Manuel D'installation Et D'utilisation: Emr4 Setup and Operation Manual
Manuel D'installation Et D'utilisation: Emr4 Setup and Operation Manual
Manuel D'installation Et D'utilisation: Emr4 Setup and Operation Manual
EMR4
Manuel d'installation et d’utilisation
EMR4
Setup and Operation Manual
FRENCH
Avis
Veeder-Root n'offre aucune garantie relative à cette publication, y compris, et sans limitation, les garanties implicites de qualité
marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Veeder-Root ne pourra pas être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages
indirects ou consécutifs en relation avec la fourniture, les performances ou l'utilisation de cette publication.
Veeder-Root se réserve le droit de modifier des options ou caractéristiques du système, ou les informations contenues dans
cette publication.
Cette publication contient des informations propriétaires, protégées par des droits d'auteur. Tous droits réservés. Aucune partie
de cette publication ne doit être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord écrit préalable de
Veeder-Root.
Contactez l'assistance technique TLS Systems pour des informations supplémentaires sur la résolution des problèmes
à l'adresse :
http://www.gilbarco.com/eu
Introduction
Avertissements et instructions ..........................................................................................1
EMR4 – Avis de non-responsabilité ..................................................................................1
Caractéristiques du système ............................................................................................1
Configuration Système .....................................................................................................1
Mode Configuration ..................................................................................................1
Mode C&C ................................................................................................................2
Manuels associés .............................................................................................................3
Symboles de sécurité .......................................................................................................3
Avertissements de sécurité ...............................................................................................3
Tête d'affichage ................................................................................................................4
Fonction de mise à jour logicielle ......................................................................................5
Séquence de test au démarrage ......................................................................................5
Activation de l'écran ..........................................................................................................6
Message OEM désactivé..........................................................................................6
Message OEM activé ...............................................................................................6
Champs de valeurs à l'écran ............................................................................................6
Champ Indicateur .....................................................................................................6
Champ Préréglé .......................................................................................................6
Champ Totalisateur ..................................................................................................7
Champ Descripteur...................................................................................................7
Icônes et indicateurs à l'écran ..........................................................................................7
Fonctions des boutons de l'écran - Pavé numérique standard .........................................7
Fonctions des boutons de l'écran - Pavé numérique en option ........................................8
Entrée de données
Boutons de navigation ......................................................................................................9
Entrée de données avec le pavé numérique standard .....................................................9
Entrée de données avec le pavé numérique en option ..................................................10
Mode Configuration
Lancement du mode Configuration .................................................................................13
Catégories du mode Configuration .................................................................................13
Entrer code sécurité ...............................................................................................14
Tarification ..............................................................................................................15
Taxe/Remise ..........................................................................................................16
Modes de départ.....................................................................................................17
Commande de relais ..............................................................................................20
Sécurité ..................................................................................................................21
Option Imprimante ..................................................................................................22
Voir enregistrements ..............................................................................................24
Restituer transactions.............................................................................................25
iii
Table des matières
Travail.....................................................................................................................26
Format de date .......................................................................................................27
Heure/Date .............................................................................................................28
Adresse système ....................................................................................................28
Délais secondes .....................................................................................................30
Numéro de version .................................................................................................31
Mode C&C
Lancement du mode C&C ..............................................................................................32
Catégories de configuration du mode C&C ....................................................................32
Langue....................................................................................................................33
Syntaxe d’affichage ................................................................................................36
Température ...........................................................................................................37
Source fioul.............................................................................................................38
Méthode de compensation en température - Coefficient d’expansion ...................42
Méthode de compensation en température - Rapports de densité
pour les produits au pétrole liquides.......................................................................45
Étalonnage du compteur ........................................................................................46
Configurer E/S ........................................................................................................49
Message OEM........................................................................................................49
Options de livraison ................................................................................................50
Formats de rapports ...............................................................................................51
Redémarrage..........................................................................................................54
Code de sécurité ....................................................................................................55
Quitter le mode C&C .......................................................................................................55
Utilisation du système
Produits multiples ...........................................................................................................56
Livraisons uniques ..........................................................................................................56
Livraisons multiples ........................................................................................................56
Transmission de livraisons ..............................................................................................56
Produits multiples avec livraisons multiples ....................................................................56
Sélection de prix du conducteur /avec codes de taxes pendant le fonctionnement .......56
Entrée de codes de prix et affectation de taxe / remise en mode de configuration ........57
Entrée de lignes de taxe/remise dans le Sous-total T/R .................................................57
Arrêt d’urgence ...............................................................................................................57
Fonctionnement prédéfini et remplissage de la cuve ......................................................57
Affichage du chargement de la cuve pendant une livraison ...........................................58
Modification du chargement de la cuve - pour une cuve sur un
véhicule de livraison de carburant ..................................................................................58
Fonction de livraison compensée en température ..........................................................58
Changement de modes et de préréglages en cours de fonctionnement ........................58
Exemples de distribution typiques ..................................................................................59
Volume de distribution sans préréglage .................................................................60
Distribution de volume sans prix mais avec préréglage avant la distribution .........60
Distribution de volume sans prix mais avec préréglage après la distribution .........60
Distribution de prix avec code de prix avant la livraison mais sans préréglage .....60
Distribution de prix avec code de prix et préréglage de prix avant la livraison.......61
Distribution de prix avec code de prix avant et préréglage de prix après
la distribution ..........................................................................................................61
Distribution de prix avec code de prix et préréglage de volume avant
la distribution ..........................................................................................................61
Distribution de prix avec code de prix et préréglage de volume après
la distribution ..........................................................................................................62
iv
Table des matières
Figures
Figure 1. Caractéristiques de la tête d'affichage .....................................................4
Figure 2. Tête d'affichage avec pavé numérique en option .....................................4
Figure 3. Tous les segments activés .......................................................................5
v
Table des matières
Figure 4. Tous les zéros activés dans les champs d'affichage ...............................5
Figure 5. Utilisation des boutons en façade pour naviguer dans la Configuration ..8
Figure 6. Connexion avec le mot de passe par défaut ..........................................13
Figure 7. Connexion avec un mot de passe affecté ..............................................13
Figure 8. Déconnexion ..........................................................................................13
Figure 9. Configuration de la tarification ................................................................14
Figure 10. Valeurs par défaut de la configuration de Taxe/Remise ........................15
Figure 11. Configuration des valeurs par défaut .....................................................16
Figure 12. Configuration des modes de départ .......................................................16
Figure 13. Configuration des préréglages ...............................................................17
Figure 14. Rapport de livraison de fin de journée ....................................................18
Figure 15. Configuration de commande de relais ....................................................19
Figure 16. Configuration des mots de passe et accès aux paramètres
de configuration .....................................................................................20
Figure 17. Configuration de l’option Imprimante ......................................................21
Figure 18. Format de ticket de livraison ..................................................................22
Figure 19. Configuration Voir enregistrements ........................................................23
Figure 20. Procédure Restituer transactions ...........................................................24
Figure 21. Configuration Travail et Rapport de travail .............................................25
Figure 22. Format de rapport de travail ...................................................................26
Figure 23. Configuration Format de date .................................................................26
Figure 24. Configuration Heure/Date .......................................................................27
Figure 25. Configuration d'adresse du système ......................................................27
Figure 26. Configuration d'adresse de BI ................................................................28
Figure 27. Configuration d'adresse de tête .............................................................28
Figure 28. Configuration d'adresse de l’imprimante ................................................29
Figure 29. Configuration Délais secondes ...............................................................29
Figure 30. Afficheur de numéro de version .............................................................30
Figure 31. Configuration de Langue ........................................................................32
Figure 32. Configuration d’Étiquettes d’imprimante .................................................33
Figure 33. Codes de groupes d'étiquettes de taxe et de remise .............................34
Figure 34. Configuration de Syntaxe d’affichage .....................................................35
Figure 35. Configuration de température .................................................................36
Figure 36. Configuration de l'étalonnage de température .......................................36
Figure 37. Configuration de Source fioul .................................................................37
Figure 38. Configuration d’ID compteur ...................................................................37
Figure 39. Configuration de Type d’entrée ..............................................................38
Figure 40. Configuration de la description du produit ..............................................39
Figure 41. Configuration de l’étalonnage du compteur ............................................44
Figure 42. Configuration de l’étalonnage automatique du compteur .......................44
Figure 43. Configuration de l’étalonnage multidébit du compteur ...........................45
Figure 44. Configuration de l’étalonnage manuel du compteur ...............................46
Figure 45. Configuration de Configurer E/S ............................................................47
Figure 46. Configuration de Message OEM ............................................................47
Figure 47. Options de livraison ................................................................................48
Figure 48. Formats des rapports de livraison et de travail ......................................50
Figure 49. Exemples de formatage des rapports de livraison et de travail ..............51
Figure 50. Options de redémarrage ........................................................................52
Figure 51. Code de sécurité ....................................................................................53
Figure 54. Séquences de clignotement du voyant à trois couleurs du BI ................66
Tableaux
Tableau 1 - Syntaxes par défaut de l’EMR4 ...............................................................35
Tableau 2 - Valeurs par défaut de température de
produit/Coefficient d’expansion ...............................................................40
vi
Table des matières
vii
Avis : ce manuel est une traduction. Le manuel d'origine est en anglais.
Introduction
Ce manuel décrit les procédures de configuration et d’utilisation pour le système Electronic Meter Register EMR4. On
considère dans ce manuel que la tête d’affichage, le boîtier d’interconnexion et l’imprimante sont installés et connectés.
Avertissements et instructions
Qui est autorisé à travailler sur cet équipement : Seules les personnes autorisées et formées sur
les procédures associées doivent installer, inspecter et réaliser l'entretien ou la maintenance de
cet équipement.
Caractéristiques du système
Configuration Système
Il existe deux catégories distinctes de configurations de l’EMR4 ; le mode Configuration, accessible à tout moment
par l’opérateur de l'équipement, et le mode C&C (Configuration et étalonnage), qui ne doit être utilisé que dans le
respect des conditions des poids et mesures (W&M).
MODE CONFIGURATION
Le Mode Configuration est accessible par l’opérateur de l'équipement pour :
1
Introduction Configuration Système
En mode C&C, l’utilisateur peut installer des mises à jour logicielles depuis une clé USB.
2
Introduction Manuels associés
Manuels associés
Symboles de sécurité
Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous signaler des risques importants et des
mises en garde.
EXPLOSIF INFLAMMABLE
Les carburants et leurs vapeurs sont Les carburants et leurs vapeurs sont
extrêmement explosifs en cas d'inflammation. extrêmement inflammables.
AVERTISSEMENT AVIS
Indique une situation dangereuse qui, si elle Alerte l’utilisateur de pratiques non associées
AVERTISSEMENT n’est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou AVIS à une blessure physique.
de graves blessures.
Avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT
Ce système fonctionne à proximité de réservoirs de stockage de carburants
hautement combustibles.
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
SUIVANTS PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES AUX BIENS ET À
L'ENVIRONNEMENT, DES BLESSURES OU MÊME LE DECÈS.
Pour garantir l’installation et le fonctionnement corrects du produit et son
utilisation en toute sécurité :
1. Veuillez lire et respecter toutes les instructions de ce manuel, y compris
tous les avertissements de sécurité.
2. Faire installer l'équipement par un prestataire formé à son installation et
conformément à tous les codes applicables, y compris : le code électrique
national ; les codes fédéraux, régionaux et locaux ; et les autres codes de
sécurité applicables.
3. Veillez à ce que cet équipement soit programmé correctement.
4. Exploitez cet équipement conformément aux instructions dans ce manuel.
5. Étudiez rapidement toute condition d’alarme.
6. Ne modifiez pas les pièces d’entretien et n’utilisez pas d'autre pièce
d’entretien que celles fournies par Veeder-Root. Le remplacement de
composants peut nuire à la sécurité intrinsèque.
3
Introduction Tête d'affichage
Tête d'affichage
PREDE.
Champ descripteur DEBUT
VEEDER ROOT CO
Champ d'indication
SUITE
FIN
Clavier standard
Boutons tactiles
RAZ 0
(EXT) ENTREE
emr/3.2/eps
4
Introduction Fonction de mise à jour du logiciel
Lors de la mise sous tension de la tête d'affichage, l'écran démarre avec une séquence de test conforme aux
exigences des autorités locales des poids et mesures. La séquence de test de la tête d'affichage est la suivante :
• Exécution d’autotests
• Autotest passé
• Somme de contrôle
• Tous les segments de l'écran sont activés (voir Figure 3)
• Tous les zéros apparaissent dans les quatre champs de valeurs (voir Figure 4)
5
Introduction Activation de l'écran
• Numéro de version
Au démarrage initial des systèmes EMR4 avec deux têtes d'affichage, vous devez accéder à la configuration de
l’adresse de la tête (Figure 27 à la page 29) et affecter une adresse unique à chaque tête d'affichage. L'adresse de
la tête étant définie par défaut en usine sur 1, l’adresse de l’une des deux têtes d'affichage doit être remplacée par
2. Attention ! Si vous ne le faites pas, des problèmes de communication provoqueront des dysfonctionnements.
Par la suite, en l'absence de pression sur un bouton ou d’utilisation dans un délai de 30 secondes, l'écran s’éteint
jusqu’à une nouvelle pression sur un bouton. Lorsque la tête d'affichage est rallumée, elle entre initialement en
mode Volume.
Une fois l’unité configurée, le mode de réactivation par défaut sera le mode Pré-distribuer que vous avez choisi
dans la configuration. Par ailleurs, si vous activez le message OEM dans la configuration, il défilera dans le champ
Descripteur jusqu’à la fin du délai de 30 secondes.
Activation de l'écran
CHAMP INDICATEUR
Six chiffres affichent le volume actuel, la valeur en devise, le prix final ou le débit de déversement de carburant.
Cette zone permet d’afficher différentes sélections. Des valeurs peuvent être affichées avec diverses résolutions en
sélectionnant les options en mode C&C. Ce mode permet la sélection décimale et de virgules pour 5 des 6 chiffres.
CHAMP PRÉRÉGLÉ
Six chiffres affichent le volume prédéfini, le décompte du volume prédéfini, le prix, les valeurs prédéfinies en devise,
le décompte de la prédéfinition en devise ou le chargement de la cuve. Cette zone permet d’entrer différentes
sélections de prix, volume prédéfini, devise prédéfinie, ou de modifier le chargement de la cuve. Des valeurs peuvent
être affichées avec diverses résolutions en sélectionnant les options en mode C&C. Ce mode permet la sélection
décimale et de virgules pour 5 des 6 chiffres.
6
Introduction Icônes et indicateurs à l'écran
CHAMP TOTALISATEUR
Huit chiffres affichent le volume du totalisateur global distribué depuis la mise en service du produit. Ce mode
permet la sélection décimale pour 2 des 8 chiffres.
CHAMP DESCRIPTEUR
Quatorze caractères en même temps, avec une fonction de texte évolutif pour les longs messages (jusqu’à 24
caractères au total), description des valeurs, étiquettes, heure/date et messages d’instructions. Les étiquettes,
descriptions et messages peuvent être modifiés en mode C&C. Les codes d’erreur apparaissent également dans
ce champ.
