Prog Epc I e I Es
Prog Epc I e I Es
Prog Epc I e I Es
MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT,
DE LA SALUBRITE URBAINE
ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE
----------------
MINISTERE DE L’AGRICULTURE
-------------------
Mars 2015
TABLE DES MATIERES
ACRONYMES ET ABREVIATIONS .................................................................................................... i
LISTE DES FIGURES............................................................................................................................ i
LISTE DES TABLEAUX........................................................................................................................ i
RESUME EXECUTIF ............................................................................................................................. i
1 INTRODUCTION ......................................................................................................................... 1
1.1 CONTEXTE ET JUSTIFICATION..................................................................................... 1
1.2 DESCRIPTION DE LA MISSION DE L'EIES .................................................................... 3
1.2.1 Objectifs de l’EIES .................................................................................................. 3
1.2.2 Portée du document d’EIES ................................................................................ 4
1.2.3 Méthodes de travail ............................................................................................... 5
2 DESCRIPTION DU PROJET.................................................................................................... 12
2.1 OBJECTIFS ........................................................................................................................ 12
2.2 COMPOSANTES DU PROGEP-CI.................................................................................. 12
2.3 SITUATION DES PESTICIDES OBSOLETES A SOUBRE ET DANS LE DISTRICT
D'ABIDJAN (Y COMPRIS BINGERVILLE) ................................................................................ 13
3 CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE LA GESTION DE
L’ENVIRONNEMENT ET SOCIALE EN CÔTE D’IVOIRE.......................................................... 16
3.1 CADRE JURIDIQUE DE L'EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE . 16
3.1.1 Documents stratégiques de la Gestion Environnementale et Sociale
16
3.1.2 Principaux textes juridiques de Gestion Environnementale et
Sociale 18
3.1.2.1 Principes fondamentaux de protection de l’environnement
découlant des textes à caractère contraignant.................................................... 18
3.1.2.2 Principes fondamentaux découlant des textes à caractère non
contraignant ........................................................................................................................ 21
3.1.2.3 Législation et réglementation environnementales nationales
spécifiques aux pesticides ............................................................................................. 27
3.1.2.4 Conventions Internationales ........................................................................ 29
3.2 CADRE INSTITUTIONNEL DE L'EVALUATION ENVIRONNEMENTALE EN COTE
D'IVOIRE ......................................................................................................................................... 33
3.3 PRINCIPALES POLITIQUES DE SAUVEGARDE ENVIRONNEMENTALE ET
SOCIALE DE LA BANQUE MONDIALE APPLICABLES AU PROJET ................................. 38
3.3.1 Objectifs ................................................................................................................... 38
3.3.2 Applicabilité des Politiques de Sauvegarde ............................................... 39
4 ETAT INITIAL DE L'ENVIRONNEMENT DES SITES DU PROJET .................................. 43
4.1 PRESENTATION DE LA ZONE DE SOUBRE .............................................................. 43
4.1.1 Situation géographique de la zone de Soubré .......................................... 43
i
4.1.2 Description du milieu physique ....................................................................... 44
4.1.2.1 Climat .................................................................................................................... 44
4.1.2.1.1 Précipitations ........................................................................................... 45
4.1.2.1.2 Température ............................................................................................ 46
4.1.2.1.3 Insolation ................................................................................................... 46
4.1.2.1.4 Vents............................................................................................................ 47
4.1.2.1.5 Humidité relative ................................................................................... 47
4.1.2.1.6 Evaporation ............................................................................................... 48
4.1.2.2 Végétation ........................................................................................................... 48
4.1.2.3 Relief ..................................................................................................................... 51
4.1.2.4 Géologie ............................................................................................................... 53
4.1.2.4.1 Socle archéen........................................................................................... 53
4.1.2.4.2 Formations éburnéennes ..................................................................... 53
4.1.2.4.3 Formations post-éburnéennes ........................................................... 54
4.1.2.5 Hydrogéologie .................................................................................................... 55
4.1.2.6 Pédologie ............................................................................................................. 55
4.1.2.6.1 Principaux types de sols ...................................................................... 55
4.1.2.6.2 Erosion ........................................................................................................ 55
4.1.3 Milieu socioéconomique de la zone de Soubré ......................................... 56
4.1.3.1 Organisation administrative du Département de Soubré ................. 58
4.1.3.2 Démographie du Département de Soubré .............................................. 58
4.1.3.3 Caractéristiques socio-culturelles ............................................................. 59
4.1.3.3.1 Organisation sociale de s autochtones ....................................... 59
4.1.3.3.2 Organisation sociale des allochtones ............................................. 60
4.1.3.3.3 Organisation sociale des allogènes ................................................. 61
4.1.3.4 Education ............................................................................................................. 61
4.1.3.4.1 Contexte général ..................................................................................... 61
4.1.3.4.2 Infrastructures et services en matière d’éducation ................ 61
4.1.3.4.3 Situation de l’éduction dans la zone d’impact direct............. 62
4.1.3.5 Secteur de la Santé.......................................................................................... 62
4.1.3.5.1 Contexte général..................................................................................... 62
4.1.3.5.2 Situation sanitaire dans la région de la Nawa ............................ 63
4.1.3.5.3 Infrastructures et services de santé ............................................... 63
4.1.3.6 Infrastructures routières ............................................................................... 63
4.1.3.6.1 Contexte général .................................................................................... 63
4.1.3.6.2 Infrastructures routières dans la région de la Nawa ............... 64
4.1.3.7 Système hydraulique ....................................................................................... 64
4.1.3.7.1 Contexte général .................................................................................... 64
4.1.3.7.2 Infrastructures hydrauliques dans la zone d’étude .................. 65
ii
4.1.3.8 Autres services................................................................................................... 65
4.1.3.8.1 Electricité.................................................................................................. 65
4.1.3.8.2 Communication ....................................................................................... 66
4.1.3.8.3 Sécurité ...................................................................................................... 66
4.2 PRESENTATION DE LA ZONE DE BINGERVILLE .................................................... 66
4.2.1 Milieu physique ...................................................................................................... 67
4.2.1.1 Climat .................................................................................................................... 67
4.2.1.1.1 Pluviométrie ............................................................................................. 67
4.2.1.1.2 Température et Insolation.................................................................. 68
4.2.1.1.3 Hygrométrie .............................................................................................. 69
4.2.1.1.4 Vitesse et direction des vents ........................................................... 69
4.2.1.2 Qualité de l'air ................................................................................................... 71
4.2.1.3 Géologie ............................................................................................................... 72
4.2.1.4 Pédologie ............................................................................................................. 73
4.2.1.5 Hydrogéologie .................................................................................................... 74
4.2.1.5.1 Piézométrie............................................................................................... 74
4.2.1.5.2 Perméabilité ............................................................................................. 76
4.2.1.5.3 Transmissivité .......................................................................................... 76
4.2.1.5.4 Coefficient d'emmagasinement ........................................................ 77
4.2.1.5.5 Coefficient de porosité ........................................................................ 78
4.2.1.5.6 Gradient hydraulique ............................................................................ 78
4.2.1.5.7 Recharge de la nappe du Continental Terminal ........................ 78
4.2.1.6 Bathymétrie ........................................................................................................ 78
4.2.1.7 Caractéristiques physico-chimiques de la lagune Ebrié ................... 79
4.2.1.7.1 Température ............................................................................................ 79
4.2.1.7.2 Salinité ........................................................................................................ 79
4.2.1.7.3 Transparence et oxygène dissous .................................................... 79
4.2.1.7.4 pH ................................................................................................................. 80
4.2.1.7.5 Chlorophylle a.......................................................................................... 80
4.2.1.7.6 Ions majeurs et sels minéraux .......................................................... 80
4.2.1.8 Qualité bactériologique des eaux lagunaires ........................................ 80
4.2.2 Environnement biologique ................................................................................ 81
4.2.2.1 Microphytes des eaux lagunaires................................................................ 81
4.2.2.2 Phytobenthos...................................................................................................... 81
4.2.2.3 Phytoplancton .................................................................................................... 81
4.2.2.4 Macrophytes de la lagune Ebrié.................................................................. 81
4.2.2.4.1 Les hydrophytes flottantes................................................................. 81
4.2.2.4.2 Hydrophytes submergées .................................................................... 82
4.2.2.5 4.2.3 Zooplancton de la lagune Ebrié ...................................................... 82
iii
4.2.2.6 Macrofaune benthique .................................................................................... 82
4.2.2.6.1 Polychètes ................................................................................................. 82
4.2.2.6.2 Crustacés ................................................................................................... 82
4.2.2.7 Poissons de la lagune Ebrié .......................................................................... 83
4.2.2.8 Autres animaux de la lagune Ebrié............................................................ 83
4.2.2.9 Flore et Faune à Bingerville ......................................................................... 84
4.2.3 Environnement socio-économique ................................................................. 84
5 IDENTIFICATION, ANALYSE ET EVALUATION DE L'IMPORTANCE DES IMPACTS
POTENTIELS ...................................................................................................................................... 90
5.1 IDENTIFICATION ET ANALYSE DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET
SOCIAUX POTENTIELS ............................................................................................................... 90
5.1.1 Impacts positifs...................................................................................................... 92
5.1.2 Impacts négatifs .................................................................................................... 96
5.2 MESURES D'ATTENUATION .......................................................................................... 98
5.3 PROCEDURES A SUIVRE EN CAS DE DECOUVERTE DE VESTIGES
ARCHEOLOGIQUES ................................................................................................................... 110
5.4 COUTS DES MESURES D'ATTENUATION ................................................................ 110
6 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DES PESTICIDES
OBSOLETES ET DES DECHETS ASSOCIES ............................................................................... 121
6.1 OBJECTIF DU PLAN...................................................................................................... 121
6.2 PLAN DE MISE EN OEUVRE DU PROJET ................................................................ 122
6.2.1 Classification environnementale et sociale ............................................. 122
6.2.2 Validation de la classification des sous-projets ..................................... 123
6.2.3 Réalisation du « travail » environnemental et social .......................... 123
6.2.4 Examen et approbation des rapports d’EIE, ............................................ 123
6.2.5 Consultations et diffusion,.............................................................................. 124
6.2.6 Intégration des dispositions environnementales et sociales dans les
Dossiers d’appel d’offres et d’exécution des travaux ......................................... 124
6.2.7 Mise en œuvre Surveillance et Suivi environnemental et social ..... 124
6.2.8 Responsabilités pour la mise en œuvre de la sélection
environnementale et sociale .......................................................................................... 124
6.3 PLAN DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ................................................ 127
6.4 ESTIMATION BUDGETAIRE DES MESURES DE SUIVI .......................................... 130
6.5 PLAN DE FORMATION DU PERSONNEL ET DE RENFORCEMENT DES
CAPACITES ORGANISATIONNELLES DES STRUCTURES ................................................ 130
6.5.1 Mesures de conformité avec les sauvegardes environnementales et
sociales de la B M ................................................................................................................ 130
6.5.1.1 Mesures de conformité avec la PO 4.01 « Evaluation
Environnementale » ....................................................................................................... 130
iv
6.5.1.2 Mesures de conformité avec la PO 4.04 « habitats naturels » ..... 131
6.5.1.3 Mesures de conformité avec la PO 4.09 « Lutte antiparasitaire»
131
6.5.1.4 Mesures de conformité avec la PO 4.11 « Ressources Culturelles
Physiques» .......................................................................................................................... 131
6.5.2 Formation et renforcement des capacités ............................................... 132
6.5.3 Arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi ............ 137
6.6 PLAN DE COMMUNICATION ....................................................................................... 143
6.6.1 Volet communication hors sites.................................................................... 144
6.6.2 Volet communication sur sites ...................................................................... 144
6.7 COÛT TOTAL DE LA MISE EN OEUVRE DU PGES ............................................... 148
7 DISSEMINATION DE L'ETUDE D'IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL .......... 149
8 CONSULTATION PUBLIQUE ............................................................................................... 151
8.1 OBJECTIFS ...................................................................................................................... 151
8.2 RESULTATS ..................................................................................................................... 151
8.3 INTEGRATION DES RECOMMANDATIONS DANS LE PGES ................................ 152
8.4 MECANISMES MIS EN PLACE DANS LE PROJET POUR LE RECUEIL ET LE
TRAITEMENT DES DOLEANCES ............................................................................................. 153
8.5 PROCES VERBAL DE LA CONSULTATION PUBLIQUE......................................... 153
8.6 REUNONS D'INFORMATION DANS LA COMMUNE DE SOUBRE ........................ 159
