèse (y compris les concentrats naturels), ainsi que leurs
dérivés utilisés principalement en tant que vitamines, mélangés ou non entre eux, même en solutions quelconques.
29.37 Hormones, prostaglandines, thromboxanes et leucotriènes, naturels ou reproduits par synthèse; leurs dérivés et analogues
structurels, y compris les polypeptides à chaîne modifiée, utilisés principalement comme hormones
30.01 Glandes et autres organes à usages opothérapiques, à l'état desséché, même pulvérisés ; extraits, usages
opothérapiques, de glandes ou d'autres organes ou de leurs sécrétions ; héparine et ses sels autres substances humaines
ou animales préparées à des fins thérapeutiques ou prophylactiques non dénommées ni comprises ailleurs.
30.02 Sang humain ; sang animal préparé en vue d'usages thérapeutiques, prophylactiques ou de diagnostic ; antisérums, autres
fractions du sang, produits immunologiques modifiés, même obtenus par voie biotechnologique ; vaccins, toxines, cultures
de micro-organismes (à l'exclusion des levures) et produits similaires ; cultures de cellules, même modifiées.
- Antisérums, autres fractions du sang et produits immunologiques, même modifiés ou obtenus par voie biotechnologique :
30 03 Médicaments (à l'exclusion des produits des n°s 30.02, 30.05 ou 30.06) constitués par des produits mélangés entre eux,
préparés à des fins thérapeutiques ou prophylactiques, mais ni présentés sous forme de doses, ni conditionnés pour la
vente au détail.
30.04 Médicaments (à l'exclusion des produits des n°s 30.02, 30.05 ou 30.06) constitués par des produits mélangés ou non
mélangés, préparés à des fins thérapeutiques ou prophylactiques, présentés sous forme de doses (y compris ceux
destinés à être administrés par voie percutanée) ou conditionnés pour la vente au détail :
4014.10 00 - Préservatifs
Article 06.01.06: 9°
TARIF NUMERO DESIGNATION DES PRODUITS
9022.90 00 - Autres appareils à rayons x, alpha, beta ou gamma, y compris parties et accessoires
94.02 Mobilier pour la médecine, la chirurgie, l'art dentaire ou l'art vétérinaire (tables d'opération, tables d'examen, lits à
mécanisme pour usage clinique fauteuils de dentistes, par exemple) ; fauteuils pour salons de coiffure et fauteuils
similaires avec dispositif à la fois d'orientation et d'élévation ; parties de ces articles.
9402.90 10 - - - Mobilier pour la médecine, la chirurgie, l’art dentaire ou l’art vétérinaire (tables d’opérations, tables
d’examen, lits à mécanismes pour usage clinique, par exemple)
85.07 Accumulateurs électriques, y compris leurs séparateurs, même de forme carrée ou rectangulaire.
8507.80 - Autres accumulateurs
8507.80 10 - - - Accumulateurs stationnaires de 2v à 6v dont la capacité est supérieure à 200 Ampère/heure
85.13 Lampes électriques portatives, conçues pour fonctionner au moyen de leur propre source d'énergie (à piles, à
accumulateurs, électromagnétiques, par exemple), autres que les appareils d'éclairage du n°85.12.
8513.10 - Lampes
8513.10 10 - - - Lampes solaires
85.16 Chauffe-eau et thermoplongeurs électriques ; appareils électriques pour le chauffage des locaux, du sol ou pour usages
similaires ; appareils électrothermiques pour la coiffure (sèche-cheveux, appareils à friser, chauffe-fers à friser, par
6304.20 00 - Moustiquaires pour lits mentionnées dans la Note 1 de sous-positions du présent Chapitre
- Autres
6304.91 - - En bonneterie
6304.91 10 - - - Moustiquaires imprégnés de produits insecticides du n° 38.08 autres que ceux mentionnés dans la nouvelle Note 1 de
sous-position du présent Chapitre
6304.92 - - Autres qu'en bonneterie, de coton
6304.92 10 - - - Moustiquaires imprégnés de produits insecticides du n° 38.08 autres que ceux mentionnés dans la nouvelle Note 1 de
sous-position du présent Chapitre
6304.93 - - Autres qu'en bonneterie, de fibres synthétiques
6304.93 10 - - - Moustiquaires imprégnés de produits insecticides du n° 38.08 autres que ceux mentionnés dans la nouvelle Note 1 de
sous-position du présent Chapitre
15.09 Huile d'olive et ses fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées.
1509.20 00 - Huile d‟olive vierge extra
1509.30 00 - Huile d‟olive vierge
1509.40 00 - Autres huiles d‟olive vierge
1509.90 00 - Autres
15.11 Huile de palme et ses fractions, même raffinées mais non chimiquement modifiées.
1511.90 00 - Autres
15.12 Huiles de tournesol, de carthame ou de coton et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées.
- Huiles de tournesol ou de carthame et leurs fractions :
1512.19 00 - - Autres
- Huiles de coton et ses fractions :
1512.29 00 - - Autres
16.02 Autres préparations et conserves de viande, d'abats, de sang ou d‟insectes.
1602.10 00 - Préparations homogénéisées
1901.10 - Préparations pour l‟alimentation des nourrissons et des enfants en bas âge, conditionnées pour la vente au détail
2826.19 10 - - - Fluorure de potassium
2829.90 10 - - - Iodate de potassium
87.13 Fauteuils roulants et autres véhicules pour invalides, même avec moteur ou autre mécanisme de propulsion
8713.10 00 - Sans mécanisme de propulsion
8713.90 00 - Autres
30.05 Ouates, gazes, bandes et articles analogues (pansements, sparadraps, sinapismes, par exemple), imprégnés ou
recouverts de substances pharmaceutiques ou conditionnés pour la vente au détail des fins médicales, chirurgicales,
dentaires ou vétérinaires.
3005.10 00 - Pansements adhésifs et autres articles ayant une couche adhésive
3005.90 00 - Autres
3006.10 00 - Catguts stériles, ligatures stériles similaires pour sutures chirurgicales (y compris les fils résorbables stériles pour la
chirurgie ou l‟art dentaire) et adhésifs stériles pour tissus organiques utilisés en chirurgie pour refermer les plaies ;
laminaires stériles ; hémostatiques résorbables stériles pour la chirurgie ou l‟art dentaire; barrière anti-adhérence stériles
pour la chirurgie ou l‟art dentaire, résorbable ou non
3006.40 00 - Ciments et autres produits d'obturation dentaire ; ciments pour la réfection osseuse
3006.70 00 - Préparations présentées sous forme de gel conçues pour être utilisées en médecine humaine ou vétérinaire comme
lubrifiant pour certaines parties du corps lors des opérations chirurgicales ou des examens médicaux ou comme agent
de couplage entre le corps et les instruments médicaux
3808.94 - - Désinfectants
3822 Réactifs de diagnostic ou de laboratoire sur tout support et réactifs de diagnostic ou de laboratoire préparés, même sur
un support présentés sur un support, même présentés sous forme de trousses, autres que ceux du n°30.06 ; matériaux
de référence certifiés préparés, même présentés sur un support, autres que ceux des n°s 30.02 ou 30.06 ; matériaux de
référence certifiés
- Réactifs de diagnostic ou de laboratoire sur tout support et réactifs de diagnostic ou de laboratoire préparés, même sur
un support, même présentés sous forme de trousses :
3822.11 00 - - Pour le paludisme
3822.12 00 - - Pour le Zika et d‟autres maladies transmises par les moustiques du genre Aedes
3822.13 00 - - Pour la détermination des groupes ou des facteurs sanguins
3822.19 00 - - Autres
40.15 Vêtements et accessoires du vêtement (y compris les gants, mitaines et moufles) en caoutchouc vulcanisé non durci,
pour tous usages.
- Gants, mitaines et moufles :
4015.12 00 - - Des types utilisés pour la médecine, la chirurgie, l‟art dentaire ou l‟art vétérinaire
84.19 Appareils, dispositifs ou équipements de laboratoire, même chauffés électriquement (à l‟exclusion des fours et autres
appareils du n°85.14), pour le traitement de matières par des opérations impliquant un changement de température telles
que le chauffage, la cuisson, la torréfaction, la distillation, la rectification, la stérilisation, la pasteurisation, l'étuvage, le
séchage, l'évaporation, la vaporisation, la condensation ou le refroidissement autres que les appareils domestiques;
chauffe-eau non électriques, à chauffage instantané ou à accumulation.
90.18 Instruments et appareils pour la médecine, la chirurgie, l'art dentaire ou l'art vétérinaire, y compris les appareils de
scintigraphie et autres appareils électro médicaux ainsi que les appareils pour tests visuels.
- Appareils d'électrodiagnostic (y compris les appareils d'exploration fonctionnelle ou de surveillance de paramètres
physiologiques) :
9018.11 00 - - Electrocardiographes
9018.12 00 - - Appareils de diagnostic par balayage ultrasonique (scanners)
9018.13 00 - - Appareils de diagnostic par visualisation à résonance magnétique
9018.14 00 - - Appareils de scintigraphie
9018.19 00 - - Autres
9018.20 00 - Appareils à rayons ultraviolets ou infrarouges
IMPOTS LOCAUX
C. D. I
Code des impôts 129
130 Code des Impôts
SOMMAIRE
SOUS-TITRE I : Impôt de licence sur les alcools et les produits alcooliques 145
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
SECTION I
PROPRIETES IMPOSABLES
Article 10.01.02.- Sous réserve des exonérations prévues à l‟article 10.01.03 ci-après, tous les terrains quelles
que soient leur situation juridique et leur affectation, sont imposables au nom des propriétaires ou des occupants
er
effectifs au 1 Janvier de l‟année d‟imposition.
SECTION II
PROPRIETES EXONEREES
Article 10.01.03.- Sont exonérés d‟une manière permanente de l‟impôt foncier sur les terrains :
1° Tous les terrains appartenant à l‟Etat, aux Collectivités décentralisées, aux autres établissements publics qui
sont affectés à un service public ou à un service reconnu d‟utilité publique et sont improductifs de revenus ;
3° Les terrains formant dépendance nécessaire et immédiate des bâtiments tels que cour, passage, jardin,
n‟excédant pas 20 ares.
4° Les terrains visés par l‟article 10.02.02, 2° du présent Code imposés à l‟IFPB.
Article 10.01.04.- Les terrains nouvellement mis en culture et constituant une extension effective de la surface
ème
cultivée, ne sont imposés qu‟à compter de la 6 année qui suit celle de la mise en valeur.
Pour les terrains reboisés dont la densité minimum de reboisement est de 1 500 arbres vivants par hectare,
l‟exonération est prolongée jusqu‟à la fin de l‟année au cours de laquelle la première coupe est effectivement
réalisée.
Article 10.01.05.- Pour bénéficier des exonérations prévues à l‟Article 10.01.04 ci-dessus le propriétaire ou
l‟occupant effectif doit adresser au bureau de la Commune du lieu de la situation de l‟immeuble une demande et
une déclaration indiquant la situation et la superficie du terrain, la nature de culture ainsi que la date du
commencement des travaux de mise en valeur ou de recépage avant le 15 Octobre de chaque année.
Une attestation d‟exonération est délivrée par le Maire qui peut déléguer sa signature à cet effet.
CHAPITRE III
LIEU D’IMPOSITION
Article 10.01.06.- L‟impôt foncier sur les terrains est assis au chef-lieu de la Commune où est situé le terrain.
CHAPITRE IV
CALCUL DE L’IMPOT
Article 10.01.07.- Pour le calcul de l‟Impôt, les terrains sont classés en six catégories, suivant leur affectation.
- L‟impôt est obtenu par application d‟un tarif exprimé en Ariary par ha de la première à la cinquième catégorie,
voté pour quatre ans par le Conseil municipal ou communal pour chaque catégorie ci-dessus et un pourcentage de
la valeur vénale pour la sixième catégorie.
Cette valeur vénale est déterminée d‟après les actes translatifs les plus récents, ou, à défaut, par comparaison
avec des valeurs types fixées par la commission prévue à l‟article 10.02.08 du présent Code.
L‟impôt calculé dans les conditions prévues au présent article ne peut en aucune façon être inférieur à Ar 500 par
taxation.
CHAPITRE V
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 10.01.08.- Cf. Article I-106, Code des procédures fiscales.
Article 10.01.09.- Dans tous les cas, si besoin est, les agents de la Commune du lieu d‟implantation de l‟immeuble
ou, des agents mandatés par cette dernière, peuvent procéder à des recensements ou vérifications sur place, des
matières imposables.
CHAPITRE VI
DISPOSITIONS DIVERSES
Article 10.01.10.- En cas de perte totale ou partielle des plantations ou des récoltes due à des circonstances
indépendantes de la volonté du contribuable, tels que cyclone, inondation, invasion acridienne, incendie,
éboulement, etc, celui- ci peut demander décharge ou réduction de l‟impôt frappant les terrains cultivés en cause.
La réclamation produite dans les formes prévues par les articles 20.02.01 et suivants du présent Code doit être
adressée au service chargé de l‟assiette des impôts dans les 3 mois qui suivent l‟événement qui l‟a motivée. Le
dégrèvement accordé est proportionnel à la perte de revenu brut constaté au cours de l‟année d‟imposition.
Dans le cas d‟une calamité qui atteint la totalité ou la majorité des terrains d‟une Commune, le Maire de la
commune concernée peut formuler une demande collective de décharge ou réduction de l‟impôt pour le compte de
l‟ensemble des contribuables de son territoire. Une décision de dégrèvement collectif de tout ou partie de l‟impôt
établi peut alors être prise dans les formes prévues par le présent Code.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
SECTION I
PROPRIETES IMPOSABLES
Article 10.02.02.- Sous réserve des exonérations prévues à l‟article 10.02.03 ci-après, sont imposables au nom du
er
propriétaire au 1 Janvier de l‟année d‟imposition ou de l‟usufruitier dont le nom doit figurer sur l‟avis d‟imposition à
la suite de celui du nu-propriétaire en cas d‟usufruit ou à défaut, du propriétaire apparent.
1° toutes les constructions quelle que soit la nature des matériaux utilisés. En cas d‟achèvements successifs des
diverses parties d‟un immeuble, chaque partie est imposable isolément dès qu‟elle est achevée.
Est considéré comme achevé l‟immeuble ou partie d‟immeuble habitable ou habité en fait ;
2° les terrains employés à usage industriel ou commercial tels que chantiers, lieu de dépôt de marchandises,
matières ou produits, et autres emplacements de même nature, soit que les propriétaires les occupent soit qu‟ils
les fassent occuper par d‟autres personnes à titre gratuit ou onéreux ;
3° l‟outillage des établissements industriels fixé à perpétuelle demeure dans les conditions indiquées au
er
paragraphe 1 de l‟article 525 du Code civil ou reposant sur des fondations spéciales faisant corps avec
l‟immeuble ainsi que toutes installations commerciales assimilées à des constructions.
SECTION II
PROPRIETES EXONEREES
Article 10.02.03. - Sont exonérés de manière permanente de l‟impôt foncier sur la propriété bâtie :
1° Tous les immeubles appartenant à l‟Etat, aux Collectivités décentralisées ou aux autres établissements publics
qui sont affectés à un service public ou d‟intérêt général et sont improductifs de revenus.
2° Les immeubles ou partie d‟immeubles gratuitement et exclusivement affectés :
- à des œuvres gratuites à caractère social et médical,
- à l‟enseignement,
- à l‟exercice du culte.
Article 10.02.04.- Sous réserve des dispositions de l‟article 10.02.05, les constructions nouvelles, les
reconstructions, les additions de constructions, sont exonérées pendant 5 ans à compter de l‟année d‟achèvement.
L‟exonération est personnelle, elle est caduque dès que l‟immeuble change de propriétaire; toutefois les héritiers
continuent à bénéficier de l‟exonération accordée au de cujus jusqu‟à l‟expiration du délai de 5 ans compté à partir
de la date d‟achèvement de l‟immeuble.
Article 10.02.05.- Pour bénéficier de l‟exonération prévue à l‟Article 10.02.04 ci-dessus, le propriétaire doit
adresser une demande en y annexant les pièces requises concernant l‟immeuble ou partie d‟immeuble objet de
ladite demande au bureau de la Commune du lieu de la situation de l‟immeuble.
L‟exonération est accordée à partir de l‟année suivant celle au cours de laquelle le permis d‟habiter a été produit, et
se termine à la fin de la 5ème année suivant celle de l‟achèvement.
Toutefois, lorsque la construction a été achevée au cours du dernier trimestre civil, l‟exonération est accordée dès
l‟année suivante si le permis d‟habiter est produit avant le 1avril de ladite année.
Une attestation d‟exonération est délivrée par le Maire qui peut déléguer sa signature à cet effet.
CHAPITRE IV
LIEU D’IMPOSITION
Article 10.02.07.- L‟impôt foncier sur la propriété bâtie doit être assis dans la Commune où est situé l‟immeuble.
CHAPITRE V
REGIME D’IMPOSITION
Article 10.02.08.- Une Commission Municipale ou Communale doit être instituée au niveau de chaque
Commune pour assurer les évaluations devant servir de base à l‟impôt Foncier sur la propriété bâtie.
Elle établit les propositions des valeurs locatives qui sont soumises au vote des conseillers municipaux ou
communaux.
La Commission est composée comme suit :
Président :
Le Maire ou son Adjoint
Membres :
Le Chef de District ou son Adjoint
- Les représentants de la population à raison de deux personnes par tranche de 50 000 habitants désignés pour
moitié par le Maire et pour moitié par le chef de District.
Deux techniciens du service de la voirie ou des Travaux publics.
Le représentant de l‟Administration fiscale qui est secrétaire de la commission.
Les décisions de la commission seront valables si elles ont été prises en présence d‟au moins 50p.100 des
membres de la commission. Les propriétaires doivent être informés en temps utile si la commission estime
nécessaire une vérification sur place.
La commission peut également demander l‟avis des techniciens de la voirie, des travaux publics ou de tout autre
service compétent pour déterminer la valeur locative.
La commission se réunit sur la convocation de son Président au lieu désigné par ce dernier.
Cette réunion doit se tenir dans les 30 jours de la réception du projet d‟évaluation par le service chargé de
l‟assiette des impôts de la Commune.
Dans le cas où la commission n‟approuve pas le projet, elle le renvoie avec ses observations au service de
l‟assiette dans les 15 jours qui suivent la réunion.
Le service de l‟assiette dispose d‟un délai de 30 jours à compter de la réception du dossier pour présenter un
nouveau projet ou fournir de nouveaux éléments tendant au maintien du projet initial.
La commission dispose d‟un délai de 15 jours à compter de la réception du dossier pour présenter ses
observations. Après ce délai, le service établit l‟évaluation définitive avec ou sans les observations de la
commission.
CHAPITRE VII
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 10.02.11.- Cf. Article I-107, Code des procédures fiscales.
Article 10.02.12.- Cf. Article I-108, Code des procédures fiscales.
Article 10.02.13.- Dans tous les cas, si besoin est, les agents de la Commune du lieu d‟implantation de l‟immeuble
ou, des agents mandatés par cette dernière, peuvent procéder à des recensements ou vérifications sur place, des
matières imposables.
CHAPITRE III
CALCUL DE LA TAXE
Article 10.03.03.- Les tarifs prévus ci-dessous doivent être considérés comme des maxima. Par conséquent, les
tarifs effectivement applicables dans chaque commune sont fixés par l‟organe délibérant de la Commune du lieu
de résidence du détenteur ou du propriétaire.
Le tarif maxima est fixée à :
- Ar 5 000 par chien ;
- Ar 5 000 par animaux domestiqués ;
- Ar 5 000 par arme blanche. Il appartient aux organes délibérant de chaque Commune de délimiter et de
définir la notion d‟ « arme blanche » dans sa circonscription.
Par dérogation à l‟alinéa précédent, la taxe due par les éleveurs et par les marchands de chiens ou d‟animaux
dangereux domestiqués est fixée forfaitairement à Ar 25 000, quel que soit le nombre d‟animaux détenus.
Les dispositions de l‟alinéa précédent s‟appliquent aussi aux vendeurs d‟armes blanches de toutes sortes.
CHAPITRE IV
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 10.03.04.- Cf. Article I-109, Code des procédures fiscales.
Article 10.03.05.- Dans tous les cas, si besoin est, les agents de la Commune dûment mandatés ou des agents
mandatés par cette dernière, peuvent procéder à des recensements ou vérifications sur place des matières
imposables dans la circonscription communale ou municipale.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
SECTION I
PERSONNES IMPOSABLES
Article 10.04.02.-Sont soumis au paiement de la taxe de résidence pour le développement tout résident de la
er
Commune au 1 janvier de l‟année d‟imposition, âgé de 21 ans et plus.
SECTION II
EXONERATION
Article 10.04.03.- Ne sont pas soumis à la taxe de résidence pour le développement :
1° Les personnes âgées de plus de soixante ans ;
2° les habitants reconnus indigents par l'autorité locale.
Sont réputés indigents les résidents qui se trouvant sans ressources, sont par leur âge ou leurs infirmités dans
l'impossibilité de se livrer au travail ;
3° Les infirmes ou invalides ou majeurs incapables munis d'un titre justificatif délivré par l'autorité sanitaire ou
judiciaire et qui ne disposent pas d'autres revenus que de la pension allouée en raison de leur incapacité ;
4° Les élèves et étudiants effectivement inscrits dans les établissements d'enseignement et ne disposant pas de
revenus professionnels, âgés de 25 ans au plus ;
5° Les appelés au Service National et les personnes détenues sur décision judiciaire pendant leur période de
détention ;
6° Les agents diplomatiques ou consulaires de nationalité étrangère dans la localité de leur résidence officielle et
pour cette résidence seulement, à la condition de n'exercer ni commerce, ni industrie et dans la mesure où les
pays qu'ils représentent, accordent des avantages analogues à leurs homologues malagasy dans le cadre du
principe de la réciprocité ou de conventions internationales ratifiées par Madagascar.
CHAPITRE III
CALCUL DE LA TAXE
Article 10.04.04.- La taxe est limitée à Ar 5 000.
Le tarif est réduit de moitié pour :
CHAPITRE V
RECOUVREMENT
Article 10.04.07.- Cf. Article I-111, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
Article 10.05.02.- Sont soumis au paiement de la taxe de séjour tout exploitant d‟hôtel, de chambres d‟hôte, de
pension de famille et autres établissements d‟hébergement et d‟accueil dont l‟occupation est payante
CHAPITRE III
CALCUL DE LA TAXE
Article 10.05.03.- La taxe est fixée à :
-Hôtel et établissement de catégorie de quatre à cinq étoiles : Ar 2 000 / nuitée / chambre.
-Hôtel et établissement de catégorie de une à trois étoiles : Ar 1 000 / nuitée / chambre ;
-Pour les établissements d'hébergement de catégorie Ravinala et les établissements ne faisant pas I‟ objet de
classement (chambre d‟hôtes, village de vacances, pension de famille et autres) : Ar 500 par nuitée par
personne adulte.
Les tarifs prévus ci-dessus doivent être considérés comme des maxima. Par conséquent, les tarifs effectivement
applicables sont fixés par l‟organe délibérant de la commune d‟implantation.
CHAPITRE IV
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 10.05.04.- Cf. Article I-112, Code des procédures fiscales.
Article 10.05.05.- Dans tous les cas, si besoin est, les agents de la Région ou de la Commune concernées dûment
mandatés ou des agents mandatés par elles, peuvent procéder à des vérifications de la perception et du
versement du montant de la taxe de séjour effectué par les exploitants de sites d‟hébergement.
CHAPITRE V
RECOUVREMENT
Article 10.05.06- Cf. Article I-113, Code des procédures fiscales.
Tout versement effectué par chaque établissement d'hébergement doit faire I‟objet de délivrance d'une quittance
d'égal montant par l‟agent chargé du recouvrement, à titre de pièce justificative pour le redevable.
