Notice TH1000020
Notice TH1000020
Notice TH1000020
Introduction
Les systèmes THERM ONE DP sont des produits de haute qualité dotés de fonctionnalités durables.
Les importants gains d’énergie solaire sont générés par l’utilisation d’absorbeurs à revêtement hautement
sélectif et de vitrages solaires de qualité supérieure. La durabilité à long terme est donnée par l'utilisation de
verre de sécurité solaire, Cuves en acier émaillé et fixation en acier galvanisé.
Garantie 5 Ans
Capteurs 1 x K720-TS 2 x K720-TS
Superficie brute du capteur 1.95 m² 1.95 m²
Type d’absorbeur Absorbeur Harpe 2 Collecteurs de 22mm avec 8 tubes
Revêtement d’absorbeur Absorbeur KBB avec tôle d'aluminium et tube en cuivre
Dimensions du capteur 1884 x 1035 x 77 mm
Masse du capteur 29 kg 29 kg
Volume fluide 1.1 L 1.1 L
Verre spécial solaire sécurit, Claire, faible teneur en fer 3.2mm,
Verre capteur
transmission 91,5%
Température maximale admissible 120 °C
2
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
Instructions Générales
Les instructions suivantes permettent au personnel autorisé d’installer les systèmes de manière
efficace et sûre. Les instructions d'installation et de sécurité doivent être respectées et respectées. Les
réglementations des associations professionnelles en matière de prévention des accidents doivent
être respectées, en particulier lors des travaux sur le toit. En cas de risque de chute, des précautions
doivent être prises. L'ensemble du système d'énergie solaire doit être installé et exploité
conformément aux réglementations techniques reconnues.
Spécifications générales
Ce manuel d'installation décrit l'installation d'un montage sur toit plat avec un angle d'inclinaison de
30 ° avec d’autres inclinaisons possibles selon la demande du client. Les systèmes THERM ONE DP
contiennent les composants principaux suivants.
• Réservoir solaire
• Capteur solaire
• Base de support
• Kit hydraulique
Des informations détaillées sont indiquées dans la liste de pièces.
Les systèmes THERM ONE DP sont des systèmes en boucle fermé.
La pression maximale de fonctionnement est de 7 bars. En cas de pression d'eau supérieure, il est
recommandé d'utiliser un détendeur.
Pour obtenir des gains de chaleur solaire maximaux, le capteur doit faire face au sud dans l'hémisphère
nord et au nord dans l'hémisphère sud. Pour assurer de l'eau chaude toute l'année, un appareil de
chauffage électrique d'appoint peut être utilisé. Pour optimiser les performances du système et la
protection contre les brûlures, il est recommandé d’utiliser un mitigeur thermostatique.
Consignes d’utilisation
Statique du toit
Avant d'installer le système, assurez-vous que la surface de montage (surface du toit) peut résister au
poids du système Thermosiphon une fois rempli. Une confirmation écrite, indiquant que la zone est
appropriée pour cet usage, doit être obtenue de l'architecte ou d'un ingénieur en structure.
Les conditions locales en matière de neige et de vent doivent être prises en compte. Veuillez contacter
le revendeur local pour plus d'informations. En raison des charges de neige et de vent, des forces
extrêmes peuvent être à l'œuvre sur les fixations du capteur. Il faut donc veiller à effectuer l'installation
avec soin. La construction du toit doit pouvoir supporter la charge supplémentaire. De plus, il faut
veiller à ce que les charges de neige et de vent soient évacuées dans la construction du toit à certains
endroits. Il peut être nécessaire de consulter un ingénieur en structure.
Emplacement
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace disponible pour l'installation correcte du système. Lors
de l'installation des systèmes vers les bords du toit, il convient de respecter un intervalle minimal de
1,5 m. Cela est nécessaire en ce qui concerne la statique du toit, les charges de vent et afin de faciliter
la maintenance du système. Si cet espace minimum ne peut pas être observé, un ingénieur en structure
doit être consulté.
Pénétration du toit
Afin d'éviter les problèmes d'humidité ou d'infiltration d'eau sur le toit, les tuyaux qui pénètrent dans
le toit doivent être très bien scellés. L'ingénieur en bâtiment doit vous fournir des directives précises,
en fonction du type de construction du toit.
