Cerfa 3
Cerfa 3
Cerfa 3
Responsable du dossier :
17. Données personnelles du membre de la famille qui est ressortissant de l’Union Européenne, de l’EEE ou de la
Confédération suisse Nombre d’entrées :
1 2 Multiples
Nom (nom de famille) : Prénom(s) [nom(s) usuel] : Nombre de jours : ............
*FRA1FE20217022841*
18. Lien de parenté avec un ressortissant de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse :
Conjoint Enfant Petit-fils ou petite-fille Ascendant à charge Partenariat enregistré Autre
* 22. Nom, adresse et numéro de téléphone de l’employeur. Pour les étudiants, adresse de l’établissement d’enseignement
EMILE
RUE TUNIS
50000 MEKNES Maroc
0641991174
X Tourisme
Affaires Visite à la famille ou à des amis Culture Sports Visite officielle
Études Raisons médicales Transit aéroportuaire Autre (à préciser) :
25. État(s) membre(s) de destination principale (et autres Etats membres 26. État membre de première entrée
de destination, le cas échéant)
France métropolitaine Allemagne
Date d’arrivée prévue pour le 1er séjour envisagé dans l’espace Schengen 31/12/2021
Date de départ prévue de l’espace Schengen après le 1er séjour envisagé 07/01/2022
28. Empreintes digitales relevées précédemment aux fins d’une demande de visa Schengen
X Non Oui. Date, si elle est connue : ……….……………………..N° de vignette-visa, s’il est connu :………………………………………….
* 30. Nom et prénom de la ou des personnes qui invitent dans le ou les États membres. A défaut, nom d’un ou des hôtels ou lieux d’hébergement)
temporaire(s) dans l’Etat membre ou les États membres
EL BOUKILI Rajae
Adresse et adresse électronique de la ou des personnes qui invitent/de l’hôtel ou des hôtels/du ou des lieux N° téléphone
d’hébergement temporaire
9 RUE DES PRESSOIRS 0633563232
78410 BOUAFLE
France
[email protected]
Nom, prénom, adresse, téléphone, et adresse électronique de la personne de contact dans l’entreprise/organisation
* 32. Les frais de voyage et subsistance durant votre séjour sont financés
En connaissance de cause, j'accepte ce qui suit : aux fins de l'examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me
photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de
demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par elles, aux fins
de la décision relative à ma demande de visa.
Ces données ainsi que celles concernant la décision relative à ma demande de visa, ou toute décision d'annulation, d'abrogation ou de prolongation de visa, seront
saisies et conservées dans le système d'information sur les visas (VIS) (1) pendant une période maximale de cinq ans, durant laquelle elles seront accessibles aux
autorités chargées des visas, aux autorités compétentes chargées de contrôler les visas aux frontières extérieures et dans les États membres, aux autorités
compétentes en matière d'immigration et d'asile dans les États membres aux fins de la vérification du respect des conditions d'entrée et de séjour réguliers sur le
territoire des États membres, aux fins de l'identification des personnes qui ne remplissent pas ou plus ces conditions, aux fins de l'examen d'une demande d'asile et
de la détermination de l'autorité responsable de cet examen. Dans certaines conditions, ces données seront aussi accessibles aux autorités désignées des États
membres et à Europol aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi qu'aux fins des enquêtes
en la matière. Les autorités compétentes pour le traitement des données sont le Ministère de l’Intérieur (Place Beauvau - 75800 Paris CEDEX 08) et le Ministère de
l’Europe et des Affaires Etrangères (27 rue de la Convention – 75732 PARIS Cedex 15).
Je suis informé(e) de mon droit d'obtenir auprès de n'importe quel État membre la notification des données me concernant qui sont enregistrées dans le VIS ainsi
que de l'État membre qui les a transmises, et de demander que les données me concernant soient rectifiées si elles sont erronées ou effacées si elles ont été traitées
de façon illicite. À ma demande expresse, l'autorité qui a examiné ma demande m'informera de la manière dont je peux exercer mon droit de vérifier les données à
caractère personnel me concernant et de les faire rectifier ou supprimer, y compris des voies de recours prévues à cet égard par la législation nationale de l'État
concerné. L'autorité de contrôle nationale dudit État membre [ Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés – 3 Place de Fontenoy - TSA
80715 - 75334 PARIS CEDEX 07 ] pourra être saisie des demandes concernant la protection des données à caractère personnel.
Je déclare qu'à ma connaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le
rejet de ma demande ou l'annulation du visa s'il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l'État membre qui
traite la demande.
Je m'engage à quitter le territoire des États membres avant l'expiration du visa, si celui-ci m'est délivré. J'ai été informé(e) que la possession d'un visa n'est que l'une
des conditions de l'entrée sur le territoire européen des États membres. Le simple fait qu'un visa m'ait été accordé n'implique pas que j'aurai droit à une
indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l'article 6, paragraphe 1, du règlement UE 2016/399 ( code frontières Schengen) et que l'entrée me soit
refusée. Le respect des conditions d'entrée sera vérifié à nouveau au moment de l'entrée sur le territoire européen des États membres.
Lieu et date Signature (pour les mineurs, signature de l’autorité parentale/du tuteur légal)
Les rubriques assorties d'un * (21, 22, 30, 31 et 32) ne doivent pas être remplies par les membres de la famille de ressortissants de l'Union européenne, de
l'EEE ou de la Confédération suisse (conjoint, enfant ou ascendant dépendant) dans l'exercice de leur droit à la libre circulation. Les membres de la famille
de ressortissants de l'Union européenne, de l'EEE ou de la Confédération suisse doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté et
remplissent les cases n° 17 et 18.
(x) Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre aux données figurant sur le document de voyage.