Une copie de l‟état récapitulatif des ordres de recette accompagné d‟un état détaillé des versements mensuels
reçus doit être adressée, par l‟agent chargé du recouvrement avant le quinze du mois qui suit, au bureau de la
Région, pour la partie à laquelle elle est bénéficiaire.
Article 10.06.03.- La fabrication des alcools et produits alcooliques est soumise au régime des produits sous
contrôles administratifs prévu par le présent code.
Article 10.06.04.- La vente des boissons alcooliques qui peut être autorisée soit à titre permanent soit à titre
occasionnel (licence foraine) est régie par les dispositions du présent titre.
Article 10.06.05.- La vente d‟alcools ou de produits alcooliques est faite en gros lorsqu‟elle porte sur des quantités
égales ou supérieures à douze litres ou douze bouteilles d‟une même boisson, par opération de vente.
Toute vente desdits produits par quantités inférieures à douze litres ou douze bouteilles constitue une vente au
détail.
Article 10.06.06.- Par dérogation aux dispositions de l‟article 10.06.01 ci-dessus, sont exonérés de l‟impôt de
licence de vente :
1° Les distillateurs, pour les ventes en gros d‟alcools provenant exclusivement de leur fabrication au lieu de
fabrication, dans les entrepôts fictifs et les dépôts du Service des impôts ouverts à leur nom ;
2° Les fabricants des boissons alcooliques par fermentation à l‟exclusion des vins de liqueur, des vermouths et
des apéritifs à base de vin, lorsqu‟ils se bornent à vendre les produits de leur fabrication en gros au lieu de
production ou dans les entrepôts fictifs ou en gros et au détail dans les dépôts ouverts à leur nom dans les
conditions fixées par les articles III-36 et suivants du Code des procédures fiscales.
3° Les cantines, foyers et cercles attachés à l‟armée qui vendent des boissons alcooliques et ne reçoivent que les
militaires ;
4° Les mess d‟officiers et sous-officiers, à la double condition qu‟ils soient établis dans l‟enceinte des camps ou
casernes et que leur entrée soit interdite aux civils et notamment aux familles des militaires ;
5° Les restaurants universitaires ;
6° Les buvettes de l‟Assemblée nationale et du Sénat ;
7° Les pharmaciens diplômés et les dépositaires de médicaments, pour les ventes au détail d‟alcool nature ;
8° Dans une proportion ne pouvant pas excéder 50p.100, les tenanciers des buffets et buvettes dûment autorisés
dans les stations du réseau ferroviaire et dans les aérogares ;
9° Dans la proportion de 50p.100, les cercles et les cantines attachés aux entreprises privées et organismes
publics ou parapublics dont l‟accès est exclusivement réservé au personnel de ces établissements ;
10° Les restaurateurs et hôteliers Ŕ restaurateurs, les exploitants d‟hôtel-bar-restaurant, de bar-restaurant qui ont
obtenu une autorisation d‟exploitation ou d‟ouverture auprès des Représentants du Ministère chargé du Tourisme ;
11° L‟importation et la vente d‟éthanol combustible en gros et en détail.
Article 10.06.09.- Le taux des licences foraines est fixé par période de vingt-quatre heures à fixer par la
délibération de conseil municipal ou communal et sans être inférieur à Ar 15 000 par période. Ce droit, exigible
d‟avance, est établi au vu d‟un ordre de recette émis par l‟ordonnateur secondaire de recette de la commune du
lieu d‟exploitation du débit forain.
CHAPITRE III
AFFECTATION DU PRODUIT DES IMPOTS DE LICENCE
Article 10.06.10.- Le produit des impôts de licence de vente est perçu au profit des Collectivités Territoriales
Décentralisées du lieu d'implantation des débits de boissons alcooliques, suivant la répartition suivante : 70% au
profit des Communes et 30% au profit des Régions.
Article 10.06.11.- Le produit de l‟impôt de licence foraine est mis à la disposition du budget de la Commune du lieu
d‟exploitation.
CHAPITRE IV
REGIME DE LA VENTE DES ALCOOLS ET DES PRODUITS ALCOOLIQUES
Articles 10.06.12 à 10.06.53.- Cf. Articles III-01 à III-37, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE V
OBLIGATIONS DES ASSUJETTIS
Articles 10.06.54 à 10.06.72.- Cf. Articles III-38 à III-56, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE VI
PUBLICITE
Articles 10.06.73 et 10.06.74.- Cf. Articles III-57 et III-58, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE VII
PROHIBITIONS
Article 10.06.75.- Cf. Article III-59, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE VIII
ORGANISME D’ETUDES SUR L’ALCOOLISME
Articles 10.06.76 à 10.06.78.- Cf. Articles III-60 à III-62, Code des procédures fiscales.
ANNEXE
TABLEAU DES TAUX ANNUELS DES IMPOTS DE LICENCE (abrogé)
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
Article 10.08.02.- La taxe sur les eaux minérales et de table est due, par les entreprises exploitant les sources
d'eaux minérales ou gazéifiées devant être livrées à la consommation sous forme de bouteilles.
CHAPITRE III
BASE D’IMPOSITION
Article 10.08.03.- La taxe est assise sur chaque litre ou fraction de litre des eaux minérales et de tables mises à la
consommation.
CHAPITRE IV
LIQUIDATION DE LA TAXE
Article 10.08.04.- L‟impôt est établi au vu d‟un ordre de recette émis par l‟ordonnateur secondaire des recettes de
la Commune sur le territoire de laquelle sont situées des sources d'eaux minérales à partir de la déclaration visée à
l‟article I-115 du Code des procédures fiscales.
Le tarif maxima de la taxe est fixé à Ar 20 par litre ou fraction de litre des eaux minérales et de tables devant être
livrées à la consommation sous forme de bouteilles. Par conséquent, les tarifs effectivement applicables dans
chaque commune sont fixés annuellement par l‟organe délibérant de la Collectivité Territoriale Décentralisée
bénéficiaire.
CHAPITRE V
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 10.08.05.- Cf. Article I-115, Code des procédures fiscales.
Article 10.08.06.- Cf. Article I-116, Code des procédures fiscales.
Article 10.08.07.- Dans tous les cas, si besoin est, les agents de la Commune du lieu du site d‟exploitation dûment
mandatés ou des agents mandatés par cette dernière, peuvent procéder à des recensements ou vérifications sur
place, des matières imposables.
CHAPITRE VI
RECOUVREMENT
Article 10.08.08.- Cf. Article I-117, Code des procédures fiscales.
SOUS TITRE I
PUBLICITE FAITE A L'AIDE D'AFFICHES, DE PANNEAUX RECLAMES,
D'ENSEIGNES LUMINEUSES OU SUR SUPPORT AMBULANT
CHAPITRE I
PRINCIPE
Article 10.09.01.- Toute forme de publicité à caractère commercial faite à l'aide soit d'affiches, soit de panneaux-
réclames, soit d'enseignes lumineuses, sur support fixe ou sur véhicule roulant sur banderoles, bannières, ballons,
dirigeables, et autres supports non prévus par le présent chapitre dans les limites du territoire d‟une Commune est
soumise à une taxe dénommée « taxe sur la publicité » perçue au profit du budget de la Commune.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
Article 10.09.02.- La taxe visée à l‟article précédent est due par les personnes physiques ou morales versant des
sommes pour la diffusion de messages publicitaires.
Article 10.09.03.- Ne sont pas soumis à la taxe sur la publicité :
- L‟Etat, les services publics relevant de l'Etat et les Collectivités Territoriales Décentralisées, ainsi que les
Etablissements Publics ;
- Les officiers ministériels apposant des affiches ;
- Les Pharmacie et établissement sanitaires ;
- Les affiches et panneaux à caractère informatif.
CHAPITRE III
LIQUIDATION DE LA TAXE
Article 10.09.04.- Les tarifs de la taxe sur la publicité sont fixés annuellement par le Conseil de la Commune dans
les limites suivantes :
1° Pour les affiches sur papier ordinaire, imprimées ou manuscrites :
- Affiches dont la surface ne dépasse pas 25 décimètres carrés : Ar 30 ;
- Au-dessus de 25 décimètres carrés jusqu'à 50 décimètres carrés : Ar 60 ;
- Au-dessus de 50 décimètres carrés jusqu'à 2 mètres carrés : Ar 90 ;
- Au-delà de 2 mètres carrés : Ar 188 en plus par mètre carré ou fraction de mètre carré.
2° Le double des tarifs fixés ci-dessus pour les affiches ayant subi une préparation quelconque, en vue d'en
assurer la durée, soit que le papier ait été transformé ou préparé, soit qu'elles se trouvent protégées par un verre,
un vernis ou une substance quelconque, soit qu'antérieurement à leur apposition on les ait collées sur une toile,
une plaque de bois, métal, etc... Sont assimilées à ces affiches, les affiches sur papier ordinaire, imprimées ou
manuscrites qui sont apposées soit dans un lieu ouvert au public, soit sur un véhicule quel qu'il soit servant au
transport public.
3° Ar 15 000 par mètre carré et par année pour les affiches peintes, les panneaux publicitaires et généralement
toutes les affiches autres que celles sur papier, placées dans un lieu public quand bien même ce ne serait ni sur un
mur ni sur une construction ;
4° Ar 15 000 par mètre carré et par année pour les affiches et réclames lumineuses de toute nature qu‟elles soient
installées sur une charpente ou sur un support quelconque ou obtenues par projection sur un transparent ou sur un
écran, ou par tout autre procédé. Sont assimilés à cette catégorie les affiches, réclames panneaux Ŕ éclairés la
nuit au moyen d‟un dispositif spécial.
CHAPITRE IV
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 10.09.05.- Cf. Article I-118, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
Article 10.09.07.- Sont imposables à la taxe sur la publicité audiovisuelle, toutes opérations de diffusion à
Madagascar de toute forme de publicité à caractère commercial sur des écrans de télévision, à la radio, par presse
écrite ou en ligne.
Toutefois, les messages diffusés pour le compte d'œuvres reconnues d'utilité publique quel que soit le procédé de
télécommunication employé sont exonérés dès lors que les deux conditions suivantes sont réunies :
- la diffusion des messages de publicité concerne une action d'intérêt national ;
- la campagne publicitaire est réalisée pour le compte d'une œuvre reconnue d'utilité publique ou, pour l'État, les
collectivités territoriales et les établissements publics
La taxe visée par le présent sous-titre collectée auprès des clients est déclarée et versée par les personnes
physiques ou morales qui assurent la régie des messages de publicité lesquelles peuvent être, soit des stations
audiovisuelles elles-mêmes ou des organismes diffusant la publicité, soit des régisseurs mandatés par ces chaînes
ou ces organismes, soit des organes de presse écrite, soit des agences de publicité sous n‟importe quelle forme
ou utilisant n‟importe quel procédé.
CHAPITRE III
BASE D’IMPOSITION
Article 10.09.08.- La taxe est assise sur les sommes, hors commission d'agence et hors taxe sur la valeur ajoutée,
payées par les annonceurs aux régies pour l'émission et la diffusion de leurs messages publicitaires à partir du
territoire malagasy.
CHAPITRE IV
LIQUIDATION DE LA TAXE
Article 10.09.09.- Les taux de la taxe sont fixés comme suit :
1° Pour la publicité audiovisuelle : 1% ;
2° Pour la publicité par voie de presse écrite : 1%
CHAPITRE V
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 10.09.10.- Cf. Article I-119, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
Article 10.10.02.- La taxe sur l‟eau et/ou l‟électricité est applicable à tous les abonnés, personnes physiques et
morales, de la société d‟eau et d‟électricité dans le territoire national, à l‟exception de la Commune bénéficiaire de
la taxe.
CHAPITRE III
BASE D’IMPOSITION
Article 10.10.03.- La taxe sur l‟eau et/ou l‟électricité est assise sur le montant hors taxe des consommations
facturées.
CHAPITRE IV
LIQUIDATION DE LA TAXE
Article 10.10.04.- Les Conseils municipaux votent le taux de la taxe communale sur l‟eau, le taux de la taxe
communale sur l‟électricité, exprimés en pourcentage des montants facturés hors taxe sans pouvoir excéder 10 p.
100 du tarif moyen hors taxe de la catégorie tarifaire considérée. Chaque taux est applicable uniformément à
toutes les catégories tarifaires.
Le montant de la taxe sur l‟eau et/ou l‟électricité résultent de l‟application du taux voté par le Conseil municipal au
montant hors taxe des consommations facturées.
CHAPITRE V
MODALITES DE RECOUVREMENT
Article 10.10.05.- Le libellé, le taux applicable et les montants de la taxe doivent apparaître distinctement sur la
facture adressée à l‟abonné. Le recouvrement est assuré avec le paiement de la facture.
La société concessionnaire est redevable à la Commune du produit de la taxe sur la base des factures encaissées.
La société concessionnaire est pécuniairement responsable de tout défaut d‟application des taxes votées par la
Commune.
Le cas échéant, un texte règlementaire définit l‟application des dispositions du présent Titre.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
SECTION I
OPERATIONS IMPOSABLES
Article 10.11.02.- La taxe est applicable à toute entrée payante dans les fêtes, spectacles et manifestations
diverses faisant l‟objet de billets ou de tickets payants qui se tiennent dans la circonscription communale ou
municipale.
SECTION II
EXONERATIONS
Article 10.11.03.- Ne sont pas soumis à la taxe sur les fêtes et spectacles :
1° Les manifestations agricoles, commerciales, industrielles ou artistiques dites "foires, salons expositions"
lorsqu'elles sont organisées ou subventionnées par une collectivité publique et qu'il n'y ait donné aucune attraction
payante.
2° Les séances cinématographiques ou vidéos organisées en dehors des séances ordinaires des exploitations par
les associations légalement constituées agissant sans but lucratif, lorsqu'elles sont principalement destinées à la
jeunesse et à la famille et que les films composant le programme ont été agréés par le Maire ou Président du
bureau exécutif de la Collectivité.
3° Les spectacles culturels organisés directement par les associations d'éducation populaire agréées par le Maire
ou Président du bureau exécutif de la Collectivité concernée et réservés exclusivement à leurs adhérents
permanents et à leurs invités non payants.
4° Les compétitions scolaires, les rencontres mettant en présence des équipes juniors. Les matches organisés au
profit des œuvres de bienfaisance concernant les sinistres et les calamités nationaux, les compétitions
internationales ou de propagande en faveur du développement du sport et de la culture.
Article 10.11.04.- Les Maires peuvent en outre exonérer totalement ou partiellement de la taxe :
1° Les fêtes, spectacles, réunions sportives, jeux, bals, loteries ou manifestations diverses organisés par les
sociétés de secours mutuels, les sociétés de secours aux blessés, ainsi que ceux organisés dans un but de
bienfaisance ou pour venir en aide aux victimes de sinistres ou d'épidémies.
2° Les manifestations organisées par les coopératives scolaires, les associations des parents d'élèves ou
d'anciens élèves à la condition qu'elles agissent sans but lucratif, uniquement dans un but culturel ou pour une
œuvre scolaire bien déterminée.
En aucun cas, l'exonération totale ou partielle ne peut être accordée aux manifestations n'ayant pas fait l'objet
d'une autorisation administrative préalable.
CHAPITRE III
BASE D’IMPOSITION
Article 10.11.05.- La taxe est assise :
- sur les prix des places vendues pour les exploitations cinématographiques permanentes, vidéo, cirques, music-
hall, attractions diverses, bal, courses de chevaux, d'une façon générale tous divertissements donnant lieu à
entrées payantes ;
- sur les recettes brutes pour les cinémas ambulants ;
- sur recettes brutes pour les manifestations sportives, Théâtre, concerts, spectacles de variétés.
CHAPITRE V
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 10.11.07.- Cf. Article I-120, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE VI
RECOUVREMENT
Article 10.11.08.- Cf. Article I-121, Code des procédures fiscales.
Article 10.12.05.- Dans tous les cas, si besoin est, les agents de la Région ou de la Commune concernées dûment
mandatés ou des agents mandatés par elles, peuvent procéder à des vérifications sur place des matières
imposables.
CHAPITRE V
RECOUVREMENT
Article 10.12.06.- Cf. Article I-123, Code des procédures fiscales.
CHAPITRE I
PRINCIPE
Article 10.13.01.- Il est autorisé la perception d‟une taxe dénommée «taxe sur les jeux radiotélévisés » dont le
produit sert à financer le Fonds national de péréquation.
CHAPITRE II
CHAMP D’APPLICATION
Article 10.13.02.- Sont visés tous les appels téléphoniques ou messages envoyés par voie téléphonique relatifs à
la participation dans des jeux radiotélévisés, ou à des jeux de téléréalité.
CHAPITRE III
TARIF DE LA TAXE
Article 10.13.03.- Le tarif de la taxe sur les jeux radiotélévisés est fixé comme suit :
- Ar 10 par sms ;
- Ar 20 par appel.
Les redevables de la taxe sont les organisateurs de jeux radiotélévisés.
CHAPITRE IV
OBLIGATIONS DES CONTRIBUABLES
Article 10.13.04.- L‟organisateur des jeux, objet de la taxe visée à l‟article 10.13.01 ci-dessus doit faire une
déclaration écrite sur la tenue de ces jeux, sa durée, et son envergure nationale, régionale ou locale auprès du
service des impôts gestionnaire de son dossier fiscal, trente jours avant le lancement officiel des jeux au moins.
Il est en outre astreint au dépôt d‟un état récapitulatif de tous les sms et appels reçus, dans le délai de trente jours
de la clôture du jeu, auprès du service des impôts gestionnaire de son dossier fiscal.
Article 10.13.05.- Les redevables sont tenus au versement mensuel, avant le quinze du mois qui suit celui de la
collecte, de I‟ intégralité du montant de la taxe exigible auprès du comptable du Trésor public territorialement
compétent au vu d‟une déclaration récapitulant le nombre total des appels et des sms rentrant dans le cadre des
jeux radiotélévisés par date, et ce, durant la période mensuelle.
Tout versement effectué doit faire I‟objet de délivrance d'une quittance d'égal montant, remise par l‟agent chargé
du recouvrement
Les modalités d‟application de ce titre peuvent éventuellement être complétées par des actes réglementaires.
DISPOSITIONS COMMUNES
AUX IMPOTS, DROITS ET TAXES,
COMPRIS DANS LES LIVRES I
ET II DU PRESENT CODE
C. D. I
Code des Impôts 159
160 Code des Impôts
SOMMAIRE
DISPOSITIONS COMMUNES AUX IMPOTS, DROITS ET TAXES COMPRIS DANS LES LIVRES I ET II DU
PRESENT CODE
CHAPITRE II
RECOUVREMENT PAR LES SERVICES FISCAUX
Articles 20.01.40 à 20.01.50bis- Cf. Articles VII-32 à VII-54 et Articles VIII-05 à VIII-07, Code des procédures
fiscales.
CHAPITRE III
PENALITES ET AMENDES
SECTION I
DISPOSITIONS GENERALES
Article 20.01.51.- Les pénalités et amendes prévues au présent chapitre sanctionnent les infractions aux
dispositions du présent Code.
Toutes les infractions prévues par les dispositions du présent chapitre sont passibles de la pénalité de retard visée
par l‟article 20.01.53.
Toutefois, une remise partielle ou totale de pénalité ou amende peut être accordée sur demande adressée au
bureau des impôts chargé de la gestion du dossier du contribuable. Le pouvoir de décision appartient au Directeur
Général des Impôts qui peut déléguer tout ou partie de son pouvoir de décision.
SECTION II
DEFAUT DE DEPOT
Article 20.01.52.- Le défaut de dépôt de toute déclaration de revenu, droit ou taxe, de recette ou d'opération
taxable ou de toute autre somme due comportant une périodicité, d‟annexes des déclarations, de l‟un quelconque
des documents dont le dépôt est obligatoire, prévus au présent Code, ainsi que tout défaut d‟enregistrement d‟acte
dont la formalité est requise sont passibles d‟une pénalité :
- d‟Ar 200 000 si les contribuables sont soumis au régime du réel ;
- d‟Ar 100 000 pour les contribuables soumis au régime de l‟impôt synthétique et dont le chiffre d‟affaires est
compris entre Ar 50 000 000 et Ar 200 000 000 ;
- d‟Ar 20 000 pour les contribuables soumis au régime de l‟impôt synthétique ayant un chiffre d‟affaires inférieur
Ar 50 000 000.
Tout manquement aux obligations prévues à l‟alinéa 4 de l‟article 01.01.13.IV, notamment en cas de défaut de
dépôt de l‟un des éléments du document sur le prix de transfert ou en cas de retard de dépôt de ces documents
est passible d‟une amende d‟Ar 10.000.000.
Article 20.01.52.1.- Les notaires, huissiers, greffiers, officiers publics, les secrétaires des Administrations de
collectivités décentralisées, les commissaires-priseurs et courtiers de commerce ayant contrevenu aux dispositions
des articles I-64 à I-69 du Code des procédures fiscales et 02.04.21 à 02.04.22 du présent Code sont
personnellement passibles d‟une pénalité de Ar 200 000.
Article 20.01.52.2.- Le montant de la pénalité est d‟Ar 20 000 pour les impôts prévus aux articles 10.01.01,
10.02.01, et d‟Ar 5 000 pour ceux prévus aux articles 10.03.01 et 10.04.01.
Article 20.01.53.1.- En matière de succession, pour permettre aux intéressés de régulariser leur situation, aucune
pénalité ne sera exigée sur les déclarations tardives à condition que ces déclarations soient déposées et les droits
payés avant le 31 Décembre 2020.
Article 20.01.53.2.- La pénalité de retard de retard est indépendante des frais afférents aux poursuites dont les
contribuables pourront être l'objet en vue du recouvrement des mêmes impôts.
Article 20.01.53.3.- Tout retard dans le versement de tout montant d‟impôts ou taxes retenu par le Représentant
accrédité, est passible des mêmes pénalités de retard prévues à l‟article 20.01.53 ci-dessus en fonction du
montant de la prestation réalisée par la personne non résidente à Madagasikara.
Article 20.01.53.4.- Tout retard dans le versement des impôts, droits et taxes prévus par les dispositions du Livre
II, est passible d‟une pénalité de retard de 1p.100 par mois de retard.
SECTION IV
AMENDES POUR INSUFFISANCE, INEXACTITUDE, OMISSION OU MINORATION
Article 20.01.54.- Toute insuffisance, inexactitude, omission, minoration ou fausseté relevée dans toute
déclaration périodique ou occasionnelle aux fins d'imposition aux impôts, droits et taxes donne lieu au paiement
d'une amende égale à 40p.100 du complément des droits exigibles.
Cette amende de 40p.100 du complément des droits exigibles est également applicable au Représentant de la
personne non résidente en cas d‟insuffisance de retenue ou de versement à la caisse de l‟Etat, de l‟Impôt sur les
revenus ou de l‟Impôt sur les marchés publics, issus des revenus de source Malagasy perçus par cette dernière.
En absence d‟un Représentant accrédité, l‟amende sus indiquée est à la charge du bénéficiaire de la prestation.
Sans préjudice des dispositions particulières du présent Code, l‟amende est de 150p.100 de la base des éléments
en possession de l'Administration en cas d'opposition au contrôle fiscal.
Toute personne se rendant complice d'une telle manœuvre est solidairement responsable du paiement de cette
amende.
Article 20.01.54.1.- Toute personne physique ou morale qui verse à des tiers des revenus imposables à l‟impôt
sur les revenus au titre des salaires et assimilés et qui aura omis d‟opérer tout ou partie des retenues pour impôt
prévues aux articles I-20 et suivants du Code des procédures fiscales est passible, en plus du paiement des
sommes qu‟elle a omises de retenir, d‟une amende égale à 40p.100 du montant desdites sommes.
Toute personne physique ou morale ayant opéré des retenues pour impôt sur des revenus salariaux payés à des
tiers et qui aura omis de verser tout ou partie de ces retenues auprès de l‟agent chargé du recouvrement est
passible, en plus du paiement des sommes non versées, d‟une amende égale à 80p.100 du montant desdites
sommes.