Il faut faire attention à l'étanchéité du toit. Percer dans le toit peut ne pas être autorisé. Si tel est le
cas, des dalles de béton doivent être posées comme fondation sur le toit du site.
3
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
Instructions Techniques
Instructions d'installation
L'installation du système est décrite de manière détaillée dans les pages suivantes. Ce manuel
d'instructions est ainsi divisé en trois parties :
1. Montage du capteur et du réservoir
2. Hydraulique (y compris les instructions concernant la mise en marche)
3. entretien
Avant de commencer le processus d’installation, veuillez considérer les points suivants :
Groupe de sécurité
Une soupape de sécurité de 7 bars est située dans le groupe de sécurité, à l'entrée de l'eau domestique
froide. Par conséquent, la pression maximale à l'intérieur du réservoir et de la tuyauterie d'eau chaude
est de 7 bars.
Toutes les soupapes de sécurité du côté eau de la citerne doivent être vidées avec des tubes vers la
vidange du système d’eaux usées de la maison. De cette façon, les blessures seront évitées pendant le
fonctionnement du système.
Connexions électriques
Lorsqu'un chauffage d'appoint électrique est utilisé, un circuit électrique / disjoncteur dédié doit être
installé pour le système solaire. Toute activité concernant la construction électrique ne peut être
exécutée que par un électricien agréé.
Pictogrammes
Vous trouverez ici des instructions Vous trouverez ici des avertissements
importantes qui doivent être concernant les dangers pour la santé, les
observées en toutes circonstances. dégâts matériels et les pertes financières.
Outils Requis
Notice de Montage
Avant de commencer à monter le support il est très important de s’assurer que :
• Le lieu d’installation n’est pas entravé par un obstacle (mur, arbre, etc.…), pendant toute l'année.
• La surface de la pose du support est bien plane et horizontale afin d’éviter toute torsion du support
qui pourrait se répercuter sur le capteur et causer la casse de sa vitre.
4
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
A B
a a
1- Positionner le longeron (B) sur la semelle (A). Visser ensuite légèrement l’ensemble à l'aide de la
visserie fournie, comme représenté dans le schéma. Attention à ne pas trop serrer les vis pour pouvoir
manipuler l’ensemble par la suite.
C D
a a
2- Assurer le montage du bracon (C) sur le pied arrière (D), puis fixer l’ensemble sur la semelle (A) et longeron (B) afin
d’obtenir le triangle.
- Faire le serrage des vis.
- Ensuite suivre les mêmes étapes pour le deuxième triangle.
E
a
5
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
3- Fixer les croisillons (E) sur les pieds arrière (D) et les visser.
6
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
7
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
11- Faire le remplissage du circuit solaire avec l’antigel comme indiqué dans la photo.
Vérifier que le niveau de point de remplissage est plus haut que le niveau de soupape de sécurité
8
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
B
A a
a
1- Positionner le longeron (B) sur la semelle (A). Visser ensuite légèrement l’ensemble à l'aide de la visserie fournie,
comme représenté dans le schéma. Attention à ne pas trop serrer les vis pour pouvoir manipuler l’ensemble par la suite.
C D
a a
9
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
2- Assurer le montage du bracon (C) sur le pied arrière (D), puis fixer l’ensemble sur la semelle (A) et longeron (B) afin
d’obtenir le triangle.
- Faire le serrage des vis.
- Ensuite suivre les mêmes étapes pour le deuxième triangle.
E
a
3- Fixer les croisillons (E) sur les pieds arrière (D) et les visser.
10
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
6- Fixer le Capteur sur la traverse avec les attaches traverse capteur (G)
11
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
11- Remplir le circuit solaire avec l’antigel comme indiqué dans la photo.
Vérifier que le niveau de point de remplissage est plus haut que le niveau de soupape de sécurité
12
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
Le mono propylène-glycol (liquide antigel) est utilisé pour assurer la protection contre le gel dans le circuit
solaire.
Le liquide antigel assure également une protection contre la corrosion à l'intérieur du circuit solaire.
Nous vous recommandons d'utiliser le liquide antigel, qui est fourni sur demande avec ce système.
En cas d'utilisation d'autres liquides antigel, la garantie du système ne sera plus en vigueur.
