TSK 2000 Red
TSK 2000 Red
TSK 2000 Red
Système de classification
La classification correspond aux listes de l’UE actuelles, mais est complétée par des indications tirées de
publications spécialisées et des indications fournies par nos fournisseurs.
2.2 Éléments d’étiquetage :
Etiquetage selon le règlement (CE) n° 1272/2008
Le produit est classifié et étiqueté selon le règlement CLP.
Pictogrammes de danger
SGH05 SGH06
Mention d’avertissement
Danger
Autres dangers
Résultats des évaluations PBT et vPvB : Non applicable
4. PREMIERS SECOURS
Description des premiers secours
Indications générales
Prévoir une (des) douche(s) et une (des) fontaine(s) oculaire(s) près des zones de stockage et d’emploi.
Retirer immédiatement les vêtements souillés.
Ne retirer la protection respiratoire qu’après avoir retiré les vêtements contaminés.
Assister sous respirateur artificiel dans le cas d’une respiration irrégulière ou d’un arrêt respiratoire.
En cas d’inhalation
Donner de l’air frais, consulter un médecin en cas de troubles. Assister sous respirateur artificiel dans le cas d’une
respiration irrégulière ou d’un arrêt respiratoire et envoyer immédiatement chercher un médecin. En cas de perte
de conscience, allonger la personne sur le côté et bien la caler pour le transport.
Information supplémentaire
Refroidir les conteneurs fermés exposés aux flammes avec de l'eau.
6. MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Porter un équipement de sécurité. Eloigner les personnes non protégées.
Eviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
7. MANIPULATION ET STOCKAGE
Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Consignes pour une manipulation sans danger
Veiller à une bonne ventilation / aspiration du poste de travail.
Ouvrir et manipuler les réservoirs avec précaution.
Eviter tout contact avec les yeux et avec la peau.
Eviter le dégagement d'aérosols.
Prévention des incendies et explosions
Réactions au contact des métaux légers avec formation d'hydrogène inflammable et explosible.
Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d’éventuelles incompatibilités
Stockage
Conserver les récipients bien fermés dans un endroit frais et sec.
Fluorure
1,5 mg/ m³, 1,8
7664-39-3 d’hydrogène 2,5 mg/ m³, 3 ppm Oui Non
ppm
(3-<7%)
Acide nitrique 5,2 mg/m³, 2 ppm
7697-37-2 2,6 mg/ m³, 1 ppm Non Oui
(10-<20%) (USA)
Peroxyde d’azote
10102-44-0 6 mg/ m³, 3 ppm Non Non
(Dioxyde d’azote)
Contrôles de l'exposition
Mesures générales de protection et d'hygiène
Tenir à l'écart de produits alimentaires, de boissons et de nourriture pour animaux.
Retirer immédiatement les vêtements souillés ou humectés.
Se laver les mains avant les pauses et en fin de travail.
Conserver à part les vêtements de protection.
Eviter tout contact avec les yeux et avec la peau.
Ne pas inhaler les gaz, les vapeurs et les aérosols.
Protection respiratoire
En cas d'exposition faible ou de courte durée porter un masque filtrant chimique de catégorie E (gaz acide) et de
classe la plus élevée possible. Attention, la saturation peut survenir à tout moment, dès suspicion de gaz acide,
revêtir son masque et évacuer la zone.
En cas d’exposition intense ou durable, utiliser un appareil de respiration indépendant de l’air ambiant, ce qui
suppose une formation de l’utilisateur et un appareillage contrôlé régulièrement.
Protection des mains
Gants de protection.
Le matériau des gants doit être imperméable et résistant au produit / à la substance / à la préparation ainsi qu’aux
dilutions effectuées par l’utilisateur.
Du fait de l’absence de tests spécifiques, aucune recommandation pour un matériau de gants pour le produit / la
préparation / le mélange de produits chimiques ne peut être donnée.
Le choix du matériau des gants est effectué en fonction des temps de pénétration, du taux de perméabilité et de la
dégradation.
Conditions à éviter
Ne jamais ajouter directement de l’eau dans le produit, mais ajouter ce produit dans de l’eau pour effectuer des
dilutions.
Matières incompatibles :
Bases fortes et produits alcalins (lessives)
Verre, Aluminium, zinc et autres métaux légers.
Persistance et dégradabilité
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Potentiel de bioaccumulation
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Indications générales :
Catégorie de pollution des eaux 2 (Classification allemande) : polluant.
En cas de fuite
Ne pas laisser pénétrer dans la nappe phréatique, les eaux superficielles ou les canalisations.
Il existe un danger pour l'eau potable dès la survenue d’une fuite d'une petite quantité dans le sous-sol.
Actionner vos équipements de rétention sur site après la découverte d’une fuite dans les eaux canalisées.
Si vous ne pouvez pas effectuer une rétention sur les canalisations, diluer les effluents en apportant de l’eau non
polluée supplémentaire peut mener à une baisse de la valeur du pH et minimiser l’impact sur les canalisations et
l’environnement aquatique récepteur. Une valeur du pH basse est nocive pour les organismes aquatiques.
Recommandation :
Ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Ne pas laisser pénétrer dans les égouts.
Confier le produit utilisé à une filière agréée de retraitement (de neutralisation par exemple), ou dans la mesure
du possible le réutiliser autrement.
Code déchet :
La classification des codes de déchets selon le Catalogue Européen des Déchets est spécifique pour la branche et
les procédés mis en place et soumise à l'observation des exigences et prescriptions nationales et locales.
Recommandation :
Vider entièrement le récipient et le remettre une fois nettoyé à un centre de reconditionnement ou de
retraitement. Elimination des récipients uniquement dans des filières agréées.
Nº ONU : UN 2922
Nom d’expédition des Nations unies : LIQUIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A (Mélange d’acide
nitrique et d’acide fluorhydrique)
Classe(s) de danger pour le transport : 8
Groupe d'emballage : II
Étiquettes : 8+6.1
Transport fluvial
Nº ONU : UN2922
Nom d’expédition des Nations unies : CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. (Mixture of nitric acid
<50 % and hydrofluoric acid)
Classe(s) de danger pour le transport : 8
Groupe d'emballage : II
Étiquettes : 8+6.1
Transport maritime
Nº ONU : UN2922
Nom d’expédition des Nations unies : CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. (Mixture of nitric acid
<50 % and hydrofluoric acid)
Classe(s) de danger pour le transport : 8
Transport aérien
Nº ONU/ID: 2922
Nom d’expédition des Nations unies : CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. (Mixture of nitric acid
<50 % and hydrofluoric acid)
Classe(s) de danger pour le transport : 8
Groupe d'emballage : II
Étiquettes : 8+6.1
Prescriptions nationales :
Les dispositions générales sur l’aération/assainissement des locaux de travail : Articles R. 4222-1 et suivants du code
du travail
Travaux interdits aux salariés sous contrat de travail à durée déterminée et salariés temporaires : Articles D. 4154-1
à D. 4154-5 du code du travail
Phrases importantes
Texte intégral des dangers désignés sous forme abrégée au point 3 (phrases H et R). Ces phrases se réfèrent
uniquement aux composants. L'identification du produit est indiquée au point 2.
R26/27/28 Très toxique par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion.
R35 Provoque de graves brûlures.
R8 Favorise l'inflammation des matières combustibles.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues, respectivement, dans la dernière
version de la fiche de données de sécurité de nos fournisseurs.)