Le roulement avec résolution réduite se produit si le volume dépasse le volume maximum affichable pour une
résolution donnée.
Lorsque la résolution est définie sur 0,1 et que le volume dépasse 99 999,9 L, la résolution est réduite à 1 et la
distribution peut continuer avec cet affichage à résolution réduite.
Lorsque la résolution est définie sur 1 et que le volume dépasse 999 999 L, la résolution est réduite à 100 litres et
le volume est affiché avec le suffixe «H». Par exemple, lorsque vous ajoutez 1L à 999 999L, la valeur d'affichage
suivante sera 10 000H (10 000 hectolitres ou 1 000 000 litres). Si le volume à afficher dépasse 99 999H (9 999
999), le volume affiché passe à 0H.
Le volume est suivi correctement en interne jusqu'à 99 999 999 litres.
• Arrêt d’urgence - icône octogonale affichée lors de la fermeture des contacts du commutateur d’arrêt d’urgence
en option (ils peuvent être actifs, ouverts ou fermés, selon la configuration définie en mode C&C). Ce commutateur
à distance sera monté près de la tête d'affichage, actionné pour arrêter le débit et tiré pour le rétablir.
• Ravitaillement - icône de pistolet de carburant affichée constamment lorsque le système est prêt pour une
livraison. L’icône clignote à l’approche de la fin du délai en mode de livraison (30 secondes). Voir le mode de
livraison unique pour plus d’explications.
• Température - l’icône de thermomètre apparaît uniquement lors de la sélection d'un produit compensé en
température.
• Imprimante - une icône de page apparaît uniquement lorsqu’une imprimante est configurée pour le système.
Une icône de page qui clignote lentement apparaît pendant les impressions. Une icône de page qui clignote
rapidement apparaît pour indiquer que l’imprimante nécessite l'attention de l’opérateur.
• Livraison multiple - l’icône de livraison multiple apparaît lorsque l'état de livraison multiple est initié.
• Indicateurs de modes - une icône d’indicateur indique le mode en cours (Volume, Prix, Débit ou Configuration)
lorsqu’il le faut.
• Indicateur prédéfini - une icône d’indicateur indique le champ Préréglé pour indiquer le statut du préréglage
dans ce mode, autrement elle n'apparaît pas. Elle clignote lorsque le préréglage est défini, mais est désactivée
et reste allumée en continu lorsque le préréglage est activé.
• DEBUT - appuyez pour lancer une transaction de livraison de carburant. Le mode de livraisons multiples est
activé en cas de pression de plus de (2) secondes sur le bouton DEBUT. En mode de livraisons multiples,
appuyez sur DEBUT pour arrêter la distribution en cours et commencer la suivante.
• FIN - appuyez pour mettre fin à une transaction de livraison de carburant. Une fois la transaction terminée, une
pression sur FIN permet d’effacer l'affichage de la dernière transaction et de retourner à l'état antérieur à la
distribution. Appuyez sur FIN pour alterner entre l'affichage de la dernière transaction et l'état antérieur à la
distribution. Si la pression intervient plus d’une seconde après la fin de la transaction et l'appel de la dernière
distribution, une pression sur FIN permet de demander un Duplicata.
7
Introduction Fonctions des boutons de l'écran - Pavé numérique en option
Lorsque plusieurs produits sont disponibles et que vous êtes à l’étape avant la distribution, une pression sur FIN
fait quitter l’état de distribution et retourner à l'état précédent.
• MODE - avant d'appuyer sur le bouton DEBUT, appuyez sur MODE pour alterner entre les modes Volume, Prix
et Configuration. Après avoir appuyé sur le bouton DEBUT, appuyez sur MODE pour alterner entre les modes
Volume, Prix et Débit.
• PREDE. - en mode Volume, appuyez pour prédéfinir le volume à distribuer. Utilisé en association avec les
boutons SUITE, +, - et ENTREE pour prédéfinir une valeur.
En mode Prix, appuyez pour alterner entre l'écran de prix et l'écran de prédéfinition de prix. Utilisé en association
avec les boutons SUITE, +, - et ENTREE pour sélectionner et définir un prix ou une valeur prédéfinie.
Lorsque la fonction Voir chargement cuve est activée, appuyez pour afficher le volume de chargement de la cuve
avant ou pendant une livraison. Lorsque les fonctions Voir chargement cuve et Chargement cuve sont activées
simultanément, appuyez pour modifier le volume de chargement de la cuve après avoir rempli la cuve.
• SUITE - appuyez pour accéder à la tâche ou fonction des champs de valeurs. Permet également de passer au
chiffre immédiatement inférieur ou à la lettre suivante dans une entrée pour un champ de valeur. Au niveau du
chiffre le moins significatif, passe au chiffre le plus significatif.
• ENTREE - appuyez pour accepter la sélection de paramètres ou de valeurs alphanumériques, ou pour retourner
à la sélection de menu précédente.
• Le bouton plus permet de faire défiler les sélections de menu vers le haut, d’incrémenter parmi les
caractères numériques 0 à 9, les caractères alphabétiques Z à A et les caractères spéciaux pour chaque
position sur un écran sélectionné. Remarque : dans ce manuel, le bouton « + » désigne également ce bouton.
• Le bouton moins permet de faire défiler les sélections de menu vers le bas, de faire défiler les caractères
numériques de 9 à 0, les caractères alphabétiques de A à Z et les caractères spéciaux pour chaque position sur
un écran sélectionné. Remarque : dans ce manuel, le bouton « - » désigne également ce bouton.
• 0 à 9 - appuyez pour entrer une valeur alphabétique, numérique ou un caractère spécial dans un champ actif.
Dans les sélections alphabétiques ou numériques, le curseur avance automatiquement lors de la sélection du
chiffre suivant ou d’un caractère différent représenté par le même bouton (élimine l’exigence d’une pression sur
le bouton SUITE pour cela).
• RAZ
Dans le champ Préréglé, appuyez pour faire avancer le curseur d’un caractère.
Dans le champ Descripteur, appuyez pour effacer le caractère actuel et faire reculer le curseur d'un espace.
Une pression de 2 secondes sur ce bouton permet d’effacer le champ Descripteur entier.
• ENTREE - appuyez pour accepter la sélection de paramètre ou de valeurs alphanumériques, ou pour retourner
à la sélection de menus précédente (fonctionne comme le bouton ENTREE sur le pavé numérique standard).
8
Entrée de données
Boutons de navigation
Les boutons de navigation sont les boutons MODE, SUITE, ENTREE, PREDE. et +/-. Ils permettent de
sélectionner et définir des paramètres ou des valeurs alphabétiques et numériques.
• MODE - appuyez pour naviguer parmi les modes Configuration, Volume, Prix et Débit.
• SUITE - appuyez pour passer au sous-menu suivant pour la sélection d’un paramètre ou d’une valeur
alphabétique (champ Descripteur) ou numérique (champ Préréglé).
• Appuyez pour faire défiler les sélections de menu vers le haut et faire défiler les caractères numériques de 0
à 9, les caractères alphabétiques Z à A et les caractères spéciaux pour chaque position sur un écran sélectionné.
• Appuyez pour faire défiler les sélections de menu vers le bas et faire défiler les caractères numériques de 9 à
0, les caractères alphabétiques de A à Z et les caractères spéciaux pour chaque position sur un écran sélectionné.
• ENTREE - appuyez pour accepter la sélection de paramètres ou de valeurs alphanumériques, ou pour retourner
à la sélection de menu précédente.
• PREDE. - appuyez pour passer au décompte prédéfini ou à l’entrée prédéfinie.
La Figure 5 illustre l’utilisation des boutons en façade pour réaliser des sélections et naviguer en mode Configuration.
Après avoir utilisé les boutons de navigation pour accéder au champ Descripteur ou Prédéfini, un curseur clignotant
apparaît tout à fait à gauche du champ si le champ est vide ou présente une valeur nulle. Si le champ contient des
données, un curseur clignotant apparaît une position à gauche du premier champ non vide.
Les boutons +/ - permettent de faire défiler les options alphabétiques ou numériques à entrer à cette position. Il est
possible de maintenir enfoncés les boutons +/- pour faire défiler automatiquement sans avoir à appuyer sur le bouton
pour chaque valeur. Le bouton SUITE permet de déplacer le curseur vers la droite pour la position suivante. Pendant
les entrées alphabétiques, les caractères spéciaux et vides sont disponibles. Une pression sur le bouton SUITE sans
faire défiler vers une autre sélection permet de conserver la valeur actuelle et de passer à l’emplacement suivant.
Les pressions suivantes sur le bouton SUITE permettent de déplacer le point de saisie sélectionné vers la droite
afin de sélectionner le chiffre/caractère alphabétique/espace suivant. Lorsque l’on atteint la dernière position, ou la
moins significative, la pression suivante sur le bouton SUITE permet de passer à la position la plus significative.
Une fois les modifications terminées, appuyez sur ENTREE pour accepter les valeurs.
9
Entrée de données Entrée de données avec le pavé numérique en option
Après avoir utilisé les boutons de navigation pour accéder au champ Descripteur ou Prédéfini, le pavé numérique
en option permet d’entrer des caractères alphabétiques et numériques.
Pour entrer un caractère numérique dans le champ Prédéfini, sélectionnez simplement le bouton approprié sur le
pavé numérique en option. Lorsqu’une sélection est réalisée, le curseur passe automatiquement à la position à droite.
Pour entrer un caractère alphabétique, numérique ou spécial dans le champ Descripteur, sélectionnez le bouton
numéroté du pavé numérique en option contenant ce caractères alphabétique ou numérique. Les pressions suivantes
sur le bouton permettent de faire défiler les valeurs alphabétiques et numériques de ce bouton. Le bouton SUITE
permet de placer le curseur sur la position suivante. Autrement, lors de la pression sur un bouton différent, le curseur
se déplace vers la droite et la valeur est sélectionnée comme indiqué ci-dessus. Si le même caractère alphabétique
ou numérique est souhaité, le bouton SUITE fait passer le curseur vers la position d’entrée suivante.
Une fois l’entrée souhaitée terminée, appuyez sur ENTREE pour accepter.
La tête d’affichage permet des entrées avec les deux pavés numériques associés ou indépendamment.
10
États de fonctionnement et modes de l’EMR4
Quatre modes de fonctionnement sont utilisés dans le système EMR4. Il s'agit de Volume, Prix, Débit et Configuration.
Le bouton MODE permet de naviguer parmi ces modes. Configuration permet de définir le mode par défaut pour
Pré-distribuer et Distribuer. Les menus de configuration utilisateur permettent de modifier les valeurs par défaut
MODE VOLUME
Le mode Volume est affiché par défaut lors de la première initialisation de la tête d’affichage. À l'état Pré-distribuer
ou Distribuer, l'affichage commence par le volume, qui apparaît dans les champs numériques. Avant d'appuyer sur
le bouton DEBUT, le mode reste sur Volume à moins d’appuyer sur le bouton MODE pour changer de mode. Il est
possible de passer au mode Prix, Configuration et à nouveau Volume. Si le mode passe sur Prix ou Configuration
avant la livraison, le mode passe à l'état de distribution par défaut sélectionné lors de la pression sur le bouton
DEBUT pour commencer cette livraison. L’utilisateur peut à tout moment sélectionner le mode Prix ou Débit en
appuyant sur le bouton MODE. En mode Volume, l’indicateur désigne l’étiquette pour le volume en façade.
MODE PRIX
L'affichage de prix peut être configuré comme affichage par défaut en mode Configuration. À l'état Pré-distribuer ou
Distribuer, l'affichage commence par le prix, qui apparaît dans les champs numériques. Avant d'appuyer sur le bouton
DEBUT, le mode reste sur Prix à moins d’appuyer sur le bouton MODE pour changer de mode. Il est possible de
passer au mode Volume, Configuration et à nouveau Prix. Si le mode passe sur Volume ou Configuration avant la
livraison, le mode retourne à l'état de distribution par défaut sélectionné lors de la pression sur le bouton DEBUT
pour commencer cette livraison. L’utilisateur peut à tout moment sélectionner le mode Volume ou Débit en appuyant
sur le bouton MODE. En mode Prix, l’indicateur désigne l’étiquette pour le prix en façade.
MODE DÉBIT
L’écran peut afficher le débit en appuyant sur le bouton MODE lorsque l’opérateur est en mesure de livrer le
produit. L’opérateur n'a pas accès au mode Débit à moins d'appuyer sur le bouton DEBUT pour lancer une
livraison. Le mode Débit peut être sélectionné comme état de distribution par défaut en mode Configuration.
Pendant une livraison, l’opérateur peut afficher le débit à l'aide du bouton MODE pour sélectionner Débit. En
mode Débit, l’indicateur désigne l’étiquette pour le débit en façade. Si la sonde de température est connectée à
l’EMR4 et si la compensation de température est activée, les boutons +/ - permettent d'afficher la température
actuelle. Une nouvelle pression sur les boutons de navigation permet d’afficher à nouveau les unités Débit.
11
États de fonctionnement et modes de l’EMR4 Modes de fonctionnement du système
MODE CONFIGURATION
L’utilisateur peut accéder au mode Configuration avant une livraison afin de modifier divers paramètres qui ne
doivent pas nécessairement être sous la garniture des poids et mesures. Une fois l'état de livraison actif, le mode
Configuration n’est pas accessible. Le mode Configuration permet d’entrer des codes de prix, le paramètre de
mode par défaut, les valeurs d'arrêt de flux unique et de flux rapide et d’autres paramètres non métrologiques.
L’opérateur peut quitter le mode en appuyant sur le bouton MODE à tout moment. En mode Configuration,
l’indicateur désigne l’étiquette pour la configuration en façade. Vous trouverez des informations détaillées sur
la configuration des paramètres dans les sections de configuration de ce manuel.
MODE C&C (CONFIGURATION ET ÉTALONNAGE)
Le mode C&C est accessible par un technicien formé suivant les instructions du Guide de l’application EMR4 (réf.
V-R 577014-373). Lors de la mise sous tension de la tête d'affichage après avoir activé le mode C&C, les paramètres
du mode Configuration associés à C&C sont affichés. Le mode C&C permet de configurer différents étalonnages et
paramètres de configuration, qui, une fois qu’ils sont définis, sont protégés pour garantir la conformité métrologique.
L’utilisateur peut afficher tous les paramètres du mode C&C en mode Configuration, mais pas les modifier. L’opérateur
peut alors quitter le mode C&C jusqu’à ce que le commutateur C&C revienne à son état normal de fonctionnement.
12
Mode Configuration
Lancement du mode Configuration
1. Mettez la tête d'affichage sous tension et attendez la fin de la séquence d’amorçage.
2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’indicateur en bas de l'écran pointe sur Configuration.