Article 20.01.54.2.- Pour les personnes assujetties à la taxe sur la valeur ajoutée :
A- Est passible d‟une amende égale à 10p.100 :
- de la taxe, toute vente sans facture règlementaire mais régulièrement passée dans les écritures comptables,
paiement de la taxe correspondante en sus si la TVA n‟a pas été collectée.
- de la taxe, toute vente sans facture, mais régulièrement passée dans les écritures comptables, paiement de
la taxe correspondante en sus si la TVA n‟a pas été collectée.
Article 20.01.54.3.- En matière d‟Impôt Foncier, le montant de la pénalité prévue est de 40p.100 de l‟impôt éludé.
Article 20.01.54.4.- Les nouveaux adhérents à un centre de gestion agréé sont dispensés de toutes pénalités
fiscales s‟ils révèlent spontanément, les insuffisances, inexactitudes ou omissions dans leurs déclarations dans
des conditions fixées par voie réglementaire.
Insuffisances
Article 20.01.54.5.- Lorsqu‟il s‟agit d‟insuffisance relevant de la procédure organisée par les articles 02.07.20 et
02.07.22, les parties acquittent solidairement, indépendamment du droit simple exigible sur le complément
d‟estimation :
1° En cas de souscription amiable d‟une insuffisance, une amende égale au 40p.100 du complément du droit
exigible ;
2° Si l‟insuffisance est reconnue amiablement après la signification de la contrainte mais avant l‟assignation devant
le tribunal, une amende égale au 40p.100 du complément du droit exigible ;
3° Si l‟insuffisance est reconnue amiablement après assignation devant le tribunal mais avant le dépôt au greffe du
rapport d‟expertise, une amende égale au montant du complément de droit et les frais de toute nature auxquels ont
donné lieu les procédures ;
4° Dans tous les autres cas, un double droit en sus et les frais de toute nature des procédures.
Article 20.01.54.6.-Toutefois, aucune pénalité n‟est encourue et les frais de procédure restent à la charge de
l‟Administration lorsque l‟insuffisance est inférieure au neuvième du prix exprimé ou de la valeur déclarée. En
aucun cas, les frais de procédure susceptibles d‟être mis à la charge de l‟Administration ne comprennent les frais
engagés par le redevable pour se faire assister ou représenter au cours de la procédure.
Dissimulation
Article 20.01.54.7.- 1° Est nulle et de nul effet toute contre-lettre ayant pour objet une augmentation du prix ou
toute convention ayant pour but de dissimuler une partie du prix d‟une vente d‟immeubles ou d‟une cession de
fonds de commerce ou de clientèle ou d‟une cession d‟un droit à un bail ou du bénéfice d‟une promesse de bail
portant sur tout ou partie d‟un immeuble et de tout ou partie de la soulte d‟un échange ou d‟un partage comprenant
des biens immeubles, un fonds de commerce ou une clientèle.
2° Toute dissimulation dans le prix d‟une vente d‟immeuble, d‟une cession de fonds de commerce ou de clientèle
ou d‟une cession d‟un droit à un bail ou du bénéfice d‟une promesse de bail portant sur tout ou partie d‟un
immeuble et dans la soulte d‟un échange ou d‟un partage est punie d‟une amende pouvant aller jusqu‟à 40p. 100
du complément de droit exigible. Cette somme est payée solidairement par les parties, sauf à la répartir entre elles
par égale part.
Article 20.01.54.8.- Lorsqu‟il est constaté l‟existence d‟une contre-lettre sous signature privée, autre que celles
relatives aux dissimulations visées à l‟article 20.01.54 7 ci-dessus et qui aurait pour objet une augmentation du prix
stipulé dans un acte public ou dans un acte sous signature privée précédemment enregistré, il y a lieu d‟exiger une
amende de 80p.100 du droit qui aurait dû être versé sur les sommes et valeurs ainsi stipulées.
Article 20.01.54.9.- Lorsqu‟il est amiablement reconnu ou judiciairement établi que le véritable caractère des
stipulations d‟un contrat ou d‟une convention a été dissimulé sous l‟apparence de stipulation donnant ouverture à
des droits moins élevés, il est dû une amende de 80p.100 du droit en sus. Les parties contractantes sont
solidairement responsables au paiement de cette amende.
SECTION V
AMENDES POUR TAXATION ET REDRESSEMENT D’OFFICE
Article 20.01.55.- Le contribuable taxé sur les éléments de train de vie ou faisant l'objet d'une taxation ou d'un
redressement d'office pour les motifs prévus au Titre III du Livre III du présent code, est passible, outre le paiement
de l'impôt, d'une amende égale à 40p.100 des droits exigibles.
Ne sont pas concernés par les présentes dispositions les taxations ou redressements d‟office faisant suite à une
constatation de manœuvres frauduleuses définies à l‟article V-45 du Code des procédures fiscales.
SECTION VI
AUTRES INFRACTIONS
Article 20.01.56.- Toute autre infraction aux dispositions légales et réglementaires prise en application du présent
Code, mais non prévue par ailleurs, est passible d'une amende d‟Ar 100.000.
Tout paiement par chèques sans provision est passible d‟une amende de 150p.100 du montant exigible. Le
paiement de cette amende n‟exclut pas les poursuites pénales.
ème ème
Tout manquement aux obligations prévues par les dispositions de l‟article 06.01.26 3 et 4 alinéas, par les
assujettis à la Taxe sur la Valeur Ajoutée est passible d‟une amende s‟élevant à 10p.100 du montant des
transactions effectuées.
Sans préjudice des sanctions prévues au 20.01.54.2, toute inexactitude relevée dans l‟annexe de la TVA prévue
par l‟article 06.01.26, paragraphe 5, après exploitation des données par l‟Administration fiscale est passible d‟une
amende de 0.5 p.100 du montant toute taxe comprise des opérations omises dans l‟annexe ou 0.5 p.100 du
montant réel toute taxe comprise des opérations en cas d‟erreur sur les montants ou 0.5 p.100 du montant de la
transaction toute taxe comprise en cas d‟erreurs sur les autres renseignements sur ladite transaction. Les
modalités d‟application de ces dispositions sont fixées par texte réglementaire.
Article 20.01.56.1.- En matière d‟Impôt sur les Revenus, en cas de déclaration de déficit, il est fait application
d'une amende de 40p.100 de l'impôt calculé fictivement sur la base des redressements effectués par le service.
Après imputation des redressements issus d‟un contrôle au résultat fiscal déclaré, le nouveau résultat fiscal
éventuellement positif constitue la base du complément d‟impôt à reverser.
L'absence de comptabilité régulière selon le Plan Comptable Général 2005 instauré par le décret n° 2004-272 du
18 Février 2004, dans les conditions définies à l'article 01.01.20, est passible d'une amende de 0.5p.100 du chiffre
d'affaires de l'exercice sans préjudice des autres pénalités prévues au présent Code.
Article 20.01.56.2.- 1° Lorsque le redevable omet de déposer sa déclaration périodique ou omet de payer les
impôts, droits et taxes correspondants, malgré la mise en demeure qui lui a été faite, l'Administration peut lui
notifier par lettre recommandée avec accusé de réception ou par fax, son intention de prononcer la fermeture de
tout ou partie de l'entreprise pendant une période ne pouvant pas excéder 15 jours.
2° À défaut de régularisation de la situation dans le délai de huit jours à compter de la réception de la notification
ci-dessus visée, la fermeture de tout ou partie de l'établissement est prononcée par décision du Directeur Général
des Impôts.
Il est procédé à la fermeture totale ou partielle sous scellés des locaux de l'entreprise par un huissier de justice
mandaté à cet effet.
Le motif de la fermeture est affiché de manière apparente sur la façade ou la porte de l'établissement pendant la
durée de la fermeture.
3° Toute opposition par quelque personne que ce soit aux opérations précédentes, ou toute manœuvre ayant pour
effet de poursuivre l'activité d'une manière ou d'une autre constitue un délit pénal passible d'emprisonnement de
un à 3 mois.
4° Si avant l'expiration de la période de fermeture, le redevable satisfait à ses obligations de déclaration et de
Article 20.01.56.3.- En matière d‟Impôt Foncier sur la Propriété Bâtie (IFPB), le refus d‟accès prévu aux articles
10.02.08 et 10.02.13 sera puni d‟une amende d‟Ar 200.000.
Article 20.01.56.4.- Le refus de présentation ou de communication ainsi que la déclaration que les livres, contrats
ou documents ne sont tenus ou ont été détruits sont soumis à une amende de Ar 200 000.
Article 20.01.56.5.- Les manœuvres frauduleuses prévues et constatées selon les articles V-44 et V-45 du Code
des procédures fiscales sont passibles d‟une amende de 80p.100 des droits exigibles. Dans les cas de fraudes où
il n‟est pas possible de calculer les rappels de droits, impôts et taxes, il est fait application d‟une amende forfaitaire
allant de Ar 5.000.000 à Ar 50.000.000. La fixation de cette amende, dans ce cas, est soumise à l‟appréciation de
la Commission des fraudes fiscales prévue à l‟article V-44 et suivants du Code des procédures fiscales.
Elle est constatée suivant les dispositions des articles V-46, V-47, V-48 et V-51 du Code des procédures fiscales.
Les co-auteurs et complices de manœuvres frauduleuses prévues dans les articles V-44 et suivants du Code des
procédures fiscales sont solidairement responsables du paiement des amendes tant fiscales que pénales,
constatés par procès-verbal.
L‟Administration peut réclamer le paiement des droits exigibles à l‟un quelconque des débiteurs solidaires ainsi
établis, sans que celui-ci ne puisse lui opposer le bénéfice de division.
Sans préjudice aux dispositions particulières du Code des impôts, les auteurs, co-auteurs, complices de
manœuvres frauduleuses sont punis, indépendamment des sanctions fiscales, d'un emprisonnement de six mois à
trois ans.
En cas de récidive, ils sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.
Article 20.01.56.6.- Quiconque qui s‟est, d‟une façon quelconque, rendu complice de ces manœuvres
frauduleuses, est personnellement passible, indépendamment de sanctions disciplinaires, s‟il est officier public ou
ministériel ou fonctionnaires et assimilés, d‟une amende égale à 80p.100 de la somme dont le Trésor a été frustré
sans pouvoir être inférieure à Ar 200.000.
Cette amende est constatée suivant les dispositions de l‟article V-55 du Code des procédures fiscales.
Article 20.01.56.7- Sera puni d‟une peine de prison et d‟une amende dans les conditions fixées par les articles 13
à 15 de l‟ordonnance n° 62-065 du 27 Septembre 1962, quiconque aura, en quelque circonstance que ce soit, par
des voies ou des moyens quelconques, notamment par une attitude de résistance ostentatoire aux mesures
prévues par la loi, incité directement ou indirectement, explicitement ou implicitement, les contribuables à refuser,
négliger ou retarder le paiement de l‟impôt.
Article 20.01.56.8.- 1° À titre de garantie de paiement des impôts, droits et taxes exigibles, les sanctions
administratives prévues par les dispositions de l‟article 20.01.56.12 sont infligées en cas de non paiement des
sommes dues à l‟expiration des délais de recours.
2° Tout manquement aux obligations prévues à l‟article V-24 du Code des procédures fiscales, notamment en cas
de défaut de réponse à une demande de compléments de documentation sur le prix de transfert émanant de
l‟Administration ou en cas de refus de production de ces compléments de documentation suite à la relance
infructueuse des vérificateurs est passible d‟une amende d‟Ar 10.000.000, outre le redressement d‟office au sens
des articles V-34 et suivants du Code des procédures fiscales.
En cas d‟insuffisance de réponse suite à la mise en demeure prévue à l‟article V-28 du Code des procédures
fiscales ou en cas de défaut de réponse à cette mise en demeure, les mêmes sanctions prévues à l‟alinéa
précédent sont applicables.
Les sanctions sont cumulables au cas où le contribuable n‟a pas déposé les documents sur le prix de transfert
dans le délai légal et n‟a pas répondu ou a refusé de produire les documents demandés ou a répondu de manière
insuffisante à la demande de compléments de documentation sur le prix de transfert.
Article 20.01.56.10.- L‟expert qui n‟aura pas terminé les opérations d‟expertise et déposé le rapport correspondant
dans les délais fixés à l‟article VI-40 du Code des procédures fiscales sera, sauf cas de force majeure reconnue
par le tribunal, passible d‟une amende dont le montant sera fixé par ce dernier mais qui ne pourra être inférieur à
Ar 40.000.
Article 20.01.56.11.- Quiconque de quelque manière que ce soit, met les agents habilités à constater les
infractions à la législation fiscale dans l‟impossibilité d‟accomplir leurs fonctions, est puni d‟une amende de
Ar 200.000 à Ar 500.000 sans préjudice des pénalités à appliquer éventuellement par le ministère public.
Cette amende est indépendante de l‟application des autres pénalités prévues par les textes en vigueur toutes les
fois que l‟importance de la fraude peut être évaluée.
En cas de récidive, le maximum de l‟amende sera toujours prononcé.
Tout refus de communication de toutes pièces ou documents ainsi que des renseignements demandés dans le
cadre du Titre VI du Livre III est puni d‟une amende fiscale allant de Ar 200.000 à Ar 5.000.000, ou d‟une astreinte
prononcée par la Cour Suprême statuant sur requête présentée sans frais par le Service des Impôts.
Tout défaut ou refus de se présenter suite à une convocation visée à l‟alinéa 3 de l'article V-46 du Code des
procédures fiscales est passible d'une amende de Ar 5 000 000 constatée suivant les dispositions du dernier
alinéa de cet article.
Article 20.01.56.12.- Quelle que soit la nature des règlements de l‟affaire faisant l‟objet du procès-verbal ou d‟un
titre de perception, les sanctions administratives suivantes sont simultanément infligée à titre de garantie en
paiement des impôts, droits et taxes ou redevances fraudés ou compromis et des peines fiscales encourues :
1° Fermeture par les agents chargés du recouvrement des impôts ayant au moins le grade de contrôleur, pour une
durée qui ne peut excéder 3 mois, des établissements, usines, ateliers ou magasins du contribuable.
Cette sanction est, après en avoir informé le Chef de l‟Exécutif régional du lieu d‟exercice de l‟activité ou le
Représentant Régional de l‟Etat, prononcée sur décision du Ministre chargé de la Réglementation Fiscale qui peut
déléguer son pouvoir par voie de décision.
2° Saisie et vente des biens du contribuable.
3° Retrait temporaire d‟une durée inférieure à 3 mois ou définitif, sur décision de l‟Administration fiscale, de
l‟autorisation de fabriquer, d‟exploiter, de produire ou de vendre, accordée ou contrevenant.
4° Interdiction de sortie du territoire du contribuable concerné ou du représentant légal de la Société.
L‟interdiction est prononcée sur simple requête du Directeur Général des Impôts au Ministre chargé de l‟Intérieur et
ne sera levée qu‟après obtention d‟un quitus fiscal.
Article 20.01.56.13.- Pour la fermeture des magasins, boutiques ou ateliers, l‟agent de poursuites est assisté sur
sa demande par les autorités ayant pouvoir de police. Le contribuable est désigné en qualité de gardien.
Les ventes d‟objets saisis ne peuvent s‟effectuer qu‟en vertu d‟une autorisation spéciale du Directeur Général des
Impôts, délivrée sur une demande du receveur des impôts.
Les ventes ne peuvent avoir lieu que vingt et un jours après la saisie ou fermeture des magasins, boutiques ou
ateliers.
L‟application des mesures de saisie ou de fermeture peut être levée moyennant le versement préalable, outre le
montant de l'impôt exigible, des pénalités y afférentes.
Dans tous les cas il est dressé procès-verbal de saisie, de fermeture, de vente ou de mainlevée.
Article 20.01.56.15.- Tout manquement aux dispositions du Titre V du livre III sera puni :
1° d‟une amende de Ar 100 000 par infraction aux dispositions des articles I-03, I-04, I-06 et I-07 du Code des
procédures fiscales ainsi que pour toute immatriculation fiscale d‟office ;
2° d‟une amende de Ar 100.000 par infraction aux dispositions de l‟article I-08 du Code des procédures fiscales.
Cette amende est portée à Ar 1 000 000 pour celle de l‟alinéa 2 du même article.
3° d'une amende fiscale égale à la valeur de l'opération concernée pour le cas d'infraction aux dispositions de
l'article I-05 du Code des procédures fiscales ou en cas d'utilisation frauduleuse d'un numéro d'immatriculation
fiscale en ligne fictif ou erroné.
Nonobstant les dispositions particulières prévues par le présent Code, tout manquement aux obligations prévues à
l‟article 20.06.15 ou tout refus par un établissement de crédit et/ou financier et par tout autre organisme détenteur
de deniers, de communiquer à l‟Administration fiscale les renseignements demandés, est passible d‟une amende
correspondant à 40p.100 du montant total des avoirs détenus par le dépositaire dans ses livres.
Article 20.01.56.16.- Le défaut de dépôt à l‟échéance des obligations déclaratives de communication est passible
des pénalités prévues à l‟article 20.01.52 du présent Code.
Toute rectification au sens de l‟article IV-10-b du Code des procédures fiscales, effectuée dans la période
autorisée est passible des mêmes pénalités ci-dessus.
Les régularisations effectuées dans le délai de huit jours prévus à l‟article IV-10 c du Code des procédures fiscales
sont passibles d‟une pénalité de 0,5 pour cent du montant total des postes à déclarer prévus par l‟Article IV -09 du
Code des procédures fiscales.
Le défaut de régularisation dans ce délai de huit jours est passible d‟une pénalité au taux de 5p.100 dont la base
est évaluée d‟office selon les dispositions de l‟article V-42 du Code des procédures fiscales. La pénalité ainsi
calculée ne doit pas être inférieure à Ar 1.000.000.
Les pénalités prévues au présent article sont établies par un état de liquidation Ŕ susceptible de voies de recours
prévues par les articles VI-07, VI-17 et VI-18 et suivants du Code des procédures fiscales dont les formes et
contenus sont fixés par texte règlementaire du Directeur en charge du droit de communication.
Article 20.01.56.20.- 1° Lorsque le redevable omet de déposer sa déclaration périodique prévue à l'article
06.01.16 ou omet de payer la taxe correspondante, malgré la mise en demeure qui lui a été faite, l'Administration
peut lui notifier par lettre recommandée avec accusé de réception ou par fax, son intention de prononcer la
fermeture de tout ou partie de l'entreprise pendant une période ne pouvant pas excéder 15 jours.
2° A défaut de régularisation de la situation dans le délai de huit jours à compter de la réception de la notification
ci-dessus visée ou à défaut de reversement dans le délai prévu à l‟article 20.01.54-2, premier tiret, la fermeture de
tout ou partie de l'établissement est prononcée par décision du Directeur Général des Impôts. Il est procédé à la
fermeture totale ou partielle sous scellés des locaux de l'entreprise par un huissier de justice mandaté à cet effet.
Le motif de la fermeture est affiché de manière très apparente sur la façade ou la porte de l'établissement pendant
la durée de la fermeture.
3° Toute opposition par quelque personne que ce soit aux opérations précédentes, ou toute manœuvre ayant pour
effet de poursuivre l'activité d'une manière ou d'une autre constitue un délit pénal passible d'emprisonnement de
un à trois mois.
4° Si avant l'expiration de la période de fermeture, le redevable satisfait à ses obligations de déclaration et de
paiement, ou s'il présente une caution solvable acceptée par l'Administration qui s'oblige solidairement avec le
redevable à payer le montant des droits et pénalités exigibles, l'huissier de justice est mandaté pour procéder à la
réouverture de l'établissement.
Article 20.01.56.21.- En cas de suspension de paiement d‟acomptes provisionnels pour quel que motif que ce soit,
lorsqu‟il est établi que le montant des acomptes payés est inférieur aux cotisations dont le contribuable est
finalement redevable, il est fait application d‟une amende égale à 80p.100 du complément d‟acomptes exigibles
outre les sanctions prévues par les dispositions des articles 20.01.52 et 20.01.53.
Article 20.01.56.22.- I- L‟autorisation d‟installation ou d‟exercice ou d‟exploitation peut à tout moment être
suspendu ou retiré par décision de l‟autorité compétente pour défaut de paiement des impôts de licence et pour
infraction aux règlementations en vigueur.
II- Pour les personnes ne possédant pas de carte fiscale, l‟exercice sans autorisation des activités prévues par
l‟article 10.06.80 est passible d‟une amende correspondant au triple de l‟impôt dû. Le cas échéant, seul l‟impôt
normalement dû est exigible.
Article 20.01.56.23.- En cas de non-déclaration dans les délais prévus ou de déclaration incorrecte, incomplète ou
imprécise de la part du contribuable, et ce, conformément à l‟article I-109 du Code des procédures fiscales, la taxe
qui est due est majorée d‟un montant égal au double de celle-ci.
Article 20.01.56.24.- La non-déclaration dans les délais prévus ou la déclaration incorrecte, incomplète ou
imprécise de la part du contribuable, et ce, conformément à l‟article 10.04.05 est sanctionné d‟une amende d‟un
montant égal au double de celle-ci.
Article 20.01.56.25.- Nonobstant, le paiement de la taxe, la non-déclaration dans les délais prévus expose le
contribuable à l‟application de l‟article 20.01.53 du présent Code. La déclaration incorrecte, incomplète ou
imprécise, et ce, conformément à l‟article I-112 du Code des procédures fiscales entraîne l‟application d‟une
amende Ar 100 000.
Article 20.01.56.27.- Le défaut de paiement de la taxe prévu à l‟article 10.09.01 sera puni d'une amende égale à
25p.100 du montant total de la taxe à payer sans préjudice du paiement de la taxe dont la commune aura été
frustrée.
Article 20.01.56.28.- Le défaut de paiement de la taxe prévu à l‟article 10.09.06 sera puni de la pénalité prévue à
l‟article 20.01.53 du présent Code sans préjudice du paiement de la taxe.
Article 20.01.56.29.- Le défaut de versement de la taxe prévue à l‟article 10.10.01 ou toute infraction ayant pour
but ou pour résultat de minorer le montant de la taxe retenue par les sociétés concessionnaires sera puni des
sanctions prévues aux articles 20.01.52 et 20.01.53 sans préjudice du paiement de la taxe dont la collectivité aura
été frustrée.
Article 20.01.56.30.- Le non-paiement et/ou le retard de paiement de la taxe prévu à l‟article 10.11.01 sera puni de
la pénalité de retard prévue à l‟article 20.01.53 sans préjudice du paiement de la taxe dont la collectivité aura été
frustrée.
Article 20.01.56.31.- Le défaut de paiement de la taxe prévu à l‟article 10.12.01 sera puni d'une amende égale à
25p.100 du montant de la taxe à payer sans préjudice du paiement de la taxe dont la commune aura été frustrée.
Article 20.01.56.32.- Le non-paiement et/ou le retard de paiement de la taxe prévu à l‟article 10.13.01 sera puni de
la pénalité de retard prévue à l‟article 20.01.53 sans préjudice du paiement de la taxe dont la collectivité aura été
frustrée.
CHAPITRE IV
PENALITES SPECIFIQUES AUX TABACS ET ALCOOLS
SECTION I
INFRACTIONS FISCALES SUR LA CULTURE, LA FABRICATION, L’ACHAT LOCAL, L’IMPORTATION DES
TABACS BRUTS ET MANUFACTURES ET LE SYSTEME DE MARQUAGE FISCAL
Article 20.01.57.- Les infractions aux dispositions législatives et réglementaires concernant la culture, la
fabrication, l‟achat local et l‟importation des tabacs bruts ou manufacturés sont réprimées dans les conditions
suivantes :
1° Semis et plantations illicites :
- plantations illicites sur terrain ouvert : amende égale à Ar 140 par vingt pieds de tabacs ou fraction de vingt
pieds plantés illicitement et emprisonnement de un à six mois ou l‟une de ces deux peines seulement.
- plantations illicites sur terrain enclos de murs : amende égale à Ar 280 par vingt pieds de tabacs ou fraction de
vingt pieds plantés illicitement, et emprisonnement de un à six mois ou l‟une de ces deux peines seulement.