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ........................................................................................... 160
ANNEXE............................................................................................................................................. 176
TERMES DE REFERENCE .............................................................................................................. 179
v
ACRONYMES ET ABREVIATIONS
i
LISTE DES FIGURES
Figure 2. Pesticides périmés avec des fuites dans un magasin de vente à Soubré
.............................................................................................................................................................. 13
Figure 1. Magasin de vente de pesticide mal aéré à Bingerville................................ 13
Figure 4. Pesticides contrefaits saisis et entreposés dans les locaux de la justice
de Soubré .......................................................................................................................................... 14
Figure 5. Pesticides prohibés saisis et entreposés dans les locaux de la Direction
Régionale de l'Agriculture de Soubré..................................................................................... 14
Figure 6. Pesticides obsolètes entreposés à l'ANADER Abidjan .................................. 15
Figure 7. Localisation du Département de Soubré (in Yao, 2009)............................. 44
Figure 8. Cumuls pluviométriques mensuels moyens interannuels (in FAO,
LocClim, période 1960-2000). .................................................................................................. 45
Figure 9. Figure : Evolution des températures moyennes mensuelles à Soubré
(in FAO, LocClim, période 1960-2000). ................................................................................ 46
Figure 10. Evolution de l’insolation moyenne mensuelle interannuelle (in FAO,
LocClim, période 1960-2000)) .................................................................................................. 47
Figure 11. Evolution de l’évapotranspiration moyenne mensuelle interannuelle
(in FAO, LocClim, période 1960-2000) .................................................................................. 48
Figure 12. Carte d’occupation des sols (in Yao, 2009)................................................... 51
Figure 13. Modèle numérique de terrain réalisé à partir du MNA de Soubré ( in
Yao, 2009) ......................................................................................................................................... 52
Figure 14. Carte géologique du département de Soubré (modifiée d’après
Papon et Lemarchand, 1973) .................................................................................................... 54
Figure 15. Localisation de la commune de Bingerville................................................... 66
Figure 16. Répartition annuelle de la pluviométrie à Abidjan de 1990 à 2001 ... 67
Figure 17. Vitesse moyenne des vents de la région d’Abidjan sur la période de
2008-2009 .......................................................................................................................................... 70
Figure 18. Profil des charges des émissions de l’air par type de source à Abidjan
(in Metongo, 1993) ........................................................................................................................ 72
Figure 19. Aperçu géologique du bassin sédimentaire au niveau de la ville
d’Abidjan........................................................................................................................................... 73
Figure 20. Piézomètres PZ02 1 d'Akandjé et PZ01 3d'Akakro dans la zone de
Bingerville ......................................................................................................................................... 75
Figure 21. Carte piézométrique de la nappe d’Abidjan en janvier 2006 ............... 75
Figure 22. Profondeurs de la lagune Ebrié aux alentours de Bingerville ................ 79
Figure 23. Crocodile dans la lagune Ebrié ........................................................................... 83
Figure 24. Végétation autour des lagunes Adjin et Potou ............................................ 84
Figure 25. Diagramme de flux pour la mise en œuvre des activités du projet . 126
i
Figure 26. Organigramme de l'arrangement institutionnel entre les acteurs du
PGES du PROGEP-CI..................................................................................................................... 143
Figure 27. Mots d’ouverture du Sous-préfet KAKOU Martin ....................................... 154
Figure 28. Présentation de l’historique, le contexte et les objectifs du projet
par Dr. GUEDE et M. KOUASSI Michel .................................................................................. 154
Figure 29. Présentation des impacts du projet par Dr. DOUAGUI G. Aristide .... 155
Figure 30. Réaction du Pasteur KPIDI Yapo Elie .............................................................. 155
Figure 31. Intervention de M. Baillé, l’artiste ................................................................. 157
Figure 32. Intervention du Dr KOUASSI Ossey................................................................. 157
Figure 33. Intervention de M. Alloh Ibo Pierre. .............................................................. 158
Figure 34. Levée de la séance par le Sous-préfet .......................................................... 159
ii
LISTE DES TABLEAUX
Tableau I. Qualification des critères ..................................................................................... 10
Tableau II : Grille de détermination de l’importance de l’impact des activités
du Projet ........................................................................................................................................... 11
Tableau III. Principaux textes du système juridique ivoirien relatifs à la gestion
rationnelle des substances chimiques incluant les pesticides POPs ......................... 27
Tableau IV. Principaux textes du système juridique ivoirien relatifs à la gestion
rationnelle des substances chimiques incluant les pesticides POPs (suite) .......... 28
Tableau V. Récapitulatif de toutes les conventions internationales ratifiées par
la Côte d’Ivoire de 1938 jusqu’en 2005 ayant un lien étroit avec le secteur de
l’environnement ............................................................................................................................. 30
Tableau VI. Récapitulatif de toutes les conventions internationales ratifiées par
la Côte d’Ivoire de 1938 jusqu’en 2005 ayant un lien étroit avec le secteur de
l’environnement (suite) .............................................................................................................. 31
Tableau VII. Compétences des ministères, agences et autres institutions par
rapport à la gestion des pesticides obsolètes y compris les pesticides POPS (in
PNM, 2006, modifié) ..................................................................................................................... 36
Tableau VIII. Liste de quelques laboratoires et leurs domaines de compétences
à renforcer en vue de la gestion écologique et rationnelle des pesticides
obsolètes (in PNM, 2006, modifié). ........................................................................................ 37
Tableau IX. Applicabilité des politiques de la Banque Mondiale ............................... 39
Tableau XIII. Population du Département de Soubré en 1998 .................................... 58
Tableau XIV. Population estimée en 2013 ........................................................................... 59
Tableau XV. Organisation sociale de la population autochtone ................................. 60
Tableau XVI. Norme nationale pour l'installation d'une école primaire.................. 62
Tableau XVII. Norme nationale pour l'installation d'un centre de santé rural ..... 63
Tableau XVIII. Norme nationale pour l'installation d'un système hydraulique ..... 65
Tableau XIX. : Moyenne mensuelle des précipitations à Abidjan de 1990 à 2000
.............................................................................................................................................................. 68
Tableau XX. Moyenne mensuelle des températures à Abidjan de 1990 à 2000 68
Tableau XXI. Moyenne mensuelle de l'insolation à Abidjan de 1990 à 2000 ......... 69
Tableau XXII. Moyenne mensuelle de l’hygrométrie à Abidjan de 1990 à 2000 .. 69
Tableau XXIII. Direction des vents de la région d’Abidjan sur la période de 2008
à 2009 ................................................................................................................................................. 70
Tableau XXIV. Variation verticale de la perméabilité (in Guérin-Villeaubreil,
1962) ................................................................................................................................................... 76
Tableau XXV. Variation verticale de la perméabilité dans quelques forages (in
Sogreah, 1972) ................................................................................................................................ 76
i
Tableau XXVI. Quelques valeurs de transmissivité de l’aquifère du Continental
Terminal ............................................................................................................................................ 77
Tableau XXVII. Coefficient d’emmagasinement de l’aquifère du Continental
Terminal (Aghui et Biémi, 1984) ............................................................................................. 77
Tableau XXVIII. Liste des établissements et centres de formation de Bingerville
.............................................................................................................................................................. 88
Tableau XXIX. Matrice d'identification des impacts liés aux activités de la
composante 2 du PROGEP-CI (SI: sans impact, PG: impact positif et fort, NF:
impact négatif et faible, PM: impact positif et moyen)................................................ 94
Tableau XXX. Impacts négatifs liés au reconditionnement des pesticides
obsolètes et des déchets associés .......................................................................................... 96
Tableau XXXI. Impacts négatifs liés à l'aménagement d'entrepôts des pesticides
obsolètes et des déchets associés .......................................................................................... 96
Tableau XXXII. Impacts négatifs liés au stockage des pesticides obsolètes et des
déchets associés ............................................................................................................................. 97
Tableau XXXIII. Impacts négatifs liés au transport des pesticides obsolètes et
des déchets associés..................................................................................................................... 97
Tableau XXXIV. Impacts négatifs liés à l'opération de décontamination /
réhabilitation des dépôts et sites contaminés par les pesticides obsolètes et des
déchets associés ............................................................................................................................. 97
Tableau XXXV. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités
d'enlèvement /sécurisation et des mesures préconisées .............................................. 99
Tableau XXXVI. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités
d'enlèvement /sécurisation et des mesures préconisées (suite) ............................. 101
Tableau XXXVII. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités
d'enlèvement /sécurisation et des mesures préconisées (suite) ............................. 102
Tableau XXXVIII. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités
d'enlèvement /sécurisation et des mesures préconisées (suite) ............................. 103
Tableau XXXIX. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités
d'enlèvement /sécurisation et des mesures préconisées (suite) ............................. 104
Tableau XL. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités
d'enlèvement /sécurisation et des mesures préconisées (suite ............................... 105
Tableau XLI. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités de
décontamination /réhabilitation et des mesures préconisées ................................. 106
Tableau XLII. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités de
décontamination /réhabilitation et des mesures préconisées (suite) ................... 107
Tableau XLIII. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités de
décontamination /réhabilitation et des mesures préconisées (suite) ................... 108
ii
Tableau XLIV. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités de
décontamination /réhabilitation et des mesures préconisées (suite et fin) ...... 109
Tableau XLV. Coût des mesures d’atténuation des risques/ impacts du projet et
Indicateurs objectivement vérifiables............................................................................... 112
Tableau XLVI. Coût des mesures d’atténuation des risques/ impacts du projet
et Indicateurs objectivement vérifiables (suite et fin) .............................................. 120
Tableau XLVII. Récapitulatif des étapes de la sélection et des responsabilités 125
Tableau XLVIII. Plan de suivi des phases d'enlèvement, sécurisation et de
décontamination .......................................................................................................................... 128
Tableau XLIX. Estimation budgétaire des mesures de suivi ....................................... 130
Tableau L. Plan de formation du personnel et de renforcement des capacités
organisationnelles des structures ......................................................................................... 133
Tableau LI. Plan détaillée de formation du personnel................................................. 136
Tableau LII. Plan de communication ................................................................................... 146
Tableau LIII. Coût estimatif du PGES................................................................................... 148
iii
RESUME EXECUTIF
Le Projet de Gestion des Pesticides Obsolètes en Côte d'Ivoire (PROGEP-CI) a
pour objectif principal de débarrasser le pays des stocks de pesticides
obsolètes et déchets associés inventoriés de façon respectueuse de
l’environnement. Il comprend 4 composantes :
- Renforcement du cadre institutionnelle et réglementaire ;
- Réduction des stocks de pesticides obsolètes et des déchets associés;
- Promotion d'alternatives aux pesticides ;
- Gestion de projet.
Les pesticides obsolètes sont des produits stockés qui ne peuvent plus être
utilisés, ni comme initialement prévu, ni autrement. Ils doivent donc être
éliminés à cause de leurs effets néfastes sur l’environnement et la santé
humaine et animale. Cette situation est généralement imputable aux causes
suivantes :
- l’utilisation du produit a été interdite ou sévèrement réglementée en
raison de ses effets sur la santé ou l’environnement ;
- le produit est impropre à l’emploi auquel il était initialement destiné, il
n’a pas d’autre usage, et ne peut être modifié facilement pour devenir
utilisable ;
- le produit s’est détérioré à la suite d’un entreposage prolongé ou effectué
dans de mauvaises conditions ;
- le produit a dépassé sa date de péremption.
ii
Les Risques/Impacts identifiés liés aux différents segments du processus
d’élimination sont les suivants :
q Stockage (intermédiaire)
ü Occupation de terrain
ü Concentration et multiplication des risques
ü Réquisition de conteneurs
ü Difficulté de contrôle
ü Intrusion, pillage et vol de pesticides
ü Incendie, Explosion
ü Risque d’accident (fausse manipulation)
ü Nuisance aux riverains
ü Coût additionnel (gardien, électricité, eau, etc.).
q Transport
ü Accidents de la route
ü Déversement et/ou fuite accidentelle
ü Nuisance pour les riverains
ü Coût secours, nettoyage, ...
iii
q Décontamination des emballages vides
ü Accident corporel
ü Explosion pendant l’incinération
ü Pollution de l’air
La gestion du risque est axée sur l’identification des stratégies adoptée pour la
réduction des risques identifiés pour chaque opération. Ces risques englobent
également les obligations et les assurances.
iv
La surveillance environnementale consiste à s’assurer que les lois et règlements
en matière d’Étude d’Impact d’Environnemental et Social et les engagements
pris par le promoteur incluant les mesures d’atténuation et/ou de compensation
sont respectés lors des phases d’implantation et d’exploitation des projets. La
surveillance de l’environnement durant l’exécution du Projet fournit des
informations sur les aspects environnementaux cruciaux de ce dernier,
notamment ses effets sur l’environnement et l’efficacité des mesures
d’atténuation appliquées.
v
- des populations riveraines.
vi
1 INTRODUCTION
1.1 CONTEXTE ET JUSTIFICATION
C'est dans les années 40 que les premiers pesticides de synthèse sont apparus sur
le marché, avec des résultats très positifs quant à l'augmentation des rendements
agricoles. Vingt ans plus tard, les premières accusations d'atteinte à la santé des
gens et à l'environnement se firent entendre (Carson, 1962). Le débat sur les
risques encourus et les bénéfices recueillis de la lutte chimique s'est prolongé
depuis et l'on a consacré de très nombreux travaux de recherche à mieux connaître
l'impact des pesticides sur l'environnement.
On estime que 2,5 millions de tonnes de pesticides sont appliqués chaque année
sur les cultures de la planète. La part qui entre en contact avec les organismes
indésirables cibles ou qu'ils ingèrent est minime. La plupart des chercheurs
l'évaluent à moins de 0,3%, ce qui veut dire que 99,7% des substances déversées
s'en vont «ailleurs» (Pimentel, 1995). Comme la lutte chimique expose
inévitablement aux traitements des organismes non-cibles dont l'homme des effets
secondaires indésirables peuvent se manifester sur des espèces, des communautés
ou des écosystèmes entiers.
Depuis la fin des années 70, on s'est beaucoup intéressé à l'agriculture intégrée où
l'on s'efforce de réduire les intrants comme les engrais, les combustibles fossiles et
les produits phytosanitaires issus de la chimie (Holland et al. 1994). En agriculture
conventionnelle, l'exploitant choisit tel pesticide essentiellement en fonction de
son efficacité attendue sur l'indésirable, de sa phytotoxicité potentielle sur la
culture et du coût du traitement. En agriculture intégrée, un 4e critère majeur est
pris en compte : les effets environnementaux du traitement. Ce n'est que depuis
peu qu'on peut aider l'agriculteur à estimer ces effets.