3. Lors de la mise sous tension initiale de la tête d’affichage, la première catégorie du mode Configuration,
TARIFICATION, apparaît dans le champ Descripteur. Appuyez sur SUITE pour accéder à la configuration de
la tarification, ou continuez à appuyer sur le bouton pour faire défiler les catégories restantes du mode
Configuration. Appuyez sur SUITE pour entrer dans une catégorie lorsqu’elle apparaît dans le champ Descripteur.
13
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
ENTREE
ENTREE
d un chiffre du code
au suivant.
ENTREE
+ UTILISATEUR 1
ENTRER CODE SECURITE CONNECTE
+
SUITE UTILISATEUR 2 SUITE
+- +
DECONNECTE DECONNECTE
UTILISATEUR 3 - ENTREE ENTREE
Figure 8. Déconnexion
14
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
TARIFICATION
La Figure 9 illustre la configuration de la tarification en mode de configuration. Remarque : si l’utilisateur n’est pas
connecté, il est impossible de modifier le prix.
ENTREE ENTREE
15
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
TAXE/REMISE
La Figure 10 illustre la configuration de la Taxe/Remise en mode de configuration.
La fonction Sous-total permet de définir et d’insérer des lignes de sous-total supplémentaires de la même manière
que les lignes de taxe ou de remise existantes. L'ajout de cette fonction entraîne la création d’un type nommé Sous-
total (T/D/S). Le type Sous-total est une sélection du menu CHANGER VALEUR T/R/S sans valeur définie par
l’utilisateur, mais avec la sélection ATTRIBUER A LA LIGNE. La fonction SOUS-TOTAL T/R permet d’obtenir un
« sous-total intermédiaire » incluant les taxes et/ou remises. Une fois la sélection SOUS-TOTAL T/R réalisée, vous
pouvez choisir les LIGNES T/R à lui affecter. Seules les lignes affectées à SOUS-TOTAL T/R sont ajoutées. La
fonction SOUS-TOTAL T/R crée une ligne supplémentaire à imprimer sur le ticket de livraison, qui fait désormais
partie de l’enregistrement de livraison. Une étiquette d’imprimante est associée au SOUS-TOTAL T/R, et peut être
modifiée pour être utilisée sur une facture avec une étiquette définie par l’utilisateur.
Pour affecter des lignes au sous-total, accédez au menu TAXE/REMISE, appuyez sur SUITE pour obtenir le CODE
T/R/S, appuyez sur SUITE pour obtenir LIGNE T/R, appuyez sur SUITE pour obtenir CHANGER VALEUR T/R/S,
appuyez sur SUITE pour obtenir TAXE POUR-CENT, utilisez les boutons +/-, accédez à SOUS-TOTAL T/R,
puis appuyez sur SUITE pour obtenir CHANGER AFFECTATION T/R, puis appuyez sur SUITE pour obtenir
ATTRIBUER A LA LIGNE, puis affectez des lignes pour le sous-total avec les boutons +/-, SUITE et ENTREE.
16
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
EN TR EE
Allez à la Figure 12
VALEURS PAR DEFAUT + MODE DE DEPART
PREREGLAGES Allez à la Figure 13
SU ITE
COMMANDE DE RELAIS RAPPORT DE LIVRAISON SU ITE Allez à la Figure 14
AUTORISATION
SECURITE
OPTION IMPRIMANTE Une autorisation est requise pour toutes
VOIR Avis
+ ENREGISTREMENTS les livraisons et un accès série aux champs
RESTITUER TRANSACTIONS personnalisés est interdit jusqu'à la
TRAVAIL définition d'un drapeau d'autorisation.
FORMAT DE DATE
HEURE/DATE
ADRESSE SYSTEME
DELAIS SECONDES
+ ACTIVATION AUT.
NUMERO DE VERSION
DESACTIVATION AUT. EN TR EE
C ET C
ENTRER CODE SECURITE
TARIFICATION L'activation/la désactivation d'une autorisation nécessite que :
TAXE/REMISE • Le code de sécurité soit activé
• L'utilisateur soit connecté et dispose d'un code de sécurité
différent du code de sécurité par défaut (000000), et,
• L'utilisateur soit autorisé à modifier les options par défaut.
MODES DE DÉPART
La Figure 12 illustre les sélections des Modes de départ dans la configuration des valeurs par défaut. Modes de
départ permet de sélectionner l'écran (mode) qui apparaît avant la livraison (état PRE-DISTRIBUER) et pendant la
livraison (état DISTRIBUER). Le mode de départ par défaut est Volume.
RETOURNER
AUX VALEURS
PAR DEFAUT ENTREE ENTREE
FIGURE 11
17
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
Préréglages
La Figure 13 illustre la configuration des préréglages de livraison en mode de configuration.
Le menu PREREGLE ACTIVEE est associé à la description PREREGLER IMPRIMANTE et le menu ACTIVER LOT
est associé à la description TRANSMISSION ENCLENCHEME. Les commutateurs de verrouillage ne sont pas
fournis par Veeder-Root, et ne sont pas nécessaires lors de l’utilisation de préréglages. Pour plus d’informations,
voir la description du menu CONFIGURER E/S à la Figure 45 de ce manuel. Si vous le souhaitez, le pilote peut
être autorisé à modifier les préréglages Préréglage/Lot dans la configuration des mots de passe et des accès à
la Figure 16.
Une livraison prédéfinie est indiquée en unités de volume ou de prix. Une fois le préréglage activé, 3 montants
de livraisons en prix ou en volume peuvent être entrés ici.
Une livraison de Lot est indiquée en unités de volume uniquement. Une fois le Lot activé, il est possible d’entrer
ici jusqu’à des volumes de livraison prédéfinis pour un maximum de 8 produits différents. La fonction Lot permet
également d’imprimer une ligne de texte lorsqu’elle est utilisée avec un commutateur de transmission
d’enclenchement.
RETOURNER
AUX VALEURS
PAR DEFAUT
ENTREE ENTREE ENTREE
FIGURE 11
MODE DE DEPART
PREREGLAGES
+ MODE VOLUME + PREREGLAGE VOLUME
SUITE SUITE VOLUME LOT
RAPPORT DE LIVRAISON - MODE DEVISE -
+
+
PREREGLE ACTIVEE OU
SUITE ENTREE
- PREREGLE DESACTIVEE
Modifiable
Modifiable
PRODUIT 1 XXX
PRODUIT 2 XXX
Appuyez sur Suivant
PRODUIT 3 XXX pour déplacer le
+ PRODUIT 4 XXX + curseur sur chaque
SUITE + +
- PRODUIT 5 XXX SUITE - chiffre du préréglage. ENTREE
PRODUIT 6 XXX
PRODUIT 7 XXX
Appuyez sur la touche Appuyez sur ENTREE
PRODUIT 8 XXX +/- pour changer le pour accepter la sélection
chiffre sur la valeur
Remarque : Si elle est activée, cette fonction vous souhaitée.
permet d'entrer des préréglages de livraison de
Volume distincts pour jusqu'à 8 produits
18
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
Rapport Livraison
La Figure 14 illustre l’impression du rapport de livraison de fin de journée.
RETOURNER
AUX VALEURS ENTREE ENTREE
PAR DEFAUT
FIGURE 11
MODE DE DEPART
PREREGLAGES Imprime la fin du rapport
RAPPORT DE LIVRAISON LIVRAISON DU JOUR de livraison du jour
SUITE ENTREE
(voir le format ci-dessous)
IMPRESSION RESUME
Livraisons effectuées - 3 février 2011
Totaux quotidiens
19
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
COMMANDE DE RELAIS
L’EMR4 doit être en mode Préréglage pour contrôler la ou les électrovannes de débit. Pour une vanne de débit à
étage unique, utilisez le relais 2 (arrêt), et pour une vanne de débit à deux étages, les relais 1 (lent) et 2 (arrêt).
REMARQUE : une pression sur le bouton FIN à tout moment provoque une condition de contournement manuel,
et les deux relais s’ouvrent. Lorsque les relais s’ouvrent, les deux solénoïdes se ferment et arrêtent le débit
de carburant.
La Figure 15 illustre la configuration de commande de relais en mode de configuration.
ENTREE
AVIS Voir le Guide de l’application EMR4, 577014-373 pour les connexions des câbles des
relais 1 (lent) et 2 (arrêt) aux solénoïdes 1 (débit rapide) et 2 (arrêt) de la vanne de débit.
20
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
SÉCURITÉ
REMARQUE : ces menus n'apparaissent qu’une fois la fonction CODE DE SECURITE activée dans le mode
C&C, décrit à la Figure 51 de ce manuel.
La Figure 16 illustre la procédure de définition des mots de passe et accès des utilisateurs à certains paramètres
de configuration.
ENTREE ENTREE
SECURITE UTILISATEUR 1
+ + CHANGER CODE
SUITE UTILISATEUR 2 SUITE
+
- UTILISATEUR 3
+
- CHANGER AFFECTATIONS
TARIFICATION
TAXE/REMISE
VALEURS PAR DEFAUT
COMMANDE DE RELAIS
+ OPTION IMPRIMANTE + OUI
SUITE
+
-
VOIR ENREGISTREMENTS +
- NON
RESTITUER TRANSACTIONS SUITE ENTREE
TRAVAIL
FORMAT DE DATE
HEURE/DATE
ADRESSE SYSTEME
DELAIS SECONDES
PRIX DE LIVRAISON
Remarque : Toutes les affectations sont définies sur Oui (par défaut), ce qui permet à tous les utilisateurs connectés d'accéder aux catégories de
configuration indiquées. Lorsqu'une catégorie de configuration sélectionnée est définie sur Non, l'accès est refusé pour l'utilisateur sélectionné.
Figure 16. Configuration des mots de passe et accès aux paramètres de configuration
21
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
OPTION IMPRIMANTE
La Figure 17 illustre la configuration de l’option Imprimante en mode de configuration. Cette option permet de
sélectionner un type d’imprimante et de réaliser les réglages appropriés.
AVANCE
OPTION IMPRIMANTE + ACTIVER IMPRIMANTE + IMPRIMANTE A TICKETS + IMPRIMER PAGE
DESACTIVER IMPRIMANTE IMPRIMANTE A ROULEAU DE TEST
SUITE +
-
SUITE +
- IMPRIMANTE THERMIQUE
SUITE +- IMPRIMER PAGE
D'ETALONNAGE
TAILLE DE POLICE
IMPRIMANTE
ENTREE
Remarque : L'option Taille de police
imprimante n'est disponible que pour
Appuyez sur les boutons l'imprimante à tickets.
+ Haut/Bas pour faire défiler
les catégories restantes
- du mode Configuration
Appuyez sur
AFFICHER LES ENREGISTREMENTS + 5X7 ENTREE pour
RESTITUER TRANSACTIONS + 7X7 accepter la
TRAVAIL
SUITE - ENTREE
sélection et
FORMAT DE DATE retourner à
HEURE/DATE
Remarque : Sélectionnez 5X7 pour la taille de police réduite de l'imprimante à tickets.
ADRESSE SYSTEME
DELAIS SECONDES
NUMERO DE VERSION
C ET C
ENTRER CODE SECURITE Appuyez sur
TARIFICATION
+ OUI ENTREE pour
TAXE/REMISE +
- NON ENTREE accepter la
SUITE
VALEURS PAR DEFAUT sélection et
COMMANDE DE RELAIS retourner à
SECURITE
Appuyez sur
+ OUI ENTREE pour
SUITE
+
- NON ENTREE accepter la
sélection et
retourner à
Appuyez sur
ENTREE pour
DEFINIR AVANCE accepter la
SUITE ENTREE
sélection et
Remarque : La distance minimum Chaque avance de ligne est égale à 0,167 pouce retourner en arrière
entre le bord supérieur du ticket et (4,24 mm). Par exemple, pour que la première ligne
la première ligne de l'impression est soit imprimée à 2,5 pouces (6,35 cm) du haut du
de 1 pouce (2,54 cm) et ne peut pas ticket, vous avez besoin de 1,5 pouce (3,81 cm)
être modifiée. Pour augmenter la supplémentaires par rapport à l'espace de 1 pouce
distance entre le haut du ticket et la (2,54 cm) ; vous devez donc entrer 9 comme avance
première ligne, vous devez modifier le (9 x 0,167 = 1,5 + 1 = 2,5 pouces). Appuyez sur les
paramètre DEFINIR AVANCE. L'avance flèches de défilement vers le haut ou vers le bas pour
minimum est de 0, qui est la valeur sélectionner un nombre, et appuyez sur SUITE pour
par défaut. passer d'un chiffre du nombre au suivant.
La Figure 18 présente un exemple de Format imprimante 1 (Format de ticket de livraison) pouvant être sélectionné
dans la configuration de l’option Imprimante.
REMARQUES :
1. La disponibilité de certaines étiquettes d’imprimante dépend des options choisies.
2. L’imprimante thermique est une imprimante fournie par le client, compatible avec le protocole HENGSTLER
C-56. Elle utilise les réglages suivants : 9 600 baud, 1 bit d'arrêt, 8 bits de données et absence de parité.
22
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
***********************************
* Veeder-Root Co. *
En-tête * EMR-4 *
(Jusqu'à 4 lignes) * *
* *
***********************************
23
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
VOIR ENREGISTREMENTS
La Figure 19 illustre la configuration Voir enregistrements en mode de configuration.
ENTREE
ENTREE
VOIR ENREGISTREMENT 1
ENREGISTREMENTS + + AFFICHER LIGNES
SUITE SUITE + IMPRIMER
+
- - ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT 50
Remarque : Affichez chaque ligne
Remarque : Les 50 derniers enregistrements
Appuyez sur les boutons de transactions sont conservés dans la tête ou imprimez le rapport sélectionné.
+ Haut/Bas pour faire défiler d'affichage à des fins de consultation ou
- les catégories restantes d'impression. AUCUN ENREGISTREMENT
du mode Configuration indique qu'aucun enregistrement n'est disponible.
RESTITUER TRANSACTIONS
TRAVAIL
FORMAT DE DATE
HEURE/DATE TICKET RECAPITULATIF
ADRESSE SYSTEME NUMERO DE TICKET
DELAIS SECONDES CHARGEMENT CUVE
NUMERO DE VERSION DEBUT (Heure/date)
C ET C FIN (Heure/date)
ENTRER CODE SECURITE DESCR PROD X
TARIFICATION
+ DEBUT TOTALISATEUR
TAXE/REMISE SUITE +
- FIN TOTALISATEUR ENTREE
Imprime le rapport
sélectionné par
ENTREE ENTREE
l'imprimante.
24
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
RESTITUER TRANSACTIONS
La Figure 20 illustre la procédure Restituer transactions en mode de configuration.
RESTITUER
TRANSACTIONS + REJETER
SUITE +
- ACCEPTER ENTREE
RESTAURATION
TRANSACTION 50, 49, ... 1
25
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
TRAVAIL
La Figure 21 illustre la configuration Travail et la procédure d’impression du Rapport travail en mode de configuration.
La Figure 22 illustre le format d’un rapport de travail. Lorsqu’un rapport de travail est sélectionné, un rapport distinct
est imprimé pour chaque produit si des transactions pour ce produit ont été enregistrées pour le travail sélectionné.