En outre, ces semis et plantations illicites seront détruits sans délai aux frais du planteur ; toutefois, l‟Administration
peut, si elle le juge à propos, saisir les tabacs au lieu de les détruire et en poursuivre la confiscation.
2° Les infractions sur les tabacs en feuille, notamment :
- la conservation de tabacs d‟une quantité supérieure à celle autorisée par les dispositions réglementaires en
vigueur après l‟époque fixée pour la livraison ;
- la détention de tabacs en feuilles dans les conditions autres que celles prévues par les règlements en vigueur
- la cession à titre gratuit ou onéreux à domicile ou par colportage de tabacs en feuilles, commercialisation ou
trafics de récolte entre exploitations ;
- la fabrication de tabacs sans autorisation ou détention simultanée d‟appareils et de tabacs en feuilles ou tabacs
en cours de fabrication ou de tabacs fabriqués non vignettés, quelle qu‟en soit la quantité sont passibles ;
- d‟une amende égale à Ar 500 par kilogramme de feuilles de tabacs avec un minimum de Ar 2500
indépendamment de la confiscation des tabacs saisis ainsi que celle des ustensiles servant à la vente et, en
SECTION II
INFRACTION SUR LA FABRICATION, L’ACHAT LOCAL ET L’IMPORTATION D’ALCOOL ET DES PRODUITS
ALCOOLIQUES
Article 20.01.58.- La fabrication sans autorisation de boissons alcooliques est passible d‟une amende de Ar 10
000 par litre de boisson fabriquée avec un minimum de Ar 100.000 et obligatoirement d‟un emprisonnement de un
à deux ans.
Article 20.01.58.1.- L‟achat local et l‟importation d‟alcool et des produits alcooliques sans l‟autorisation préalable
du Directeur Général des Impôts est passible de la saisie des produits achetés illicitement et de la vente aux
enchères publiques au profit de l‟Administration fiscale.
Seuls les embouteilleurs agréés et les commerçants titulaires de licence de la 1ère catégorie peuvent acheter les
produits alcooliques saisis. Toutefois, l‟achat de l‟alcool objet de la vente aux enchères est réservé aux
embouteilleurs agréés.
Pour les produits achetés illicitement mais déjà consommés, une saisie fictive leur sera appliquée. Une amende
égale à leur prix de cession est exigible, à moins que ces produits aient déjà fait l‟objet de sanction par
l‟Administration douanière.
20.01.58.2.- Lorsqu‟il est établi que toute ou partie de l‟alcool nature ou de l‟alcool éthylique bénéficiant de
l‟exonération de DA à l‟importation ou lors de l‟achat local prévue à l‟article 03.01.02 est détournée de son
affectation, une peine d‟amende de Ar 10 000 par litre d‟alcool détourné est appliquée sans préjudice de
l‟obligation de reverser le droit exigible.
Article 20.01.64.- Les peines prévues aux articles 20.01.57 à 20.01.61 du présent titre sont également applicables
à toute personne convaincue d‟avoir sciemment facilité la fraude ou procuré les moyens de la commettre.
Article 20.01.65.- Le maximum de l‟amende et de l‟emprisonnement lorsque cette dernière peine est prévue, sera
toujours prononcé contre toute personne qui, ayant déjà encouru les peines prévues aux articles 20.01.57 à
20.01.64 ci-dessus, commet de nouveau, dans le délai d‟une année à compter de la date du procès-verbal
constatant la première contravention, une infraction de même nature.
Article 20.01.66.- Les infractions aux dispositions du Droit d‟Accises entraîneront à défaut de caution solvable ou
de la consignation du maximum de l‟amende encourue, la saisie des voitures, chevaux, et autres véhicules servant
au transport mais seulement en garantie de l‟amende.
Article 20.01.67.- En matière de Droit d‟Accises, l‟autorisation peut être suspendue ou retirée sur décision de
l‟autorité concédante en cas d‟infractions graves à la présente réglementation ou de constatation d‟irrégularité
dans la situation fiscale de la personne ou de l‟entreprise concernée.
SECTION VI
INFRACTIONS A L’IMPOT DE LICENCE SUR LES ALCOOLS
ET LES PRODUITS ALCOOLIQUES
I - Pénalités
Article 20.01.68.- Sera punie d‟une amende de Ar 10 000 par litre de boisson détenue ou vendue avec un
minimum de Ar 100 000 et obligatoirement d‟un emprisonnement de un à deux ans, la détention ou la vente de
boissons alcooliques par distillation ou par fermentation sans autorisation, indépendamment de la confiscation des
produits et marchandises saisis ainsi que des récipients les contenant.
Article 20.01.69.- Sera punie d‟une amende de Ar 100 000 et obligatoirement d‟un emprisonnement de un à deux
à ans, toute vente ou détention de produits alcooliques dans la préparation desquels seront entrés des alcools
dénaturés.
Article 20.01.70.- Sous réserve des dispositions spéciales prévues aux articles 20.01.68 et 20.01.69, seront punis
d‟une amende de Ar 40.000 ceux qui auront commis des infractions sur la circulation des produits alcooliques.
Article 20.01.72.- En outre, le jugement prononçant ces peines peut ordonner le retrait de la licence et la
fermeture temporaire ou définitive de l‟établissement.
Dans tous les cas où la fermeture temporaire ou définitive est prescrite par voie de jugement ou par décision
administrative, non seulement cette mesure ne donne pas lieu à restitution des droits versés mais elle rend
exigibles sans délai, pour le trimestre en cours et, le cas échéant, pour le trimestre écoulé, quelle que soit l‟époque
de la fermeture, ceux qui n‟auraient pas encore été payés.
Le trimestre en cours s‟entend de celui au cours duquel le jugement rendu aura acquis autorité de la chose jugée
ou la décision administrative aura été reçue par le contrevenant ou son représentant.
Article 20.01.73.- Les dispositions des articles 20.01.62 à 20.01.67 du présent Code sont applicables mutatis
mutandis aux infractions relevées en matière d‟impôt de licence.
Article 20.01.75.- L‟autorisation de vente peut, à toute époque, être suspendue ou retirée par décision de l‟autorité
compétente prévue à l‟article III-16 du Code des procédures fiscales, pour défaut de paiement des impôts de
licence de vente ou pour infractions graves à la réglementation fiscale ou sur rapport du Directeur du tourisme en
cas non- respect des règles prescrites par les lois et règlements en vigueur.
Article 20.01.76.- Quel qu‟en soit le motif, la fermeture provisoire ordonnée par décision administrative ne
dispense par le débitant de l‟acquittement des impôts de licence de vente.
Le non-paiement de l‟intégralité des droits majorés du montant de la pénalité de retard y afférente, dans un délai
de un an à compter de la date de la décision prononçant la fermeture provisoire, entraîne la caducité de la licence.
Article 20.01.77.- Le retrait de l‟autorisation de vente des alcools et produits alcooliques ne donne lieu ni à remise
ni à remboursement des impôts de licence.
CHAPITRE V
REPARTITION DU PRODUIT DES AMENDES ET CONFISCATIONS
Article 20.01.79.- Cf. Article IX-41, Code des procédures fiscales.
TITRE III
REGIME D’IMPOSITION D’OFFICE
Articles 20.03.01 à 20.03.09.- Cf. Articles V-34 à V-43, Code des procédures fiscales.
TITRE IV
LES DELAIS DE PRESCRIPTION
Articles 20.04.01 à 20.04.20.- Cf. Articles IX-01 à IX-22, Code des procédures fiscales.
TITRE V
IMMATRICULATION DES CONTRIBUABLES
Articles 20.05.01 à 20.05.10.- Cf. Articles I-01 à I-10, Code des procédures fiscales.
TITRE VI
DROIT DE COMMUNICATION – DROIT DE DELIVRANCE DE COPIES - DROIT DE CONTROLE ET DE
VERIFICATION - SECRET PROFESSIONNEL (DC-DDC-DV-SP)
Articles 20.06.01 à 20.06.32.- Cf. Code des procédures fiscales.
TITRE VII
DES TEXTES REGLEMENTAIRES ET DES CORRESPONDANCES ADMINISTRATIVES
Articles 20.07.01 et 20.07.02.- Cf. Articles IX-37 et IX-38, Code des procédures fiscales.
TITRE VIII
DES CENTRES DE GESTION AGREES
Articles 20.08.01 à 20.08.08.- Cf. Articles IX-27 à IX-34, Code des procédures fiscales.
TITRE IX
COMMISSION FISCALE
Articles 20.09.01 à 20.09.18.- Cf. Articles VI-47 à VI-64, Code des procédures fiscales.
TITRE X
IMMUNITES, SAUVEGARDE DES AGENTS DES IMPOTS
Article 20.10.01.- Cf. Article IX-39, Code des procédures fiscales.
REGIMES SPECIFIQUES
D’IMPOSITION
C. D. I
Partie 1 :
LE REGIME SPECIFIQUE DES ZONES ET ENTREPRISES FRANCHES
CHAPITRE I Impôt sur les revenus 185
CHAPITRE II Impôt sur les revenus salariaux et assimiles 186
CHAPITRE III Droit d‟enregistrement des actes et mutation 186
CHAPITRE IV Taxe sur la valeur ajoutée 186
CHAPITRE V Impôts locaux : Impôt foncier sur les terrains (IFT) et Impôt foncier sur la propriété bâtie
186
(IFPB)
CHAPITRE VI Garantie de stabilité 186
PREMIERE PARTIE
LE REGIME SPECIFIQUE
DES ZONES ET ENTREPRISES
FRANCHES
C. D. I
Code des Impôts 181
182 Code des Impôts
SOMMAIRE
SECTION II
BASE D’IMPOSITION
Article 30.01.02.- La base imposable est constituée par le bénéfice net déterminé d‟après les résultats d‟ensemble
des opérations de toute nature effectuée par les entreprises.
SECTION III
CALCUL DE L’IMPOT
Article 30.01.03.- Les Zones et Entreprises Fr anches bénéficient d‟une période de mise au point industrielle et de
formation professionnelle d‟une durée de douze mois. Cette période commence à partir de la date de délivrance de
l'Attestation de Zone et Entreprise Franches.
Elles ne sont astreintes ni au paiement de l‟impôt ni au minimum de perception pendant cette période de 12 mois
Article 30.01.05.- Les revenus des prestataires étrangers n‟ayant pas d‟installation fixe à Madagascar en relation
d‟affaires avec les Zones et Entreprises Franches ainsi que les personnes non résidentes percevant des revenus
de source malgache sont imposables à l‟Impôt sur les Revenus au taux de droit commun à Madagascar
conformément aux dispositions des articles 01.01.05.II et 01.01.14.II sous réserve des dispositions des
conventions visant la non double imposition.
SECTION IV
DE LA REDUCTION D’IMPOT POUR INVESTISSEMENT
Article 30.01.06.- A l‟expiration de la période d‟exonération, les investissements en biens amortissables sur une
période au moins égale à trois ans, acquis neufs, ouvrent droit à une réduction d‟impôt égale à l‟impôt
correspondant à vingt-cinq pour cent (25%) du montant des nouveaux investissements.
Le droit à réduction pouvant être utilisé au titre de l‟année d‟imposition ne peut toutefois excéder 50p.100 de
l‟impôt effectivement dû. Le reliquat est reportable dans la même limite sur les impôts des années suivantes pour
une durée n‟excédant pas celle de l‟amortissement fiscal.
CHAPITRE III
DROIT D’ENREGISTREMENT DES ACTES ET MUTATION
Article 30.01.08.- Les actes conclus par les Entreprises Franches dans le cadre de leurs activités, lorsqu'ils sont
soumis à la formalité de l'enregistrement, sont enregistrés gratis.
CHAPITRE IV
TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE
SECTION I
REGIME D’IMPOSITION
Article 30.01.09.- Toutes Zones et Entreprises Franches nouvellement créées peuvent opter à l„assujettissement à
la TVA conformément aux dispositions de l‟article 06.01.04.
Article 30.01.10.- La non atteinte du seuil d‟assujettissement à la TVA ou la baisse du chiffre d‟affaires ou du
revenu réalisé en dessous du seuil, durant une période déterminée par texte règlementaire, d‟une Zone ou
Entreprise Franche soumise au régime du réel avec assujettissement à la TVA, entraine son déclassement au
régime du réel sans assujettissement à la TVA.
Article 30.01.11.- Les importations réalisées par les Zones et Entreprises Franches ne sont pas soumises à la
TVA.
Les ventes ou prestations réalisées par les Entreprises Franches sur le territoire national sont assujetties à la TVA
au taux de Droit Commun.
Les ventes ci-après sont soumises à l'application de la TVA locale au taux de droit commun et déclarées auprès du
service des impôts compétents :
La vente de productions, de rebus et déchets, de matériels et équipements de Zones et Entreprises Franches sur
le territoire national ;
a. Dans la limite annuelle de cinq pour cent (5%) de leur production effectivement exportée.
b. La vente de rebus et déchets de fabrication ;
c. La vente de leurs matériels et équipements totalement amortis, conformément aux règles du plan comptable en
vigueur ;
d. La vente de leurs matériels et équipements partiellement amortis. La vente s'effectue toutes taxes et droits à
l'importation compris, sur la base de la valeur résiduelle conformément aux règles du plan comptable en vigueur
Les exportations de biens et services des Entreprises Franches ainsi que les ventes de biens et services aux
autres Entreprises Franches sont assujetties à la TVA au taux de zéro pour cent (0%).
Article 30.01.12.- Les ventes de biens et services réalisées par les entreprises locales de Droit Commun au profit
des Entreprises Franches sont assujetties à la TVA au taux de Droit Commun.
La taxe remplissant les conditions prévues par les dispositions des articles 06.01.17 et 06.01.18, est déductible
pour les Zones et Entreprises Franches.
CHAPITRE V
IMPOTS LOCAUX
IMPOT FONCIER SUR LES TERRAINS (IFT) et IMPOT FONCIER SUR LA PROPRIETE BATIE
(IFPB)
Article 30.01.14- Les dispositions des articles 10.01.01 et suivants ainsi que des articles 10.02.01 et suivants
relatives à l‟IFT et à l‟IFPB sont applicables au Zones et Entreprises Franches.
Article 30.01.15.- Sous réserve de l‟application des dispositions prévues dans cette partie du Code, les règles
d'assiette et de liquidation des impôts, droits et taxes fixées par le Code des impôts demeurent applicables aux
Zones et Entreprises Franches.
Les impôts, droits et taxes prévus par le présent Code à la date d‟entrée en vigueur de la Loi de Finances portant
mise à jour des dispositions régissant les Zones et Entreprises Franches, leur sont applicables.
CHAPITRE VI
GARANTIE DE STABILITE
Article 30.01.16.- L'Etat garantit le caractère limitatif et la stabilité du régime fiscal des Entreprises Franches pour
une durée définie par la loi sur les Zones et Entreprises Franches à partir de la date de première exploitation
effective.
Le régime fiscal des Zones et Entreprises Franches est limitatif et exclusif du bénéfice d‟autres avantages prévus
par d‟autres régimes spécifiques.
Aucune autre mesure tendant à aggraver les charges fiscales prévues par les dispositions précédentes ou à
instituer un traitement discriminatoire entre entreprises de même catégorie ne peut être appliquée aux Entreprises
Franches durant la période de stabilité du régime.
Au terme de cette période de stabilité, le régime de droit commun en vigueur s‟applique à compter du premier jour
de l‟exercice qui suit celui au cours duquel est intervenu l‟achèvement de la garantie de stabilité.
Désireux de conclure une convention en vue d‟éviter les doubles impositions, de prévenir l‟évasion fiscale et
d‟établir des règles d‟assistance administrative en matière civile,
sont convenus des dispositions suivantes :
Article 1
PERSONNES VISEES
La présente Convention s‟applique aux personnes qui sont des résidents d‟un Etat ou des deux Etats.
Article 2
IMPOTS VISES
1. La présente Convention s‟applique aux impôts sur le revenu perçus pour le compte d‟un Etat quel que soit le
système de perception.
2. Sont considérés comme impôts sur le revenu les impôts perçus sur le revenu total ou sur des éléments du
revenu, y compris les impôts sur les gains provenant de l‟aliénation de biens mobiliers ou immobiliers ainsi que les
impôts sur les plus-values.
3. Les impôts actuels auxquels s‟applique la Convention sont :
a) en ce qui concerne la France :
- (i) l‟impôt sur le revenu ;
- (ii) l‟impôt sur les sociétés ;
y compris toutes retenues à la source, tous précomptes et avances décomptés sur les impôts visés ci-
dessus ;
(ci-après dénommés “impôt français”) ;
b) en ce qui concerne Madagascar :
- (i) impôt sur les bénéfices des sociétés ;
- (ii) impôt sur les revenus non salariaux des personnes physiques ;
- (iii) impôt sur les revenus salariaux et assimilés ;
- (iiii) impôt sur le revenu des capitaux mobiliers ;
y compris toutes retenues à la source, tous précomptes et avances décomptés sur les impôts visés ci-
dessus ;
(ci-après dénommés “impôt malgache”).
4. La Convention s‟applique aussi aux impôts de nature identique ou analogue à ceux qui sont visés au
paragraphe 3 du présent article, qui seraient établis après la date de signature de la Convention et qui
s‟ajouteraient aux impôts actuels ou qui les remplaceraient. Les autorités compétentes des Etats se communiquent
les modifications importantes apportées à leurs législations fiscales respectives.
5. La présente Convention ne fait pas obstacle à l‟application par Madagascar des dispositions particulières de sa
législation concernant les activités d‟extraction d‟hydrocarbures.
Article 3
DEFINITIONS GENERALES
1. Au sens de la présente Convention, à moins que le contexte n‟exige une interprétation différente :
a) les expressions “un Etat” et “l‟autre Etat” désignent, suivant les cas, la France et Madagascar ;
b) le terme “personne” comprend les personnes physiques, les sociétés et tous autres groupements de
personnes ;
c) le terme “société” désigne toute personne morale ou toute entité qui est considérée comme une personne
morale aux fins d‟imposition ;
Article 5
ETABLISSEMENT STABLE
Le terme “établissement stable” désigne une installation fixe d‟affaires où une entreprise exerce tout ou partie de
son activité.
1. Constituent notamment des établissements stables :
a) un siège de direction ;
b) une succursale ;
c) un bureau ;
d) une usine ;
e) un atelier ;
f) une mine, carrière ou autre lieu d‟extraction de ressources naturelles ;
g) un chantier de construction.
Article 6
REVENUS IMMOBILIERS
1. Les revenus qu‟un résident d‟un Etat tire de biens immobiliers (y compris les revenus des exploitations agricoles
ou forestières) situés dans l‟autre Etat, sont imposables dans cet autre Etat.
2. L‟expression “biens immobiliers” a le sens que lui attribue le droit de l‟Etat où les biens considérés sont situés.
L‟expression comprend en tout cas les accessoires, le cheptel mort ou vif des exploitations agricoles et forestières,
les droits auxquels s‟appliquent les dispositions du droit privé concernant la propriété foncière, l‟usufruit des biens
immobiliers et les droits à des paiements variables ou fixes pour l‟exploitation ou la concession de l‟exploitation de
gisements minéraux, sources et autres ressources naturelles ; les navires et aéronefs ne sont pas considérés
comme des biens immobiliers.
3. Les dispositions du paragraphe 1 s‟appliquent aux revenus provenant de l‟exploitation directe, de la location ou
de l‟affermage ainsi que toute autre forme d‟exploitation de biens immobiliers.
4. Les dispositions des paragraphes 1 et 3 s‟appliquent également aux revenus provenant des biens immobiliers
d‟une entreprise ainsi qu‟aux revenus des biens immobiliers servant à l‟exercice d‟une profession indépendante.
5. Sont aussi considérés comme des revenus immobiliers les revenus assimilés à des revenus immobiliers par la
législation fiscale de l‟Etat dont ils proviennent.
2. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3, lorsqu‟une entreprise d‟un Etat exerce son activité dans l‟autre
Etat par l‟intermédiaire d‟un établissement stable qui y est situé, il est imputé, dans chaque Etat, à cet
établissement stable les bénéfices qu‟il aurait pu réaliser s‟il avait exercé en toute indépendance vis-à-vis de
l‟entreprise dont il constitue un établissement stable.
3. Pour déterminer les bénéfices d‟un établissement stable, sont admises en déduction les dépenses exposées
aux fins poursuivies par cet établissement stable : une quote-part des frais généraux de siège est imputée aux
résultats des différents établissements stables au prorata du chiffre d‟affaires réalisé dans chacun d‟eux.
4. S‟il est d‟usage, dans un Etat, de déterminer les bénéfices imputables à un établissement stable sur la base
d‟une répartition des bénéfices totaux de l‟entreprise entre ses diverses parties, aucune disposition du paragraphe
2 n‟empêche cet Etat de déterminer les bénéfices imposables selon la répartition en usage ; la méthode de
répartition adoptée doit cependant être telle que le résultat obtenu soit conforme aux principes contenus dans le
présent article.
5. Aucun bénéfice n‟est imputé à un établissement stable du fait qu‟il a simplement acheté des marchandises
destinées à l‟entreprise.
6. Aux fins des paragraphes précédents, les bénéfices à imputer à l‟établissement stable sont déterminés chaque
année selon la même méthode, à moins qu‟il n‟existe des motifs valables et suffisants de procéder autrement.
7. Lorsque les bénéfices comprennent des éléments de revenu traités séparément dans d‟autres articles de la
présente Convention, les dispositions de ces articles ne sont pas affectées par les dispositions du présent article.
Article 8
NAVIGATION MARITIME ET AERIENNE
1. Les bénéfices provenant de l‟exploitation, en trafic international, de navires ou d‟aéronefs ne sont imposables
que dans l‟Etat où est situé le siège social statutaire de l‟entreprise ou, si celui-ci diffère du siège de direction
effective, dans l‟Etat où est situé ce siège de direction effective.
2. Si le siège de direction effective d‟une entreprise de navigation maritime est à bord d‟un navire, ce siège est
considéré comme situé dans l‟Etat où se trouve le port d‟attache de ce navire, ou à défaut de port d‟attache, dans
l‟Etat dont l‟exploitant du navire est un résident.
3. Les dispositions du paragraphe 1 s‟appliquent aussi aux bénéfices provenant de la participation à un groupe,
une exploitation en commun ou un organisme international d‟exploitation.
Article 9
ENTREPRISES ASSOCIEES
Lorsque :
a) une entreprise d‟un Etat participe directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au capital d‟une
entreprise de l‟autre Etat, ou que
b) les mêmes personnes participent directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au capital d‟une
entreprise d‟un Etat et d‟une entreprise de l‟autre Etat, et que, dans l‟un et l‟autre cas, les deux entreprises sont,
dans leurs relations commerciales ou financières, liées par des conditions convenues ou imposées, qui diffèrent de
celles qui seraient convenues entre des entreprises indépendantes, les bénéfices qui, sans ces conditions,
auraient été réalisés par l‟une des entreprises mais n‟ont pu l‟être en fait à cause de ces conditions, peuvent être
inclus dans les bénéfices de cette entreprise et imposés en conséquence.
Le présent paragraphe n‟affecte pas l‟imposition de la société pour les bénéfices qui servent au paiement des
dividendes.
3. Le terme “dividendes” employé dans le présent article désigne les revenus provenant d‟actions, actions ou bons
de jouissance, parts de mine, parts de fondateurs ou autres parts bénéficiaires à l‟exception des créances, ainsi
que les revenus d‟autres parts sociales soumis au même régime fiscal que les revenus d‟actions par la législation
de l‟Etat dont la société qui paie les dividendes est un résident.
4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s‟appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif des dividendes,
résident d‟un Etat, exerce dans l‟autre Etat dont la société qui paie les dividendes est un résident, soit une activité
industrielle ou commerciale par l‟intermédiaire d‟un établissement stable qui y est situé, soit une profession
indépendante au moyen d‟une base fixe qui y est située, et que la participation génératrice des dividendes s‟y
rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l‟article 7 ou de l‟article 14, suivant les cas, sont
applicables.