La dispersion des pesticides dans l'environnement s’explique par le faite que les
matières actives phytosanitaires sont appliquées le plus souvent sous la forme de
liquides pulvérisés sur les plantes et/ou sur le sol. Dans certains cas, elles sont
incorporées au sol ou y sont injectées ou sont déposées sous forme de granulés, ou
encore les graines en sont enrobées. Le produit de traitement, lors d'une
application, se trouve réparti en proportion variant avec le stade de la culture, la
formulation, la cible, la technique d'application et les conditions météorologiques
entre le sol, le feuillage de la plante ou les résidus de culture et des pertes dues à
la « dérive »(*). Lors des traitements par aéronef, jusqu'à la moitié du produit peut
être entraîné par le vent en dehors de la zone à traiter (Pimentel et Levitan,
1986). L'utilisation de rampes de pulvérisation réduit ces pertes qui atteignent
toutefois 1 à 10% selon Emans et al. (1992) ou 10 à 30% selon Pimentel et Levitan
{loc. cit.). Les adjuvants incorporés aux préparations phytosanitaires ont pour rôle
de modifier des caractéristiques telles que l'efficacité ou la phytotoxicité. Ils
peuvent influer sur les effets environnementaux en modifiant le mode de
dispersion du produit ou sa persistance (Levitan et al, 1995). Les matières actives
peuvent se volatiliser, ruisseler ou être lessivées et atteindre les eaux de surface
ou souterraines, être absorbées par des plantes ou des organismes du sol ou rester
dans le sol. Le ruissellement emporte durant la saison en moyenne 2% d'un
pesticide appliqué sur le sol, rarement plus de 5 à 10% (Leonard, 1990 ; Schiavon
et al., 1995) ; les pertes par lessivage sont généralement moins importantes
(Taylor et Spencer, 1990 ; Schiavon et al., 1995). En revanche, on a parfois
constaté des pertes par volatilisation de 80 à 90% du produit appliqué, quelques
jours après le traitement (Glotfelty et al. ; 1984 ; Taylor et Spencer, 1990).
Les Etats du monde conscients des effets néfastes des produits chimiques sur la
santé et sur l’environnement, ont adopté en mai 2001 à Stockholm un instrument
juridiquement contraignant permettant de réduire voire d’éliminer la production,
l’écoulement, l’utilisation et le stockage des Polluants Organiques Persistants
(POPs), appelé la ²Convention de Stockholm². La Côte d’Ivoire à son tour
soucieuse, de la protection de l’environnement et de la santé humaine, a signé
cette convention le 23 mai 2001 et l’a ratifiée le 20 janvier 2004.
En Côte d'Ivoire, tous les pesticides POPs n’ont pas l'approbation pour une
utilisation depuis 1998, pourtant, les stocks accumulés avant l'interdiction existent
encore. Au regard de ce qui précède, la Côte d’Ivoire par le biais du Ministère de
l’Environnement, de la Salubrité Urbaine et du Développement Durable et
notamment à travers sa Direction Générale de l’Environnement et en collaboration
avec la Banque Mondiale a initié le projet intitulé «Projet de Gestion des
Pesticides obsolètes en Côte d'Ivoire (PROGEP-CI)».
En effet, la Côte d'Ivoire dispose d'un cadre réglementaire défini par la Loi n° 96 -
766 du 03 octobre 1996 portant Code de l'Environnement qui, en son article 39
rend obligatoire la réalisation d'une étude d'impact pour tout projet susceptible
d'avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le Décret d'application n° 96 -
894 du 08 novembre 1996, détermine les règles et procédures applicables aux
Études d'Impact Environnemental. Conformément à cette réglementation
(annexe 1 du décret d'application n° 96 - 894 du 08 novembre 1996), les
3
opérations d’utilisation et de stockage des produits chimiques font l'objet
d'Étude d'Impact Environnemental et Social (EIES).
4
d’autre part, de faciliter leur compréhension dans la prise de décision quant à la
pertinence environnementale et sociale du projet.
Ce document est établi dans le cadre de la Loi cadre n°96-766 du 3 octobre 1996,
portant Code de l’Environnement et du Décret n° 96-894 du 8 novembre 1996,
déterminant les règles et procédures applicables aux études d’impact
environnemental des projets de développement. Il comprend : (i) Introduction qui
situe le problème. (ii) Méthode expliquant comment est-ce l’Expert
Environnementaliste et son équipe se sont pris pour élaborer l’étude. (iii) Cadre
juridique, institutionnel et réglementaire, portant sur la conformité des textes et
les institutions qui sont chargées de leur mise en application. (iv) Description du
projet qui se charge de donner les composantes techniques et processus (input,
output) du projet. (v) État initial de l’environnement, se charge de décrire les
composantes environnementales avant l’implantation du projet. (vi) Identification
et analyse des impacts du projet qui consiste à montrer de façon précise les
aspects environnementaux ayant une interaction avec l’environnement. (vii)
Évaluation de l’importance des impacts, s’intéresse à l’intensité et la potentialité
des impacts du projet sur les composantes environnementales. (viii) Mesures
d’atténuation ou de compensation des impacts qui élabore des différentes
dispositions prises pour faiblir l’intensité des impacts ou les compenser s’il est
impossible de les réduire, (ix) Coût des mesures d’atténuation et de compensation,
estime les coûts environnementaux. (x) Plan de Gestion Environnementale et
Sociale, traite de la mise en œuvre des mesures d’atténuation des impacts et de la
compensation des dommages, (xi) Dissémination et consultation publique.
5
interviews. Outre, les communautés à la base (population, structures non
gouvernementales, etc.) les institutions publiques comme privées ont été aussi
questionnées sur plusieurs aspects de leurs pratiques de gestion environnementale
et sécuritaire et (iii) les visites de terrain. Cette collecte de données s’est
effectuée par l’équipe des experts de la mission. Elle a commencé par des séances
de cadrage de la mission au cours de laquelle les experts de la Banque Mondiale
ont clairement défini les objectifs de l’EIES comme suit :
La collecte des données s’est effectuée au cours des sorties de terrain. Cette
collecte, s’est effectuée auprès des partenaires au projet notamment toutes les
structures administratives publiques, telles que : (i) Préfecture de Région, (ii)
Sous-préfecture du département, (iii) Président du Conseil Général, (iv) Mairie de
la Commune, (v) Chefferies coutumiers, (vi) Organisations communautaires, (vii)
Organisation de la Société Civile. Cette visite a été mise à profit pour cerner les
limites de la zone d’influence et ses composantes environnementales.
· Visite de terrain
La visite de terrain initiée par le Consultant a permis d’une part, de rencontrer les
acteurs identifiés ci-dessus et d’autre part, déterminer la zone d’influence du
projet.
6
indirecte, a identifié clairement le potentiel économique de la zone, et a mis en
évidence la culture, les us et coutumes.
Les enquêtes ont concerné les zones identifiées qui sont, Bingerville et Soubré.
Quant à la consultation du public, elle a concerné la Sous préfecture de
Bingerville.
- Questionnaires
- Interviews
7
Les interviews ont concerné les acteurs sociaux, partenaires au développement et
administratifs. Ils ont été réalisés à partir d’un guide d’entretien. L’analyse des
entretiens a permis de connaître l’environnement social des populations, les
interactions du projet sur les communautés et d’identifier les attentes de celles-
ci. Les différents points d’entretien sont dans le guide annexé au rapport.
Les sources d'impact sont toutes les activités des opérations d'enlèvement et de
décontamination ou réhabilitation susceptibles d'avoir un effet direct ou indirect
sur une ou plusieurs composantes du milieu récepteur. Les composantes de ce
milieu analysées au cours de l'étude sont les composantes physique (eau, sols, air),
biologique (habitats naturels, faune et flore) et socio-économique de
l’environnement (la population, les activités humaines).
L’analyse des impacts est menée pour chaque phase du projet en étudiant les
interactions entre les sources d’impact du projet et les composantes de
l’environnement, notamment les plus sensibles d’entre elles.
L’évaluation des impacts est effectuée sur la base de 5 critères que sont la nature
de l'impact, son intensité, sa portée et sa durée et la valeur de la composante
touchée.
Nature de l’impact
Portée de l'impact
Un impact peut être de portée ponctuelle, lorsque ses effets sont très localisés
dans l'espace, soit qu'ils se limitent à une zone bien circonscrite et de superficie
restreinte comme par exemple, quelques mètres carrés en cas de pollution par
déversement accidentel de carburants pendant les travaux. Un impact ayant une
portée locale touchera une zone ou une population plus étendue. Finalement, un
impact d'étendue régionale se répercuterait dans l'ensemble de la zone d'étude et
parfois au-delà sur le territoire national.
Durée de l'impact
Il va de soit que chaque composante du milieu récepteur possède une valeur qui lui
est propre résultant d’une valeur intrinsèque et d’une valeur extrinsèque qui
contribuent à la valeur globale ou intégrée. La valeur intrinsèque s’établit à partir
9
des caractéristiques inhérentes à la composante du milieu, en faisant référence à
sa rareté, son unicité, de même qu'à sa sensibilité. La valeur extrinsèque d’une
composante du milieu est plutôt évaluée à partir de la perception ou de la
valorisation attribuée par la population ou par la société.
Importance de l'impact
10
Tableau II : Grille de détermination de l’importance de l’impact des activités du
Projet
Valeur de la Intensité de la Importance de l’impact
Étendue de l’impact Durée de l’impact
composante perturbation Forte Moyenne Faible
Permanente X
Régionale
Temporaire X
Permanente X
Forte Locale
Temporaire X
Permanente X
Ponctuelle
Temporaire X
Permanente X
Régionale
Temporaire X
Permanente X
Forte Moyenne Locale
Temporaire X
Permanente X
Ponctuelle
Temporaire X
Permanente X
Régionale
Temporaire X
Permanente X
Faible Locale
Temporaire X
Permanente X
Ponctuelle
Temporaire X
Permanente X
Régionale
Temporaire X
Permanente X
Forte Locale
Temporaire X
Permanente X
Ponctuelle
Temporaire X
Permanente X
Régionale
Temporaire X
Permanente X
Moyenne Moyenne Locale
Temporaire X
Permanente X
Ponctuelle
Temporaire X
Permanente X
Régionale
Temporaire X
Permanente X
Faible Locale
Temporaire X
Permanente X
Ponctuelle
Temporaire X
Permanente X
Régionale
Temporaire X
Permanente X
Forte Locale
Temporaire X
Permanente X
Ponctuelle
Temporaire X
Permanente X
Régionale
Temporaire X
Permanente X
Faible Moyenne Locale
Temporaire X
Permanente X
Ponctuelle
Temporaire X
Permanente X
Régionale
Temporaire X
Permanente X
Faible Locale
Temporaire X
Permanente X
Ponctuelle
Temporaire X
11
2 DESCRIPTION DU PROJET
La Côte d'Ivoire, a obtenu un financement du Fonds pour l’Environnement Mondial
(FEM) pour la mise en place d’un projet national d’élimination de stocks de
pesticides obsolètes. Ce travail s’inscrit dans le cadre de la phase préparatoire du
projet dont l'endossement a été signé par le FEM en 2013.
2.1 OBJECTIFS
Figure 2. Magasin de vente de pesticide Figure 1. Pesticides périmés avec des fuites dans un
mal aéré à Bingerville magasin de vente à Soubré
13
Figure 3. Pesticides contrefaits saisis et entreposés dans les locaux de la justice de Soubré
Figure 4. Pesticides prohibés saisis et entreposés dans les locaux de la Direction Régionale de
l'Agriculture de Soubré
14
Figure 5. Pesticides obsolètes entreposés à l'ANADER Abidjan
15
3 CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE LA
GESTION DE L’ENVIRONNEMENT ET SOCIALE EN CÔTE
D’IVOIRE
3.1 CADRE JURIDIQUE DE L'EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET
SOCIALE
16
préservation de l’héritage des générations futures, en tenant compte de la
dynamique sous-régionale et des dimensions régionale et mondiale. Sur la base
de cette vision, huit (8) thèmes fondamentaux ont été identifiés à savoir (i) la
conservation de la diversité biologique, (ii) l’utilisation et la valorisation de la
diversité biologique, (iii) l’éducation et l’information, (iv) la sensibilisation et
la participation des populations, (v) la formation et la recherche de
l’intégration des valeurs spirituelles et des connaissances traditionnelles dans
la conservation de la diversité biologique, (vi) l’amélioration du cadre législatif
et institutionnel, (vii) le partage juste et équitable des avantages tirés de
l’exploitation des ressources biologiques, (viii) la gestion des biotechnologies
et de la biosécurité.
- Le droit à l’information :
- Le droit à la participation :
20
le cas des responsables de l’entreprise Trafigura dans l’affaire Probo Koala
précitée. Les responsables d’une société de pesticides pourront engager leurs
responsabilités pénales s’ils sont reconnus coupables des violations des textes
portant sur la protection de l’environnement. La procédure est administrative
lorsque les intérêts en présence mettent en cause l’Administration. La
responsabilité de l’Administration pourra être mise en cause si des
dysfonctionnements graves sont constatés dans l’exécution de ses missions.