1
+ HEURE DE DEBUT : HH:MM
+ ACCEPTER : HH:MM
TRAVAIL HEURE TRAVAIL HEURE FIN : HH:MM REJETER : HH:MM ENTREE
SUITE
+ CHARGEMENT CUVE SUITE SUITE ENTREE
IMPRESSION RAPPORT
1 Si des transactions sont réalisées entre les travaux, elles sont enregistrées dans un nouveau
travail avec l'heure de début identique au début de la première de ces transactions et une heure
Appuyez sur les boutons de fin identique à l'heure de début entrée pour le travail suivant.
+ Haut/Bas pour faire défiler De même, si un nouveau travail est démarré en entrant une heure de début, une heure de fin
les catégories restantes du est attribuée au travail précédent, s'il n'est pas terminé, qui est identique à l'heure de début
mode Configuration
entrée pour le nouveau travail.
FORMAT DE DATE
HEURE/DATE Affichez le volume restant dans
DESCR PROD X 1
ADRESSE SYSTEME ENTREE
SUITE
la cuve pour le produit sélectionné.
DELAIS SECONDES
NUMERO DE VERSION + + VOL RESTANT
C ET C SUITE ENTRER CHARGE Pour entrer la quantité chargée
SUITE ENTREE
ENTRER CODE SECURITE dans la cuve pour le produit
TARIFICATION sélectionné, appuyez sur les flèches
DESCR PROD X 8 de défilement vers le haut ou vers
TAXE/REMISE SUITE
VALEURS PAR DEFAUT le bas pour faire défiler les
COMMANDE DE RELAIS nombres, et sur SUITE pour passer
SECURITE d'un nombre au suivant.
SUITE
OPTION IMPRIMANTE IMPRESSION RAPPORT 1 +
VOIR ENREGISTREMENTS + HEURE DE DEBUT : HH:MM
IMPRESSION RAPPORT 2
SUITE HEURE FIN : HH:MM Retourne au message d'impression du rapport 1.
RESTITUER TRANSACTIONS SUITE IMPRESSION RAPPORT 3 ENTREE
IMPRESSION RAPPORT 4
26
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
Élément de ligne
de rapport Source
DEBUT TRAVAIL : Heure/date de début du travail
FIN TRAVAIL : Heure/date de fin du travail (ne s'affiche que si le travail est terminé)
DESCR PROD : Nom attribué au produit (par ex., essence)
ID COMPTEUR : Numéro ID du compteur attribué à l'unité
VOLUME DE DEPART : Volume total au début du travail (= volume de fin du dernier travail)
VOLUME REMPLI : Charge compensée ou non compensée entrée dans la configuration du travail « Chargement cuve »
VOLUME DE FIN : Volume restant à la fin du travail (= volume de départ + volume rempli - volume total)
VOLUME BRUT TOTAL : Volume non compensé
LIVRAISONS UNIQUES : Nombre de livraisons uniques pendant un travail
LIVRAISONS MULTIPLES : Nombre de livraisons multiples pendant un travail
LIVRAISONS DE TRANSFERT : Nombre de livraisons de transfert pendant un travail
LIVRAISONS NUMEROTEES : Nombre total de livraisons numérotées (= livraisons uniques + livraisons multiples)
VOLUME TOTAL : Volume compensé (ou non compensé) (différent du volume brut total si le produit est compensé)
VOLUME TOTAL SANS PRIX : Volume total qui n'a aucun code de prix associé
VOLUME TOTAL AVEC PRIX : Volume total qui a un code de prix associé
VENTES TOTALES SANS TD : Contribution totale des ventes à partir du prix de base (sans T/R associées)
TAXE/REMISE TOTAL 1 : Contribution totale de T/R 1 par rapport aux ventes totales
TAXE/REMISE TOTAL 2 : Contribution totale de T/R 2 par rapport aux ventes totales
TAXE/REMISE TOTAL 3 : Contribution totale de T/R 3 par rapport aux ventes totales
TAXE/REMISE TOTAL 4 : Contribution totale de T/R 4 par rapport aux ventes totales
TAXE/REMISE TOTAL 5 : Contribution totale de T/R 5 par rapport aux ventes totales
TAXE/REMISE TOTAL 6 : Contribution totale de T/R 6 par rapport aux ventes totales
TOTAL GLOBAL : Ventes totales pendant un travail (= ventes totales sans T/R + T/R total 1 + T/R total 2 + T/R total 3 + T/R total 4 + T/R total 5 + T/R total 6)
FORMAT DE DATE
La Figure 23 illustre la configuration du format de date en mode de configuration.
ENTREE
27
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
HEURE/DATE
La Figure 24 illustre la configuration de Heure/Date en mode de configuration.
ADRESSE SYSTEME
DELAIS SECONDES
NUMERO DE VERSION
C ET C
ENTRER CODE SECURITE
TARIFICATION
TAXE/REMISE
VALEURS PAR DEFAUT
COMMANDE DE RELAIS
SECURITE
OPTION IMPRIMANTE
VOIR ENREGISTREMENTS
RESTITUER TRANSACTIONS
TRAVAIL
FORMAT DE DATE
ADRESSE SYSTÈME
La Figure 25 illustre la configuration d'adresse du système en mode de configuration. Les configurations illustrées
de la Figure 26 à la Figure 28 doivent être respectées pour définir les adresses de chaque composant connecté à
chaque BI.
EN TR EE
ADRESSE SYSTEME
SU ITE
+ ADRESSE DU BI ALLEZ A LA FIGURE 26
+ ADRESSE DE TETE ALLEZ A LA FIGURE 27
- ADRESSE IMPRIMANTE
SU ITE
ALLEZ A LA FIGURE 28
DELAIS SECONDES
NUMERO DE VERSION
C ET C
ENTRER CODE SECURITE
TARIFICATION
TAXE/REMISE
VALEURS PAR DEFAUT
COMMANDE DE RELAIS
SECURITE
OPTION IMPRIMANTE
VOIR ENREGISTREMENTS
RESTITUER TRANSACTIONS
TRAVAIL
FORMAT DE DATE
HEURE/DATE
28
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
Configuration d'adresse de BI
La Figure 26 illustre les sélections de configuration d’adresse de BI (l'adresse de BI par défaut est 1). Cette
configuration n’est nécessaire que si plusieurs BI sont connectés sur un réseau.
SET IB
DEFINIR ADDRESS
ADRESSE 1 1
DU BI
IB ADDRESS*
ADRESSE DU BI +
SUITE
- ENTREE
SET ADRESSE
DEFINIR IB ADDRESS
DU BI16
16
Adresse tête
La Figure 27 illustre les sélections pour la configuration Adresse tête (voir la mise en garde de la figure suivante).
29
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
Adresse imprimante
La Figure 28 illustre les sélections pour la configuration d’adresse de l’imprimante.
PRINTER
AD R ESSE IMADDRESS
PR IM AN TE + IMPRIMANTE LOCALE
-
SU ITE EN TR EE
DEFINIR IMPRIMANTE 1
DEFINIR IMPRIMANTE 16
Ce menu sélectionne l'imprimante pour cette tête d'affichage. Sélectionnez une imprimante sur le BI hôte
(le BI auquel la tête d'affichage est connectée), utilisez Imprimante locale. Sélectionnez une imprimante
connectée à un BI différent de celui auquel cette tête d'affichage est connectée, sélectionnez l'adresse de
ce BI. Par défaut, l'adresse de l'imprimante est définie sur le BI hôte (le BI auquel la tête d'affichage est connectée),
et elle est affichée en tant qu' « IMPRIMANTE LOCALE ». Les imprimantes sur les autres BI s'affichent en tant que
« DEFINIR IMPRIMANTE nn », où nn est l'adresse du BI.
DÉLAIS SECONDES
La Figure 29 illustre la configuration du délai en mode de configuration.
ENTREE
30
Mode Configuration Catégories du mode Configuration
NUMÉRO DE VERSION
La Figure 30 illustre l'afficheur de Numéro de version en mode de configuration.
ENTREE
31
Mode C&C
Lancement du mode C&C
REMARQUE : pour accéder au mode C&C, vous devez commencer par configurer la tête d’affichage
comme indiqué dans le Guide de l’application EMR4 (réf. V-R 577014-373).
1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’indicateur en bas de l'écran pointe sur CONFIG.
2. La première catégorie du mode C&C, LANGUE, apparaît dans le champ Descripteur. Appuyez sur SUITE
pour accéder à la configuration de la langue, ou continuez à appuyer sur le bouton pour faire défiler les
catégories restantes de configuration du mode C&C. Appuyez sur SUITE pour entrer dans une catégorie
lorsqu’elle apparaît dans le champ Descripteur.
• Configuration de Langue - définit les descriptions de volume, prix, configuration et étiquette d’imprimante (voir
page 33).
• Configuration de Syntaxe d'affichage - définit la ponctuation et les décimales pour les données affichées dans
les champs Préréglage, Indicateur et Totalisateur (voir page 36).
• Configuration de Température - définit les unités de la sonde de température en option sur Fahrenheit ou
Celsius (voir page 37).
• Configuration de Source fioul - définit l’ID de compteur, le type de signal d’entrée de compteur et les
descriptions des produits (voir page 38).
• Configuration de Étalonnage compteur - définit l’étalonnage du compteur par produit à l'aide de l’une des trois
méthodes (voir page 46).
• Configuration de Configurer E/S - active diverses entrées/sorties telles que l'arrêt d’urgence et le démarrage
et l’arrêt à distance (voir page 49).
• Configuration de Message OEM - permet de définir le message OEM de démarrage (voir page 49).
• Configuration de Options de livraison - cette option permet d’activer ou de désactiver les changements de prix
sur l'état de livraison selon vos besoins réglementaires. Cette configuration permet également de sélectionner le
coefficient (d’expansion) ou la densité comme méthode de compensation de la température pour les livraisons,
d'activer le délai de livraison, l’ID de cuve, les ID utilisateur, le chargement de la cuve et l’erreur d’encodeur E04
(volume brut et température sur les champs de ticket également visibles lorsque la sonde de température est
connectée à la tête de l’EMR). Vous pouvez aussi activer / désactiver Gross Preset, Gross Viewable, Multicalib
0.25% Diff et Multiple Delivery (voir page 50).
• Configuration de Rapport formats - permet d’imprimer ou de composer des formats pour le ticket de livraison
et le rapport de travail (voir page 51).
• Configuration de Redémarrage - permet de redémarrer tout en conservant les réglages actuels, ou de
redémarrer et réinitialiser toutes les sélections de configuration aux réglages d’usine par défaut et supprimer
tous les enregistrements de transactions actuels (voir page 54).
• Configuration de Code de sécurité - permet d’activer la protection par code de sécurité pour limiter l'accès aux
catégories sélectionnées du mode de configuration (voir page 55).
Les figures suivantes présentent des instructions de configuration du mode C&C. Plusieurs figures sont parfois
utilisées pour expliquer les sous-procédures au sein d’une catégorie du mode C&C. Après être entré dans une
catégorie du mode C&C (en appuyant sur SUITE), n'appuyez pas sur les boutons ou si vous ne souhaitez
pas modifier une valeur, car lorsque vous appuyez sur ENTREE, la modification est acceptée, même si elle n’est pas
intentionnelle. Si vous voulez consulter les paramètres de configuration sans apporter de modification, appuyez sur
SUITE pour entrer « dans » la configuration d’une catégorie et sur ENTREE pour ressortir de la configuration.
32
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
IMPORTANT ! Dans la configuration C&C, si vous appuyez un trop grand nombre de fois sur ENTREE, vous pouvez
quitter le mode C&C et arriver quelque part dans le menu Mode de configuration. Pour accéder à nouveau au mode
C&C, faites défiler comme illustré ci-dessous :
CATEGORIES DU MODE
CONFIGURATION CATEGORIES DU MODE C&C
ENTRER CODE SECURITE
TARIFICATION
TAXE/REMISE LANGUE
VALEURS PAR DEFAUT SYNTAXE D'AFFICHAGE
COMMANDE DE RELAIS TEMPERATURE
SECURITE* SOURCE FIOUL
OPTION IMPRIMANTE + + ETALONNAGE COMPTEUR
VOIR ENREGISTREMENTS C&C CONFIGURER E/S
SU ITE
RESTITUER TRANSACTIONS MESSAGE OEM
TRAVAIL OPTIONS DE LIVRAISON
FORMAT DE DATE FORMATS DE RAPPORTS
HEURE/DATE REDEMARRAGE
ADRESSE SYSTEME CODE DE SECURITE
DELAIS SECONDES
NUMERO DE VERSION
C ET C
LANGUE
La Figure 31 illustre la configuration de Langue en mode C&C.
ETIQUETTES VOLUME
+ ANGLAIS CHANGEMENTS + ETIQUETTE DEVISE
LANGUE
SUITE FRANÇAIS SUITE D'ETIQUETTE SUITE ETIQUETTES IMPRIMANTE Accédez à Configuration
ETIQUETTES DE d'Étiquettes d'imprimante
CONFIGURATION
Appuyez sur les boutons Haut/ (Page suivante)
+
Bas pour parcourir les catégories
- restantes du mode C/C
SYNTAXE D'AFFICHAGE
TEMPERATURE
SOURCE FIOUL
ETALONNAGE COMPTEUR Apportez des modifications Appuyez sur ENTREE pour
CONFIGURER E/S à une étiquette en appuyant accepter les modifications
MESSAGE OEM LITRES sur les flèches de défilement
+ PREREGLER LITRES et sélectionner
OPTIONS DE LIVRAISON vers le haut ou vers
FORMATS DE RAPPORTS PREREGLAGE LITRES une autre
SUITE
LITRES/MINUTE
SUITE le bas pour faire ENTREE étiquette. Répétez ENTREE
REDEMARRAGE
défiler l'alphabet, et appuyez cette procédure jusqu'à
CODE DE SECURITE
sur SUITE pour passer d'un ce que vous ayez effectué
Remarque : 24 caractères maximum. caractère de l'étiquette toutes les modifications
au suivant. des étiquettes.
PRIX USD/GAL 1 Apportez des modifications
USD/GAL PRIX 2 Appuyez sur ENTREE pour
ENTRER PRIX
à une étiquette en appuyant accepter les
+ EFFACER PRIX sur les flèches de modifications et
SUITE CHANGER PRIX SUITE défilement vers le ENTREE sélectionner une ENTREE
CODE PRIX haut ou vers le bas pour faire
PREREGLER autre étiquette. Répétez
défiler l'alphabet, et appuyez cette procédure jusqu'à
DOLLARS
DOLLAR RESTANT sur SUITE pour passer d'un ce que vous ayez effectué
PREREGLAGE DOLLAR caractère de l'étiquette toutes les modifications
AUCUNE ENTREE PRIX au suivant. des étiquettes.
PRIX
33
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
Étiquettes d’imprimante
La Figure 32 illustre les valeurs par défaut pour Étiquettes d’imprimante utilisées dans les tickets de livraison et
les rapports de travail. Vous utilisez cette configuration pour éditer le texte de toute étiquette d’imprimante, par
exemple pour remplacer l'étiquette DEBUT par DEPART (voir la Figure 48 pour choisir le format d’impression). La
Figure 33 fournit des informations supplémentaires pour sélectionner les étiquettes d’imprimante Taxe et Remise.