Article 11
INTERETS
1. Les intérêts provenant d‟un Etat et payés à un résident de l‟autre Etat sont imposables dans le premier Etat.
2. Toutefois, si la personne qui reçoit les intérêts en est le bénéficiaire effectif, l‟impôt ainsi établi ne peut excéder
15p.100 du montant brut des intérêts.
3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, les intérêts provenant d‟un Etat et payés à l‟autre Etat, l‟une
de ses collectivités territoriales ou à la Banque Centrale de cet Etat en vertu d‟une créance à taux privilégié
financée directement ou indirectement par un organisme public de financement du commerce extérieur de cet
autre Etat sont exonérés d‟impôt dans le premier Etat.
4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s‟appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif des intérêts, résident
d‟un Etat, exerce dans l‟autre Etat d‟où proviennent les intérêts, soit une activité industrielle ou commerciale par
l‟intermédiaire d‟un établissement stable qui est situé, soit une profession indépendante au moyen d‟une base fixe
qui y est située et que la créance génératrice des intérêts s‟y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions
de l‟article 7 ou de l‟article 14, suivant les cas, sont applicables.
5. Lorsque, en raison de relations spéciales existant entre le débiteur et le bénéficiaire effectif ou que l‟un et l‟autre
entretiennent avec de tierces personnes, le montant des intérêts compte tenu de la créance pour laquelle ils sont
payés, excède celui dont seraient convenus le débiteur et le bénéficiaire effectif en l‟absence de pareilles relations,
les dispositions du présent article ne s‟appliquent qu‟à ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excédentaire des
paiements reste imposable selon la législation de chaque Etat et compte tenu des autres dispositions de la
présente Convention.
Article 12
REDEVANCES
1. Les redevances provenant d‟un Etat et payées à un résident de l‟autre Etat sont imposables dans le premier
Etat. Toutefois, l‟impôt ainsi établi ne peut excéder :
- 10p.100 du montant brut, pour les rémunérations de toute nature payées pour l‟usage ou la concession de
l‟usage d‟un droit d‟auteur sur une œuvre littéraire, artistique ou scientifique, y compris les œuvres
cinématographiques, les œuvres enregistrées pour la radiodiffusion ou la télévision et toutes autres œuvres
Article 15
PROFESSIONS DEPENDANTES
1. Sous réserve des dispositions des articles 16, 18, 19 et 20, les salaires, traitements et autres rémunérations
similaires qu‟un résident d‟un Etat reçoit au titre d‟un emploi salarié ne sont imposables que dans cet Etat, à moins
que l‟emploi ne soit exercé dans l‟autre Etat. Si l‟emploi y est exercé, les rémunérations reçues à ce titre sont
imposables dans cet autre Etat.
2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les rémunérations qu‟un résident d‟un Etat reçoit au titre d‟un
emploi salarié exercé dans l‟autre Etat ne sont imposables que dans le premier Etat si :
a) le bénéficiaire séjourne dans l‟autre Etat pendant une période ou des périodes n‟excédant pas au total 183
jours au cours de l‟année fiscale considérée, et
b) les rémunérations sont payées par un employeur ou pour le compte d‟un employeur qui n‟est pas un résident
de l‟autre Etat, et
c) la charge des rémunérations n‟est pas supportée par un établissement stable ou une base fixe que
l‟employeur a dans l‟autre Etat.
3. Nonobstant les dispositions précédentes du présent article, les rémunérations reçues par un résident d‟un Etat,
au titre d‟un emploi salarié exercé à bord d‟un navire, ou d‟un aéronef, exploité en trafic international ne sont
imposables que dans cet Etat.
Article 16
TANTIEMES
Les tantièmes, jetons de présence et autres rétributions similaires qu‟un résident d‟un Etat reçoit en sa qualité de
membre du conseil d‟administration ou de surveillance d‟une société qui est un résident de l‟autre Etat sont
imposables dans cet autre Etat.
Article 17
ARTISTES ET SPORTIFS
1. Nonobstant les dispositions des articles 14 et 15, les revenus qu‟un résident d‟un Etat tire de ses activités
personnelles exercées dans l‟autre Etat en tant qu‟artiste du spectacle, tel qu‟un artiste de théâtre, de cinéma, de
la radio ou de la télévision, ou qu‟un musicien, ou en tant que sportif, sont imposables dans cet autre Etat.
2. Lorsque les revenus d‟activités qu‟un artiste du spectacle ou un sportif exerce personnellement et en cette
qualité sont attribués non pas à l‟artiste ou au sportif lui-même mais à une autre personne, ces revenus sont
imposables, nonobstant les dispositions des articles 7, 14 et 15, dans l‟Etat où les activités de l‟artiste ou du sportif
sont exercées.
3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les rémunérations ou bénéfices, et les traitements, salaires et
autres revenus similaires qu‟un artiste du spectacle ou un sportif, qui est un résident d‟un Etat, tire de ses activités
personnelles exercées dans l‟autre Etat et en cette qualité, ne sont imposables que dans le premier Etat lorsque
ces activités dans l‟autre Etat sont financées pour une part importante par des fonds publics du premier Etat, de
l‟une de ses collectivités territoriales, ou de l‟une de leurs personnes morales de droit public.
4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, lorsque les revenus d‟activités qu‟un artiste du spectacle ou un
sportif exerce personnellement et en cette qualité dans un Etat sont attribués non pas à l‟artiste ou au sportif lui-
même mais à une autre personne, ces revenus ne sont imposables, nonobstant les dispositions des articles 7,14
et 15, que dans l‟autre Etat lorsque cette autre personne est financée pour une part importante par des fonds
publics de cet autre Etat, de l‟une de ses collectivités territoriales ou de l‟une de leurs personnes morales de droit
public, ou lorsque cette autre personne est un organisme sans but lucratif de cet autre Etat.
Elles peuvent aussi se concerter en vue d‟éliminer la double imposition dans les cas non prévus par la Convention.
Elles peuvent aussi se concerter en vue de régler les difficultés d‟application de l‟assistance au recouvrement
prévue par l‟article 26 de la présente Convention.
4. Les autorités compétentes des Etats peuvent communiquer directement entre elles en vue de parvenir à un
accord comme il est indiqué aux paragraphes précédents. Si des échanges de vues oraux semblent devoir faciliter
cet accord, ces échanges de vues peuvent avoir lieu au sein d‟une commission composée de représentants des
autorités compétentes des Etats.
5. Les autorités compétentes des Etats règlent d‟un commun accord les modalités d‟application de la Convention,
et notamment les formalités que devront accomplir les résidents d‟un Etat pour obtenir, dans l‟autre Etat, les
réductions ou les exonérations d‟impôt prévues par la Convention. Les autorités compétentes des Etats peuvent
également se concerter sur les aménagements qu‟il convient d‟apporter à la présente Convention en raison des
modifications intervenues dans la législation fiscale interne de l‟un ou l‟autre Etat.
Article 25
ECHANGE DE RENSEIGNEMENTS
1. Les autorités compétentes des Etats échangent les renseignements nécessaires pour appliquer les dispositions
de la présente Convention.
2. L‟échange de renseignements s‟effectue d‟office ou à la demande. Les renseignements échangés sont tenus
secrets et ne sont communiqués qu‟aux personnes concernées ou aux autorités compétentes intéressées soit par
l‟assiette ou le recouvrement des impôts visés par la Convention, soit par les procédures ou les poursuites
concernant ces impôts, ou par les décisions sur les recours relatifs à ces impôts.
3. Les dispositions du paragraphe 1 ne peuvent en aucun cas être interprétées comme imposant à un Etat
l‟obligation :
a) de prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique administrative ou à celles
de l‟autre Etat ;
b) de fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus sur la base de sa législation ou dans le cadre
de sa pratique administrative normale ou de celles de l‟autre Etat ;
c) de fournir des renseignements qui révèleraient un secret commercial, industriel, professionnel ou un procédé
commercial ou des renseignements dont la communication serait contraire à l‟ordre public.
Article 26
ASSISTANCE AU RECOUVREMENT
1. Les Etats contractants conviennent de se prêter mutuellement assistance et appui en vue de recouvrer, suivant
les règles propres à leur législation ou réglementation respective les impôts visés par la présente Convention ainsi
que les majorations de droits, droits en sus, indemnités de retard, intérêts et frais afférents à ces impôts lorsque
ces sommes sont définitivement dues en application des lois ou règlements de l‟Etat demandeur.
2. A la demande de l‟Etat requérant, l‟Etat requis procède au recouvrement des créances fiscales dudit Etat
suivant la législation et la pratique administrative applicables au recouvrement de ses propres créances fiscales, à
moins que la présence Convention n‟en dispose autrement.
6. Le titre permettant l‟exécution dans l‟Etat requérant est, s‟il y a lieu, et conformément aux dispositions en vigueur
dans l‟Etat requis, admis, homologué, complété ou remplacé dans les plus brefs délais suivant la date de réception
de la demande d‟assistance par un titre permettant l‟exécution dans l‟Etat requis.
7. Les questions concernant le délai de prescription de la créance fiscale sont régies exclusivement par la
législation de l‟Etat requérant.
8. Les actes de recouvrement accomplis par l‟Etat requis à la suite d‟une demande d‟assistance et, qui, suivant la
législation de cet Etat, auraient pour effet de suspendre ou d‟interrompre le délai de prescription, ont le même effet
au regard de la législation de l‟Etat requérant. L‟Etat requis informe l‟Etat requérant des mesures prises à cette fin.
9. La créance fiscale pour le recouvrement de laquelle une assistance est accordée jouit des mêmes garanties et
privilèges que les créances de même nature dans l‟Etat requis.
10. Lorsqu‟une créance fiscale d‟un Etat fait l‟objet d‟un recours et que les garanties prévues par la législation de
cet Etat n‟ont pu être obtenues, les autorités fiscales de cet Etat, peuvent, pour la sauvegarde de ses droits,
demander aux autorités fiscales de l‟autre Etat de prendre les mesures conservatoires que la législation ou la
réglementation de celui-ci autorise.
S‟il estime que l‟imposition n‟a pas été établie en conformité avec les dispositions de la Convention, cet autre Etat
demande sans délai la réunion de la commission mixte visée à l‟article 25.
Article 27
RECOUVREMENT DES CREANCES NON FISCALES
1. Les mesures d‟assistance définies à l‟article 26 s‟appliquent également au recouvrement de tous impôts et taxes
autres que ceux visés par la présente Convention, ainsi que, d‟une manière générale, aux créances de toute
nature des Etats contractants.
2. Pour l‟application de l‟article 27 de la Convention sont considérées comme accord réalisé au sens de l‟article 24,
les dispositions de la convention du 2 Juin 1960 relative aux relations entre le trésor français et le trésor malgache
qui concernent le recouvrement des créances des Etats contractants.
Article 28
FONCTIONNAIRES DIPLOMATIQUES ET CONSULAIRES
1. Les dispositions de la présente Convention ne portent pas atteinte aux privilèges fiscaux dont bénéficient les
membres des missions diplomatiques et leurs domestiques privés, les membres des postes consulaires, ainsi que
les membres des délégations permanentes auprès d‟organisations internationales en vertu soit des règles
générales du droit international soit de dispositions d‟accords particuliers.
Article 30
ENTREE EN VIGUEUR
1. Chacun des Etats notifiera à l‟autre l‟accomplissement des procédures requises en ce qui le concerne pour la
mise en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant le jour de réception de la dernière de ces notifications.
2. Ses dispositions s‟appliqueront pour la première fois :
a) en ce qui concerne les impôts perçus par voie de retenue à la source, aux sommes mises en paiement à
compter de la date d‟entrée en vigueur de la Convention ;
b) en ce qui concerne les autres impôts sur le revenu, aux revenus réalisés possédés pendant l‟année civile au
cours de laquelle la Convention est entrée en vigueur ou afférents à l‟exercice comptable clos au cours de cette
année.
3. La Convention du 29 Septembre 1962 tendant à éliminer les doubles impositions et à établir des règles
d‟assistance administrative en matière fiscale cessera de s‟appliquer :
- en ce qui concerne les impôts sur les revenus, à la date à laquelle les dispositions correspondantes de la
présente Convention entrent en vigueur ;
- en ce qui concerne les impôts sur les successions, aux successions ouvertes postérieurement au 31
Décembre de l‟année au cours de laquelle la présente Convention entre en vigueur ;
- en ce qui concerne les autres droits d‟enregistrement et les droits de timbre, aux actes et aux jugements
intervenus postérieurement au 31 Décembre de ladite année.
Article 31
DENONCIATION
1. La présente Convention demeurera en vigueur sans limitation de durée. Toutefois, chacun des Etats pourra,
moyennant un préavis minimum de 6 mois notifié par la voie diplomatique, la dénoncer pour la fin d‟une année
civile.
2. Dans ce cas, ses dispositions s‟appliqueront pour la dernière fois :
a) en ce qui concerne les impôts perçus par voie de retenue à la source, aux sommes mises en paiement au
plus tard le 31 Décembre de l‟année civile pour la fin de laquelle la dénonciation aura été notifiée ;
En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention.
5. La présente Convention ne fait pas obstacle à l‟application par Madagascar des dispositions particulières de sa
législation concernant les activités d‟extraction d‟hydrocarbures et de produits miniers.
6. Les autorités compétentes des deux Etats contractants s‟engagent à se communiquer toute modification
importante apportée à leurs législations respectives.
Article 3
DEFINITIONS GENERALES
1. Au sens de la présente Convention, à moins que le contexte n‟exige une interprétation différente :
(a) le terme “Maurice” désigne tous les territoires, y compris toutes les îles qui, suivant les lois de Maurice,
constituent l‟état Mauricien et inclut :
- (I) la mer territoriale de Maurice, et
- (II) toute superficie en dehors de la mer territoriale de Maurice qui, en vertu du droit international, a été ou
peut subséquemment être définie par les lois de Maurice, comme superficie, y compris le plateau
continental, sur laquelle peuvent s‟exercer les droits de Maurice en ce qui concerne la mer, les fonds marins,
le sous-sol de la mer et les ressources naturelles ;
(b) le terme “Madagascar” désigne tous les territoires, y compris toutes les îles qui suivant les lois de Madagascar,
constituent l‟Etat Malagasy et inclut :
(d) - (I) les expressions “un Etat contractant” et “l‟autre Etat contractant” signifient, suivant les cas, Maurice ou
Madagascar ;
- (II) l‟expression “les deux Etats contractants” signifie Maurice et Madagascar ;
(e) le terme “personne” comprend les personnes physiques, les sociétés, les trusts et tous autres groupements
de personnes ;
(f) le terme “société” signifie toute personne morale ou toute entité qui est considérée comme une personne
morale aux fins d‟imposition. Il signifie également une “compagnie” (company) au sens de la législation de
Maurice.;
(g) les expressions “entreprise d‟un Etat contractant” et “entreprise de l‟autre Etat contractant” signifient
respectivement une entreprise exploitée par un résident d‟un Etat contractant et une entreprise exploitée par un
résident de l‟autre Etat contractant ;
(h) l‟expression “trafic international” signifie tout transport effectué par un navire ou un aéronef exploité par une
entreprise dont le siège social ou siège de direction effective est situé dans un Etat contractant, sauf lorsque le
navire ou l‟aéronef n‟est exploité qu‟entre des points situés dans le territoire de l‟autre Etat contractant ;
(i) l‟expression “l‟autorité compétente” signifie :
- (I) dans le cas de Maurice, le Ministre des Finances ou son représentant autorisé ;
- (II) dans le cas de Madagascar, le Ministre chargé des réglementations ou son représentant autorisé ;
2. Pour l‟application de la Convention par un Etat contractant, toute expression qui n‟y est pas définie a le sens que
lui attribue le droit de cet Etat concernant les impôts auxquels s‟applique la Convention, à moins que le contexte
n‟exige une interprétation différente.
Article 4
RESIDENT
1. Au sens de la présente Convention, l‟expression “résident d‟un Etat contractant” signifie toute personne qui, en
vertu de la législation de cet Etat, est assujettie à l‟impôt dans cet Etat, en raison de son domicile, de sa résidence,
de son siège social ou de son siège de direction effective ou de tout autre critère de nature analogue. Toutefois,
cette expression ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties à l‟impôt dans cet Etat qu‟à raison des
revenus provenant de sources situées dans cet Etat. Les termes “résident de Maurice” et “résident de
Madagascar” seront interprétés en conséquence.
2. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe premier, une personne physique est un résident des deux Etats
contractants, sa situation est réglée de la manière suivante :
(a) cette personne est considérée comme un résident de l‟Etat où elle dispose d‟un foyer d‟habitation
permanent, si elle dispose d‟un foyer d‟habitation permanent dans les deux Etats contractants, elle est
considérée comme un résident de l‟Etat contractant avec lequel se trouvent des liens personnels et
économiques les plus étroits (centre des intérêts vitaux) ;
(b) si l‟Etat contractant où cette personne a le centre de ses intérêts vitaux ne peut être déterminé, ou si elle ne
(a) il est fait usage d‟installations aux seules fins de stockage, d‟exposition ou de livraison de marchandises
appartenant à l‟entreprise ;
(b) des marchandises appartenant à l‟entreprise son entreposées aux seules fins de stockage, d‟exposition ou
de livraison ;
(c) des marchandises appartenant à l‟entreprise sont entreposées aux seules fins de transformation par une
autre entreprise ;
(d) une installation fixe d‟affaires est utilisée aux seules fins d‟acheter des marchandises ou de réunir des
informations, pour l‟entreprise ;
(e) une installation fixe d‟affaires est utilisée aux seules fins de publicité, d‟information, de recherche
scientifique ou d‟exercice pour l‟entreprise, de toute autre activité de caractère préparatoire ou auxiliaire ;
(f) une installation fixe d‟affaires est utilisée aux seules fins de l‟exercice cumulé d‟activités mentionnées aux
alinéas (a) à (e), à condition que l‟activité d‟ensemble de l‟installation fixe d‟affaires résultant de ce cumul garde
un caractère préparatoire ou auxiliaire ;
Article 6
REVENUS IMMOBILIERS
1. Les revenus qu‟un résident d‟un Etat contractant tire des biens immobiliers situés dans l‟autre Etat contractant,
sont imposables dans cet autre Etat.
2. L‟expression “biens immobiliers” a le sens que lui attribue le droit de l‟Etat contractant où les biens considérés
sont situés.
L‟expression comprend en tout cas les accessoires, le cheptel mort ou vif des exploitations agricoles et forestières,
les droit auxquels s‟appliquent les dispositions du droit privé concernant la propriété foncière, l‟usufruit des biens
immobiliers et les droits à des paiements minéraux, sources et autres ressources naturelles. Les navires, bateaux
et aéronefs ne sont pas considérés comme des biens immobiliers.
3. Les dispositions du paragraphe premier s‟appliquent aux revenus provenant de l‟exploitation directe de la
location ou de l‟affermage, ainsi que toute autre forme d‟exploitation de biens immobiliers.
4. Les dispositions des paragraphes premier et 3 s‟appliquent également aux revenus provenant des biens
immobiliers d‟une entreprise ainsi qu‟aux revenus des biens immobiliers servant à l‟exercice d‟une profession
indépendante.
5. Nonobstant les dispositions susmentionnées, les revenus provenant d‟une exploitation agricole ou forestière ou
de plantation seront traités conformément aux dispositions de l‟article 7.
Article 7
BENEFICE DES ENTREPRISES
1. Les bénéfices d‟une entreprise d‟un Etat contractant ne sont imposables que dans cet Etat contractant, à moins
que l‟entreprise n‟exerce son activité dans d‟autre Etat contractant par l‟intermédiaire d‟un établissement stable qui
y est situé. Si l‟entreprise exerce son activité d‟une telle façon, les bénéfices de l‟entreprise sont imposables dans
l‟autre Etat mais uniquement dans la mesure où ils sont imputables à cet établissement stable.
Article 8
NAVIGATION MARITIME ET AERIENNE
1. Les bénéfices provenant de l‟exploitation, en trafic international, de navires ou d‟aéronefs ne sont imposables
que dans l‟Etat contractant où est situé le siège social de l‟entreprise ou, si celui-ci diffère du siège de la direction
effective, dans l‟Etat où est situé ce siège de direction effective.
2. Si le siège de direction effective d‟une entreprise de navigation maritime est à bord d‟un navire, ce siège est
considéré comme situé dans l‟Etat contractant où se trouve le port d‟attache de ce navire, ou à défaut de port
d‟attache, dans l‟Etat contractant dont l‟exploitant du navire est résident.
3. Les dispositions du paragraphe premier s‟appliquent aussi aux bénéfices provenant de la participation à un
groupe, une exploitation en commun ou un organisme international d‟exploitation.
Article 9
ENTREPRISES ASSOCIEES
1. Lorsque :
(a) une entreprise d‟un Etat contractant participe directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au
capital d‟une entreprise de l‟autre Etat contractant, ou que
(b) les mêmes personnes participent directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au capital
d‟une entreprise de l‟autre Etat contractant, et que, dans l‟un et l‟autre cas, les deux entreprises sont, dans
leurs relations commerciales ou financières, liées par des conditions convenues ou imposées, qui diffèrent de
celles qui seraient convenues entre des entreprises indépendantes, les bénéfices qui, sans ces conditions,
auraient été réalisés par une des entreprises mais n‟ont pu l‟être en fait à cause de ces conditions, peuvent être
inclus dans les bénéfices de cette entreprise et imposés en conséquence.
Article 11
INTERETS
1. Les intérêts provenant d‟un Etat contractant et payés à un résident de l‟autre Etat contractant son imposables
dans cet autre Etat.
2. Toutefois, ces intérêts sont aussi imposables dans l‟Etat contractant d‟où ils proviennent et selon la législation
de cet Etat mais si la personne qui reçoit les intérêts en est le bénéficiaire effectif, l‟impôt ainsi établi ne peut
excéder 10p.100 du montant brut des intérêts.
Article 13
GAINS EN CAPITAL
1. Les gains qu‟un résident d‟un Etat contractant tire de l‟aliénation de biens immobiliers visés à l‟article 6, ou de
l‟aliénation de parts, d‟actions, ou de droits analogues, dans les sociétés ayant pour objet, soit la construction, soit
l‟acquisition d‟immeubles ou groupe d‟immeubles en vue de leur division par fractions destinées à être attribuées à
leurs membres en propriété ou jouissance, soit la gestion de ces immeubles ou groupes d‟immeubles, ainsi divisés
et attribués, ou dans les sociétés dont l‟actif est composé principalement de biens immobiliers, sont imposables
dans l‟autre Etat où sont situés les biens immobiliers. Les dispositions de ce paragraphe ne s‟appliquent pas aux
biens immobiliers dont dispose une société pour l‟exercice de ses activités industrielles, commerciales ou agricoles
ou de ses professions non commerciales.
2. Les gains provenant de l‟aliénation de biens mobiliers qui font partie de l‟actif d‟un établissement stable qu‟une
entreprise d‟un Etat contractant a dans l‟autre Etat contractant ou de biens mobiliers, qui appartiennent à une base
fixe dont un résident d‟un Etat contractant dispose dans l‟autre Etat contractant pour l‟exercice d‟une profession
indépendante, y compris de tels gains provenant de l‟aliénation de cet établissement stable (seul ou avec
l‟ensemble de l‟entreprise) ou de cette base fixe, sont imposables dans cet autre Etat.
3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les gains de l‟aliénation de navires ou aéronefs exploités en trafic
international ou de biens mobiliers affectés à l‟exploitation de ces navires ou aéronefs, ne sont imposables que
dans l‟Etat contractant où le siège social de l‟entreprise est situé ou si celui-ci diffère du siège de la direction
effective dans l‟Etat où ce siège de direction effective est situé.
4. Les gains provenant de l‟aliénation de tous biens autres que ceux visés aux paragraphes premier, 2 et 3 ne sont
imposables que dans l‟Etat contractant dont le cédant est un résident.