Toute personne intéressée, c’est-à-dire concernée par le problème de la
sécurité, des conditions de travail ou d’hygiène d’un projet relatif à
l’utilisation massive ou anarchique des pesticides peut déposer une plainte en
vue de prévenir une atteinte à l’environnement, d’obtenir la cessation ou
encore la réparation des dommages subis. En Côte d’Ivoire, les contentieux sur
les questions de pollution et de nuisances sont quasi inexistants si bien que les
tribunaux ivoiriens ne sont que très peu saisis. Le règlement des litiges par la
voie administrative et le règlement à l’amiable ont presque toujours été
privilégiés. L’affaire Probo Koala consécutive au déversement des déchets
toxiques en juillet 2006 dans le district d’Abidjan, sous la pression de l’opinion
publique a rompu cette tendance générale. Les victimes ont pu obtenir
réparation à l’amiable du fait des actions des avocats. Reste que la saisine des
tribunaux est un moyen privilégié pour avancer dans le respect du droit de
l’homme à l’environnement et surtout dans la prise de conscience de
l’importance de l’environnement pour la santé de l’homme et sa sécurité.
- Le principe de précaution :
21
de Rio de 1992 « Pour protéger l’environnement, des mesures de précaution
doivent être largement appliquées par les Etats selon leurs capacités. En cas de
risque de dommages graves ou irréversibles, l’absence de certitude scientifique
absolue ne doit pas servir de prétexte pour remettre à plus tard l’adoption de
mesures effectives visant à prévenir la dégradation de l’environnement ».
23
abusivement de son droit. Le droit international interdit l’abus de droit, c’est-
à-dire le fait d’exercer de manière arbitraire son droit, sans justification
valable, alors que ce droit cause des dommages à un Etat1. Au plan national, le
Code de l’Environnement de Côte d’Ivoire définit en son article 1er la pollution
comme la contamination, la modification directe ou indirecte de
l’environnement, provoquée par tout acte susceptible d’altérer le milieu de vie
de l’homme et des autres espèces vivantes ou de nuire à la santé, à la sécurité,
au bien-être de l’homme, de la flore et de la faune, aux biens collectifs et
individuels. L’épandage des pesticides dans les eaux puis sur les sols constitue
une pollution.
signifie que la Côte d’Ivoire n’a pas le droit d’user de son territoire ou d’en
permettre l’usage de manière que les pollutions provoquent un préjudice sur le
territoire d’un autre Etat ou aux propriétés des personnes qui s’y trouvent, s’il
en résulte des conséquences sérieuses et si le préjudice est établi par des
preuves claires et convaincantes. Ce qui implique que la Côte d’Ivoire a, dans
le cadre des projets de développement, le devoir permanent de protéger les
autres Etats contre des actes préjudiciables des individus se trouvant dans le
ressort de sa compétence. Le droit de l’environnement pose le principe de la
responsabilité de l’Etat pour des actes de pollution ayant leur origine sur son
territoire et causant des dommages sur le territoire d’autres Etats, même si les
actes de pollution ne sont pas imputables directement à l’Etat lui-même ou à
ses démembrements, mais à des personnes relevant du droit privé comme les
sociétés engagées dans l’utilisation, le transport et la commercialisation des
pesticides. Le principe d’interdiction de causer des dommages transfrontières
sert ainsi de fondement théorique à la protection de l’environnement.
1
OP7.50 et OP7.60 de la Banque Mondiale visent à faire éviter ces genres de désagréments
24
causent pas de dommage à l’environnement dans d’autres Etats ou des
régions ne relevant d’aucune juridiction nationale ».
25
concernent (article 6). La Côte d’Ivoire a élaboré son rapport sur la diversité
biologique en 1999. Ce rapport régulièrement revu englobe la protection des
zones des eaux et des sols. Mais le rapport sur l’état de la diversité biologique
demeure peu connu du grand public et peu suivi d’effet.
26
valeur économique aux ressources génétiques, aux espèces animales et
végétales, aux écosystèmes, aux monuments naturels, aux sites et paysages qui
seraient dégradés à la suite de pollutions par les l’usage des pesticides.
27
population, la préservation de leur santé…
Loi n° 96-766 du 3 octobre 1996 portant Code de l’Environnement, consolide
entre autres, la gestion des produits chimiques. Il couvre tous les secteurs
d’utilisation des produits chimiques (gestion des déchets, de l’air, la pollution
3 de l’eau, les pesticides, les engrais, etc.) .Tous les aspects et principes
fondamentaux de l’environnement sont intégrés dans la planification de la
prévention de la pollution, de la qualité du milieu, et de l’utilisation rationnelle
des substances chimiques toxiques.
Loi 88-651 du 7 juillet 1988 portant protection de la Santé Publique et de
4 l’Environnement contre les effets des déchets industriels, toxiques et nucléaires
et des substances nocives
Loi du 86-485 du 1er juillet 1986 portant obligation d’assurance des biens et des
5
marchandises de toute nature à l’importation
Le Code du travail (Code du travail 1964) ligne 4 relatif ‘hygiène et sécurité’
6 section 1 article 4-301 et particulièrement l’annexe qui présentent les produits
chimiques convertis.
Loi n°67-117 relative à l’abattage des animaux de boucherie et de
7
commercialisation de la viande
8 La loi du 20 décembre 1965 portant code forestier
Loi du 4 août 1965 relative à la protection de la faune et à l’exercice de la
9 chasse, l’arrêté n°3 du 20 février 1974 fixant la chasse sur tout le territoire
national
10 Le Code Pénal en ses articles 328, 332, 429, 433 et 434
Décret 92-593 du 30 septembre 1992 déterminant les conditions d’hygiène et
11
sanitaires en usage dans les locaux
Décret 90-1170 du 10 octobre 1990 modifiant le décret 61-381 du 1er décembre
12 1961 fixant les modalités de fonctionnement du contrôle, du conditionnement
des produits agricoles, à l’exportation
Décret 89-02 du 4 janvier 1989 relatif à l’agrément de la fabrication, la vente et
l’utilisation des pesticides qui tient compte du développement des activités des
13
professionnels (revendeurs et applicateurs des pesticides) et des
recommandations de la FAO sur les produits agro- pharmaceutiques.
28
3.1.2.4 Conventions Internationales
29
réalisation de l’objectif de la Convention et ce, conformément aux plans,
priorités et programmes nationaux (Article 13);
11) de communiquer des informations, à la Conférence des Parties, sur les
mesures prises pour appliquer la Convention et fournir, au Secrétariat de
la Convention, des données statistiques sur les quantités totales
produites, importées et exportées de chacune des substances visées par la
Convention ou une estimation plausible de ces quantités, la liste des Etats
d’où elle a importé chaque substance, et des Etats vers lesquels elle a
exporté chaque substance.
Date de
N° Convention Date et lieu d’adoption ratification ou
d’adhésion
Convention relative à la conservation de la faune et de
1 8 novembre 1933, Londres 31 mai 1938
la flore à l’état naturel
Convention concernant l’emploi de la céruse dans la 21 octobre
2 25 octobre 1921, Genève
peinture 1952
3 Convention sur le criquet migrateur africain 25 mai 1962, Kano 13 avril 1963
Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l
4 5 août 1963, Moscou 5 février 1965
‘atmosphère extra-atmosphérique et sous l’eau
12 mai 1954 (amandé le
Convention internationale pour la prévention de la
5 11 avril 1962 et le 21 17 juin 1967
pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures
octobre 1962) Londres
Convention africaine sur la conservation de la nature et
6 15 septembre 1968, Alger 15 juin 1969
des ressources naturelles
Traité interdisant de placer les armes nucléaires et
11 février 1971, Londres-
7 d’autres armes de destruction massive sur le fond des 18 mai 1972
Moscou- Washington
mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol
Amendement à la convention internationale pour la
prévention de la pollution des eaux par les
8 15 octobre 1971, Londres 18 mai 1972
hydrocarbures, concernant la disposition des soutes et
les limites à la grandeur des soutes
Convention internationale pour la conservation des 14 mai 1966, Rio de 6 décembre
9
thonidés de l’Atlantique Janeiro 1972
Convention concernant la protection
10 1971, Genève 1971, Genève
contre les risques d’intoxication dus au benzène
Convention concernant la protection du patrimoine 21 novembre
11 23 novembre, Paris
mondial, culturel et naturel 1977
Convention internationale sur la responsabilité civile
29 novembre 1969,
12 pour les dommages dus à la pollution des hydrocarbures 28 mai 1979
Bruxelles
(et amendements ultérieurs)
13 Convention portant création du bassin du Niger et 21 novembre 1980, Forana 3 décembre
30
Date de
N° Convention Date et lieu d’adoption ratification ou
d’adhésion
protocole relatif au fonds de développement du Niger 1982
14 Convention des Nations Unies sur le droit de la mer 10 décembre, MontégoBay 26 mars 1984
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte
15 23 mars 1981, Abidjan 5 août 1984
contre la pollution en cas de situation critique
Convention internationale sur l’intervention en haute
29 novembre 1969,
16 mer en cas d’accident entraînant ou pouvant entraîner 12 août 1984
Bruxelles
une pollution par les hydrocarbures
Convention sur la prévention de la pollution des mers
29 décembre 1972,
17 résultants de l’immersion de déchets. Amendement du 16 juillet 1986
Londres et Mexico
12 octobre 1978 et du 24 septembre 1980
Date de
N° Convention Date et lieu d’adoption ratification ou
d’adhésion
Convention internationale portant création d’un Fonds
18 décembre 1971,
18 International d’Indemnisation pour les dommages dues à 3 janvier 1988
Bruxelles
la pollution par les hydrocarbures
Protocole de 1978 relatif à la convention internationale
19 17 juillet 1978, Londres 5 janvier 1988
pour la prévention de la pollution par les navires
Convention de Vienne pour la protection de la Couche 30 novembre
20 23 mars 1985, Vienne
d’Ozone 1992
Protocole de Montréal relatif à des substances qui 16 septembre 1987, 30 novembre
21
appauvrissent la couche d’ozone Montréal 1992
Convention relatif aux zones humides d’importance
22 internationale, particulièrement comme habitat de la 2 février 1971, Ramsar 3 février 1993
sauvagine
Convention sur le commerce international des espèces
23 3 mars 1973 , Washington 3 février 1993
de faune et de lore sauvages menacés, d’extinction
Amendement du protocole de Montréal relatif à des 26 octobre
24 29 juin 1990, Londres
substances qui appauvrissent la couche d’ozone 1993
Convention de Bamako sur l’interdiction d’importer en
Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des
25 31 janvier 1991, Bamako 9 juin 1994
mouvements transfrontières et la gestion des déchets
dangereux produits en Afrique
Convention sur le contrôle des mouvements
26 transfrontières des déchets dangereux et de leur 22 mars 1989, Bâle 9 juin 1994
élimination
5 juin 1972, Rio de 14 novembre
27 Convention sur la diversité biologique
Janeiro 1994
28 Convention sur les changements 9 juin 1992, New York 14 novembre
31
Date de
N° Convention Date et lieu d’adoption ratification ou
d’adhésion
climatiques 1994
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la
29 17 juin 1994, Paris 6 mars 1997
désertification, en particulier en Afrique
Convention de Rotterdam sur le
consentement préalable en connaissances de causes 20 janvier
30 11 septembre 1998
applicable à certains produits chimiques et pesticides 2004
dangereux qui font l’objet d’un commerce international
Convention de Stockholm sur les Polluants Organiques 20 janvier
31 21 mai 2001
Persistants (POPs) 2004
32
§ Décret n° 96-206 du 07 mars 1996 relatif au comité d’hygiène, de
sécurité et des conditions de travail : dans son Article 1, il est stipulé :
‘’Conformément aux dispositions prévues à l'article 42.1 du Code du
Travail, dans tous les Établissements ou entreprises occupant
habituellement plus de cinquante salariés, l'employeur doit créer un
comité d'hygiène, de sécurité et des conditions de travail’’.
§ Décret N° 98-40 du 28 janvier 1998 relatif au contrôle au comité
technique consultatif pour l’étude des questions intéressant l’hygiène et
la sécurité des travailleurs.
· Décret n°2005-03 du 06 janvier 2005 portant Audit Environnemental : a
pour objet d’apprécier, de manière périodique, l’impact que tout ou
partie des activités, des modes opératoires ou de l’existence
§ Arrêté n°0462/MLCVE/SIIC du 13 mai 1998, relatif à la nomenclature des
Installations Classées.
§ Arrêté n°00972 du 14 novembre 2007, relatif à l’application du Décret
n°96-894 du 8 novembre 1996 déterminant les règles et procédures
applicables aux études relatives à l’impact environnemental des projets
de développement.
§ Arrêté n°00973 du 14 novembre 2007, relatif à l’application du Décret
n°2005-03 du 6 janvier 2005 portant Audit Environnemental.
34
Le Ministère des Infrastructures Economiques, à travers sa Direction de l’Eau
(DE), est chargé du développement, de l’exploitation et de la conservation des
ressources en eaux du pays.
- Le Comité Pesticides
- la cellule de Coordination des aires protégées de la route côtière;
- le comité interministériel pour la protection de l’environnement de la
route côtière Grand-Lahou - Sassandra;
- le comité consultatif des pêches;
- le comité national de salubrité;
- le comité national d’hygiène publique.