34
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
35
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
SYNTAXE D’AFFICHAGE
La Figure 34 illustre la configuration de Syntaxe d’affichage en mode C&C. Le Tableau 1 illustre les valeurs par
défaut de la syntaxe d’affichage de l’EMR4.
ENTREE ENTREE
333333
+ + PREREGLER VOLUME*
888888
SYNTAXE D'AFFICHAGE PREREGLER RES
SUITE - SUITE PREREGLER PRIX Continuez d'appuyer 8.88888 Appuyez sur
- PREREGLER DEVISE
SUITE sur SUITE pour 88.8888
ENTREE ENTREE pour
sélectionner le 888.888
accepter le choix
format souhaité 8888.88
Appuyez sur les Remarque : Pour éviter des erreurs d'arrondi dans les totaux, 88888.8
boutons Haut/Bas choisir soigneusement les sélections de point décimal pour
+ pour parcourir les PREREGLER RES et ENREGISTRER RES
- catégories restantes 333333
du mode C/C ENREGISTRER VOL* 888888
TEMPERATURE ENREGISTRER RES + ENREGISTRER PRIX Continuez d'appuyer 8.88888
Appuyez sur
SUITE sur SUITE pour 88.8888
SOURCE FIOUL SUITE - ENREGISTRER DEVISE
ENTREE ENTREE pour
ENREGISTRER DEBIT sélectionner le 888.888
ETALONNAGE COMPTEUR accepter le choix
format souhaité 8888.88
CONFIGURER E/S
88888.8
MESSAGE OEM
OPTIONS DE LIVRAISON
FORMATS DE RAPPORTS Continuez d'appuyer 33333333
88888888 Appuyez sur ENTREE
REDEMARRAGE TOTALISATEUR RES VOL TOTALISATEUR* sur SUITE pour
SUITE SUITE ENTREE pour accepter le choix
CODE DE SECURITE sélectionner le 8888888.8
LANGUE format souhaité 888888.88
*REMARQUE : Le choix de la décimale pour
VOL TOTALISATEUR ne peut pas dépasser
la décimale sélectionnée dans PREREGLER
VOLUME ou ENREGISTRER VOL.
Syntaxe par
Élément défaut
Res prérégle
Res indicateur
Res totalisateur
36
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
TEMPÉRATURE
La Figure 35 illustre la configuration de la sonde de température en mode C&C.
ENTREE
ACCEDER A
CONFIGURATION
TEMPERATURE + FAHRENHEIT DE L'ETALONNAGE
SU ITE
SU ITE +
- CELSIUS DE TEMPERATURE
(FIGURE 36)
SOURCE FIOUL
ETALONNAGE COMPTEUR
CONFIGURER E/S
MESSAGE OEM
OPTIONS DE LIVRAISON
FORMATS DE RAPPORTS
REDEMARRAGE
CODE DE SECURITE
LANGUE
SYNTAXE D'AFFICHAGE
37
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
SOURCE FIOUL
La Figure 37 illustre la configuration de Source fioul en mode C&C. Si vous allez réaliser des livraisons compensées
en température, avant de procéder à la configuration de l'étalonnage de la source de fioul, vous devez sélectionner
le coefficient (d’expansion) ou la densité comme méthode de compensation en température dans la configuration
des options de livraison (voir Figure 47).
38
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
Appuyez sur ENTREE pour accepter les modifications dans une colonne -
et/ou maintenez la touche enfoncée pour retourner à SOURCE FIOUL
ENTREE
ID compteur
La Figure 38 illustre les options de configuration d’ID compteur.
RETOURNER A
SOURCE FIOUL ENTREE
FIGURE 37 Apportez des modifications
à l'ID en appuyant sur les
flèches de défilement vers
le haut ou vers le bas pour
ID COMPTEUR GENERIQUE 123456 faire défiler les sélections
SUITE alphanumériques, et appuyez ENTREE
sur SUITE pour passer d'un
caractère de l'ID au suivant.
39
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
Type d’entrée
La Figure 39 illustre les options de configuration de Type d’entrée. Quadrature est le type d’entrée par défaut.
RETOURNER A
SOURCE FIOUL ENTREE
FIGURE 37
QUADRATURE
INPUT
TYPE TYPE
ENTREE + BOUCLE COUR LOCALE DECOMPTE SENS
+ CW COUNT UP
SUITE
- IMPULSION SIMPLE HORAIRE
CCW COUNTSENS
UP
-
IMPULSION DOUBLE SUITE DECOMPTE ENTREE
FERMETURE ANTI-HORAIRE
COMMUTATEUR
RS-485 LOCAL
Note: If after
Remarque setting
: Si, count
une fois quedirection,
le sens dethe Register
comptage
Seule la fonction Quadrature est Field
est displays
défini, a negative
le Champ dispense
d'indication volume,
affiche you will
un volume
prise en charge actuellement ; have
de to reset this
distribution entry
négatif, to the
vous opposite
devez direction.
réinitialiser cette
il s'agit de la fonction par défaut. entrée sur le sens opposé.
Description du produit
La Figure 40 illustre les options de configuration de Description du produit. Vous pouvez affecter jusqu’à huit
produits pour l’EMR4. Chaque produit a un type, un nom et un facteur de compensation en température. La
compensation thermique pour tous les produits est calculée par coefficient thermique ou densité, que vous
sélectionnez dans la configuration des options de livraison (page 50).
40
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
Après avoir attribué un Type de produit ou un Numéro d'étalonnage à tout numéro de Description de
AVIS produit, le compteur doit à nouveau être étalonné dans Configuration de l'étalonnage du compteur.
RETOURNER A
SOURCE FIOUL ENTREE
FIGURE 37
NOM DU PRODUIT
DESCR PROD 1 COMPENSATION TEMPERATURE*
DESCRIPTION + +
PRODUIT NUMERO CAL
SUITE - SUITE - TYPE DE PRODUIT
DESCR PROD 8
SORTIE D'IMPULSIONS
Jusqu'à 8 produits peuvent être attribués *Remarque : Le coefficient ou la densité s'affichent
selon le choix effectué dans la configuration Options
de livraison
+
- NOM DU PRODUIT
SUITE ENTREE ENTREE
Des noms par défaut sont attribués lorsque vous
sélectionnez le Type de produit. Vous pouvez
attribuer ici un nom de produit personnalisé
DESACTIVER 1
+
DESACTIVER 2
SUITE - DESACTIVER 3 SUITE
ENTREE
DEFINIR IMPULSIONS/VOL 1
+
DEFINIR IMPULSIONS/VOL 2
- DEFINIR IMPULSIONS/VOL 3 ENTREE ENTREE
1
Types de produits par défaut - Voir Tableau 2 pour les coefficients,
ou le Tableau 4 pour les densités pour ces types de produits.
2 Défini par utilisateur - un gaz liquéfié non disponible dans les
tableaux peut être défini sous Défini par utilisateur. Cependant, vous
ne devez pas entrer de coefficients (cf. Tableau 3) ou de densité
(cf. Tableau 5) pour le produit, ni leurs températures respectives.
3 Aucune entrée de produit - Une fois que vous avez utilisé l'une des 8 ÉTAL. PRODUIT 1
+ + FORMAT 1
ÉTAL. PRODUIT 2
descriptions du produit et que vous décidez de ne plus l'utiliser, vous - FORMAT 2
SUITE - ÉTAL. PRODUIT 3 SUITE ENTREE
devez choisir cette sélection pour cette Description du produit. ÉTAL. PRODUIT 4
La sélection s'applique à la fois au
4 Voir le tableau 3 pour les coefficients. Attribuez 1 des 4 étalonnages travail et aux tickets de livraison
de produit à un type de produit.
NOUVEL ETALONNAGE
ENTREE
REQUIS
ENTREE
41
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
Les changements de volume compensés en température pour des produits spécifiques sont déterminés à l'aide
de la formule suivante :
Vo = Vt + Vt [Coe (15 °C - t)]
Les valeurs de coefficient (Coe) peuvent être modifiées pour respecter des spécifications de fioul/produit
spécifiques. Le facteur « t » est la température de fioul mesurée. Par exemple, utilisez la procédure décrite à la
Figure 40 à la page 41 pour modifier le coefficient d’expansion par défaut du gazole de 0,00081 à 0,00083. Pour
calculer le volume compensé en température, le coefficient d’expansion (Coe) est maintenant égal à 0,00083.
Temp EMR4 Coefficient par Canada Coefficient Temp EMR4 Coefficient par
N° d’entrée (°C) défaut (°C) par défaut (°C) (°F) défaut (°F)
1 -26,1 0.00257 0.00260 -15 0.00143
2 -20,6 0.00261 0.00263 -5 0.00145
3 -15,0 0.00265 0.00267 5 0.00147
4 -9,4 0.00270 0.00270 15 0.00150
5 -3,9 0.00275 0.00274 25 0.00153
6 1,7 0.00279 0.00278 35 0.00155
7 7,2 0.00284 0.00282 45 0.00158
8 15,0 0.00288 0.00288 59 0.00160
9 23,9 0.00293 0.00296 75 0.00163
10 29,4 0.00302 0.00301 85 0.00168
11 35,0 0.00306 0.00307 95 0.00170
12 40,6 0.00310 0.00313 105 0.00172
1Remarque : pour les autres gaz de pétrole liquéfié, modifiez les valeurs par défaut de coefficient d’expansion avec les
valeurs appropriées conformément aux tableaux ASTM-IP.
42
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
1Plage de compensation de température acceptable : -40 °C à +70 °C. Les changements de volume
compensés en température pour des produits spécifiques sont déterminés à l'aide de la formule suivante :
Vo = Vt (t/ o)
où : Vt = volume brut non compensé
Vo = volume compensé en température calculé
t/ o = rapport de la densité à la température mesurée sur la densité à la température de base
Le rapport de densité est calculé après l’insertion des constantes appropriées dans l’équation ci-dessous :
t/ o = e-
Où : = - o (t - 15) [1 + o (0.8) (t - 15)]
t = température mesurée
o = K0 / o2 + K1 / o ou o = A + B / o2
Remarques :
Le rapport de densité est l’équation 4.16, page 9 du document PTB-A 5 Measuring Systems for Liquids other
than Water (Systèmes de mesure pour d’autres liquides que l’eau) - édition de juin 1999.
Les paires de facteurs de réglage utilisées pour calculer o ci-dessus (K0 et K1 ou A et B) proviennent du
Tableau 4.2, page 10 du document PTB-A 5 Measuring Systems for Liquids other than Water (Systèmes de
mesure pour d’autres liquides que l’eau) - édition de juin 1999.
43
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
44
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
Temp Temp Densité du propane (par Densité du propane (par Densité du butane
N° d’entrée (°C) (°F) EMR4 défaut) (kg/m3) Canada défaut) (kg/m3) (référence) (kg/m3)
45
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
ÉTALONNAGE DU COMPTEUR
La Figure 41 illustre la configuration de Étalonnage du compteur en mode C&C.
Appuyez sur ENTREE pour accepter toute modification dans une colonne - et/ou
maintenez la touche enfoncée pour retourner à ETALONNAGE COMPTEUR
ENTREE
Auto étalonner
La Figure 42 illustre la procédure de configuration de l'étalonnage automatique du compteur (point unique).
RETOURNER A
ÉTAL. PRODUIT
ENTREE
1 (FIGURE 41)
COMMENCER START
DEBUT
AUTO CALIBRATE
ETALONNAGE AUTO START DISPENSE DISPENSING
DISTRIBUTION
SUITE DISTRIBUTION
Note: Dispense
Remarque productleinto
: Distribuez produit
a proving
dans can, then
un récipient depress finish
mesure, puis
when yousur
appuyez have
Findispensed a avez
lorsque vous
distribué
calibratedune quantité étalonnée.
amount.
Press
Appuyez up/down
sur lesarrows
flèches
to
descroll through
défilement thele
vers APPUYEZ SUR ENTREE
FIN ENTER VOL
ENTRER NTC NTC
VOL numbers,
haut ou vers andleNEXT
bas POUR ACCEPTER L'ENTREE.
to move
pour fairefrom oneles
défiler ENTREE APPUYEZ SUR LE BOUTON
nombres,
digit to theetnext.
appuyez JUSQU'A CE QUE VOUS
Remarque
Note: Enter: volume
Entrez le volume sur SUITE pour passer
dispensed RETOURNIEZ A ETALONNAGE
distribué dans un récipient de d'un chiffre au suivant.
into proving can for NTC VOL DU COMPTEUR (FIGURE 41)
mesure pour VOL NTC
46
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
Étalonnage multidébit
La Figure 43 illustre la procédure de configuration de l'étalonnage multidébit.
RETOURNER A
ÉTAL. PRODUIT 1
ENTREE
(FIGURE 41)
DEBIT ETALONNAGE 1
ETALONNAGE MULTIPOINT COMMENCER DISTRIBUTION
SUITE + SUITE
+
-
Remarque : Dans cette option d'étalonnage multipoint,
vous distribuez jusqu'à 8 débits différents. Ces débits sont DEBIT ETALONNAGE 8
déterminés par la pression sur la poignée de la buse
pendant chaque étalonnage.
Par exemple, le premier débit avec lequel vous distribuez
le produit est très lent, mais vous augmentez le débit pour
chaque débit d'étalonnage supplémentaire. Une fois
l'étalonnage terminé, l'EMR3 calcule la quantité de
produit distribuée sur la base de l'interpolation.
Remarque : Distribuez le produit dans Remarque : Relevez/observez le Un récipient de mesure vide peut
un récipient de mesure pour le débit volume du récipient de mesure pour répéter cette procédure pour le Débit
d'étalonnage. Pendant la distribution, ce débit d'étalonnage et entrez ce d'étalonnage 2. Continuez jusqu'à ce que
le débit s'affiche dans le Champ volume ici. Appuyez sur les flèches le nombre souhaité de débits d'étalonnage
d'indication et le volume s'affiche de défilement vers le haut ou vers le soit atteint. Une fois ce nombre atteint,
dans le Champ Préréglé. Arrêtez bas pour faire défiler les nombres, et appuyez sur ENTREE jusqu'à ce que
une fois que vous avez distribué appuyez sur SUITE pour passer vous retourniez à ETALONNAGE DU
la quantité étalonnée. d'un chiffre au suivant. COMPTEUR. (FIGURE 41)
47
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
Étalonnage manuel
La Figure 44 illustre la procédure de configuration de l'étalonnage manuel du compteur (multipoint).
Cette méthode nécessite le tableau des erreurs de mesure du fabricant du compteur.
DEBIT ETALONNAGE 1
ETALONNAGE MANUEL + +
SUITE DEBIT
+
-
SUITE
+
- DECOMPTES
D'ENCODEUR
Dans l'option ETALONNAGE MANUEL, vous utilisez une DEBIT ETALONNAGE 8
combinaison du barème d'erreur de débit du compteur du
véhicule et une paire débit/encodeur déterminée dans la Notez que chaque débit actuel du débit
procédure d'étalonnage auto (Figure 42 à la page d'étalonnage s'affiche dans le Champ
précédente). d'indication et son décompte d'encodeur
actuel s'affiche dans le Champ Préréglé.