Article 14
PROFESSIONS INDEPENDANTES
1. Les revenus qu‟un résident d‟un Etat contractant tire d‟une profession libérale ou d‟autres activités de caractère
indépendant ne sont imposables que dans cet Etat, à moins que ce résident ne dispose de façon habituelle dans
l‟autre Etat contractant d‟une base fixe pour l‟exercice de ses activités. S‟il dispose d‟une telle base fixe, les
revenus sont imposables dans l‟autre Etat contractant mais uniquement dans la mesure où ils sont imputables à
cette base fixe.
2. L‟expression ” profession libérale” comprend notamment les activités indépendantes d‟ordre scientifique,
littéraire, artistique, éducatif ou pédagogique, ainsi que les activités indépendantes des médecins, avocats,
ingénieurs, architectes, dentistes et comptables.
Article 15
PROFESSIONS DEPENDANTES
1. Sous réserve des dispositions des articles 16, 18 et 19, les salaires, traitements et autres rémunérations
similaires qu‟un résident d‟un Etat contractant reçoit au titre d‟un emploi salarié ne sont imposables que dans cet
Etat contractant, à moins que l‟emploi ne soit exercé dans l‟autre Etat contractant. Si l‟emploi y est exercé, les
rémunérations reçues à ce titre sont imposables dans cet autre Etat contractant.
2. Nonobstant les dispositions du paragraphe premier, les rémunérations qu‟un résident d‟un Etat contractant
reçoit au titre d‟un emploi salarié exercé dans l‟autre Etat contractant ne sont imposables que dans le premier Etat
si :
(a) le bénéficiaire séjourne dans l‟autre Etat pendant une période de ou des périodes n‟excédant pas au total
183 jours au cours de l‟année fiscale considérée, et
3. Nonobstant les dispositions précédentes du présent article les rémunérations reçues au titre d‟un emploi salarié
exercé à bord d‟un navire ou d‟un aéronef exploité en trafic international sont imposables dans l‟Etat contractant où
le siège social de l‟entreprise est situé ou, si celui-ci diffère du siège de la direction effective, dans l‟Etat où ce
siège de la direction effective est situé.
Article 16
TANTIEMES
Les tantièmes, jetons de présence et autres rétributions similaires qu‟un résident d‟un Etat contractant reçoit en sa
qualité de membre du conseil d‟administration ou de surveillance d‟une société qui est un résident de l‟autre Etat
contractant sont imposables dans cet autre Etat.
Article 17
ARTISTES ET SPORTIFS
1. Nonobstant les dispositions des articles 14 et 15, les revenus qu‟un résident d‟un Etat contractant tire de ses
activités personnelles exercées dans l‟autre Etat contractant en tant qu‟artiste du spectacle, tel qu‟un artiste de
théâtre, de cinéma, de la radio ou de la télévision, ou qu‟un musicien, ou en tant que sportif, sont imposables dans
cet autre Etat.
2. Lorsque les revenus d‟activités qu‟un artiste du spectacle ou un sportif exerce personnellement et en cette
qualité sont attribués, non pas à l‟artiste ou au sportif lui-même mais à une autre personne, ces revenus sont
imposables, nonobstant les dispositions des articles 7, 14 et 15, dans l‟Etat contractant où les activités de l‟artiste
ou du sportif sont exercées.
3. Les dispositions du paragraphe premier ou 2 de cet article ne s‟appliquent pas aux revenus mentionnés ci-
dessus si les activités des artistes ou des sportifs dans l‟Etat contractant sont financées entièrement ou pour une
part importante par des fonds publics de l‟autre Etat contractant, de l‟une de ses collectivités territoriales, ou de
l‟une de leurs personnes morales de droit public.
Article 18
PENSIONS
1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 2 de l‟article 19, les pensions et autres rémunérations similaires
payées au titre d‟un emploi antérieur, et les annuités payées à un résident d‟un Etat contractant ne sont
imposables que dans cet Etat.
2. Le terme “annuité” désigne une somme indiquée payable périodiquement à des moments déterminés, à vie ou
durant une période spécifiée ou déterminée en vertu d‟une obligation d‟effectuer les paiements en retour de
considération suffisante et complète en argent ou valeur.
3. Nonobstant les dispositions du paragraphe premier, les pensions et autres sommes payées en application de la
législation sur la sécurité sociale d‟un Etat contractant ne sont imposables que dans cet Etat.
Article 19
FONCTIONS PUBLIQUES
1. (a) Les rémunérations, autres que les pensions, payées par un Etat contractant ou l‟une de ses collectivités
territoriales ou par l‟une de leurs personnes morales de droit public, à une personne physique, au titre de services
rendus à cet Etat ou à cette collectivité ou à cette personne morale de droit public, ne sont imposables que dans
cet Etat.
(b) Toutefois, ces rémunérations ne sont imposables que dans l‟autre Etat contractant si les services sont rendus
dans cet Etat et si la personne physique est un résident de cet Etat qui :
- (I) possède la nationalité de cet Etat, ou
- (II) n‟est pas un résident de cet Etat à seule fin de rendre les services.
Article 20
ETUDIANTS
1. Les sommes qu‟un étudiant ou un stagiaire qui est, ou qui était immédiatement avant de se rendre dans un Etat
contractant, un résident de l‟autre Etat contractant et qui séjourne dans le premier Etat à seule fin d‟y poursuivre
ses études ou sa formation reçoit pour couvrir ses frais d‟entretien, d‟études ou de formation ne sont pas
imposables dans cet Etat, à condition qu‟elles proviennent de sources situées en dehors de cet Etat.
2. Nonobstant les dispositions des articles 14 et 15, les rémunérations qu‟un étudiant ou un stagiaire qui est ou qui
était immédiatement avant de se rendre dans un Etat contractant, un résident de l‟autre Etat contractant et qui
séjourne dans le premier Etat à seule fin d‟y poursuivre ses études ou sa formation, reçoit au titre de services
rendus dans le premier Etat, ne sont pas imposables dans le premier Etat à condition que ces services soient en
rapport avec ses études ou sa formation ou que la rémunération de ces services nécessaire pour compléter les
ressources dont il dispose pour son entretien.
3. Les dispositions du paragraphe 2 de cet article s‟appliquent seulement pour la période raisonnablement
nécessaire à l‟étudiant ou au stagiaire pour compléter ses études ou sa formation, mais n‟excédant pas, dans le
cas :
(a) d‟un étudiant, sept années consécutives ;
(b) d‟un stagiaire, trois années consécutives.
Article 21
AUTRES REVENUS
1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 2 de cet article, les éléments du revenu d‟un résident d‟un Etat
contractant, d‟où qu‟ils proviennent, qui ne sont pas traités dans les articles précédents de la présente Convention
ne sont imposables que dans cet Etat.
2. Les dispositions du paragraphe premier ne s‟appliquent pas si le bénéficiaire du revenu, résident d‟un Etat
contractant exerce dans l‟autre Etat contractant soit une activité industrielle ou commerciale par l‟intermédiaire d‟un
établissement stable qui y est situé, soit une profession indépendante au moyen d‟une base fixe qui y est située et
que le droit ou le bien générateur des revenus s‟y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l‟article
7 ou de l‟article 14, suivant les cas, sont applicables.
Article 22
DISPOSITIONS POUR ELIMINER LES DOUBLES IMPOSITIONS
La double imposition est évitée selon les dispositions des paragraphes suivants :
1. En ce qui concerne Maurice :
(a) sous réserve des dispositions des alinéas de ce paragraphe et de la législation mauricienne relative à
l‟imputation sur l‟impôt mauricien des impôts payés à l‟étranger (conformément au principe général de la
présente Convention) lorsqu‟un résident de Maurice reçoit des bénéfices, revenus ou gains provenant de
Madagascar et qui conformément à la législation malagasy et en vertu de cette convention sont imposables ou
peuvent être imposés à Madagascar soit directement soit par retenue à la source, Maurice accorde un crédit
imputable sur l‟impôt mauricien calculé sur la base des mêmes bénéfices, revenus ou gains que ceux qui ont
servi à calculer l‟impôt malagasy ;
Article 26
DIPLOMATIE
Les dispositions de la présente Convention ne portent pas atteinte aux privilèges fiscaux dont bénéficient les
membres des missions diplomatiques ou des postes consulaires en vertu soit des règles générales du droit des
gens, soit des dispositions d'accords particuliers.
Article 27
ENTREE EN VIGUEUR
1. Chacun des Etats notifiera à l'autre l'accomplissement des procédures requises en ce qui le concerne pour la
mise en vigueur de la présente Convention. Celle-ci entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit le
jour de réception de la dernière de ces notifications.
2. Les dispositions de la présente Convention s'appliqueront pour la première fois :
er
a) A Maurice, l'impôt sur le revenu des années fiscales commençant après le 1 Juillet qui suit immédiatement
la date d'entrée en vigueur de la Convention ;
b) A Madagascar.
er
- (I) en ce qui concerne l'impôt sur les revenus salariaux, aux sommes mises en paiement à partir du 1
Juillet qui suit immédiatement la date d'entrée en vigueur de la Convention ;
- (II) en ce qui concerne l'impôt sur les revenus des capitaux immobiliers, aux sommes mises en paiement à
partir du semestre civil qui suit immédiatement la date d'entrée en vigueur de la Convention ;
- (III) en ce qui concerne les autres impôts sur les revenus, aux revenus réalisés au cours des périodes
d'imposition prenant fin à partir du 31 Décembre de l'année fiscale qui suit immédiatement celle de l'entrée
en vigueur de la Convention.
En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet par leur Gouvernement respectif ont signé la présente
Convention.
Fait en double et de bonne foi à Port Louis, ce 30 août 1994 en présence de Son Excellence, Monsieur le
Professeur Albert Zafy, Président de la République de Madagascar et de Sir Anerrood Jugnauth. PC, KCMGF, QC,
Premier Ministre de la République de Maurice.
Ramakrishna SITHANEN
Ministre des Finances
Jacques SYLLA
Ministre des Affaires Etrangères
Fait en double et de bonne foi à Port Louis, ce 30 août 1994 de Son Excellence, Monsieur le Professeur Albert
Zafy, Président de la République de Madagascar et de Sir Anerrood Jugnauth. PC, KCMG. QC, Premier Ministre
de la République de Maurice.
Ramakrishna SITHANEN
Ministre des Finances
Jacques SYLLA
Ministre des Affaires Etrangères
DÉSIREUX de conclure une Convention en vue d‟éviter les doubles impositions et de prévenir l‟évasion fiscale en
matière d‟impôts sur le revenu
II. DEFINITIONS
Article 3
DEFINITIONS GENERALES
1. Au sens de la présente Convention, à moins que le contexte n‟exige une interprétation différente :
(a) le terme « Madagascar », désigne la République de Madagascar, et lorsqu‟il est utilisé dans un sens
géographique, le territoire de la République de Madagascar, y compris sa mer territoriale, zone contigüe et la
zone économique exclusive au sein de laquelle les droits souverains et la juridiction de la République de
Madagascar peuvent être exercés en conformité avec le droit international. Les droits souverains de la
République de Madagascar s‟étendent à l‟espace aérien au-dessus de la mer territoriale ainsi que le lit de la
Article 4
RESIDENT
1. Au sens de la présente Convention, l‟expression « résident d‟un État contractant » désigne :
(a) toute personne qui, en vertu de la législation de cet État, est assujettie à l‟impôt dans cet État, en raison de
son domicile, de sa résidence, de son siège social ou de son siège de direction effective ou de tout autre critère
de nature analogue; toutefois, cette expression ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties à l‟impôt
dans cet État que pour les revenus de sources situées dans cet État;
(b) le Gouvernement de cet État ou l‟une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales ou toute
personne morale de droit public de cet État, subdivision ou collectivité.
2. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe l, une personne physique est un résident des deux États
contractants, sa situation est réglée de la manière suivante :
Article 6
REVENUS IMMOBILIERS
1. Les revenus qu‟un résident d‟un État contractant tire de biens immobiliers (y compris les revenus des
exploitations agricoles ou forestières) situés dans l‟autre État contractant, sont imposables dans cet autre État.
2. Au sens de la présente Convention, l‟expression « biens immobiliers » a le sens qu‟elle a aux fins de la
législation fiscale de l‟État contractant où les biens considérés sont situés. L‟expression comprend en tous cas les
accessoires, le cheptel mort ou vif des exploitations agricoles et forestières, les droits auxquels s‟appliquent les
dispositions du droit privé concernant la propriété foncière, l‟usufruit des biens immobiliers et les droits à des
paiements variables ou fixes pour l‟exploitation ou la concession de l‟exploitation de gisements minéraux, sources
et autres ressources naturelles; les navires et aéronefs ne sont pas considérés comme des biens immobiliers.
3. Les dispositions du paragraphe l s‟appliquent aux revenus provenant de l‟exploitation directe, de la location ou
de l‟affermage, ainsi que de toute autre forme d‟exploitation des biens immobiliers et aux revenus provenant de
l‟aliénation de tels biens.
4. Les dispositions des paragraphes l et 3 s‟appliquent également aux revenus provenant des biens immobiliers
d‟une entreprise ainsi qu‟aux revenus des biens immobiliers servant à l‟exercice d‟une profession indépendante.
Article 7
BENEFICES DES ENTREPRISES
1. Les bénéfices d‟une entreprise d‟un État contractant ne sont imposables que dans cet État, à moins que
l‟entreprise n‟exerce son activité dans l‟autre État contractant par l‟intermédiaire d‟un établissement stable qui y est
situé. Si l‟entreprise exerce son activité d‟une telle façon, les bénéfices de l‟entreprise sont imposables dans l‟autre
État mais uniquement dans la mesure où ils sont imputables à cet établissement stable.
Article 8
NAVIGATION MARITIME ET AERIENNE
1. Les bénéfices provenant de l‟exploitation, en trafic international, de navires ou d‟aéronefs ne sont imposables
que dans l‟État contractant où est situé le siège social de l‟entreprise.
2. Nonobstant les dispositions du paragraphe l et de l‟article 7, les bénéfices qu‟une entreprise d‟un État
contractant tire d‟un voyage d‟un navire ou d‟un aéronef lorsque le but principal du voyage est de transporter des
passagers ou des biens entre des points situés dans l‟autre État contractant sont imposables dans cet autre État.
3. Les dispositions des paragraphes l et 2 s‟appliquent aussi aux bénéfices provenant de la participation à
un pool, une exploitation en commun ou un organisme international d‟exploitation.
Article 9
ENTREPRISES ASSOCIEES
1. Lorsque
(a) une entreprise d‟un État contractant participe directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au
capital d‟une entreprise de l‟autre État contractant, ou que
(b) les mêmes personnes participent directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au capital
d‟une entreprise d‟un État contractant et d‟une entreprise de l‟autre État contractant,
et que, dans l‟un et l‟autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financières, liées
par des conditions convenues ou imposées, qui diffèrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises
indépendantes, les bénéfices qui, sans ces conditions, auraient été réalisés par l‟une des entreprises mais n‟ont pu
l‟être en fait à cause de ces conditions, peuvent être inclus dans les bénéfices de cette entreprise et imposés en
conséquence.
2. Lorsqu‟un État contractant inclut dans les bénéfices d‟une entreprise de cet État, et impose en conséquence des
bénéfices sur lesquels une entreprise de l‟autre État contractant a été imposée dans cet autre État, et que les
bénéfices ainsi inclus sont des bénéfices qui auraient été réalisés par l‟entreprise du premier État si les conditions
convenues entre les deux entreprises avaient été celles qui auraient été convenues entre des entreprises
indépendantes, l‟autre État procède à un ajustement approprié du montant de l‟impôt qui y a été perçu sur ces
bénéfices. Pour déterminer cet ajustement, il est tenu compte des autres dispositions de la présente Convention
et, si c‟est nécessaire, les autorités compétentes des États contractants se consultent.
Article 11
INTERETS
1. Les intérêts provenant d‟un État contractant et payés à un résident de l‟autre État contractant sont imposables
dans cet autre État.
2. Toutefois, ces intérêts sont aussi imposables dans l‟État contractant d‟où ils proviennent et selon la législation
de cet État, mais si le bénéficiaire effectif des intérêts est un résident de l‟autre État contractant, l‟impôt ainsi établi
ne peut excéder l0 p. 100 du montant brut des intérêts.
Article 13
GAINS EN CAPITAL
1. Les gains qu‟un résident d‟un État contractant tire de l‟aliénation de biens immobiliers situés dans l‟autre État
contractant, sont imposables dans cet autre État.
2. Les gains provenant de l‟aliénation de biens mobiliers qui font partie de l‟actif d‟un établissement stable qu‟une
entreprise d‟un État contractant a ou avait dans l‟autre État contractant, ou de biens mobiliers qui appartiennent à
une base fixe dont un résident d‟un État contractant dispose ou a disposé dans l‟autre État contractant pour
l‟exercice d‟une profession indépendante, y compris de tels gains provenant de l‟aliénation de cet établissement
stable (seul ou avec l‟ensemble de l‟entreprise), ou de cette base fixe, sont imposables dans cet autre État.
3. Les gains provenant de l‟aliénation de navires ou aéronefs exploités en trafic international ou de biens mobiliers
affectés à l‟exploitation de ces navires ou aéronefs, ne sont imposables que dans l‟État où est situé le siège social
de l‟entreprise.
4. Les gains qu‟un résident d‟un État contractant tire de l‟aliénation :
(a) d‟actions dont la valeur est principalement tirée de biens immobiliers situés dans l‟autre État;
(b) d‟une participation dans une société de personnes ou un trust dont la valeur est principalement tirée de
biens immobiliers situés dans cet autre État,
sont imposables dans cet autre État.
5. Les gains provenant de l‟aliénation de tous biens autres que ceux visés aux paragraphes 1, 2, 3 et 4 ne sont
imposables que dans l‟État contractant dont le cédant est un résident.
6. Les dispositions du paragraphe 5 ne portent pas atteinte au droit d‟un État contractant de percevoir,
conformément à sa législation, un impôt sur les gains provenant de l‟aliénation d‟un bien, sauf un bien auquel
s‟appliquent les dispositions du paragraphe 7, et réalisés par une personne physique qui est un résident de l‟autre
État contractant et qui a été un résident du premier État à un moment quelconque au cours des six années
précédant immédiatement l‟aliénation du bien.
Article 14
PROFESSIONS INDEPENDANTES
1. Les revenus qu‟une personne physique qui est un résident d‟un État contractant tire d‟une profession libérale ou
similaire de caractère indépendant ne sont imposables que dans cet État, à moins que cette personne physique ne
dispose de façon habituelle dans l‟autre État contractant d‟une base fixe pour l‟exercice de sa profession. Si elle
dispose, ou a disposé, d‟une telle base fixe, les revenus sont imposables dans l‟autre État mais uniquement dans
la mesure où ils sont imputables à cette base fixe.
2. L‟expression « profession libérale » comprend notamment les activités indépendantes d‟ordre scientifique,
littéraire, artistique, éducatif ou pédagogique, ainsi que les activités indépendantes des médecins, avocats,
ingénieurs, architectes, dentistes et comptables.
Article 15
PROFESSIONS DEPENDANTES
1. Sous réserve des dispositions des articles 16, 18 et 19, les salaires, traitements et autres rémunérations qu‟un
résident d‟un État contractant reçoit au titre d‟un emploi salarié ne sont imposables que dans cet État, à moins que
l‟emploi ne soit exercé dans l‟autre État contractant. Si l‟emploi y est exercé, les rémunérations reçues à ce titre
sont imposables dans cet autre État.
2. Nonobstant les dispositions du paragraphe l, les rémunérations qu‟un résident d‟un État contractant reçoit au
titre d‟un emploi salarié exercé dans l‟autre État contractant ne sont imposables que dans le premier État :
(a) si le bénéficiaire séjourne dans l‟autre État pendant une période ou des périodes n‟excédant pas au total l83
jours au cours de toute période de douze mois commençant ou se terminant dans l‟année fiscale considérée, et
(b) si les rémunérations sont payées par un employeur ou pour le compte d‟un employeur qui n‟est pas un
résident de l‟autre État, et
(c) si la charge de ces rémunérations n‟est pas supportée par un établissement stable ou une base fixe que
l‟employeur a dans l‟autre État.
3. Nonobstant les dispositions précédentes du présent article, les rémunérations reçues au titre d‟un emploi salarié
exercé à bord d‟un navire ou d‟un aéronef exploité en trafic international sont imposables dans l‟État contractant où
le siège social de l‟entreprise est situé.
Article 16
TANTIEMES
Les tantièmes, jetons de présence et autres rétributions similaires qu‟un résident d‟un État contractant reçoit en sa
qualité de membre du conseil d‟administration ou de surveillance ou d‟un organe analogue d‟une société qui est un
résident de l‟autre État contractant, sont imposables dans cet autre État.
Article 17
ARTISTES ET SPORTIFS
1. Nonobstant les dispositions des articles 14 et 15, les revenus qu‟un résident d‟un État contractant tire de ses
activités personnelles exercées dans l‟autre État contractant en tant qu‟artiste du spectacle, tel qu‟un artiste de
théâtre, de cinéma, de la radio ou de la télévision, ou qu‟un musicien, ou en tant que sportif, sont imposables dans
cet autre État.
2. Lorsque les revenus d‟activités qu‟un artiste du spectacle ou un sportif exerce personnellement et en cette
qualité sont attribués non pas à l‟artiste ou au sportif lui-même mais à une autre personne, ces revenus sont
imposables, nonobstant les dispositions des articles 7, 14 et 15, dans l‟État contractant où les activités de l‟artiste
ou du sportif sont exercées.
Article 18
PENSIONS ET RENTES
1. Les pensions et les rentes provenant d‟un État contractant et payées à un résident de l‟autre État contractant
sont imposables dans cet autre État, mais le montant d‟une pension qui est inclus dans le revenu aux fins
d‟imposition dans cet autre État n‟excède pas le montant qui serait inclus dans le premier État si le bénéficiaire
était un résident de ce premier État.
2. Les pensions provenant d‟un État contractant et payées à un résident de l‟autre État contractant sont aussi
imposables dans l‟État d‟où elles proviennent et selon la législation de cet État. Toutefois, dans le cas de
paiements périodiques d‟une pension, incluant les paiements en vertu de la législation sur la sécurité sociale dans
un État contractant, l‟impôt ainsi établi ne peut excéder le moins élevé des deux taux suivants :
(a) 15 p. 100 du montant brut du paiement; et
(b) le taux calculé en fonction du montant de l‟impôt que le bénéficiaire du paiement devrait autrement verser
pour l‟année à l‟égard du montant total des paiements périodiques de pensions qu‟il a reçu au cours de l‟année
s‟il était un résident de l‟État contractant d‟où provient le paiement.
3. Les rentes provenant d‟un État contractant et payées à un résident de l‟autre État contractant sont aussi
imposables dans l‟État d‟où elles proviennent et selon la législation de cet État, mais l‟impôt ainsi établi ne peut
excéder l5 p. 100 de la fraction du paiement qui est assujettie à l‟impôt dans cet État. Toutefois, cette limitation ne
s‟applique pas aux paiements forfaitaires découlant de l‟abandon, de l‟annulation, du rachat, de la vente ou d‟une
autre forme d‟aliénation de la rente, ou aux paiements de toute nature en vertu d‟un contrat de rente le coût duquel
était déductible, en tout ou en partie, dans le calcul du revenu de toute personne ayant acquis ce contrat.
4. Nonobstant toute disposition de la présente Convention :
(a) les pensions et allocations de guerre (incluant les pensions et allocations payées aux anciens combattants
ou payées en conséquence des dommages ou blessures subis à l‟occasion d‟une guerre) provenant d‟un État
contractant et payées à un résident de l‟autre État contractant sont exonérées d‟impôt dans cet autre État dans
la mesure où elles seraient exonérées d‟impôt si elles étaient reçues par un résident du premier État; et
(b) les pensions alimentaires et autres paiements similaires provenant d‟un État contractant et payés à un
résident de l‟autre État contractant qui y est assujetti à l‟impôt à l‟égard de ceux-ci, ne sont imposables que
dans cet autre État.