35
- le groupe de travail sur l'érosion côtière à Port-Bouët,
36
MINISTÈRE/ IMPORTATION DISTRIBUTION ELIMINATION
PRODUCTION STOCKAGE TRANSPORT
STRUCTURE EXPORTATION MARKETING DES POPS
importations et
exportations
Non Non
Industrie Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable
applicable applicable
Douanes Mesures Non Non Mécanismes
Finances Non applicable
(contrôle taxes incitatives applicable applicable financiers
Code de
nomenclature
douanière
Notification de
Licences Transport
Stockage sous Non transferts
Douanes d’importation Non applicable transfrontalier
douane applicable (Convention de
et de POPs
Bâle)
d’exportation
(Bâle, PIC,
Stockholm
Ratification des
Affaires Non Non
conventions Non applicable Non applicable
Etrangères applicable applicable
internationales
Filières
Transferts Production Stockage Transport Distribution
Justice d'élimination
illicites illicite illicite illicite illicite
illicites
LANADA
37
Laboratoire Géosciences et Environnement
Laboratoire Chimie, Santé et Environnement de l'UFR
des Sciences et Gestion de l'Environnement de · Recherches en Environnement
l'Université Nangui Abrogoua · Analyses physico-chimiques et microbiologiques (eau,
air et sol)
Ministère de l’Enseignement Supérieur et
de la Recherche Scientifique
3.3.1 Objectifs
Tous les projets financés par la Banque mondiale, à l’instar du PROGEP en Côte
d'Ivoire, sont soumis aux Politiques de Sauvegarde environnementale et sociale
de l’institution. Ces politiques sont conçues pour protéger l’environnement et
la société contre les effets négatifs potentiels des projets, plans, programmes
et politiques. Elles comprennent à la fois, les Politiques Opérationnelles (OP)
et les Procédures de la Banque (PB).
Les dix Politiques de Sauvegarde pouvant être déclenchées par les projets de
développement en général sont les suivantes :
38
- OP 7.60 Projets dans des Zones en litige.
DESCRIPTION ET
N0 POLITIQUE OBJECTIF DE LA POLITIQUE
APPLICABILITE
L’objectif de cette politique est de faire en sorte que les
projets financés par la Banque soient solides et durables
au point de vue environnemental, et que la prise de Politique applicable au
décisions soit améliorée à travers une analyse appropriée PROGEP-CI de par la
des actions et de leurs impacts environnementaux nature des produits à
probables. gérer et éliminer
Cette politique est déclenchée si un projet est susceptible (pesticides obsolètes)
d’avoir des risques et impacts environnementaux et du fait que certaines
OP 4.01
(négatifs) sur sa zone d’influence. L’OP 4.01 couvre les activités des opérations
1 Évaluation
impacts sur l’environnement nature (air, eau et terre) ; la d'enlèvement peuvent
environnementale
santé humaine et la sécurité ; les ressources culturelles avoir des impacts
physiques ; ainsi que les problèmes transfrontaliers et négatifs majeurs et/ou
environnementaux mondiaux. irréversibles sur
L’OP 4.01 décrit aussi les exigences de consultation et de l’environnement
Diffusion conformément à la Politique de diffusion de la biophysique et humain.
Banque mondiale (BP 17.50). Les exigences incluent un
Plan de communication et de Consultation Publique avec
diffusion dans le pays et par le biais de l’InfoShop de la BM
Cette politique reconnaît que la conservation des habitats
naturels est essentielle pour sauvegarder leur biodiversité
unique et pour maintenir les services et les produits
environnementaux pour la société humaine et pour le
développement durable à long terme.
La Banque, par conséquent, appuie la protection, la
OP 4.04 gestion et la restauration des habitats naturels dans son Politique applicable au
2 Habitats financement du projet, ainsi que le dialogue sur la PROGEP-CI
naturels politique, le travail économique et le travail sectoriel.
La Banque appuie et s’attend à ce que les emprunteurs
appliquent une approche de précaution envers la gestion
des ressources naturelles pour garantir un développement
durable au point de vue environnemental.
Les habitats naturels sont les zones de terre et d’eau où
existent encore la plupart des espèces de plantes
39
DESCRIPTION ET
N0 POLITIQUE OBJECTIF DE LA POLITIQUE
APPLICABILITE
traditionnelles originales et d’animaux. Les habitats
naturels comprennent beaucoup de types d’écosystèmes
terrestres, d’eaux douces, côtières et marines. Ils incluent
les zones ayant été légèrement modifié par les activités
humaines mais gardant leurs fonctions écologiques et la
plupart des espèces traditionnelles
Cette politique est bien
déclenchée seulement
du fait que le PROGEP-
L’objectif de cette politique est de : CI est un projet traitant
Promouvoir l’utilisation du contrôle biologique ou de pesticides obsolètes
environnemental et réduire la dépendance vis-à-vis de donc dangereux.
pesticides chimiques de synthèse ; et Cependant au vu des
OP 4.09
Renforcer les capacités réglementaires et activités, il n'est pas
3 Lutte
institutionnelles pour promouvoir et appuyer une lutte nécessaire de préparer
antiparasitaire
antiparasitaire sans danger, efficace et viable au point de un Plan de Gestion des
vue environnemental (lutte intégrée dans les projets pesticides.
agricoles et gestion intégrée des vecteurs dans les projets Les pesticides en
de la santé) questions sont obsolètes
et ne sont pas destinés
à l’utilisation dans le
cadre du Projet
L’objectif de cette politique est de:
Faire en sorte que le processus de développement
encourage le plein respect de la dignité, des droits de
l’homme et de la spécificité culturelle des peuples
Politique non applicable
OP 4.10 Peuples indigènes ;
4 au
autochtones Faire en sorte que ceux-ci ne souffrent pas des effets
PROGEP-CI.
préjudiciables au cours du processus de développement et
Faire en sorte que les peuples indigènes reçoivent des
bénéfices sociaux et économiques compatibles avec leur
culture
L’objectif de la politique est d’aider les pays à éviter ou
minimiser les impacts négatifs des projets de
développement sur les ressources culturelles physiques.
Aux fins de cette politique, le terme « ressources
culturelles physiques » signifie les objets meubles ou
OP 4.11
immeubles, les sites, les structures, les groupes de Politique applicable au
5 Patrimoine
structures, les aspects naturels et les paysages qui ont une PROGEP-CI
culturel
importance au point de vue archéologique,
paléontologique, historique, architectural, religieux,
esthétique ou autre. Les ressources culturelles physiques
pourraient se trouver en zone urbaine ou en zone rurale,
aussi bien en plein air que dans le sous sol et le sol.
L’objectif de cette politique est de : Politique non applicable
Eviter ou minimiser la réinstallation involontaire là où au PROGEP-CI. Le
c’est faisable, explorant toutes les alternatives viables de stockage en conteneur
OP 4.12 conceptions du projet; qui implique une fable
6 Réinstallation Aider les personnes déplacées à améliorer leurs superficie 'occupation,
involontaire anciennes normes de vie, leur capacité de génération de se fera sur le domaine
revenus ou au moins leur restauration ; public et donc ne
Encourager la coopération communautaire dans la nécessitera pas
planification et la mise en œuvre de la réinstallation ; d'acquisition de terre ni
40
DESCRIPTION ET
N0 POLITIQUE OBJECTIF DE LA POLITIQUE
APPLICABILITE
Fournir l’assistance aux personnes affectées peu importe de déplacement de
la légalité ou le régime foncier population
L’objectif de cette politique est d’aider les emprunteurs à
exploiter le potentiel des forêts en vue de réduire la
Politique non applicable
OP 4.36 pauvreté d’une façon durable, intégrer efficacement les
7 au PROGEP-CI
Foresterie forêts dans le développement économique durable et
protéger les services environnementaux vitaux locaux et
mondiaux et les valeurs des forêts
Les objectifs de cette politique sont ainsi établis :
Pour les nouveaux barrages, faire en sorte que la
conception et la supervision soient effectuées par des
professionnels expérimentés et compétents ; Politique non
OP 4.37 Sécurité
8 Pour les barrages existants, faire en sorte que tout Applicable au
des barrages
barrage pouvant influencer la performance du projet soit PROGEP-CI
identifié, qu’une évaluation de la sécurité du barrage soit
effectuée, et que les mesures de sécurité supplémentaires
nécessaires et le travail de correction soient mis en œuvre
L’objectif de cette politique est de faire en sorte que les
projets financés par la Banque affectant les cours d’eaux
OP 7.50
internationaux ne puissent pas affecter :
Projets relatifs Politique non applicable
9 les relations entre la Banque et ses emprunteurs et entre
aux voies d’eau au PROGEP-CI.
Etats (membres ou non de la Banque) ; et les cours
internationales
d’eaux internationaux soient utilisés et protégés de façon
efficace
L’objectif de cette politique est de faire en sorte que les
problèmes des projets dans les zones litigieuses soient
traités le plus tôt possible pour que :
OP 7.60 Projets
les relations entre la Banque et les pays membres n’en Politique non applicable
10 dans des zones
soient pas affectées; au PROGEP-CI.
en litige
les relations entre l’emprunteur et les pays voisins n’en
soient pas affectées ; et ni la Banque ni les pays concernés
ne subissent aucun préjudice de cette situation
PO 4.01 Cette politique est applicable au PROGEP-CI car ce projet est classé
dans la catégorie A et nécessite une évaluation d’impact détaillée. Plusieurs
activités du projet constituent en elles même des sous projets nécessitant une
étude d'impact environnemental et social. A ce titre, les deux sites pilotes déjà
identifiés sont traités dans la présente EIES et la procédure à suivre pour la
préparation d’EIES pour les prochains sites est clairement établie dans le PGES.
PO 4.04 Le Projet pourrait intervenir dans les zones de mangroves qui sont des
habitats naturels à vocation écologique importante pour la biodiversité marine
41
et côtière. Il pourrait aussi toucher toute autre zone de terre où existent
encore la plupart des espèces de traditionnelles originales et d'animaux. Sous
ce rapport, il déclenche cette politique. Dans la présente EIES, il est prévu des
dispositions de préservation et de suivi de ces habitats naturels, ce qui
permettra au Projet d’être en conformité avec cette politique. Le projet
n’interviendra pas dans ou à proximité d’habitats naturels critiques.
PO 4.09 Cette politique est applicable mais ne nécessite pas l’élaboration d'un
plan de gestion des pesticides. De plus, le PROGEP-CI dans sa composante 3
vise la promotion des alternatives aux pesticides.
42
4 ETAT INITIAL DE L'ENVIRONNEMENT DES SITES DU
PROJET
La Côte d’Ivoire, pays côtier de l’Afrique de l’Ouest, s’étend sur une superficie
de 322 462 Km2, soit 1% du territoire africain, entre les longitudes 2°30 et 8°30
W et les latitudes 4°30 et 10°30 N. Elle est limitée au Sud par le Golfe de
Guinée (Océan Atlantique), au Nord par le Mali et le Burkina-Faso, à l’Est par le
Ghana et à l’Ouest par la Guinée et le Libéria.
43
Figure 6. Localisation du Département de Soubré (in Yao, 2009)
4.1.2.1 Climat
La Côte d'Ivoire baigne dans un climat tropical. Elle est traversée, du sud au
nord, par des zones climatiques variées. Selon la pluviométrie, il y a quatre
types de climats en Côte d'Ivoire :
44
La zone de Soubré, qui fait partie de la zone Sud, est soumise à un climat
subéquatorial (climat Attiéen), marqué par quatre saisons. Celles-ci sont
nettement différenciées par le régime pluviométrique, à défaut de variations
importantes de la température (Eldin, 1971) :
- la grande saison sèche, de décembre à mars, caractérisée par un ciel très
nuageux et brumeux le matin, dégagé et ensoleillé, le reste de la
journée. Les précipitations sont rares;
- la grande saison des pluies, d’avril à juin, caractérisée par de fortes
nébulosités, des pluies fréquentes et abondantes, et souvent longues (24
heures ou plus), sous forme de pluies continues modérées à fortes ;
- la petite saison sèche, de juillet à août, caractérisée par un nombre de
jours de pluies élevé mais des quantités d’eau recueillies très faibles ;
- la petite saison des pluies, de septembre à octobre, caractérisée par une
température et une tension de vapeur d’eau très élevées.
4.1.2.1.1 Précipitations
45
4.1.2.1.2 Température
4.1.2.1.3 Insolation
46
Figure 9. Evolution de l’insolation moyenne mensuelle interannuelle (in FAO,
LocClim, période 1960-2000))
4.1.2.1.4 Vents
La brise de mer souffle également sur le Sud tout au long de l’année. Ces
masses d’air se déplacent sous l’effet des gradients de pression. Le moteur
essentiel de cette alternance harmattan/mousson est la dépression thermique
saharienne située entre l’anticyclone des Açores et la cellule anticyclonique
libyenne. Du contact entre les deux masses d’air provient le FIT (Front
InterTropical) dont les mouvements ascendants et descendants dans la
direction nord-sud expliquent l’inégale répartition des deux saisons pluvieuses.
47
2000-2012). L’évolution de l’humidité relative (ou hygrométrie) moyenne
mensuelle varie à l’inverse de celle de la température et de l’insolation.
L’humidité relative chute en janvier avec une valeur moyenne mensuelle de
70,41% puis elle augmente progressivement jusqu’en juillet-août où elle atteint
sa valeur maximale, soit 82,96 % de moyenne pour la période 200-2012.
4.1.2.1.6 Evaporation
4.1.2.2 Végétation
48
de 1,7 million d’hectares. En 1991, 800000 hectares étaient encore couverts de
forêt dense dont 650 000 en forêts classées (SODEFOR, 1992). Actuellement, la
forêt du Sud-Ouest subit une forte régression sous une pression anthropique
croissante (Brou, 2005). Cette pression est liée à l’exploitation du bois pour
l’exportation et à la mobilisation de vastes territoires pour les cultures de
rente et industrielles (cacao, café, hévéa et palmier à huile), puis à la culture
itinérante sur brûlis.