Par exemple, vous souhaitez étalonner manuellement le
compteur sur le camion 101 qui fonctionnera sur une plage
de 60 à 700 gallons/minute. Vous souhaitez entrer 3 débits
d'étalonnage pour le compteur du véhicule à des débits de
60, 340 (débit approximatif au point central), et 700 gpm.
Avec le barème d'erreur du compteur, vous pouvez
exécuter l'étalonnage auto (voir Figure 42 à la page Appuyez sur les flèches de
précédente) pour l'un de ces débits et interpoler les deux défilement vers le haut ou
autres à partir du barème. Appuyez sur
DEFINIR DEBIT vers le bas pour faire défiler
SUITE les nombres, et appuyez sur
ENTREE pour
ENTREE
Réalisez la procédure d'étalonnage auto pour une SUITE pour passer d'un accepter
distribution à un débit de 340 gpm : Entrez le débit chiffre au suivant. l'entrée.
souhaité pour ce
Résultat : 19,973 décomptes par gallon. débit d'étalonnage.
20,00 et supérieur (19,957) est inférieure à 0,25 % ! En cas d'installations (par exemple d'un
19,995 terminal) dans lesquelles un seul débit est
19,99
L'opérateur pourrait utiliser simplement les utilisé, l'opérateur peut calculer le décompte
19,98
19,973 paires débit/décompte inférieure et supérieure d'encodeur au débit souhaité et entrer un seul
19,97
seules. Cependant, l'utilisation des paires débit d'étalonnage à l'aide de cette paire
19,96 débit/décompte d'encodeur inférieure, au point débit/décompte d'encodeur.
19,957
19,95 central et supérieure serait un meilleur choix.
0 240 480 720
60 340 700 "Dans cet exemple, l'opérateur entrerait les
Débits pour kérosène (gal/min) paires débit/décompte d'encodeur suivantes :
60/19,995, 340/19,973 et 700/19,957."
48
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
CONFIGURER E/S
La Figure 45 illustre la configuration de Configurer E/S en mode C&C.
ENTREE
+ DESACTIVER
SUITE - ACTIVER Pour l'interrupteur d'arrêt d'urgence ENTREE
CONFIGURER E/S ARRET D'URGENCE uniquement. Pas pour Démarrage /
DEMARRAGE/ARRET Arrêt à distance.
SUITE + A DISTANCE
NORMALEMENT
- ECRAN A DISTANCE + OUVERT
VERROUILLAGE SUITE - NORMALEMENT
FERME
REMARQUES :
Appuyez sur les boutons ARRET D'URGENCE (ES) - Une fois que l'ES Normalement ouvert est activé, une fermeture du
+ Haut/Bas pour parcourir commutateur entre les bornes 18 et 19 dans la tête d'affichage est requise pour redémarrer. Si l'ES
- les catégories restantes Normalement fermé est activé, une ouverture du commutateur entre les bornes 18 et 19 dans
du mode C/C la tête d'affichage est requise pour redémarrer.
DEBUT/ARRET A DISTANCE - Fonctionne avec les entrées de l'interrupteur instantané dans le
MESSAGE OEM BI - voir le manuel d'installation pour les affectations de position des bornes.
OPTIONS DE LIVRAISON
FORMATS DE RAPPORTS + DESACTIVER
REDEMARRAGE -
SUITE ACTIVER
CODE DE SECURITE
LANGUE
SYNTAXE D'AFFICHAGE
TEMPERATURE
SOURCE FIOUL + EMR LOCAL TETE 1 + DESACTIVER
ETALONNAGE COMPTEUR SUITE - ADRESSE MAITRE 3-32 SUITE - ACTIVER ENTREE
Pour la tête d'affichage à distance, vous devez suivre les instructions sous
Configuration initiale de la télécommande à la page 30 de ce manuel.
Remarque : L'adresse maître 3-32 n'est destinée qu'aux applications IBNET.
DESACTIVER VERROUILLAGE
SUITE + VERROUILLAGE IMPRIMANTE
- PREREGLER VERROUILLAGE ENTREE
TRANSFERER VERROUILLAGE
REMARQUES CONCERNANT LE VERROUILLAGE :
Pour activer VERROUILLAGE IMPRIMANTE, PREREGLER VERROUILLAGE ou TRANSFERER VERROUILLAGE, un commutateur fourni par le client doit être
connecté aux bornes 15 et 16 dans la tête d'affichage.
VERROUILLAGE IMPRIMANTE - Lorsque Verrouillage imprimante est sélectionné, l'interrupteur fourni par le client doit être fermé pour démarrer
une livraison.
PREREGLER VERROUILLAGE (Nécessite un préréglage et des préréglages activés dans la catégorie Valeurs par défaut du Mode Configuration
[voir Figure 13]) - Si Prérégler verrouillage est sélectionné, lorsque l'interrupteur fourni par le client est fermé, l'opérateur doit entrer un préréglage
avant de démarrer une livraison.
TRANSFERER VERROUILLAGE - Lorsque Transférer verrouillage est sélectionné et que l'interrupteur fourni par le client est fermé, l'étiquette
d'imprimante « Transférer ticket » est imprimée sur le ticket de livraison.
DESACTIVER VERROUILLAGE - Lorsque Désactiver verrouillage est sélectionné, le verrouillage est désactivé quelle que soit la position du commutateur
(ouvert ou fermé).
ENTREE
Appuyez sur les flèches
de défilement vers le haut
ou vers le bas pour faire Appuyez sur
défiler l'alphabet, et ENTREE pour
MESSAGE OEM + ACTIVER
SUITE
VEEDER ROOT CO
appuyez sur SUIVANT accepter la
SUITE
+
- DESACTIVER pour passer d'un caractère
ENTREE
sélection
Remarque : Le message par du nom au suivant et/ou retourner à
défaut est indiqué. Vous pouvez
OPTIONS DE LIVRAISON saisir un message OEM jusqu'à
+ FORMATS DE RAPPORTS 24 caractères de long.
REDEMARRAGE
- CODE DE SECURITE
Appuyez sur les boutons LANGUE
Haut/Bas pour parcourir SYNTAXE D'AFFICHAGE
les catégories restantes TEMPERATURE
du mode C/C SOURCE FIOUL
ETALONNAGE COMPTEUR
CONFIGURER E/S
49
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
OPTIONS DE LIVRAISON
La Figure 47 illustre la configuration des Options de livraison en mode C&C. Cette option permet d’activer ou de
désactiver les changements de prix sur l'état de livraison selon vos besoins réglementaires. Cette configuration
permet également de sélectionner le coefficient (d’expansion) ou la densité comme méthode de compensation de
la température pour les livraisons, d'activer le délai de livraison, l’ID de cuve, les ID utilisateur, le chargement de la
cuve et l’erreur d’encodeur E04 (volume but et température sur les champs de ticket également visibles lorsque la
sonde de température est connectée à la tête de l’EMR). Vous pouvez aussi activer / désactiver Gross Preset,
Gross Viewable, Multicalib 0.25% Diff et Multiple Delivery.
ENTREE
CHANGEMENT PRIX 1
+ ACTIVER
CHARGEMENT CUVE
DESACTIVER
VOLUME BRUT 2 SUITE ENTREE
RAPPORT DE
LIVRAISON 2
SUITE TEMPERATURE SUR TICKET
PREREGLAGE BRUT
+ BRUT VISIBLE + ACTIVER
Appuyez sur les boutons - ETALONNAGE MULTIPOINT 0,25 % DIFF
SUITE DESACTIVER ENTREE
+ Haut/Bas pour parcourir ERREUR IMPULSION ENCODEUR E04
- les catégories restantes COMPENSATION TEMP.
du mode C/C LIVRAISON MULTIPLE 3
FORMATS DE RAPPORTS DELAI LIVRAISON
REDEMARRAGE ID CUVE/CONTROLE PIN
CODE DE SECURITE CHAMPS PERSONNALISES
LANGUE
SYNTAXE D'AFFICHAGE
TEMPERATURE Voir l'avis ci-dessous + COEFFICIENT
ETALONNAGE COMPTEUR SUITE DENSITE ENTREE
CONFIGURER E/S
MESSAGE OEM
ENTREE
CHANGEMENT PRIX
COMPENSATION TEMP.
Avis DELAI LIVRAISON
La séquence de l'option de livraison ID CUVE/CONTROLE PIN
CHAMPS PERSONNALISES
EMR4 est indiquée à droite. La ERREUR IMPULSION ENCODEUR E04
séquence indiquée sur le schéma VOLUME BRUT
ci-dessus a été réorganisée pour TEMPERATURE SUR TICKET
CHARGEMENT CUVE
éviter les croisements de flèches PREREGLAGE BRUT
sur le schéma. BRUT VISIBLE
ETALONNAGE MULTIPOINT 0,25 % DIFF
LIVRAISON MULTIPLE
50
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
FORMATS DE RAPPORTS
La Figure 48 illustre les formats des tickets de livraison et des rapports de travail configurés en mode C&C. Il est
possible de sélectionner ici les lignes (étiquettes d’imprimante) qui seront imprimées sur les tickets de livraison et
les rapports de travail. Il est possible de sélectionner deux formats pour les tickets de livraison et deux formats
pour les rapports de travail.
51
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
FORMATS DE RAPPORTS
+ LIVRAISON + FORMAT 1 + COMPOSER LE RAPPORT
SUITE +
- TRAVAIL SUITE +
- FORMAT 2 SUITE
-+ IMPRESSION RAPPORT
52
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
Bloc-notes
Ligne 75
53
Mode C&C Catégories de configuration du mode C&C
REDÉMARRAGE
La Figure 50 illustre la procédure de redémarrage en mode C&C. ATTENTION : NE PAS UTILISER DANS DES
CONDITIONS NORMALES !
REDEMARRAGE + OUI
+ CONSERVER NVRAM
SUITE SUITE +
- NON ENTREE
+
- INIT NVRAM
MISE A JOUR LOGICIEL
Sélectionnez OUI, puis ENTREE pour redémarrer
Appuyez sur les boutons
et effectuer un autodiagnostic de la tête d'affichage
+ Haut/Bas pour parcourir
sans modifier de paramètres de configuration ni
les catégories restantes
remettre le totalisateur global à 0.
- du mode C/C
CODE DE SECURITE
LANGUE + DH NVRAM + OUI
SYNTAXE D'AFFICHAGE SUITE +
- DH ET BI NVRAM SUITE + NON ENTREE
TEMPERATURE -
SOURCE FIOUL
ETALONNAGE COMPTEUR ATTENTION !
CONFIGURER E/S En sélectionnant OUI puis ENTREE, vous :
MESSAGE OEM • Redémarrez et réalisez un autodiagnostic de la tête d'affichage
OPTIONS DE LIVRAISON • Restaurez tous les paramètres de configuration à leurs valeurs
FORMATS DE RAPPORTS d'usine par défaut
• Remettez le totalisateur global à 0
• Effacez tous les enregistrements de transactions enregistrés
AVIS IMPORTANT ! Avant d'initialiser NVRAM :
• Imprimez un ticket,
• Enregistrez la valeur du totalisateur, et
• Enregistrez les valeurs d'étalonnage.
Avis - Les têtes d'affichage passent automatiquement et restent dans le
+ OUI mode Download Manager pendant le processus de mise à jour du logiciel
SUITE ENTREE
+
- NON qui peut durer plusieurs minutes.
ATTENTION !
En sélectionnant OUI puis ENTREE, vous :
• Redémarrez et réalisez un autodiagnostic de la tête d'affichage
• Restaurez tous les paramètres de configuration à leurs valeurs d'usine par défaut
• Remettez le totalisateur global à 0
• Effacez tous les enregistrements de transactions enregistrés
AVIS IMPORTANT ! Avant d'effectuer une mise à jour du logiciel :
• Imprimez un ticket;
• Enregistrez la valeur du totalisateur;
• Enregistrez les valeurs d'étalonnage;
• Il est recommandé de sauvegarder la configuration EMR4 à l'aide
du programme de configuration du PC (voir le Guide d'aide rapide
sur la configuration du PC EMR4, V-R réf. 577014-387);
• Déconnectez le réseau IB si plusieurs IB sont connectés;
• Préparer un périphérique USB avec la dernière version du logiciel -
Pour mettre à jour le système EMR4 vers la dernière version du logiciel,
commandez la réf. 845900-100 (logiciel de mise à jour EMR4) ou
téléchargez le logiciel sur le Web: https://www.veeder.com/us/content/emr-
software;
• Suivez le Guide de mise à jour du logiciel (V-R réf. 577014-364) pour plus de
détails sur la mise à jour du logiciel EMR4.
54
Mode C&C Quitter le mode C&C
CODE DE SÉCURITÉ
La Figure 51 illustre la procédure d'activation du code de sécurité en mode C&C.
Press thesur
Appuyez up/down
les boutons
+ buttons to
Haut/Bas cycle
pour parcourir
through
les remaining
catégories restantes
- C/Cmode
du Mode categories
C/C Désactive la fonction Code de
Disables security code feature.
LANGUAGE
LANGUE sécurité mais les codes de
but user codes and assignments
DISPLAY
SYNTAXESYNTAX
D'AFFICHAGE ENTREE l'utilisateur et les affectations
remain unchanged.
TEMPERATURE
TEMPERATURE restent inchangés.
FUEL SOURCE
SOURCE FIOUL
METER CALIBRTN
ETALONNAGE COMPTEUR
CONFIGURE
CONFIGURERI/OE/S Réinitialise les codes de
Resets user codes
OEM MESSAGE
MESSAGE OEM l'utilisateur à 000000
to 000000 (default),
DELIVERY OPTIONS
OPTIONS DE LIVRAISON (Valeur par défaut) mais
ENTREE but Code Assignments
REPORT
FORMATSFORMATS
DE RAPPORTS les affectations de codes
remain unchanged.
RESTART
REDEMARRAGE restent inchangées.
Lorsque la sécurité est activée et que le système n’est pas en mode C&C, les utilisateurs souhaitant modifier la
configuration doivent se connecter avec leur code de sécurité, comme illustré à la Figure 7 à la page 14.
1. Coupez l'alimentation de la tête d’affichage. Désactivez le mode C&C en remplaçant le boulon, etc., (voir le
Guide de l’application EMR4 (réf. V-R 577014-373).
2. Replacez le couvercle sur la tête d'affichage.
3. Mettez la tête d’affichage sous tension.
4. Une fois la tête d’affichage démarrée, appuyez sur le bouton MODE jusqu’à accéder au mode Volume.
55
Utilisation du système
Produits multiples
L’EMR4 permet la livraison de plusieurs produits avec le même compteur. Si plusieurs produits sont configurés
dans le menu de configuration, lors d’une pression sur le bouton DEBUT, la sélection des produits est lancée et
le premier produit est affiché. Appuyez sur le bouton pour faire défiler les produits et sur le bouton ENTREE
pour sélectionner le produit.