Article 19
FONCTIONS PUBLIQUES
1. (a) Les salaires, traitements et autres rémunérations similaires, autres que les pensions, payés par un État
contractant ou l‟une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales à une personne physique, au titre de
services rendus à cet État ou à cette subdivision ou collectivité, ne sont imposables que dans cet État.
(b) Toutefois, ces salaires, traitements et autres rémunérations similaires ne sont imposables que dans l‟autre
État contractant si les services sont rendus dans cet État et si la personne physique est un résident de cet État
qui :
(i) possède la nationalité de cet État; ou
(ii) n‟est pas devenu un résident de cet État à seule fin de rendre les services.
2. Les dispositions du paragraphe l ne s‟appliquent pas aux salaires, traitements et autres rémunérations similaires
payés au titre de services rendus dans le cadre d‟une activité industrielle ou commerciale exercée par un État
contractant ou l‟une de ses subdivisions politiques ou collectivités territoriales.
Article 21
AUTRES REVENUS
1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 2, les éléments du revenu d‟un résident d‟un État contractant, d‟où
qu‟ils proviennent, qui ne sont pas traités dans les articles précédents de la présente Convention ne sont
imposables que dans cet État.
2. Toutefois, si ces revenus perçus par un résident d‟un État contractant proviennent de sources situées dans
l‟autre État contractant, ils sont aussi imposables dans l‟État d‟où ils proviennent et selon la législation de cet État.
Lorsque ces revenus sont des revenus provenant d‟un trust, autre qu‟un trust qui a reçu des contributions pour
lesquelles une déduction a été accordée, l‟impôt ainsi établi ne peut excéder 15 p. 100 du montant brut du revenu
pourvu que celui-ci soit imposable dans l‟État contractant dont le bénéficiaire effectif est un résident.
V. DISPOSITIONS SPECIALES
Article 23
NON-DISCRIMINATION
1. Les nationaux d‟un État contractant ne sont soumis dans l‟autre État contractant à aucune imposition ou
obligation y relative, qui est plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront être assujettis les nationaux de cet
autre État qui se trouvent dans la même situation, notamment au regard de la résidence.
Article 24
PROCEDURE AMIABLE
1. Lorsqu‟une personne estime que les mesures prises par un État contractant ou par les deux États contractants
entraînent ou entraîneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la présente Convention, elle
peut, indépendamment des recours prévus par le droit interne de ces États, soumettre son cas à l‟autorité
compétente de l‟État contractant dont elle est un résident, par une demande écrite et motivée de révision de cette
imposition. Pour être recevable, cette demande doit être présentée dans un délai de trois ans à compter de la
première notification de la mesure qui entraîne une imposition non conforme aux dispositions de la Convention.
2. L‟autorité compétente visée au paragraphe l s‟efforce, si la réclamation lui paraît fondée et si elle n‟est pas elle-
même en mesure d‟y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d‟accord amiable avec
l‟autorité compétente de l‟autre État contractant, en vue d‟éviter une imposition non conforme à la
Convention. L‟accord est appliqué quels que soient les délais prévus par le droit interne des États contractants.
3. Un État contractant n‟augmente pas la base imposable d‟un résident de l‟un ou l‟autre État contractant en y
incluant des éléments de revenu qui ont déjà été imposés dans l‟autre État contractant, après l‟expiration des
délais prévus par son droit interne et, en tout cas, après l‟expiration de cinq ans à dater de la fin de la période
imposable au cours de laquelle les revenus en cause ont été attribués. Le présent paragraphe ne s‟applique pas
en cas de fraude, d‟omission volontaire ou de négligence.
4. Les autorités compétentes des États contractants s‟efforcent, par voie d‟accord amiable, de résoudre les
difficultés ou de dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l‟interprétation ou l‟application de la Convention.
5. Les autorités compétentes des États contractants peuvent se concerter en vue d‟éliminer la double imposition
dans les cas non prévus par la Convention et peuvent communiquer directement entre elles aux fins de
l‟application de la Convention.
6. Si les difficultés ou les doutes auxquels peuvent donner lieu l‟interprétation ou l‟application de la Convention ne
peuvent être réglés par les autorités compétentes conformément aux paragraphes précédents du présent article, le
cas peut, avec l‟accord des deux autorités compétentes et du contribuable, être soumis à l‟arbitrage, pourvu que le
contribuable consente par écrit à être lié par la décision de la commission d‟arbitrage. La décision de la
commission d‟arbitrage dans une affaire donnée lie les deux États à l‟égard de cette affaire. La procédure à suivre
est précisée dans un échange de notes entre les États contractants.
Article 25
ÉCHANGE DE RENSEIGNEMENTS
1. Les autorités compétentes des États contractants échangent les renseignements vraisemblablement pertinents
pour appliquer les dispositions de la présente Convention ou pour l‟administration ou l‟application de la législation
interne relative aux impôts de toute nature ou dénomination perçus pour le compte des États contractants dans la
mesure où l‟imposition qu‟elles prévoient n‟est pas contraire à la Convention. L‟échange de renseignements n‟est
pas restreint par les articles l et 2. Les renseignements reçus par un État contractant sont tenus secrets de la
même manière que les renseignements obtenus en application de la législation interne de cet État et ne sont
communiqués qu‟aux personnes ou autorités (y compris les tribunaux et organes administratifs) concernées par
Article 26
MEMBRES DES MISSIONS DIPLOMATIQUES ET POSTES CONSULAIRES
1. Les dispositions de la présente Convention ne portent pas atteinte aux privilèges fiscaux dont bénéficient les
membres des missions diplomatiques ou postes consulaires en vertu soit des règles générales du droit
international, soit des dispositions d‟accords particuliers.
2. Nonobstant les dispositions de l‟article 4, une personne physique qui est membre d‟une mission diplomatique,
d‟un poste consulaire ou d‟une délégation permanente d‟un État contractant qui est situé dans l‟autre État
contractant ou dans un État tiers est considérée, aux fins de la Convention, comme un résident de l‟État
accréditant à condition qu‟elle soit soumise dans l‟État accréditant aux mêmes obligations, en matière d‟impôts sur
l‟ensemble de son revenu, que les résidents de cet État.
3. La Convention ne s‟applique pas aux organisations internationales, à leurs organes ou à leurs fonctionnaires, ni
aux personnes qui sont membres d‟une mission diplomatique, d‟un poste consulaire ou d‟une délégation
permanente d‟un État tiers ou d‟un groupe d‟États, lorsqu‟ils se trouvent sur le territoire d‟un État contractant et ne
sont pas soumis dans l‟un ou l‟autre État contractant aux mêmes obligations, en matière d‟impôts sur l‟ensemble
de leur revenu, que les résidents de ces États.
Article 27
DISPOSITIONS DIVERSES
1. Les dispositions de la présente Convention ne peuvent être interprétées comme limitant d‟une manière
quelconque les exonérations, abattements, déductions, crédits ou autres allègements qui sont ou seront accordés :
(a) par la législation d‟un État contractant pour la détermination de l‟impôt prélevé par cet État;
(b) par toute autre entente à laquelle est intervenue un État contractant.
Article 28
ENTREE EN VIGUEUR
Chacun des États contractants notifie à l‟autre, par la voie diplomatique, l‟accomplissement des mesures requises
par sa législation pour la mise en œuvre de la présente Convention.
La Convention entre en vigueur à la date de la dernière de ces notifications et ses dispositions sont applicables :
(a) à Madagascar :
(i) en ce qui concerne les impôts perçus par voie de retenue à la source, aux sommes mises en paiement à
er
partir du 1 janvier de l‟année civile suivant celle au cours de laquelle la Convention entre en vigueur ;
(ii) en ce qui concerne les autres impôts sur le revenu, pour toute année d‟imposition commençant à partir
er
du 1 janvier de l‟année civile suivant celle au cours de laquelle la Convention entre en vigueur ;
(b) au Canada :
(i) à l‟égard de l‟impôt retenu à la source sur les montants payés à des non-résidents ou portés à leur crédit,
er
à partir du 1 janvier de l‟année civile suivant celle au cours de laquelle la Convention entre en vigueur ;
er
(ii) à l‟égard des autres impôts canadiens, pour toute année d‟imposition commençant à partir du 1 janvier
de l‟année civile suivant celle au cours de laquelle la Convention entre en vigueur.
Article 29
DENONCIATION
La présente Convention demeure en vigueur tant qu‟elle n‟aura pas été dénoncée par un État contractant. Chaque
État contractant peut dénoncer la Convention par écrit, par la voie diplomatique, en adressant à l‟autre État
contractant un préavis minimum de 6 mois avant la fin de toute année civile postérieure à la cinquième année
suivant celle de l‟entrée en vigueur de la Convention ; dans ce cas, la Convention s‟applique pour la dernière fois :
(a) à Madagascar :
(b) au Canada :
(i) à l‟égard de l‟impôt retenu à la source sur les montants payés à des non-résidents ou portés à leur crédit,
jusqu‟à la fin de cette année civile;
(ii) à l‟égard des autres impôts canadiens, pour toute année d‟imposition commençant au plus tard à la fin de
cette année civile.
EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet, par leur Gouvernement respectif, ont signé la
présente Convention.
FAITE en double exemplaires à Antananarivo ce 24ème jour de novembre 2016, en langues française et anglaise,
chaque version faisant également foi.
POUR LE CANADA
Sandra McCardell
Gervais Rakotoarimanana
EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet par leur Gouvernement respectif, ont signé le
présent protocole.
FAIT en double exemplaires à Antananarivo ce 24ieme jour de novembre 2016, en langues française et anglaise,
chaque version faisant également foi.
POUR LE CANADA
Sandra McCardell
Gervais Rakotoarimanana
ENTRE LE ROYAUME DU
MAROC
ET LA REPUBLIQUE DE
MADAGASCAR
TENDANT A EVITER LA
DOUBLE IMPOSITION
ET A PREVENIR L'EVASION
FISCALE EN MATIERE
D'IMPOTS SUR LE REVENU
ARTICLE 4
RESIDENT
1. Au sens de la présente Convention, l'expression « résident d'un Etat contractant » désigne toute personne qui,
en vertu de la législation de cet Etat, est assujettie à l'impôt dans cet Etat, en raison de son domicile, de sa
résidence, de son lieu de constitution, de son siège de direction ou de tout autre critère de nature analogue, et
s'applique aussi à cet Etat ainsi qu'à toutes ses subdivisions politiques ou à ses collectivités locales. Toutefois,
cette expression ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties à l'impôt dans cet Etat que pour les
revenus de sources situées dans cet Etat.
2. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1, une personne physique est un résident des deux Etats
contractants, sa situation est réglée de la manière suivante :
a) cette personne est considérée comme un résident seulement de l'Etat où elle dispose d'un foyer
d'habitation permanent ; si elle dispose d'un foyer d'habitation permanent dans les deux Etats, elle est
considérée comme un résident seulement de l'Etat avec lequel ses liens personnels et économiques sont
les plus étroits (centre des intérêts vitaux) ;
4. Nonobstant les dispositions précédentes du présent article, on considère qu'il n'y a pas « établissement stable »
si :
a) il est fait usage d'installations aux seules fins de stockage ou d'exposition de marchandises appartenant à
l'entreprise ;
b) des marchandises appartenant à l'entreprise sont entreposées aux seules fins de stockage ou d'exposition ;
c) des marchandises appartenant à l'entreprise sont entreposées aux seules fins de transformation par une
autre entreprise ;
d) une installation fixe d'affaires est utilisée aux seules fins d'acheter des marchandises ou de réunir des
informations pour l'entreprise ;
5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsqu'une personne Ŕ autre qu'un agent jouissant d'un
statut indépendant auquel s'applique le paragraphe 7 Ŕ agit dans un Etat contractant pour le compte d‟une
entreprise d‟un autre Etat contractant, cette entreprise est considérée comme ayant un établissement stable dans
le premier Etat contractant pour toutes activités que cette personne exerce pour l‟entreprise si ladite personne :
a) dispose dans cet Etat de pouvoirs, qu‟elle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats
au nom de l‟entreprise, à moins que les activités de cette personne ne soient limitées à celles qui sont
énumérées au paragraphe 4 et qui, exercées par l‟intermédiaire d‟une installation fixe d‟affaires, ne feraient
pas de cette installation fixe d‟affaires un établissement stable au sens dudit paragraphe ; ou
b) ne disposant pas de tels pouvoirs, elle conserve habituellement dans le premier Etat un stock de
marchandises sur lequel elle prélève régulièrement des marchandises aux fins de livraison pour le compte
de l‟entreprise.
6. Nonobstant les dispositions précédentes du présent article, une entreprise d'assurance d'un Etat contractant est
considérée, sauf en matière de réassurance, comme ayant un établissement stable dans l'autre Etat contractant,
si elle perçoit des primes dans le territoire de cet autre Etat, ou assure des risques qui y sont encourus par
l'intermédiaire d'une personne autre qu'un agent jouissant d'un statut indépendant auquel s'applique le paragraphe
7.
7. Une entreprise d‟un Etat contractant n'est pas considérée comme ayant un établissement stable dans l‟autre
Etat contractant du seul fait qu'elle exerce son activité dans cet autre Etat par l'entremise d'un courtier, d'un
commissionnaire général ou de tout autre agent jouissant d'un statut indépendant, à condition que ces personnes
agissent dans le cadre ordinaire de leur activité. Toutefois, lorsque les activités d'un tel agent sont exercées
exclusivement ou presque exclusivement pour le compte de cette entreprise, et que des conditions sont
convenues ou imposées entre cette entreprise et l‟agent dans leurs relations commerciales et financières qui
diffèrent de celles qui auraient pu être établies entre deux entreprises indépendantes, il n‟est pas considéré
comme un agent jouissant d'un statut indépendant au sens de ce paragraphe.
8. Le fait qu'une société qui est un résident d'un Etat contractant contrôle ou est contrôlée par une société qui est
un résident de l'autre Etat contractant ou qui y exerce son activité (que ce soit par l'intermédiaire d'un
établissement stable ou non) ne suffit pas, en lui-même, à faire de l'une quelconque de ces sociétés un
établissement stable de l'autre.
ARTICLE 6
REVENUS IMMOBILIERS
1. Les revenus qu'un résident d'un Etat contractant tire de biens immobiliers (y compris les revenus des
exploitations agricoles ou forestières) situés dans l'autre Etat contractant, sont imposables dans cet autre Etat.
2. L'expression « biens immobiliers » a le sens que lui attribue le droit de l'Etat contractant où les biens considérés
sont situés. L'expression comprend en tous cas les accessoires, le cheptel mort ou vif des exploitations agricoles
et forestières, les droits auxquels s'appliquent les dispositions du droit privé concernant la propriété foncière,
l'usufruit des biens immobiliers et les droits à des paiements variables ou fixes pour l'exploitation ou la concession
de l'exploitation de gisements minéraux, sources et autres ressources naturelles; les navires, bateaux et aéronefs
ne sont pas considérés comme des biens immobiliers.
3. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent aux revenus provenant de l'exploitation directe, de la location ou
de l'affermage, ainsi que de toute autre forme d'exploitation des biens immobiliers.
4. Les dispositions des paragraphes 1 et 3 s'appliquent également aux revenus provenant des biens immobiliers
d'une entreprise ainsi qu'aux revenus des biens immobiliers servant à l'exercice d'une profession indépendante.
2. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3, lorsqu'une entreprise d'un Etat contractant exerce son activité
dans l'autre Etat contractant par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, il est imputé, dans chaque
Etat contractant, à cet établissement stable, les bénéfices qu'il aurait pu réaliser s'il avait constitué une entreprise
distincte exerçant des activités identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues et traitant en
toute indépendance avec l'entreprise dont il constitue un établissement stable.
3. Pour déterminer les bénéfices d'un établissement stable, sont admises en déduction les dépenses exposées
aux fins poursuivies par cet établissement stable, y compris les dépenses de direction et les frais généraux
d'administration ainsi exposés, soit dans l'Etat où est situé cet établissement stable, soit ailleurs. Toutefois, aucune
déduction n‟est admise pour les sommes qui seraient, le cas échéant, versées (à d‟autres titres que le
remboursement de frais encourus) par l‟établissement stable au siège central de l‟entreprise ou à l‟un quelconque
de ses autres bureaux, comme redevances, honoraires, ou autres payements similaires, pour l‟usage de brevets
ou d‟autres droits, ou comme commissions, pour des services précis rendus ou pour une activité de direction ou,
sauf dans le cas d‟une entreprise bancaire, comme intérêts sur des sommes prêtées à l‟établissement stable. De
même, il n‟est pas tenu compte, dans le calcul des bénéfices de l‟établissement stable, des mêmes sommes
portées par l‟établissement stable au débit du siège central de l‟entreprise ou de l‟un quelconque de ses autres
bureaux.
4. S'il est d'usage, dans un Etat contractant, de déterminer les bénéfices imputables à un établissement stable sur
la base d'une répartition des bénéfices totaux de l'entreprise entre ses diverses parties, aucune disposition du
paragraphe 2 n'empêche cet Etat contractant de déterminer les bénéfices imposables selon la répartition en
usage; la méthode de répartition adoptée doit cependant être telle que le résultat obtenu soit conforme aux
principes contenus dans le présent article.
5. Aucun bénéfice n'est imputé à un établissement stable du fait qu'il a simplement acheté des marchandises pour
l'entreprise.
6. Aux fins des paragraphes précédents, les bénéfices à imputer à l'établissement stable sont déterminés chaque
année selon la même méthode, à moins qu'il n'existe des motifs valables et suffisants de procéder autrement.
7. Lorsque les bénéfices comprennent des éléments de revenus traités séparément dans d'autres articles de la
présente Convention, les dispositions desdits articles ne sont pas affectées par les dispositions du présent article.
ARTICLE 8
NAVIGATION MARITIME ET AERIENNE
1. Les bénéfices provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aéronefs ne sont imposables
que dans l'Etat contractant où le siège de direction effective de l'entreprise est situé.
2. Si le siège de direction effective d'une entreprise de navigation maritime est à bord d'un navire, ce siège est
considéré comme situé dans l'Etat contractant où se trouve le port d'attache de ce navire ou, à défaut de port
d'attache, dans l'Etat contractant dont l'exploitant du navire est un résident.
4. Au sens du présent article, les bénéfices de l‟entreprise d‟un Etat contractant provenant de l‟exploitation de
navires ou aéronefs en trafic international, comprennent les bénéfices provenant de l‟usage ou de la location de
conteneurs, si de tels bénéfices sont accessoires par rapport aux bénéfices auxquels les dispositions du
paragraphe 1 s‟appliquent.
ARTICLE 9
ENTREPRISES ASSOCIEES
1. Lorsque :
a) une entreprise d'un Etat contractant participe directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou
au capital d'une entreprise de l'autre Etat contractant, ou que
b) les mêmes personnes participent directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au capital
d'une entreprise d'un Etat contractant et d'une entreprise de l'autre Etat contractant,
et que, dans l'un et l'autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financières, liées
par des conditions convenues ou imposées, qui diffèrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises
indépendantes, les bénéfices qui, sans ces conditions, auraient été réalisés par l'une des entreprises mais n'ont pu
l'être en fait à cause de ces conditions, peuvent être inclus dans les bénéfices de cette entreprise et imposés en
conséquence.
2. Lorsqu'un Etat contractant inclut dans les bénéfices d'une entreprise de cet Etat Ŕ et impose en conséquence Ŕ
des bénéfices sur lesquels une entreprise de l'autre Etat contractant a été imposée dans cet autre Etat, et que les
bénéfices ainsi inclus sont des bénéfices qui auraient été réalisés par l'entreprise du premier Etat si les conditions
convenues entre les deux entreprises avaient été celles qui auraient été convenues entre des entreprises
indépendantes, l'autre Etat procède à un ajustement approprié du montant de l'impôt qui y a été perçu sur ces
bénéfices. Pour déterminer cet ajustement, il est tenu compte des autres dispositions de la présente Convention
et, si c'est nécessaire, les autorités compétentes des Etats contractants se consultent.
3. Les dispositions du paragraphe 2 ne s‟appliquent pas lorsque des procédures judiciaires, administratives ou
autres procédures légales ont abouti à la décision définitive qu‟à la suite d‟actions donnant lieu à un ajustement
des bénéfices en vertu du paragraphe 1, l‟une des entreprises concernées est soumise à des pénalités en raison
de fraude, de faute lourde ou d‟omission volontaire.
ARTICLE 10
DIVIDENDES
1. Les dividendes payés par une société qui est un résident d'un Etat contractant à un résident de l'autre Etat
contractant sont imposables dans cet autre Etat.
2. Toutefois, ces dividendes sont aussi imposables dans l'Etat contractant dont la société qui paie les dividendes
est un résident, et selon la législation de cet Etat, mais si le bénéficiaire effectif des dividendes est un résident de
l‟autre Etat contractant, l'impôt ainsi établi ne peut excéder dix (10) pour cent du montant brut des dividendes.
Les dispositions de ce paragraphe n'affectent pas l'imposition de la société au titre des bénéfices qui servent au
paiement des dividendes.
3. Le terme « dividendes » employé dans le présent article désigne les revenus provenant d'actions, actions ou
bons de jouissance, parts de mine, parts de fondateur ou autres parts bénéficiaires à l'exception des créances,
ainsi que les autres revenus d'autres parts sociales soumis au même régime fiscal que les revenus d'actions par la
législation de l'Etat dont la société distributrice est un résident.
5. Lorsqu'une société qui est un résident d'un Etat contractant tire des bénéfices ou des revenus de l'autre Etat
contractant, cet autre Etat ne peut percevoir aucun impôt sur les dividendes payés par la société, sauf dans la
mesure où ces dividendes sont payés à un résident de cet autre Etat ou dans la mesure où la participation
génératrice des dividendes se rattache effectivement à un établissement stable ou à une base fixe situés dans cet
autre Etat, ni prélever aucun impôt, au titre de l'imposition des bénéfices non distribués, sur les bénéfices non
distribués de la société, même si les dividendes payés ou les bénéfices non distribués consistent en tout ou en
partie en bénéfices ou revenus provenant de cet autre Etat.
ARTICLE 11
INTERETS
1. Les intérêts provenant d'un Etat contractant et payés à un résident de l'autre Etat contractant sont imposables
dans cet autre Etat.
2. Toutefois, ces intérêts sont aussi imposables dans l'Etat contractant d'où ils proviennent et selon la législation
de cet Etat, mais si le bénéficiaire effectif des intérêts est un résident de l‟autre Etat contractant, l'impôt ainsi établi
ne peut excéder dix (10) pour cent du montant brut des intérêts.
3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les intérêts provenant d'un Etat contractant, supportés et payés
par son gouvernement ou sa Banque Centrale au gouvernement ou à la Banque Centrale de l'autre Etat
contractant, sont exempts d'impôt dans le premier Etat contractant.
4. Le terme « intérêts » employé dans le présent article désigne les revenus des créances de toute nature,
assorties ou non de garanties hypothécaires ou d'une clause de participation aux bénéfices du débiteur, et
notamment les revenus des fonds publics et des obligations d'emprunts, y compris les primes et lots attachés à
ces titres. Les pénalisations pour paiement tardif ne sont pas considérées comme des intérêts au sens du présent
article.
5. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif des intérêts, résident
d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant d'où proviennent les intérêts, soit une activité industrielle
ou commerciale par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, soit une profession indépendante au
moyen d'une base fixe qui y est située, et que la créance génératrice des intérêts se rattache effectivement à
l‟établissement stable ou à la base fixe en question.
Dans ce cas, les dispositions de l‟article 7 ou de l‟article 14, suivant le cas, sont applicables.