La forêt primaire est limitée au Parc naturel de Taï (à l’ouest), ainsi qu’aux
abords et sur les îlots du fleuve Sassandra (Figure 11). Cependant, par endroits
et dans les forêts classées, on discerne encore les traits de la forêt primitive.
Elle se décompose en deux secteurs bien distincts. Ce sont les secteurs
ombrophile et mésophiles.
49
Le secteur mésophile se rencontre lorsque les précipitations s’abaissent en
dessous de 1 600 mm, ce qui correspond à la zone de Soubré et à la région au
nord et à l’est du Département de Soubré. La forêt dense passe par transition
insensible au type mésophile à Celtis spp et Triplochiton scleroxylon,
reconnaissable en saison sèche à sa strate supérieure largement caducifoliée.
C’est une forêt moins haute, à stratification simplifiée. Lianes et épiphytes se
raréfient et la strate herbeuse gagne en importance (Tahoux, 1993).
50
Figure 11. Carte d’occupation des sols (in Yao, 2009)
4.1.2.3 Relief
51
plus récentes, dites du Moyen et Bas-glacis, qui sont en général difficiles à
reconnaître dans les régions à forêt ombrophile.
Au-dessus de 150 à 170 m d’altitude, le deuxième domaine est formé par des
bas plateaux dans lesquels naissent et s’entaillent les principaux affluents du
Sassandra au nord de Soubré ; on a souligné au moyen d’un fort contraste de
couleur cette limite qui passe juste au nord de la ville de Soubré (cf. les chutes
de Nawa) ; ces bas-plateaux représentent le Haut-glacis ;
Figure 12. Modèle numérique de terrain réalisé à partir du MNA de Soubré ( in Yao,
2009)
52
4.1.2.4 Géologie
53
- au Sud, un ensemble hétérogène de roches plutoniques intrusives
(granodiorite orientée, granite à deux micas et syénite) dans un noyau de
socle archéen ;
- au nord, la plus vaste et la plus complète des unités métamorphiques
éburnéennes du domaine SASCA (Yao, 2009). Dans cette unité, la plus
grande partie du matériel volcanique s’observe sous forme de tufs
(volcanisme de nature explosive).
54
4.1.2.5 Hydrogéologie
4.1.2.6 Pédologie
Tous les sols de la zone sont cultivables. Selon l'AISA, on rencontre, du fleuve
vers les collines :
4.1.2.6.2 Erosion
55
Tous les sols présentés dans la section précédente sont fragiles, ils s’érodent et
s’appauvrissent rapidement dès lors qu’ils sont exposés suite à un recul du
couvert forestier. Néanmoins, la sensibilité des sols à l'érosion dans la zone
d’étude reste faible malgré la mise en culture généralisée. En effet, le
parcellaire reste diffus, les jachères et les friches sont dispersées dans le
paysage agricole bien végétalisés. Des reliques de formation forestière
contribuent à la stabilité des sols et les travaux agricoles sont exclusivement
manuels.
Rappelons que la filière café-cacao, dont la région sud-ouest est l’un des piliers
depuis son désenclavement, constitue le moteur principal de l’économie
ivoirienne. En termes d’emploi, l’économie du café-cacao comptait plus de 700
000 exploitations en 1988 et faisait vivre près de cinq millions de ruraux.
L’effort soutenu de ces paysans a hissé la région au premier rang de la
production de cacao, transformant la région du Sud-Ouest ivoirien en nouvelle
« boucle » du cacao. En 2005, le seul département de Soubré a fourni une
56
production annuelle de cacao d’environ 150 000 tonnes, soit plus du dixième de
la production nationale (Ruf et Agkpo, 2008).
Le département est aussi reconnu pour son dynamisme dans des cultures
vivrières de plus en plus variées. On y cultive du riz irrigué (principalement
dans les vallées), le maïs, la patate douce, le manioc et l’igname. À ces
produits s’ajoutent de nombreuses plantes d’appoint (aubergine, gombo,
piment, etc.) et divers fruits tropicaux (orange, mangue avocat, etc.).
57
654 forages, dont plus de 25 % étaient défectueux (JICA, 2001). L’alimentation
en eau potable de la ville de Soubré est assurée par la Sodeci (Société
d’exploitation de l’eau en Côte d’Ivoire). Cette alimentation en eau se fait par
prélèvement et traitement de l’eau du fleuve Sassandra avant sa distribution
par adduction.
58
1998
59
Tableau XII. Organisation sociale de la population autochtone
60
4.1.3.3.3 Organisation sociale des allogènes
4.1.3.4 Education
- Préscolaire : 2,08% pour les filles et 1,08% pour les garçons, inférieur
au taux national pour la période 2003 – 2012 qui est de 4,4%,
- Primaire : 74,3% pour les filles et 78,18% pour les garçons, supérieur
au taux national qui est respectivement de 55,8% et 67,1%,
- Secondaire : 15,54% pour les filles et 26,74% pour les garçons, inférieur
au taux national qui est respectivement de 24,6% et 33,1%.
Par ailleurs, 1011 personnes suivent des cours d’alphabétisation dans des
structures dédiées dans la région.
61
structures d’alphabétisation existent au niveau régional, réparties dans 29
localités. Les normes d’installation d’une école primaire sont les suivantes
(Tableau XVI) :
Parmi les jeunes de moins de 18 ans, 64% des jeunes sont scolarisés dans la
zone d’impact direct, soit un taux de scolarisation générale de 64%, supérieur
à la moyenne nationale qui est 61,5%.
A noter que la majorité (60%) des chefs de ménage recensés dans les zones
d’impact direct et indirect sont analphabètes, 20% disent avoir atteint le
niveau d’étude scolaire primaire, 13% le secondaire et 1% le supérieur. 6% des
chefs de ménage ont bénéficié d’un enseignement coranique.
La Côte d' Ivoire affiche un des taux de prévalence du VIH/SIDA chez les
adultes les plus élevés de l’Afrique de l’Ouest (3,7%) , selon l'Enquête
démographique et de santé sur la prévalence du VIH de 2011 à 2012.
62
D’après l’enquête démographique et de santé de 2011-2012, au niveau
national, 67% des ménages possèdent au moins une moustiquaire imprégnée
d’insecticides.
Les normes nationales pour l’installation d’un centre de santé rural sont
consignées dans le tableau XVII.
Tableau XIV. Norme nationale pour l'installation d'un centre de santé rural
63
relativement faible par rapport aux normes africaines. Toutefois, une
analyse du réseau routier montre que les réseaux primaires et secondaires
assurent une desserte suffisante des villes principales et secondaires, et des
frontières internationales.
64
Tableau XV. Norme nationale pour l'installation d'un système hydraulique
4.1.3.8.1 Electricité
65
réseau aux nouveaux quartiers. Soubré, Kpéhiri et Galéa sont raccordés au
réseau national.
4.1.3.8.2 Communication
4.1.3.8.3 Sécurité
66
4.2.1 Milieu physique
4.2.1.1 Climat
La grande saison des pluies est centrée sur juin alors que la petite saison l’est
sur novembre. Il en est de même pour la grande et la petite saison sèche,
centrées respectivement sur janvier et août. L’inégale répartition des deux
saisons de pluies est due aux mouvements ascendant et descendant dans la
direction nord-sud du FIT (Front Intertropical) .
4.2.1.1.1 Pluviométrie
67
Tableau XVI. : Moyenne mensuelle des précipitations à Abidjan de 1990 à
2000
Années 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
Min (mm) 4 14 0 11 14 0 0 2 7 9 8
Max (mm) 301 330 389 494 417 467 663 605 234 581 758
Moy (mm) 87 118 145 139 147 88 173 156 96 143 172
Années 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
Min (mm) 23,1 22,9 22,7 22,8 22,1 21,8 23,8 23,6 24,1 24,3 25,5
Max (mm) 27,2 26,2 26,3 26,2 26,2 26,1 26,4 28,2 29,6 28,9 29,5
Moy. (mm) 24,8 24,5 24,5 24,7 24,5 24,6 24,8 26,7 27,4 27,5 27,7
68
Tableau XVIII. Moyenne mensuelle de l'insolation à Abidjan de 1990 à 2000
Années 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
Max (mm) 253 230 261 218 233 233 242 239 234 249 251
Moy (mm) 189 182 167 180 183 193 195 181 192 206 191
4.2.1.1.3 Hygrométrie
Années 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
Moy. (mm) 84,2 84,24 83,96 83,58 83,33 83,08 83,75 83,84 82,17 81,83 80,76
Le régime des vents (de même que celui des pluies) est essentiellement lié au
mécanisme de migration du FIT (Front Inter Tropical) en Côte d’Ivoire. Le FIT
est une zone de convergence de l’air continental chaud et sec du Nord- Est
(Harmattan) d’une part et de la mousson atlantique d’origine australe. Le
déplacement du FIT en latitude, entraîne une alternance de saison sèche et de
saison pluvieuse. Il y a cependant une exception pour tout le sud de la Côte
d’Ivoire, en particulier le littoral où le régime de mousson persiste
69
habituellement toute l’année ; les incursions d’harmattan se produisant
accidentellement en décembre et janvier.
2.5
Vitesse du vent (m/s)
1.5
0.5
0
JAN FEV MARS AVRIL MAI JUIN JUILLET AOUT SEP OCT
Figure 16. Vitesse moyenne des vents de la région d’Abidjan sur la période
de 2008-2009
Les directions prédominantes des vents sur la région d’Abidjan sont en général
Sud-Nord et SW-NE qui indiquent la montée des vents froids d’origine
océanique (mousson) sur le continent. De façon exceptionnelle, les vents du
nord chaud et sec d’origine saharienne (harmattan), souvent accompagné de
poussière, dominent les vents du sud à partir du mois de Décembre jusqu’en
Février. Le tableau XXIII exprime l’inventaire de la direction des vents
pendant les années 2008 et 2009.
Année JAN FEV MARS AVRIL MAI JUIN JUILLET AOUT SEP OCT NOV DEC
2008 20 220 220 240 220 200 180 220 220 220 220 240
2009 240 280 280 280 220 200 240 200 200 220 200 180
70
4.2.1.2 Qualité de l'air
71
Figure 17. Profil des charges des émissions de l’air par type de source à
Abidjan (in Metongo, 1993)
4.2.1.3 Géologie
72
- au Sud, les sédiments d’âge quaternaire (sables marins grossiers, sables
fins, marnes, silts) sont déposés sur un socle qui s’enfonce à 4000 m ou
5000 m de profondeur.
- au Nord, on trouve les sols de recouvrement qui pendent faiblement au
Sud et leur épaisseur est d’environ 300 m. Ces sédiments d’âge tertiaire
essentiellement constitués de sables argileux et de sables grossiers,
reposent en discordance majeure sur le socle granitique et
métamorphique.
4.2.1.4 Pédologie
Les sols de la région d’Abidjan sont des sols ferralitiques, hydromorphes et des
sols récents.
Les sols ferralitiques qu'on rencontre sur les bas et hauts plateaux,
présentent une structure dans laquelle l'altération des minéraux est
complète. La mise en place de cette texture pédologique provient du
processus de ferralisation développé sous l'influence des facteurs paléo
climatiques et des types très anciens de végétation. L'abondance des pluies
et les températures élevées entraînent la constitution d'un profil étagé avec
:
73
- un premier horizon peu épais, pauvre en humus et riche en matière
organique ;
- un deuxième horizon, très épais, avec prédominance de teinte rouge ou
brune et abondance de fer et d'alumine ;
- un troisième horizon argileux, compact et quelque peu perméable ;
- un horizon de base, très épais, de teinte variable liée à la nature de la
roche mère.
Les sols récents et très peu évolués, bien que spatialement plus réduits que
les deux autres, se sont développés dans le secteur littoral, en présentant un
faciès assez grossier où dominent les éléments sableux. Ce sont les dunes
littorales.
4.2.1.5 Hydrogéologie
Les aquifères du bassin sédimentaire côtier sont des aquifères assez homogènes
et très perméables. On distingue principalement trois (3) catégories de nappes
: la nappe du Quaternaire, la nappe du Continental Terminal, encore appelée «
nappe d'Abidjan », et la nappe fossile du Crétacé Supérieur ou Maestrichtien.
Seule la nappe du Continental Terminal est exploitée par les différents champs
captant, objet de la présente étude. La nappe du Continental Terminal
présente des caractéristiques chimiques et hydrodynamiques très
intéressantes, et constitue l’aquifère principal exploité pour l’alimentation en
eau potable d’Abidjan.
4.2.1.5.1 Piézométrie
74
R : Profondeur mesurée (m); H m : Hauteur margelle.
JANVIER 2006
610000
PZ15
PZ13
PZ14 PZ14
PZ03
PZ04
600000 PZ16
PZ18
PZ09 PZ02
PZ17 PZ17
PZ07 PZ07
PZ05 PZ19
PZ01
590000 PZ20 PZ20
PZ06 PT01
PT02
LAGUNE EBRIE
580000
350000 360000 370000 380000 390000 400000 410000 420000
Axe de drainage
0 10000 20000 30000 m
75
4.2.1.5.2 Perméabilité
Perméabilité
Nom du forage Nature des sédiments Profondeur (m)
(10-4 m.s-1)
Adjamé Nord F4 Sable moyen rose 72-80 1.7
Zone Nord 2 Sable moyen à grossier 100-105 3.0
Zone Ouest Sable fin à moyen ocre 57-60 5.0
4.2.1.5.3 Transmissivité
76
Tableau XXIII. Quelques valeurs de transmissivité de l’aquifère du
Continental Terminal
Il est compris entre 0,05 et 0,2 (Tableau XXVII). Ce résultat est conforme à
celui trouvé par SCET IVOIRE, SCET INTERNATIONAL SODECI (1980) qui est
compris entre 0,10 et 0,20.