Livraisons uniques
L’opérateur appuie sur le bouton DEBUT. L'écran affiche tous les segments puis tous les zéros. L’opérateur peut
alors livrer le produit dans la cuve.
Livraisons multiples
Dans les options de livraison, lorsque Livraison multiple est activé, l’EMR4 peut réaliser des livraisons vers plusieurs
cuves avec le même compteur. L’opérateur appuie sur le bouton DEBUT jusqu’à ce que l’icône Livraison multiple
apparaisse à l'écran, puis le relâche. L’opérateur peut alors livrer le produit dans la première cuve. Les méthodes de
sélection du produit et de préréglage sont les mêmes que pour la distribution dans le cadre d’une livraison unique.
Une fois la première livraison terminée, une pression sur le bouton DEBUT permet d’indiquer que la livraison à la
cuve est terminée et que vous êtes prêt à remplir la nouvelle cuve. Une fois toutes les cuves remplies, le bouton FIN
conclut la transaction et un récapitulatif est imprimé.
Transmission de livraisons
L’EMR4 permet de réaliser des livraisons entre compartiments sans imprimer un ticket de livraison. Ce type de
livraison nécessite qu’un commutateur de transfert soit câblé à la tête d'affichage et que Transmission de livraisons
soit activé dans Configurer E/S.
L’opérateur place le commutateur de transfert sur On et appuie sur DEBUT pour commencer la livraison. Une
fois la quantité souhaitée distribuée, l’opérateur appuie sur FIN pour terminer la livraison et imprimer un ticket
Transmission de livraison. L’opérateur place le commutateur de transfert sur Off.
56
Utilisation du système Entrée de codes de prix et affectation de taxe / remise en mode de configuration
En mode Prix, le système affiche par défaut le prix proposé. Sur l'écran de prix, le prix est affiché à sa valeur nette
dans le champ Prédéfini. Un nouveau prix est sélectionné par une simple pression sur le bouton SUITE. Le prix,
que ce soit le prix par défaut entré précédemment ou non, apparaît sur l'écran de changement de prix avec sa
valeur de base dans le champ Prédéfini et sa valeur nette dans le champ de l’indicateur. L’utilisateur modifie le
prix en acceptant le prix (pression sur le bouton ENTREE) ou en faisant défiler jusqu'au code de prix approprié et
en acceptant (pression sur le bouton ENTREE). Autrement, avant d’accepter le prix à partir des deux méthodes
décrites, depuis l'écran Changer préréglé, il est possible d'appuyer sur le bouton SUITE afin d'écraser la valeur de
base dans le champ Prédéfini. Une pression sur le bouton ENTREE permet d’accepter la nouvelle valeur. Une fois
le code de prix entré, l’opérateur peut poursuivre la livraison. Il est possible de modifier le code de prix après une
pression sur le bouton DEBUT, excepté à l'état de livraison multiple après la première distribution de produit.
La tête d'affichage peut accepter le prix par défaut ainsi que la remise et la taxe entrées par l’opérateur entre des
livraisons dans le mode Configuration. Les codes de prix par défaut sont accessibles depuis l'écran de configuration
des prix en appuyant sur le bouton SUITE pour accéder à l'écran Code prix 1. L’utilisateur sélectionne alors le code
de prix à entrer en faisant défiler jusqu’au code de son choix. Depuis le code de prix choisi, le bouton SUITE permet
d'avancer jusqu’à l'écran de changement de prix. Le prix est modifié en appuyant sur le bouton SUITE pour accéder à
l’écran afin d’entrer le prix de base. Le prix est entré en appuyant sur le bouton SUITE, en faisant défiler jusqu'au prix
souhaité et en appuyant sur ENTREE pour accepter. Un code de taxe est alors affecté au nouveau prix en appuyant
sur le bouton - sur l'écran Attribuer taxe/remise. À partir de cet écran, le bouton SUITE permet d'accéder à l'écran
Attribution et de faire défiler jusqu'au code Taxe/Remise approprié, affecté à l'aide du bouton ENTREE. Lorsque
l’utilisateur retourne au prix et navigue jusqu’à l’affectation du code de taxe/remise, le Code T/R 1 est affiché.
La fonction Sous-total permet de définir et d’insérer des lignes de sous-total supplémentaires de la même manière
que les lignes de taxe ou de remise existantes. L'ajout de cette fonction entraîne la création d’un nouveau type
nommé Sous-total (T/D/S). Le type Sous-total est une nouvelle sélection du menu CHANGER VALEUR T/R/S
sans valeur définie par l’utilisateur, mais avec la sélection ATTRIBUER A LA LIGNE. Une fois la sélection
SOUS-TOTAL T/R réalisée, l’utilisateur peut choisir à quelles LIGNES T/R il sera affecté. Seules les lignes
affectées à SOUS-TOTAL T/R sont ajoutées. La fonction SOUS-TOTAL T/R crée une ligne supplémentaire à
imprimer sur le ticket de livraison, qui fait désormais partie de l’enregistrement de livraison. Une étiquette
d’imprimante sera associée au SOUS-TOTAL T/R, qui peut donc être modifié.
Pour affecter des lignes au sous-total, accédez au menu TAXE/REMISE, appuyez sur SUITE pour obtenir le
CODE T/R/S, appuyez sur SUITE pour obtenir LIGNE T/R, appuyez sur SUITE pour obtenir CHANGER VALEUR
T/R/S, appuyez sur SUITE pour obtenir TAXE POUR-CENT, utilisez les boutons +/-, accédez à SOUS-TOTAL T/R,
puis appuyez sur SUITE pour obtenir CHANGER AFFECTATION T/R/S, puis appuyez sur SUITE pour obtenir
ATTRIBUER A LA LIGNE, puis affectez des lignes pour le sous-total avec les boutons +/-, SUITE et ENTREE.
Arrêt d’urgence
L’EMR4 présente un commutateur d’arrêt d’urgence (ESS) en option, qui peut être installé à distance du système.
Lorsque l’opérateur active l’ESS, l’icône d'arrêt d’urgence apparaît, les contacts de relais sont ouverts et le
système est arrêté. Pour reprendre la livraison, l’opérateur doit tirer sur le commutateur.
Le préréglage fonctionne d’une manière spécifique dans l’EMR4. Que l’écran soit en mode Volume ou Prix, le
Préréglage compte le volume en arrière-plan. Ainsi, une modification de la valeur du préréglage en mode Prix en
devise entraîne une modification du niveau préréglé de volume équivalent en arrière-plan. L’opérateur peut donc
modifier le préréglage dans un mode ou dans l’autre dans la dénomination de ce mode avec le même résultat. Il
peut également passer d'un mode à un autre sans modifier le niveau prédéfini.
57
Utilisation du système Affichage du chargement de la cuve pendant une livraison
L'affichage prédéfini affiche le décompte à partir du niveau prédéfini. Le volume de carburant est alors comparé à
la valeur prédéfinie. Lorsque la quantité distribuée atteint le point de ralentissement de volume ou de prix prédéfini,
le relais de contrôle de débit 1 s’ouvre et l’indicateur affiche un débit de distribution plus lent. Lorsque la quantité
distribuée atteint le point d'arrêt défini, le relais de contrôle de débit 2 s’ouvre et arrête le débit sur la valeur
prédéfinie pour la livraison.
L’utilisateur peut désactiver le préréglage pendant le fonctionnement de l’unité en appuyant sur le bouton PREDE.
pour accéder au décompte prédéfini, en sélectionnant Désactiver et en appuyant sur le bouton ENTREE. L’utilisateur
peut également activer le préréglage en appuyant sur le bouton PREDE. puis sur ENTREE.
L'écran indique que le préréglage est activé en affichant constamment l’icône juste à gauche du champ Prédéfini.
Autrement, lorsque le préréglage est désactivé, la même icône clignote.
Cette méthodologie permet de remplir les cuves en définissant le préréglage et en distribuant le produit jusqu’à
ce que le système arrête le débit. À ce niveau, si l’opérateur souhaite distribuer plus de produit, il peut désactiver
le préréglage ou définir un nouveau préréglage, puis distribuer le produit supplémentaire souhaité. Lorsque le
préréglage est désactivé, l'écran défile au-delà de 0 jusqu’à un montant négatif équivalent à la différence entre le
niveau prédéfini et la valeur de l’indicateur.
Après avoir appuyé sur FIN suite à une livraison compensée en température, l’opérateur peut faire alterner
l'affichage entre Volume net livré et Volume brut livré en appuyant sur le bouton +/-. Cette action permet de faire
alterner le volume livré à l'écran uniquement.
L’opérateur peut changer de mode à tout moment avant et pendant la distribution en appuyant sur le bouton MODE.
L’utilisateur peut ainsi modifier les préréglages de volume et de prix à tout moment avant et pendant la livraison. Le
débit ne peut être affiché que pendant une livraison. Les préréglages et les prix qui sont en cours de saisie ne sont
enregistrés que lorsque l’on appuie sur le bouton ENTREE, si bien que le préréglage ou le prix reste inchangé en
58
Utilisation du système Exemples de distribution typiques
cas de pression sur le bouton MODE avant la fin de la saisie. L’icône de préréglage est absente lorsque aucun
préréglage n’a été entré, clignote lorsque le préréglage est désactivé et reste allumée lorsqu'il est activé.
Voici un exemple de livraison avec ce changement de modes et de préréglages. Cet exemple n’est pas typique,
mais il illustre la possibilité de modifier modes et les préréglages.
1. L’opérateur sélectionne le prix de 2,00 $ pour la livraison, et appuie sur ENTREE pour accepter (aucune icône
de préréglage affichée).
2. Le bouton PREDE. permet d'afficher la valeur de décompte prédéfinie (aucune icône de préréglage affichée).
3. Le bouton SUITE permet de définir le préréglage de prix sur 200,00 $, et le bouton ENTREE d’accepter la
valeur (l’icône de préréglage est affichée).
4. Le bouton DEBUT permet de lancer la livraison. S’il y a plusieurs produits, sélectionnez le produit puis appuyez
sur ENTREE.
5. L’opérateur commence la distribution. Le champ Prédéfini affiche la valeur du décompte des 200,00 $ moins la
valeur de prix distribuée (l’icône de préréglage reste affichée).
6. Le bouton MODE permet d'accéder au mode Volume et le bouton PREDE. d’afficher le décompte du
préréglage (l’icône de préréglage reste affichée ; la valeur affichée est égale à 100 moins le volume distribué).
7. Le bouton SUITE permet d'afficher la valeur actuelle du préréglage de volume (l’icône de préréglage reste
affichée). L’équivalent de la valeur de volume prédéfinie affiché est 100.
8. L’opérateur remplace la valeur prédéfinie par 200 gallons en entrant 200 et en appuyant sur ENTREE pour
accepter (l’icône de préréglage reste affichée). L'écran indique le nouveau nombre du décompte de 200 moins
la quantité distribuée.
9. Le bouton MODE permet d’afficher le prix (2,00 $).
10.Le bouton PREDE. permet d’afficher la valeur de décompte en prix. La valeur de prix prédéfinie équivalente
affichée est 400,00 $ mois la valeur de la quantité distribuée (l’icône de préréglage reste affichée).
11.Le bouton MODE permet d’afficher un débit en gallons/min. (facultatif).
12.Le bouton MODE permet d’afficher le volume, puis le bouton PREDE. permet d'afficher le décompte prédéfini
de 200 moins la quantité distribuée (l’icône de préréglage reste affichée).
13.200 gallons sont distribués et le système arrête la livraison.
14.Le bouton permet d'afficher Désactiver préréglé, puis le bouton ENTREE de désactiver (l’icône de
préréglage commence à clignoter et le débit peut continuer, tandis que des nombres négatifs sont enregistrés
au-delà de la valeur prédéfinie).
15.L’opérateur remplit la cuve avec 210 gallons (l’icône de préréglage continue de clignoter).
16.Le bouton ENTREE (l’icône de préréglage est affichée) permet d’arrêter la livraison. L'écran de préréglage
affiche -10 gallons.
17.Le bouton FIN permet d’imprimer le ticket (210 gallons @ 2,00 $ le gallon, 420,00 $ + taxes = 420,00 $ + taxe).
59
Utilisation du système Exemples de distribution typiques
60
Utilisation du système Exemples de distribution typiques
61
Utilisation du système Exemples de distribution typiques
5. Appuyez sur le bouton SUITE pour Changer préréglé, sélectionnez le préréglage par défaut souhaité puis
ENTREE pour accepter la valeur. Si l’utilisateur veut modifier le préréglage, une nouvelle pression sur le bouton
SUITE permet d'accéder à l'écran Entrer préréglage. Les boutons SUITE, +/- puis ENTREE permettent
d’obtenir le nouvelle valeur de préréglage et d’afficher le nouveau préréglage. Si l’utilisateur veut désactiver le
préréglage, il doit appuyer sur le bouton SUITE, faire défiler jusqu’à Désactiver et appuyer sur ENTREE. L’icône
à gauche du champ Prédéfini clignote lorsque le préréglage est désactivé, et reste allumée lorsqu'il est activé.)
6. Appuyez sur MODE pour retourner au mode Prix.
7. Appuyez sur DEBUT pour commencer la livraison (si la tête d’affichage est configurée pour plusieurs produits,
vous devez commencer par sélectionner un produit). La description du produit et l’unité de prix apparaissent
dans le champ Description, le prix net dans le champ Prédéfini et la valeur totale de distribution à ce stade
apparaît dans le champ Indicateur.
8. Appuyez sur le bouton FIN pour imprimer le ticket.
DISTRIBUTION DE PRIX AVEC CODE DE PRIX ET PRÉRÉGLAGE DE VOLUME APRÈS
LA DISTRIBUTION
1. En mode Prix, appuyez sur le bouton SUITE pour afficher l’écran Changer prix.
2. Appuyez sur les boutons +/- pour faire défiler jusqu'au code de prix souhaité et appuyez sur le bouton ENTREE.
Le prix net est affiché. (Si l’utilisateur veut modifier le prix tout en conservant le code de taxe associé, une
nouvelle pression sur le bouton SUITE permet d'accéder à l'écran Entrer prix. Les boutons SUITE, +/- puis
ENTREE permettent d’obtenir le nouveau prix de base et d’afficher le nouveau prix net.)
3. Appuyez sur DEBUT pour commencer la livraison (si la tête d’affichage est configurée pour plusieurs produits,
vous devez commencer par sélectionner un produit). La description du produit et l’unité de prix apparaissent
dans le champ Description, le prix net dans le champ Prédéfini et la valeur totale de distribution à ce stade
apparaît dans le champ Indicateur.