6. Les intérêts sont considérés comme provenant d'un Etat contractant lorsque le débiteur est un résident de cet
Etat. Toutefois, lorsque le débiteur des intérêts, qu'il soit ou non un résident d'un Etat contractant, a dans un Etat
contractant un établissement stable, ou une base fixe, pour lequel la dette donnant lieu au paiement des intérêts a
été contractée et qui supporte la charge de ces intérêts, ceux-ci sont considérés comme provenant de l'Etat où
l'établissement stable ou la base fixe est situé.
7. Lorsque, en raison de relations spéciales existant entre le débiteur et le bénéficiaire effectif ou que l'un et l'autre
entretiennent avec de tierces personnes, le montant des intérêts, compte tenu de la créance pour laquelle ils sont
payés, excède celui dont seraient convenus le débiteur et le bénéficiaire effectif en l'absence de pareilles relations,
les dispositions du présent article ne s'appliquent qu'à ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excédentaire des
paiements reste imposable selon la législation de chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions
de la présente Convention.
2. Toutefois, ces redevances sont aussi imposables dans l'Etat contractant d'où elles proviennent et selon la
législation de cet Etat, mais si le bénéficiaire effectif des redevances est un résident de l‟autre Etat contractant,
l'impôt ainsi établi ne peut excéder dix (10) pour cent du montant brut des redevances.
3. Le terme « redevances » employé dans le présent article désigne les rémunérations de toute nature payées
pour l'usage ou la concession de l'usage d'un droit d'auteur sur une œuvre littéraire, artistique ou scientifique, y
compris les films cinématographiques ou les films et enregistrements utilisés pour les émissions radiophoniques ou
télévisées ou les transmissions par satellite, câble, fibres optiques ou technologies similaires utilisées pour les
transmissions destinées au public, les bandes magnétiques, les disquettes ou disques laser, de logiciels, d'un
brevet, d'une marque de fabrique ou de commerce, d'un dessin ou d'un modèle, d'un plan, d'une formule ou d'un
procédé secrets, pour l'usage ou la concession de l'usage d'un équipement industriel, commercial ou scientifique
ou pour des informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial, agricole, ou
scientifique (savoir-faire).
4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif des redevances,
résident d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant d'où proviennent les redevances, soit une
activité industrielle ou commerciale par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, soit une profession
indépendante au moyen d'une base fixe qui y est située, et que le droit ou le bien générateur des redevances se
rattache effectivement à l‟établissement stable ou à la base fixe en question. Dans ce cas, les dispositions de
l‟article 7 ou de l‟article 14, suivant le cas, sont applicables.
5. Les redevances sont considérées comme provenant d'un Etat contractant lorsque le débiteur est un résident de
cet Etat. Toutefois, lorsque le débiteur des redevances, qu'il soit ou non un résident d'un Etat contractant a dans
un Etat contractant un établissement stable ou une base fixe, pour lesquels l‟engagement donnant lieu au
paiement des redevances a été contracté et qui supporte la charge de ces redevances, celles-ci sont considérées
comme provenant de l'Etat où l'établissement stable ou la base fixe est situé.
6. Lorsque, en raison de relations spéciales existant entre le débiteur et le bénéficiaire effectif ou que l'un et l'autre
entretiennent avec de tierces personnes, le montant des redevances, compte tenu de la prestation pour laquelle
elles sont payées, excède celui dont seraient convenus le débiteur et le bénéficiaire effectif en l'absence de
pareilles relations, les dispositions du présent article ne s'appliquent qu'à ce dernier montant. Dans ce cas, la
partie excédentaire des paiements reste imposable selon la législation de chaque Etat contractant et compte tenu
des autres dispositions de la présente Convention.
ARTICLE 13
GAINS EN CAPITAL
1. Les gains qu'un résident d'un Etat contractant tire de l'aliénation de biens immobiliers visés à l'article 6 et situés
dans l'autre Etat contractant, sont imposables dans cet autre Etat.
2. Les gains provenant de l'aliénation de biens mobiliers qui font partie de l'actif d'un établissement stable qu'une
entreprise d'un Etat contractant a dans l'autre Etat contractant, ou de biens mobiliers qui appartiennent à une base
fixe dont un résident d'un Etat contractant dispose dans l'autre Etat contractant pour l'exercice d'une profession
indépendante, y compris de tels gains provenant de l'aliénation de cet établissement stable (seul ou avec
l'ensemble de l'entreprise) ou de cette base fixe, sont imposables dans cet autre Etat.
3. Les gains tirés par une entreprise d‟un Etat Contractant exploitant des navires ou aéronefs en trafic international
et provenant de l'aliénation de navires ou d'aéronefs exploités en trafic international, ou de biens mobiliers affectés
à l'exploitation de ces navires ou aéronefs, ne sont imposables que dans l'Etat contractant où le siège de direction
effective de l'entreprise est situé.
5. Les gains provenant de l'aliénation de tous biens, autres que ceux visés aux paragraphes précédents du
présent article, ne sont imposables que dans l'Etat contractant dont le cédant est un résident.
ARTICLE 14
PROFESSIONS INDEPENDANTES
1. Les revenus qu'un résident d'un Etat contractant tire d'une profession libérale ou d'autres activités de caractère
indépendant ne sont imposables que dans cet Etat ; toutefois, ces revenus sont aussi imposables dans l‟autre Etat
contractant dans les cas suivants :
a) si ce résident dispose de façon habituelle, dans l'autre Etat contractant, d'une base fixe pour l'exercice de
ses activités ; en ce cas, seule la fraction des revenus qui est imputable à ladite base fixe est imposable
dans l‟autre Etat contractant ; ou
b) si son séjour dans l‟autre Etat contractant s‟étend sur une période ou des périodes d‟une durée totale
égale ou supérieure à 183 jours durant toute période de douze mois commençant ou se terminant au
cours de l‟année fiscale considérée ; en ce cas, seule la fraction des revenus qui est tirée des activités
exercées dans cet autre Etat est imposable dans cet autre Etat.
2. L'expression « profession libérale » comprend notamment les activités indépendantes d'ordre scientifique,
littéraire, artistique, éducatif ou pédagogique, ainsi que les activités indépendantes des médecins, avocats,
ingénieurs, architectes, dentistes et comptables.
ARTICLE 15
PROFESSIONS DEPENDANTES
1. Sous réserve des dispositions des articles 16, 18, 19, 20 et 21, les salaires, traitements et autres rémunérations
similaires qu'un résident d'un Etat contractant reçoit au titre d'un emploi salarié ne sont imposables que dans cet
Etat, à moins que l'emploi ne soit exercé dans l'autre Etat contractant. Si l'emploi y est exercé, les rémunérations
reçues à ce titre sont imposables dans cet autre Etat.
2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les rémunérations qu'un résident d'un Etat contractant reçoit au
titre d'un emploi salarié exercé dans l'autre Etat contractant ne sont imposables que dans le premier Etat si :
a) le bénéficiaire séjourne dans l'autre Etat pendant une période ou des périodes n'excédant pas au total 183
jours durant toute période de douze mois commençant ou se terminant au cours de l'année fiscale
considérée ; et
b) les rémunérations sont payées par un employeur ou pour le compte d'un employeur qui n'est pas un
résident de l'autre Etat ; et
c) la charge des rémunérations n'est pas supportée par un établissement stable ou une base fixe que
l'employeur a dans l'autre Etat.
3. Nonobstant les dispositions précédentes du présent article, les rémunérations reçues au titre d'un emploi salarié
exercé à bord d'un navire ou d'un aéronef exploité en trafic international, sont imposables dans l'Etat contractant
où le siège de direction effective de l'entreprise est situé.
ARTICLE 16
TANTIEMES
Les tantièmes, jetons de présence et autres rétributions similaires qu'un résident d'un Etat contractant reçoit en sa
qualité de membre du conseil d‟administration, de surveillance ou d‟un organe analogue d'une société qui est un
résident de l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat.
2. Lorsque les revenus d'activités qu'un artiste du spectacle ou un sportif exerce personnellement et en cette
qualité sont attribués non pas à l'artiste ou au sportif lui-même mais à une autre personne, ces revenus sont
imposables, nonobstant les dispositions des articles 7, 14 et 15, dans l'Etat contractant où les activités de l'artiste
du spectacle ou du sportif sont exercées.
3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article, les revenus provenant de l‟exercice
d'activités mentionnées au paragraphe 1 dans le cadre d'un programme d'échanges culturels ou sportifs approuvé
et financé en totalité ou en partie par les gouvernements des Etats contractants ou par leurs subdivisions politiques
ou leurs collectivités locales et qui ne sont pas exercées dans un but lucratif, sont exonérés d'impôts dans l'Etat
contractant où ces activités sont exercées.
ARTICLE 18
PENSIONS ET RENTES VIAGERES
1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 2 de l'article 19, les pensions, rentes viagères et autres
rémunérations similaires payées à un résident d'un Etat contractant au titre d'un emploi antérieur, ne sont
imposables que dans cet Etat.
2. Les pensions, rentes viagères et autres versements périodiques ou occasionnels effectués par un Etat
contractant, l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales pour couvrir les accidents de leurs
personnels ne sont imposables que dans cet Etat.
ARTICLE 19
FONCTIONS PUBLIQUES
1. a) Les salaires, traitements et autres rémunérations similaires, autres que les pensions, payés par un Etat
contractant, l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales à une personne physique, au titre de
services rendus à cet Etat ou à cette subdivision ou collectivité, ne sont imposables que dans cet Etat.
b) Toutefois, ces salaires, traitements et autres rémunérations similaires ne sont imposables que dans l'autre
Etat contractant si les services sont rendus dans cet Etat et si la personne physique est un résident de cet
Etat qui :
(i) possède la nationalité de cet Etat ; ou
(ii) n'est pas devenu un résident de cet Etat à seule fin de rendre les services.
2. a) Les pensions payées par un Etat contractant ou l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales,
soit directement soit par prélèvement sur des fonds qu'ils ont constitués, à une personne physique au titre de
services rendus à cet Etat, à cette subdivision ou collectivité, ne sont imposables que dans cet Etat.
b) Toutefois, ces pensions ne sont imposables que dans l'autre Etat contractant si la personne physique est un
résident de cet autre Etat et en possède la nationalité.
3. Les dispositions des articles 15, 16, 17 et 18 s'appliquent aux salaires, traitements et autres rémunérations
similaires ainsi qu'aux pensions payées au titre de services rendus dans le cadre d'une activité d‟affaires exercée
par un Etat contractant ou l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales.
ARTICLE 20
ETUDIANTS ET STAGIAIRES
ARTICLE 21
PROFESSEURS ET CHERCHEURS
1. Toute personne physique qui se rend dans un Etat contractant à l‟invitation de cet Etat, d‟une université, d‟un
établissement d‟enseignement ou de toute autre institution culturelle sans but lucratif, ou dans le cadre d‟un
programme d‟échanges culturels, pour une période n'excédant pas deux ans à seule fin d'enseigner, de donner
des conférences ou de mener des travaux de recherche dans cette institution et qui est ou qui était un résident de
l'autre Etat contractant juste avant ce séjour, est exemptée de l'impôt dans ledit premier Etat contractant sur la
rémunération qu‟elle reçoit pour cette activité, à condition que cette rémunération provienne de sources situées en
dehors de cet Etat.
2. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas aux rémunérations reçues au titre de travaux de recherche
entrepris non pas dans l'intérêt public, mais principalement en vue de la réalisation d'un avantage particulier
bénéficiant à une ou à des personnes déterminées.
ARTICLE 22
AUTRES REVENUS
1. Les éléments du revenu d'un résident d'un Etat contractant, d'où qu'ils proviennent, qui ne sont pas traités dans
les articles précédents de la présente Convention, ne sont imposables que dans cet Etat.
2. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas aux revenus autres que les revenus provenant de biens
immobiliers, tels qu'ils sont définis au paragraphe 2 de l'article 6, lorsque le bénéficiaire de tels revenus, résident
d'un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant, soit une activité industrielle ou commerciale par
l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, soit une profession indépendante au moyen d'une base
fixe qui y est située, et que le droit ou le bien générateur des revenus s'y rattache effectivement. Dans ces cas, les
dispositions de l'article 7 ou de l'article 14, suivant le cas, sont applicables.
ARTICLE 23
ELIMINATION DES DOUBLES IMPOSITIONS
1. Lorsqu'un résident d‟un Etat contractant reçoit des revenus qui, conformément aux dispositions de la présente
Convention, sont imposables dans l‟autre Etat contractant, le premier Etat, sous réserve des dispositions du
paragraphe 2, accorde sur l'impôt qu'il perçoit sur les revenus de ce résident, une déduction d'un montant égal à
l'impôt sur le revenu payé dans cet autre Etat. Toutefois, cette déduction ne peut excéder la fraction de l'impôt sur
le revenu, calculé avant déduction, correspondant aux revenus imposables dans cet autre Etat.
2. Aux fins de l‟application des dispositions du paragraphe 1, les exonérations et réductions d‟impôts dont bénéficie
un résident d‟un Etat contractant au titre des revenus imposables dans cet Etat, pour une période déterminée, en
vertu de la législation interne de cet Etat relative aux incitations fiscales, sont réputées valoir paiement desdits
impôts, et doivent être déduites de l‟impôt éventuellement établi sur les mêmes revenus dans l‟autre Etat
contractant.
3. Lorsque, conformément à une disposition quelconque de la présente Convention, les revenus qu‟un résident
d‟un Etat contractant reçoit sont exonérés d‟impôt dans cet Etat, celui-ci peut néanmoins, pour calculer le montant
de l‟impôt sur le reste des revenus de ce résident, tenir compte des revenus exonérés.
ARTICLE 24
NON-DISCRIMINATION
2. Les apatrides qui sont des résidents d‟un Etat contractant ne sont soumis dans l‟un ou l‟autre Etat contractant à
aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront être
assujettis les nationaux de l‟Etat concerné qui se trouvent dans la même situation notamment au regard de la
résidence.
3. L'imposition d'un établissement stable qu'une entreprise d'un Etat contractant a dans l'autre Etat contractant
n'est pas établie dans cet autre Etat d'une façon moins favorable que l'imposition des entreprises de cet autre Etat
qui exercent la même activité. La présente disposition ne peut être interprétée comme obligeant un Etat
contractant à accorder aux résidents de l'autre Etat contractant les déductions personnelles, abattements et
réductions d'impôts en fonction de la situation ou des charges de famille qu'il accorde à ses propres résidents.
5. Les entreprises d'un Etat contractant, dont le capital est en totalité ou en partie, directement ou indirectement,
détenu ou contrôlé par un ou plusieurs résidents de l'autre Etat contractant, ne sont soumises dans le premier Etat
à aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront
être assujetties les autres entreprises similaires du premier Etat.
6. Les dispositions du présent article s'appliquent, nonobstant les dispositions de l'article 2, aux impôts de toute
nature ou dénomination.
ARTICLE 25
PROCEDURE AMIABLE
1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par un Etat contractant ou par les deux Etats contractants
entraînent ou entraîneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la présente Convention, elle
peut, indépendamment des recours prévus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas à l'autorité
compétente de l'Etat contractant dont elle est un résident ou, si son cas relève du paragraphe 1 de l'article 24, à
celle de l'Etat contractant dont elle possède la nationalité. Le cas doit être soumis dans les trois ans qui suivent la
première notification des mesures qui entraînent une imposition non conforme aux dispositions de la Convention.
2. L'autorité compétente s'efforce, si la réclamation lui paraît fondée et si elle n'est pas elle-même en mesure d'y
apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de
l'autre Etat contractant, en vue d'éviter une imposition non conforme à la présente Convention. L'accord est
appliqué quels que soient les délais prévus par le droit interne des Etats contractants.
3. Les autorités compétentes des Etats contractants s'efforcent, par voie d'accord amiable, de résoudre les
difficultés ou de dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprétation ou l'application de la Convention.
Elles peuvent aussi se concerter en vue d'éliminer la double imposition dans les cas non prévus par la Convention.
4. Les autorités compétentes des Etats contractants peuvent communiquer directement entre elles, y compris au
sein d'une commission mixte composée de ces autorités ou de leurs représentants, en vue de parvenir à un accord
comme il est indiqué aux paragraphes précédents.
ARTICLE 26
ECHANGE DE RENSEIGNEMENTS
2. Les renseignements reçus en vertu du paragraphe 1 par un État contractant sont tenus secrets de la même
manière que les renseignements obtenus en application de la législation interne de cet État et ne sont
communiqués qu‟aux personnes ou autorités (y compris les tribunaux et organes administratifs) concernées par
l‟établissement ou le recouvrement des impôts mentionnés au paragraphe 1, par les procédures ou poursuites
concernant ces impôts, par les décisions sur les recours relatifs à ces impôts, ou par le contrôle de ce qui précède.
Ces personnes ou autorités n‟utilisent ces renseignements qu‟à ces fins. Elles peuvent révéler ces renseignements
au cours d‟audiences publiques de tribunaux ou dans des jugements.
3. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne peuvent en aucun cas être interprétées comme imposant à un Etat
contractant l‟obligation :
a) de prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique administrative ou à
celle de l‟autre Etat contractant ;
b) de fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus sur la base de sa législation ou dans le
cadre de sa pratique administrative normale ou de celles de l‟autre Etat contractant ;
c) de fournir des renseignements qui révéleraient un secret commercial, industriel, professionnel ou un
procédé commercial ou des renseignements dont la communication serait contraire à l‟ordre public.
4. Si des renseignements sont demandés par un Etat contractant conformément à cet article, l‟autre Etat
contractant utilise les pouvoirs dont il dispose pour obtenir les renseignements demandés, même s‟il n‟en a pas
besoin à ses propres fins fiscales. L‟obligation qui figure dans la phrase précédente est soumise aux limitations
prévues au paragraphe 3 sauf si ces limitations sont susceptibles d‟empêcher un Etat contractant de communiquer
des renseignements uniquement parce que ceux-ci ne présentent pas d‟intérêt pour lui dans le cadre national.
5. En aucun cas les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent être interprétées comme permettant à un Etat
contractant de refuser de communiquer des renseignements uniquement parce que ceux-ci sont détenus par une
banque, un autre établissement financier, un mandataire ou une personne agissant en tant qu‟agent ou fiduciaire
ou parce que ces renseignements se rattachent aux droits de propriété d‟une personne.
ARTICLE 27
ASSISTANCE AU RECOUVREMENT
1. Les Etats contractants se prêtent mutuellement assistance pour le recouvrement de leurs créances fiscales.
Cette assistance n‟est pas limitée par les articles 1 et 2. Les autorités compétentes des Etats peuvent régler d‟un
commun accord les modalités d‟application du présent Article.
2. Le terme « créance fiscale » tel qu‟il est utilisé dans cet article désigne une somme due au titre d‟impôts de
toute nature ou dénomination perçus pour le compte des Etats contractants, de leurs subdivisions politiques ou
collectivités locales, dans la mesure où l‟imposition correspondante n‟est pas contraire à cette Convention ou à
tout autre instrument auquel ces Etats contractants sont parties, ainsi que les intérêts, pénalités administratives et
coûts de recouvrement ou de conservation afférents à ces impôts.
3. Lorsqu‟une créance fiscale d‟un Etat contractant qui est recouvrable en vertu des lois de cet Etat et est due par
une personne qui, à cette date, ne peut, en vertu de ces lois, empêcher son recouvrement, cette créance fiscale
est, à la demande des autorités compétentes de cet Etat, acceptée en vue de son recouvrement par les autorités
compétentes de l‟autre Etat contractant. Cette créance fiscale est recouvrée par cet autre Etat conformément aux
dispositions de sa législation applicable en matière de recouvrement de ses propres impôts comme si la créance
en question était une créance fiscale de cet autre Etat.
5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 3 et 4, les délais de prescription et la priorité applicables, en vertu
de la législation d‟un Etat contractant, à une créance fiscale en raison de sa nature en tant que telle ne
s‟appliquent pas à une créance fiscale acceptée par cet Etat aux fins du paragraphe 3 ou 4. En outre, une créance
fiscale acceptée par un Etat contractant aux fins du paragraphe 3 ou 4 ne peut se voir appliquer aucune priorité
dans cet Etat en vertu de la législation de l‟autre Etat contractant.
6. Les procédures concernant l‟existence, la validité ou le montant d‟une créance fiscale d‟un Etat contractant ne
sont pas soumises aux tribunaux ou organismes administratifs de l‟autre Etat contractant.
7. Lorsqu‟à tout moment après qu‟une demande ait été formulée par un Etat contractant en vertu du paragraphe 3
ou 4 et avant que l‟autre Etat ait recouvré et transmis le montant de la créance fiscale en question au premier Etat,
cette créance fiscale cesse d‟être :
a) dans le cas d‟une demande présentée en vertu du paragraphe 3, une créance fiscale du premier Etat qui est
recouvrable en vertu des lois de cet Etat et est due par une personne qui, à ce moment, ne peut, en vertu des
lois de cet Etat, empêcher son recouvrement ; ou
b) dans le cas d‟une demande présentée en vertu du paragraphe 4, une créance fiscale du premier Etat à
l‟égard de laquelle cet Etat peut, en vertu de sa législation, prendre des mesures conservatoires pour assurer
son recouvrement les autorités compétentes du premier Etat notifient promptement ce fait aux autorités
compétentes de l‟autre Etat et le premier Etat, au choix de l‟autre Etat, suspend ou retire sa demande.
8. Les dispositions du présent article ne peuvent en aucun cas être interprétées comme imposant à un État
contractant l‟obligation :
a) de prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique administrative ou à
celles de l‟autre Etat contractant ;
b) de prendre des mesures qui seraient contraires à l‟ordre public ;
c) de prêter assistance si l‟autre État contractant n‟a pas pris toutes les mesures raisonnables de
recouvrement ou de conservation, selon le cas, qui sont disponibles en vertu de sa législation ou de sa
pratique administrative ;
d) de prêter assistance dans les cas où la charge administrative qui en résulte pour cet Etat est nettement
disproportionnée par rapport aux avantages qui peuvent en être tirés par l‟autre Etat contractant.
ARTICLE 28
MEMBRES DES MISSIONS DIPLOMATIQUES
ET DES POSTES CONSULAIRES
Les dispositions de la présente Convention ne portent pas atteinte aux privilèges fiscaux dont bénéficient les
membres des missions diplomatiques ou postes consulaires en vertu soit des règles générales du droit
international, soit des dispositions d'accords particuliers.
ARTICLE 29
ENTREE EN VIGUEUR
1. La présente Convention sera ratifiée et les instruments de ratification seront échangés aussitôt que possible.
2. La Convention entrera en vigueur dès l'échange des instruments de ratification et ses dispositions prendront
effet :
ARTICLE 30
DENONCIATION
La présente Convention demeurera en vigueur tant qu'elle n'aura pas été dénoncée par un Etat contractant.
Chaque Etat contractant peut dénoncer la Convention par voie diplomatique avec un préavis minimal de six mois
avant la fin de chaque année civile postérieure à la cinquième année qui suit celle de l‟entrée en vigueur de la
présente Convention. Dans ce cas, la Convention cessera d'être applicable :
a) En ce qui concerne le Maroc :
(i) au regard des impôts retenus à la source, pour les montants payés ou crédités à compter du premier
janvier de l‟année civile qui suit celle du préavis de dénonciation ; et
(ii) au regard des autres impôts, pour tout exercice fiscal ou période d‟imposition commençant à compter
du premier janvier de l‟année civile qui suit celle du préavis de dénonciation.
b) En ce qui concerne Madagascar :
(i) aux impôts retenus à la source : aux montants payés ou crédités à compter du premier janvier de
l‟année civile qui suit celle du préavis de dénonciation ; et
(ii) aux autres impôts : pour tout exercice fiscal ou période d‟imposition ou tout évènement constituant un
fait générateur, commençant ou survenant à compter du premier janvier de l‟année civile qui suit celle
du préavis de dénonciation.
EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés à cet effet par leurs Gouvernements respectifs, ont signé la
présente Convention.
FAIT en deux exemplaires à Antananarivo, le 18 novembre 2016, en langues française et arabe, chaque texte
faisant également foi. En cas de divergence d‟interprétation, le texte en langue française prévaudra.