77
4.2.1.5.5 Coefficient de porosité
Le gradient hydraulique est marqué par sa grande faiblesse le long des fleuves :
1,66‰ au Banco et 1,92 ‰ au Gbangbo ; par contre il devient plus important au
nord, sur les hauts plateaux.
4.2.1.6 Bathymétrie
La carte bathymétrique de la lagune Ebrié montre que les profondeurs les plus
importantes sont localisées dans le secteur lagunaire centré sur Abidjan où
elles atteignent 27,5 mètres. Dans la zone concernée par le présent projet, les
profondeurs maximales sont estimées à 8,1 mètres (Figure 21).
78
5.35
7.5
5.345
6.5
5.5
5.34
4.5
3.5
5.335
2.5
1.5
5.33
0.5
5.325 -0.5 m
3.895 3.9 3.905 3.91 3.915 3.92 3.925 3.93
4.2.1.7.1 Température
4.2.1.7.2 Salinité
Les eaux de la lagune Ebrié acquièrent leur salinité suite à une pénétration de
l’eau de mer en lagune. Ce phénomène est facilité par l’ouverture du canal de
Vridi. Ce qui fait que le gradient vertical et la variabilité saisonnière
s’atténuent en fonction de l’éloignement du canal de Vridi. Au nord, certaines
baies et l’embouchure des fleuves, les eaux sont pratiquement douces. La
salinité moyenne entre 4 et 20 mètres de ces eaux est de 20 mg/l.
79
La transparence de la lagune Ebrié est liée à la densité du phytoplancton et à
la charge solide. La teneur en oxygène dissous (O2) dans les eaux lagunaires est
due aux apports respectifs des eaux douces et marine et des eaux usées. Cette
oxygénation est très instable. Les teneurs moyennes en oxygène sont
généralement élevées sur la lagune Ebrié à savoir 6 à 10 ml/l sur la période de
décembre à janvier et 4 ml/l en février.
4.2.1.7.4 pH
4.2.1.7.5 Chlorophylle a
80
et baie des Milliardaires) présentent un niveau de contamination relativement
faible: les densités moyennes annuelles de coliformes totaux sont d'environ
1000 bactéries pour 100 mL d'eau et celles de coliformes fécaux sont de 100
bactéries pour 100 mL.
4.2.2.2 Phytobenthos
4.2.2.3 Phytoplancton
81
de la salinité de l’eau. Ils constituent un véritable fléau en raison de leurs
potentiels de croissance et de multiplication.
4.2.2.6.1 Polychètes
4.2.2.6.2 Crustacés
Les Isopodes
Les Décapodes
La diversité spécifique chez les Décapodes est plus importante. Certains font
l’objet d’exploitation. Ce sont : les crevettes Penaeus notialis (dans leur phase
82
juvénile), Macrobrachium vollenhovenii et le Brachyoure Callinectes amnicola.
Penaeus notialis et Callinectes amnicola qui constituent des ressources dignes
d’intérêt, font l’objet de pêches artisanales actives et sont mieux connus. Les
Crustacées exploitables jouent un rôle très important dans l’écosystème au
niveau des transferts par la place originale qu’ils occupent et les biomasses
totales qu’ils représentent.
83
4.2.2.9 Flore et Faune à Bingerville
84
politiques (PDCI, RDR et FPI). La majorité est issue du Parti Démocratique de
Côte d’Ivoire (PDCI). Le Maire de cette commune est issu de ce parti et est le
troisième maire depuis la loi de 1978.
85
de Bassam et Abidjan. Au-delà Bingerville offrait des conditions climatiques et
atmosphériques avantageux par rapport à Bassam et Abidjan. Fort des ces
atouts que présentait Bingerville, elle fut érigée en capitale par le projet
Houdaille (construction de la ville-sanatorium Adjamé-Santai). Alobey est le
nom originel de la ville ; Bingerville doit son nom au gouverneur français Louis-
Gustave Binger. La ville reçut ce nom conformément aux propositions
contenues dans le projet Houdaille qui voulait donner au futur port de la Côte
Ivoire le nom de Binger en hommage au premier explorateur au premier
gouverneur et au véritable créateur de la colonie. Mais avec les atouts
nouveaux que présentait Abidjan, la capitale fut transférée à cette le 10 août
1933, par un décret du gouverneur.
La ville de Bingerville est bâtie sur une superficie de plus de 1 000 ha (Loba,
2010) et connait quelque litiges fonciers à l’instar de tous les villages atchan.
86
C’est ainsi qu’à Bingerville il fallait éloigner les indigènes pour assurer la
salubrité complète de la ville et prémunir ses habitants contre éventuelles
épidémies. Il s’agissait d’une expulsion des Atchan du site de leurs ancêtres.
Toutefois, il souligne lors de notre passage chez lui que les litiges liés aux
fonciers n’ont pas disparu à Bingerville.
87
Tableau XXV. Liste des établissements et centres de formation de
Bingerville
En dehors de ces activités agricoles une partie importante des revenus des
populations provient de l’économie foncière.
88
La ville de Bingerville regorge de même des commerces ; des banques et des
caisses d’épargne dont SGBCI, COBA-CI, BNI, COOPEC, CECP ; des activités
informelles, le transport urbain.
Bien que Bingerville soit une ville coloniale, elle n’a pas gardé de sites
touristiques attrayants. La maison de Binger a été rénovée et transformée en
orphelinat. Le jardin botanique est le lieu qui attirent plus du monde à la
recherche d’un lieu reposant.
89
5 IDENTIFICATION, ANALYSE ET EVALUATION DE
L'IMPORTANCE DES IMPACTS POTENTIELS
5.1 IDENTIFICATION ET ANALYSE DES IMPACTS
ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX POTENTIELS
La matrice d’impacts des activités du Projet est donnée dans le tableau XXIX.
L'analyse de cette matrice montre que les activités du PROGEP généreront des
impacts positifs et négatifs sur les milieux biophysique et humain. Les
paragraphes suivants donnent le détail des impacts du projet.
91
5.1.1 Impacts positifs
Les impacts positifs potentiels liés aux travaux préparatoires sont les suivants:
93
Tableau XXVI. Matrice d'identification des impacts liés aux activités de la composante 2 du PROGEP-CI (SI: sans impact, PG:
impact positif et fort, NF: impact négatif et faible, PM: impact positif et moyen)
COMPOSANTES DU MILIEU
Milieu
Milieu physique Milieu humain
biologique
SOUTERRAINES
AGRICULTURE
CIRCULATION
VEGETATION/
CADRE DE VIE
PATURAGES
COMMERCE
SANTE ET
SECURITE
SURFACE
EAUX DE
EMPLOI
FAUNE
EAUX
SOL
AIR
Sources d’impact
Activités préparatoires
§ Visite du site et programmation des travaux SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
§ Visite médicale et formation du personnel SI SI SI SI SI SI SI PM PG SI SI PM
§ Mise en place des équipements et matériels
SI SI SI SI NF NF NF PM PG SI SI PM
indispensables
§ Zonage du site SI NF SI SI NF NF NF SI PG NF SI PM
ENLEVEMENT SECURISE
Activités d'enlèvement/sécurisation
ACTIVITES
§ Transport transfrontières NF NF NF NF NF SI NF PM PG NF SI PM
94
COMPOSANTES DU MILIEU
Milieu
Milieu physique Milieu humain
biologique
SOUTERRAINES
AGRICULTURE
CIRCULATION
VEGETATION/
CADRE DE VIE
PATURAGES
COMMERCE
SANTE ET
SECURITE
SURFACE
EAUX DE
EMPLOI
FAUNE
EAUX
SOL
AIR
Sources d’impact
95
5.1.2 Impacts négatifs
Les impacts négatifs potentiels du projet sont reportés dans les tableaux XXX-
XXXIV. Ces impacts ont pour cibles, les différentes composantes des milieux
physique, biologique et humain.
96
Tableau XXIX. Impacts négatifs liés au stockage des pesticides obsolètes et des
déchets associés
Tableau XXX. Impacts négatifs liés au transport des pesticides obsolètes et des
déchets associés
Impacts négatifs
Activité
Origine de l’impact Désignation des impacts négatifs Cible
Décapage des sols contaminés
Dégâts corporels et physiques :
Intervenants
Brûlures, Blessure, Intoxication
Nettoyage des emballages
vides Risque d’accident
de manipulation Emanation d’odeur et de
Nettoyage des Intervenants et
poussière
équipements ; matériel et riverains
toxique
bâtiment (déchets
connexes
97
5.2 MESURES D'ATTENUATION
Le bilan des principaux impacts négatifs et des mesures préconisées est donné
dans les tableaux XXXV-XLIV.
98
Tableau XXXII. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités d'enlèvement /sécurisation et des mesures
préconisées
ENLEVEMENT
- Bonne planification et répartition des tâches
- Formation des ouvriers et conducteurs sur les PSO
- Mauvaise manipulation
Mise en place des - Blessures diverses - Mise à disposition et imposition du port des
des équipements
équipements et - Dégâts sur les équipements de protection individuelle
- Accident des engins
matériels équipements et matériels - Elaboration d’un Plan d’urgence et d’intervention
- Chute des équipements
indispensables en tant qu’élément du Plan HSE
Activités et matériels
- Mise en place d’une boite à pharmacie pour les
préparatoires
premiers soins
- Bonne planification et répartition des tâches selon
l’EMTK Volume 4, Outil J de la FAO
Non respect des tâches et - Contamination des sols - Respect des tâches assignées par zone et des
Zonage du site
des mouvements interzones - Intoxication du personnel mouvements interzones
- Mise en place d’une feuille en PEHD et de contre
plaqué
- Perte de terres pour des
détenteurs de droits
coutumiers et ou légaux
- Perte de cultures et
- Plan d'action de réinstallation des population
Emprise du projet d'accès
Activités Aménagement impactées (PAR)
- Perte de moyen de
d'enlèvement d'entrepôt pour
subsistance
sécurisé conteneur
- Perte de bâtiments à
usage commercial
- Perte du couvert végétal
Défrichement - Perte d’habitats naturels - Reboisement du site
à valeur de biodiversité
99
- Manipulation de - Contamination du sol, des - les réparations de véhicules et autres engins et
l'équipement de eaux souterraines et des l'approvisionnement en hydrocarbure doivent se
construction et rejet eaux de surface par les faire à l'extérieur du site
d'eaux usées hydrocarbures - Mettre en place un dispositif de récupération des
- Modification de la pente huiles et des hydrocarbures afin d’éviter leur
épandage au sol
- Imperméabiliser le sol du site du afin d’éviter que
des déversements d’hydrocarbures ne soient
entrainer par des eaux de pluies vers les eaux
souterraines
- Mettre en place un dispositif permettant une
évacuation rapide des eaux en temps de pluies afin
d’éviter les inondations du site.
- Assainir et mettre en place un système de drainage
efficace de sorte à éviter les inondations en saisons
de pluie dans le périmètre immédiat du site
- Excavation, - Pollution sonore (bruit) - Faire porter des casques anti-bruit aux employés et
remblayage et - Dérangement des riverains à toute personne présente sur le site
mouvement de lors du transport des - Faire porter des masques à gaz et anti-poussière
matériel de équipements et du aux employés pendant les activités de construction
construction matériel entrainant un soulèvement de poussières et de gaz.