13
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
Raccordement Hydrauliques
Assurez-vous d’utiliser 2 clés si nécessaire et faites attention, les tuyaux collecteurs et les
raccords de réservoir ne seront pas endommagés !
14
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
Cette solution n’est pas recommandée. Si le système peut atteindre des températures d’eau
supérieures à 60°C, une vanne de mélange est nécessaire pour la protection contre les brûlures. Dans
tous les cas une vanne de mélange augmentera les performances du système !
Avant de remplir le système, assurez-vous que toutes les connexions sont correctement serrées !
Utilisez un filtre à eau au niveau de l’alimentation en eau froide si l’eau froide n’est pas assez propre
pour être utilisée dans les systèmes à thermosiphon THERM ONE.
Remplissez le système avec de l’eau domestique. Par conséquent, ouvrez l’alimentation en eau froide
et ouvrez un puisage d’eau de robinet.
Remplissez le réservoir complètement jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’air qui sorte de la prise d’eau du
robinet.
Toutes les soupapes de sécurité du côté eau de la citerne doivent être vidées avec des tubes vers la
vidange du système d’eaux usées de la maison pour éviter les blessures
Testez le système de pression et assurez-vous que toutes les connexions sont scellées, serrées et
qu’aucune fuite n’apparaît.
Toutes les soupapes de sécurité du système doivent être vérifiées pour un fonctionnement correct.
Avant de mettre le système en service, assurez-vous que le réservoir est rempli d’eau domestique.
Remplissez le système avec de l’eau domestique. Par conséquent, ouvrez l’alimentation en eau froide
et ouvrez un puisage d’eau de robinet.
15
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
Maintenance / Entretien
Pour assurer une fonctionnalité durable du système, la maintenance est importante. Assurez-vous de
respecter et de suivre toutes les étapes de maintenance mentionnées dans ce manuel d'installation.
Si les étapes nécessaires ne sont pas effectuées, la durabilité de votre système pourrait diminuer et la
garantie en être affectée. s instructions suivantes permettent au personnel autorisé d’installer les
systèmes de manière efficace et sûre. Les instructions d'installation et de sécurité doivent être
respectées et respectées. Les réglementations des associations professionnelles en matière de
prévention des accidents doivent être respectées, en particulier lors des travaux sur le toit. En cas de
risque de chute, des précautions doivent être prises. L'ensemble du système d'énergie solaire doit être
installé et exploité conformément aux réglementations techniques reconnues. Sauf erreur ou
omission.
Un technicien autorisé doit réparer le système chaque année.
La maintenance du système devrait être prise au sérieux. Un entretien diligent entraînera une grande
durabilité et donc une fonctionnalité durable du système. De plus, des services annuels sont
nécessaires pour maintenir la garantie. Veuillez effectuer les étapes suivantes.
Attention : Sachez que le système peut atteindre des températures élevées. Il y a un risque de
brûlure. Entretenez le système uniquement lorsque les températures du système sont
suffisamment basses.
Fonctionnement / Entretien
Le chauffe-eau solaire THERM ONE DP 200-300 a été conçu pour être performant, il bénéficie de
propriétés anticorrosion exceptionnelles et offre une résistance particulière aux intempéries,
fonctionnant en toute sécurité quelles que soient les conditions climatiques.
Pour assurer cet excellent fonctionnement, l’entretien de l’unité ne doit être en aucun cas négligé.
Fonctionnement normal
Le chauffe-eau solaire THERM ONE DP 200-300 est très performant dans l’exploitation de l’énergie
solaire, collectée par chaque panneau, afin de réchauffer l’eau du ballon.
16
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
Attention:
D'abord, n'oubliez pas que l'eau et l'électricité exigent que l'on prenne des précautions lors de
réparation ou d'entretien. Coupez votre arrivée d'eau froide et d'électricité avant
d'entreprendre toute démarche.
Attention:
La mise à la terre du chauffe-eau solaire est impérative
Contrôles électriques :
• Vérifier tout dommage aux fourreaux, câbles électriques
• Vérifier le bon état des connexions électriques et de la mise à la terre.
• Vérifier le réglage du thermostat
• Vérifier l'état de la résistance électrique (dépôt de tartre)
17
Notice d’installation et d’utilisation – THERM ONE DP 200-300 L
Contact
18