4. Appuyez sur le bouton MODE pour accéder au mode Volume.
5. Appuyez sur le bouton PREDE. pour accéder à l'écran Prédéfini.
6. Appuyez sur le bouton SUITE pour Changer préréglé, sélectionnez le préréglage par défaut souhaité puis
ENTREE pour accepter la valeur. (Si l’utilisateur veut modifier le préréglage, une nouvelle pression sur le bouton
SUITE permet d'accéder à l'écran Entrer préréglage. Les boutons SUITE, +/- puis ENTREE permettent d’obtenir
le nouvelle valeur de préréglage et d’afficher le nouveau préréglage. Si l’utilisateur veut désactiver le préréglage, il
doit appuyer sur le bouton SUITE, faire défiler jusqu’à Désactiver et appuyer sur ENTREE. L’icône à gauche du
champ Prédéfini clignote lorsque le préréglage est désactivé, et reste allumée lorsqu'il est activé.)
7. Appuyez sur MODE pour retourner sur Prix.
8. Appuyez sur le bouton FIN pour imprimer le ticket.
62
Utilisation du système Exemples de distribution typiques
63
Utilisation du système Exemples de distribution typiques
64
Guide de dépannage de l’EMR4
La plupart des erreurs sont le résultat de mauvaises terminaisons du câblage, soit dans un boîtier de
raccordement, soit sur les borniers dans le boîtier BI ou la tête d'affichage.
Remarque : l’encodeur de l’EMR4 est un périphérique de sortie à impulsions à quadrature à 2 canaux, dans lequel
le canal A devance le canal B de 90 degrés afin de créer 4 états uniques.
Documentation disponible
Vous trouverez des détails concernant le matériel de l’EMR4 dans le Guide de l’application EMR4, réf. 577014-373. Vous
trouverez des descriptions du système EMR4 sur le schéma de contrôle UL/cUL, référence 331940-021 ou sur le schéma
du système ATEX, référence 331940-022. Les documents Veeder-Root sont disponibles sur notre site Web à l'adresse :
http://www.veeder.com/us/products/meter-registers/electronic-meter-registers/electronic-meter-register-EMR4.
TÊTE D'AFFICHAGE
Pour réaliser un autodiagnostic complet des têtes d'affichage, mettez le système EMR4 hors tension puis de nouveau
sous tension. Coupez pour cela l'alimentation pendant au moins 20 secondes avant de la rétablir. Pendant la mise
sous tension, chaque tête d'affichage teste automatiquement tout le matériel de son propre circuit imprimé en 30
secondes environ. En cas de défaut, un numéro de code d’erreur décrit dans ce guide apparaît à l'écran.
ÉCRAN LCD
Pour tester l'écran LCD, simulez une livraison en réalisant une séquence DEBUT et FIN en mode Volume ou Prix.
L’icône de pistolet apparaît si vous appuyez sur le bouton DEBUT. Pendant une courte durée, tous les segments
s'allument, puis s'éteignent. Si l’unité ne réalise pas ce test, appuyez une fois sur le bouton FIN, puis appuyez de
nouveau sur DEBUT et FIN. L’icône de pistolet doit apparaître après DEBUT et disparaître après FIN, sinon la tête
devra être remplacée.
CONTRÔLE D’ENTRÉE DU GÉNÉRATEUR D’IMPULSIONS
Le couvercle étant ouvert et l’unité n’étant pas en mode C&C, déconnectez le ressort entre le générateur d’impulsions
et l'arbre d’entrée. Appuyez sur DEBUT et faites tourner l'arbre du générateur d’impulsions jusqu’à ce qu’une valeur
non nulle apparaisse à l'écran dans la partie de l’indicateur. Appuyez sur le bouton FIN, l’icône de pistolet s’éteint et
un ticket de livraison est imprimé. VEILLEZ A RECONNECTER LE RESSORT AVANT DE REMETTRE EN PLACE
LE COUVERCLE.
CONTRÔLE DE L’IMPRIMANTE
Vérifiez l’impression des tickets en imprimant des duplicatas ou en simulant une livraison comme indiqué ci-
dessus. Appuyez sur le bouton FIN pour afficher une livraison précédente sur l’indicateur. Pour imprimer un
duplicata, maintenez le bouton FIN enfoncé pendant quelques secondes et relâchez-le.
Tous les messages apparaissent dans le champ Descripteur à 14 caractères de la tête d’affichage (voir la Figure 1
à la page 4). Les messages du système peuvent être informationnels ou décrire une erreur détectée par les
fonctions d’autocontrôle de l’EMR4.
Les messages d’information ne perturbant pas le fonctionnement de l’EMR4.
65
Guide de dépannage de l’EMR4 Codes d’erreur de livraison
66
Guide de dépannage de l’EMR4 Codes d’erreur du système
67
Guide de dépannage de l’EMR4 Codes d’erreur du système
FG P FG FR FY P
FG P FG FG P FG FR FY P
P FY P FY
P FR P
P FR FR P
FG FG FY FY FR FR P
Programmation en cours
(Programmation de flash Répétitions
sur le BI et DH)
FG FG FR FR P
En attente de USB
(L'utilisateur a sélectionné
Répétitions
la fonction Mise à Jour Logiciel)
FR FR FR P
Erreur fichier de données
(L'un des fichiers de la clé USB Répétitions
est invalide - 3 flashs successifs)
Erreur de programmation FR FR FR FR P
(Une erreur s'est produite
pendant la programmation Répétitions
du flash - 4 flashs rouges
successifs)
Erreur fichiers CRC FR FR FR FR FR FR FR P
(Une erreur CRC s'est
produite dans l'un des Répétitions
fichiers - 7 flashs
rouges successifs)
FR FR FR FR FR FR FR FR P
Erreur version de fichiers
(Les numéros de version
Répétitions
dans le BI et le DH ne
correspondent pas - 8
flashs rouges successifs)
68
Guide de dépannage de l’EMR4 Codes d’erreur de configuration des relais
Une autre possibilité est que la transaction précédente ait imprimé une partie des informations sur le ticket, mais que le
ticket n'ait pas été assez long pour imprimer toutes les informations (l’icône d’imprimante devrait clignoter). Installez un
ticket vierge dans l’imprimante et les informations restantes seront imprimées. Même si l’opérateur pense que toutes les
lignes ont été imprimées, le format peut comporter encore des lignes vierges à imprimer pour terminer le ticket.
Vous pouvez mettre l’imprimante hors tension puis de nouveau sous tension pour effacer la mémoire de l’imprimante
et l’erreur d’imprimante occupée. Toutefois, l’enregistrement de la transaction est dans la mémoire du système
EMR4 et peut être récupérée au moyen d’enregistrements d’affichage ou d’impression.
Des erreurs de configuration des relais se produisent lors de l’entrée d’informations sur les relais ou prédéfinies en
mode Configuration. Lors de l’utilisation de vannes à 2 étages, le relais 1 permet de contrôler le solénoïde à flux
rapide et le relais 2 pour le solénoïde à flux unique. Dans les paramètres CONTROLE DES RELAIS, deux valeurs
sont utilisées pour déclencher chaque solénoïde avant la fin d’une livraison prédéfinie : CONFIGURER DEBIT
LENT (relais 1) et CONFIGURER ARRET PROGRESSION (relais 2).
E60 - ERREUR ARRÊT
Le volume pour le relais de contrôle de flux 2 est réglé sur un volume supérieur au volume entré pour le relais de
contrôle de flux 1. Remédiez à cela en réglant le volume pour CONFIGURER ARRET PROGRESSION sur un
nombre d’unités inférieur au volume pour CONFIGURER DEBIT LENT.
Des erreurs d'étalonnage se produisent pendant l'étalonnage du compteur, et doivent être corrigées afin de
poursuivre la procédure.
E64 - PRODUIT NON DÉFINI
Un étalonnage du compteur doit être réalisé pour ce produit.
E65 - ERREUR D’ÉTALONNAGE
L’une des valeurs d’étalonnage multipoint est différente de plus de 0,25 % par rapport à la valeur précédente. Par
exemple, si le point d’étalonnage 1 est de 100,00, le point d’étalonnage 2 doit être compris entre 99,75 et 100,25.
Appuyez sur l’un des boutons pour effacer le code d’erreur. Appuyez sur le bouton SUITE pour commencer à
étalonner un nouveau point de débit avec Auto-étalonner ou Étalonnage multidébit. Il est également possible de
calculer les décomptes et de les entrer manuellement à l'aide de la fonction d'étalonnage manuel.
69
Guide de dépannage de l’EMR4 Autres problèmes
Le réglage par défaut de l’EMR pour entrer plusieurs valeurs d'étalonnage nécessite que l’utilisateur entre des
valeurs qui n'aient pas plus de 0,25 % de différence les unes avec les autres. Par exemple, le jeu de valeurs
d’étalonnage suivant est acceptable, 99,66, 99,82, 100,08, mais les valeurs suivantes provoquent une ERREUR
D’ETALONNAGE E65 : 100,25, 100,93, 101,57. Pour éliminer le code d’erreur E65, il suffit de DESACTIVER la
fonction Multicalib 0.25% Diff.
Autres problèmes
70
Annexe A : Configuration de l’EMR4 - Conseils de programmation
1 Délais secondes (configuration, Augmenter les DÉLAIS SECONDES pour que l’écran et le rétro-éclairage
non C&C - réf. Figure 29 à la restent allumés plus longtemps. Par exemple, le définir sur
page 30) 630 secondes.
2 Option imprimante (configuration, Activer l’imprimante afin qu’elle soit disponible (le type d’imprimante à
non C&C - réf. Figure 17 à la tickets standard est défini par défaut).
page 22)
4 Syntaxe d'affichage (C&C - réf. Les dixièmes sont définis par défaut pour le volume. Même si vous voulez
Figure 34 à la page 36) afficher les volumes en unités entières, il est recommandé de réaliser tous
les étalonnages avec l'écran configuré pour les dixièmes d’unité de
volume, puis de passer à l’affichage de volume en unités entières.
5 Température (si la compensation La sonde de température doit être connectée pour que la température
de température est souhaitée) soit disponible.
• Température - l’unité par défaut • Sélection des unités de mesure de la sonde de température
est Fahrenheit, il est nécessaire
de passer sur Celcisus (C&C -
réf. Figure 35 à la page 37)
6 Identification compteur (configu- Texte pour l’identification du compteur, par exemple le numéro de camion.
ration de la source de carburant
C&C, réf. Figure 37 à la page 39)
7 Type de saisie et sens du comp- La valeur par défaut est le type d’entrée Quadrature, qui est le générateur
teur (configuration de la source à impulsions fourni par V-R. Dans cette configuration, vous modifiez éga-
de carburant C&C, réf. Figure 37 lement la direction du compteur s’il tourne vers l'arrière. La valeur par
à la page 39) défaut est le sens horaire (CW).
A-1
Annexe A : Configuration de l’EMR4 - Conseils de programmationPour les installations typiques à une ou deux têtes d'affichage avec un BI
10 Configuration E/S (C&C - réf. Ces fonctionnalités ne sont pas nécessaires pour les applications
Figure 45 à la page 49) typiques. N’activez ces fonctionnalités que si nécessaire.
• Arrêt d’urgence
• Démarrage/Arrêt à distance
• Enclenchement imprimante
• Prérégler imprimante
• Transmission enclencheme
• Télécommande et maître
11 Message OEM (C&C - réf. Ce message apparaît lorsque le système est inactif.
Figure 46 à la page 49)
12 Options de livraison (C&C - réf. • La modification de prix est activée par défaut. Désactivé signifie que
Figure 47 à la page 50) le prix de livraison ne peut pas être changé après qu’une livraison
a commencé.
• La désactivation de la temporisation de livraison est prioritaire sur la
temporisation de 3 minutes. Cette fonctionnalité ne devrait pas être
désactivée pour les livraisons de camion normales, excepté pour les
livraisons pour l’aviation.
14 Option imprimante - définition de C’est là où vous modifiez l’espace entre le haut du ticket et la première
l'avancement (non C&C réf. ligne imprimée.
Figure 17 à la page 22)
16 Valeurs par défaut des écrans de Ce sont les écrans par défaut (mode). La valeur par défaut est le mode
démarrage (valeurs par défaut Volume.
non C&C/modes de démarrage,
réf. Figure 12 à la page 17)
17 Prédéfinitions (valeurs par défaut Jusqu’à 3 présélections de volumes (et 3 présélections de devises) sont
/ prédéfinitions non C&C, réf. disponibles. Les valeurs de volume par défaut sont 100, 200 et 500, mais
Figure 13 à la page 18) vous pouvez les modifier.
A-2
Annexe A : Configuration de l’EMR4 - Conseils de programmationPour les installations typiques à une ou deux têtes d'affichage avec un BI
18 Contrôle des relais (non C&C, C’est là où les relais « volume à laisser passer » pour les présélections à
réf. Figure 15 à la page 20) 2 niveaux sont ajustés. Les valeurs par défaut sont 5 et 0,1. Vous voudrez
peut-être remplacer 5 par 3.
20 Voir enregistrements (non C&C, Vous pouvez afficher et imprimer jusqu’aux 50 dernières transactions.
réf. Figure 19 à la page 24)
21 Rapport de travail (non C&C, réf. La fonction de rapport de travail est accessible ici. Vous obtenez un résumé
Figure 21 à la page 26) des transactions entre les heures de début et de fin d’acceptation. Vous
pouvez également entrer des informations sur la charge et sur l’odomètre.
Les informations sur la charge sont ajustées par les transactions.
22 Format de rapport de travail Si vous voulez un rapport de travail spécial, configurez-le de la même
(C&C Rapport formats, réf. manière que le Rapport/Ticket de livraison.
Figure 48 à la page 52)
23 Format date (non C&C, réf. Si vous voulez un autre format de date que le format par défaut.
Figure 23 à la page 27)
25 Adresse système (non C&C, réf. Valeurs par défaut correctes pour un camion typique avec deux têtes,
Figure 25 à la page 28) comme indiqué ci-dessus. Pour les installations de terminaux avec
plusieurs BI, consultez V-R.
26 Numéro de version (non C&C, Ce système est en lecture seule. Ces numéros sont les numéros de
réf. Figure 30 à la page 31) logiciels officiels W&M.
27 Restituer transactions (non C&C, N’utiliser que dans des cas spécifiques.
réf. Figure 20 à la page 25)
A-3
Annexe B : Caractères d’imprimante Epson
Caractères d’imprimante
Epson
A P ‘ 9
B Q & 8
C R “ 7
D S % 6
E T e1 5
F U $ 4
G V #2 3
H W > 2
I X -- 1
J Y < 0
K Z
L /
M \ -
N ? +
O , 3
B-1
Annexe C : Sources externes de bruit du système
LE SYSTÈME DÉMARRE, MAIS LA TÊTE D’AFFICHAGE NE RÉPOND PAS CORRECTEMENT
La cause du problème peut être un bruit ou une interférence électrique. Veillez à ce que le BI ou la tête
d'affichage aient tous deux une bonne mise à la terre, et que le fil de terre/blindage entre le BI et la tête
d'affichage soit connecté. Essayez de trouver la source de bruit en démarrant et en arrêtant les
moteurs/pompes et autres équipements dans le secteur. Veillez à ce que ces autres équipements soient
également bien mis à la terre.
C-1
Pour obtenir de l’assistance
technique, commerciale ou autre,
veuillez consulter le site Web :
www.veeder.com