- Augmentation du taux de - Arrosage du site pour minimiser l'épandage de la
poussière et de polluants poussière
atmosphériques - Utiliser les équipements dotés de systèmes de
( NOx, SO2, CO) mesures d'atténuation des niveaux sonores
- Respecter les niveaux de puissance acoustique
spécifiés à la conception du matériel de travail
- Fixer et respecter l'horaire de travail entre 8h et
17h
- Travaux de structure - Dégradation du cadre de
vie par la production de - Collecte et stockage des déchets dans les décharges
déchets d'aménagement agréées
100
Tableau XXXIII. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités d'enlèvement /sécurisation et des mesures
préconisées (suite)
TYPES DE RISQUE/
ACTIVITES SOURCES D’IMPACT MESURES D’ATTENUATION
IMPACT
ENLEVEMENT
- Bonne planification et répartition des tâches
selon l’EMTK Volume 3, Outil G et l’EMTK
Volume 4, Outils K/L/M/N de la FAO
- Formation des agents et ouvriers sur la
sécurisation des PO&DA
- Formation des agents sur la supervision des
- Mélange de produits - Incendie
activités
incompatibles - Brûlure
- Mise en œuvre du Plan d’urgence et
- Mauvaises pratiques de - Blessures par des
d’intervention en tant qu’élément du Plan HSE
transvasement objets tranchants
Activités d'enlèvement et des PSO
Remballage ou - Rinçage des emballages vidés - Emanation
sécurisé - Mise en ouvre du PGES pour la sécurisation des
reconditionnement des - Manutention des emballages d’odeurs et de
stocks de petites quantités et de faible risque
déchets vides poussières toxiques
élaboré par le Projet
- Fuites et déversements de - Intoxications
- Respect strict des spécifications techniques
produits - Contamination du
des équipements et matériels
- Non-conformité des EPI dépôt
- Mise à disposition et imposition du port des
équipements de protection individuelle
- Utilisation d’une boite à pharmacie pour les
premiers soins
- Mise en œuvre du Plan de communication
- Sensibilisation et information des riverains sur
les risques et impacts du projet
101
Tableau XXXIV. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités d'enlèvement /sécurisation et des mesures
préconisées (suite)
ENLEVEMENT
- Bonne planification du transport selon l’EMTK Volume 2, Outil F de la FAO
- Choix de sociétés de transport disposant de conducteurs de véhicules ou
de chariot expérimentés
- Choix de sociétés de transport disposant de véhicules relativement neufs
et bien entretenus
- Vérification des certificats de visite technique et de fiches d’entretien des
véhicules
- Formation des agents de sécurisation sur le Code IMDG
- Chute de cargaisons - Formation des chauffeurs sur le transport des déchets dangereux et la
lors du chargement gestion des situations d’urgence
ou déchargement - Elaboration d’un Plan de transport avant toute expédition
- Accident de véhicule - Escorter le transport des fûts et des conteneurs chargés de déchets
- Blessures
- Véhicules en mauvais - Supervision de la mise en œuvre du Plan de transport
Transport des diverses
état - Mise en œuvre du Plan d’urgence et d’intervention en tant qu’élément du
déchets Transport - Contamination
- Ignorance du Plan de Plan HSE et des PSO
remballés terrestre local des zones
transport - Mise en ouvre du PGES pour la sécurisation des stocks de petites quantités
- Fuite et et de faible risque élaboré par le Projet
déversement de - Moyens de communication disponible dans chaque véhicule
produits - Mise en place d’une boite à pharmacie pour les premiers soins
- Limiter les vitesses des engins de transport
- Usage de matériel de chargement et de déchargement approprié
- Décontamination des zones polluées
- Contrôler l’état du chargement avant transport
- Agencement correct des fûts et des palettes
- Empotage des cargaisons
- Eviter la conduite durant les heures de pointes
- Prévoir l’existence de fûts vides pour remballer le sol et les équipements
contaminés
102
Tableau XXXV. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités d'enlèvement /sécurisation et des mesures
préconisées (suite)
- Chute de cargaisons - Blessures diverses - Bonne planification du transport selon l’EMTK Volume 2,
lors du chargement - Contamination des Outil F de la FAO
ou déchargement zones - Choix de sociétés de transit expérimentés
- Accident de - Choix de sociétés de transport disposant de véhicules,
véhicule, de train wagons ou navires relativement neufs et bien entretenus
ou de navire - Vérification des certificats de visite technique et de fiches
- Fuite et d’entretien des véhicules
déversement de - Respect des dispositions du Code IMDG
produits - Respect des dispositions de l’ADR (Accord Européen relatif
au transport international des marchandises dangereuses par
route)
- Notification du transport des déchets au Secrétariat de la
Convention de Bâle et de Stockholm
Transport des déchets Transport
- Elaboration d’un Plan de transport avant l’expédition
remballés transfrontières
- Supervision de la mise en œuvre du Plan de transport
- Mise en œuvre du Plan d’urgence et d’intervention en tant
qu’élément du Plan HSE et des PSO
- Limiter les vitesses des engins de transport
- Usage de matériel de chargement et de déchargement
approprié
- Décontamination des zones polluées
- Contrôler l’état du chargement avant transport
- Agencement correct des fûts et des palettes
- Empotage des cargaisons
- Eviter la conduite durant les heures de pointes
- Prévoir l’existence de fûts vides pour remballer le sol et les
équipements contaminés
103
Tableau XXXVI. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités d'enlèvement /sécurisation et des mesures
préconisées (suite)
TYPES DE RISQUE/
ACTIVITES SOURCES D’IMPACT MESURES D’ATTENUATION
IMPACT
ENLEVEMENT
- Bonne planification du transport selon l’EMTK Volume 2,
Outil F de la FAO
- Choix de sociétés de transit expérimentés
- Chute de cargaisons lors - Choix de sociétés de transport disposant de véhicules,
du chargement ou wagons et navires relativement neufs et bien entretenus
Tnsport dans le pays - Blessures diverses
Transport des déchargement - Mise en place d’une boite à pharmacie pour les premiers
d’exportation et de - Contamination des
déchets - Accident de véhicule ou soins
destruction finale des zones
remballés de train - Notification du transport des déchets au Secrétariat de la
déchets
- Fuite et déversement de Convention de Bâle et de Stockholm
produits - Respect des dispositions du Code IMDG
- Respect des dispositions de l’ADR (Accord Européen relatif
au transport international des marchandises dangereuses
par route)
104
Tableau XXXVII. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités d'enlèvement /sécurisation et des mesures
préconisées (suite
ENLEVEMENT
105
Tableau XXXVIII. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités de décontamination /réhabilitation et des
mesures préconisées
TYPES RISQUE/
ACTIVITES SOURCES D’IMPACT MESURES D’ATTENUATION
IMPACT
DECONTAMINATION
- Mauvaises pratiques de - Blessures diverses - Bonne planification et répartition des tâches selon
décontamination l’EMTK Volume 4, Outils K/L/M/N de la FAO
- Dégagement de
- Manque d’équipements et vapeurs, d’odeurs - Préparation d’un Plan d’urgence en tant qu’élément
matériels de et poussières du Plan HSE et des PSO
décontamination toxiques
- Mise en œuvre du Plan d’urgence
Décontamination des - Eclaboussures et - Intoxications
emballages vides déversements des eaux et - Utilisation d’équipements et matériels appropriés
liquides de rinçage - Contamination du
site - Utilisation des EPI conformes à l’évaluation du risque
106
Tableau XXXIX. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités de décontamination /réhabilitation et des mesures
préconisées (suite)
107
Tableau XL. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités de décontamination /réhabilitation et des mesures
préconisées (suite)
108
Tableau XLI. Bilan général des principaux impacts négatifs des activités de décontamination /réhabilitation et des mesures
préconisées (suite et fin)
109
5.3 PROCEDURES A SUIVRE EN CAS DE DECOUVERTE DE VESTIGES
ARCHEOLOGIQUES
Si des monuments, des ruines, des vestiges ou des sépultures anciennes, des
inscriptions ou généralement des objets pouvant intéresser la préhistoire,
l’histoire, l’art ou l’archéologie sont découverts lors des travaux,
l’Entrepreneur est tenu d’en faire la déclaration immédiate à l’autorité
administrative compétente (les services chargés du patrimoine culturel) pour
ce qui concerne les procédures à suivre. Une découverte de caractère mobilier
ou immobilier doit être conservée et immédiatement déclarée à l’autorité
administrative. L’Entrepreneur doit prendre toutes les précautions pour
empêcher ses ouvriers ou toute autre personne d’enlever ou d’endommager ces
objets ou ces choses. Il doit également avertir le maître d’ouvrage de cette
découverte et exécuter ses instructions quant à la façon d’en disposer. Il
revient à l’État de statuer sur les mesures à prendre à l’égard des découvertes
à caractère immobilier faites fortuitement.
L'estimation des coûts des mesures d'atténuation tient compte du fait que
certaines activités inscrites dans cette rubrique sont prises en compte dans le
PAD. C’est le cas des mesures de sensibilisation, d'information, de formation et
de décontamination. Par conséquent, les coûts réels des activités des mesures
d'atténuation non inscrites sur le PAD s'élèvent à 550 Millions de FCA. Ces coûts
des mesures d’atténuation ou de compensation sont fonction de l’importance
de l’impact envisagé. Ainsi, l'analyse coûts avantages est-elle un outils
économique pour internaliser les coûts environnementaux. Ces coûts des
mesures de protection de l’environnement sont estimés sur la base des coûts
utilisés dans les études d’Hydro-Québec. Ceux-ci sont compris entre 1 et 5 %
des coûts d’investissements.
- Les coûts indiqués dans le PAD sont de 550 Millions pour toutes les
activités de la composante Sauvegarde Environnementale et Sociale ci-
dessus énumérées;
- A cela, il faut ajouter 3% du coût d'investissement évalué à 3120 Millions
de francs CFA qui représentent les coûts des mesures d'atténuation ;
110
- Au total, les coûts globaux de l’Étude d’Impact Environnemental et Social
(EIES) et les mesures d’atténuation sont estimés à 643,60 Millions.
En effet, les coûts qui s’élèvent à 3 120 Millions indiqués dans la matrice des
actions à mener comprennent deux parties : (i) une partie pour les actions à
mener, et (ii) une autre partie pour atténuer ou compenser les impacts négatifs
potentiels des activités du projet.
Les coûts des mesures d’atténuation des impacts du projet sont reportés dans
les tableaux XLV et XLVI.
111
Tableau XLII. Coût des mesures d’atténuation des risques/ impacts du projet et Indicateurs objectivement vérifiables
8. Prise en charge par des Nombre de personnes prises en Convention avec le service sanitaire le plus
1,0 Million
services sanitaires charge proche / rapports d’analyse
112
TYPES DE RISQUE/ Indicateurs objectivement Coûts (Million
ACTIVITE MESURES D’ATTENUATION Moyens de vérification
IMPACT vérifiables FCFA)
- Blessures 11. Mise en place d’une boite à - Nombre de Boites à pharmacie Facture d’acquisition des Boites à
corporelles pharmacie (5) pharmacie 2,0 Million
12. Formation à l’utilisation de la - Nombre de personnes formées 1,0 Million
boite à pharmacie sur le secourisme Rapport de formation
113
TYPES DE RISQUE/ Indicateurs objectivement Coûts (Million
ACTIVITE MESURES D’ATTENUATION Moyens de vérification
IMPACT vérifiables FCFA)
Rapport de vérification de l’équipe de
18. Décontamination des zones,
Quantité de sols, de matériels et supervision
matériels et équipements
d’équipements dépollués Protocole, matériels et équipements de
pollués
décontamination
19. Prise en charge par les Convention avec le service sanitaire Convention avec le service sanitaire le plus
1,0 Million
services sanitaires spécialisés le plus proche signée proche
114
TYPES DE RISQUE/ Indicateurs objectivement Coûts (Million
ACTIVITE MESURES D’ATTENUATION Moyens de vérification
IMPACT vérifiables FCFA)
transport
33.
30. Pollution
34. Éviter le transport de tout
engendrée par des Rapport de formation sur le transport des
conteneur ouvert ou fuyant
déversements Nombre de personnes formées sur déchets dangereux
35. Respect de l’ADR pour le
accidentels de le transport des déchets dangereux Rapport de vérification de l’équipe de
transport routier (Accord
pesticides contrôle et de suivi/ supervision
Européen relatif au transport
international des
marchandises dangereuses par
route)
déchets
Stockag
remball
environnementaux encourus
115
TYPES DE RISQUE/ Indicateurs objectivement Coûts (Million
ACTIVITE MESURES D’ATTENUATION Moyens de vérification
IMPACT vérifiables FCFA)
Nombre de centres clôturés
37. Clôturer les centres de
Rapport de vérification de l’équipe de
stockage exposés et prévoir 1,0 Million
Nombre de plaques de signalisation contrôle et de suivi/ supervision
les signalisations nécessaires
installées
38. Bon agencement des Rapport de vérification de l’équipe de
conteneurs pour faciliter Nombre d’allées et de piles de contrôle et de suivi / supervision
l’accès au contrôle et à produits
l’intervention Plan de stockage
Incendie
Explosion 39. Contrôle régulier de l’état des Nombre et fréquence de contrôle Rapport de vérification de l’équipe de
2,0 Million
conteneurs des conteneurs contrôle et de suivi / supervision
40. Prévoir des extincteurs sur site Nombre et poids d’extincteurs Rapport de vérification de l’équipe de
1,0 Million
en nombre et poids suffisant installés contrôle et de suivi / supervision
-
Dégagement de EPI au complet Coût inclus dans
41. Mise à disposition des EPI
vapeurs, d’odeurs et Nombre de personnes formées et les actions
42. Port obligatoire des EPI - Rapport de formation sur le port des
poussières toxiques portant des EPI réalisables
EPI
Boite à pharmacie - Facture d’acquisition
43. Utilisation de la Boite à
Formation sur l’utilisation de kit de - Rapport de formation sur le premier
Accidents et blessures pharmacie
premier secours secours
corporels
Coût inclus dans
44. Prise en charge par les Convention avec le service sanitaire Convention avec le service sanitaire le plus
les actions
services sanitaires le plus proche signée proche
réalisables
45. Formation sur les techniques
Pollution engendrée Coût inclus dans
de gestion des déversements Protocole de gestion des fuites et
par le liquide de Rapport de formation les actions
et eaux de rinçage déversement et des eaux de rinçage
rinçage réalisables
contaminées
116
TYPES DE RISQUE/ Indicateurs objectivement Coûts (Million
ACTIVITE MESURES D’ATTENUATION Moyens de vérification
IMPACT vérifiables FCFA)
Coût inclus
Dégagement de Nombre d’EPI disponible Rapport de vérification de l’équipe de
équipements et matériels
sanitaires réalisables
Coût inclus dans
Contamination du Quantité / superficie de sols et Rapport de vérification de l’équipe de
55. Décontamination du milieu les actions
milieu murs traités supervision
réalisables
117
TYPES DE RISQUE/ Indicateurs objectivement Coûts (Million
ACTIVITE MESURES D’ATTENUATION Moyens de vérification
IMPACT vérifiables FCFA)
Décontamination du plancher des conteneurs
Coût inclus
Dégagement de Nombre d’EPI disponible
(Enlèvement et sécurisation)
Émanation
Confinement/stabilis
toxiques
contaminés
118
TYPES DE RISQUE/ Indicateurs objectivement Coûts (Million
ACTIVITE MESURES D’ATTENUATION Moyens de vérification
IMPACT vérifiables FCFA)
64. Mise à disposition et - Nombre de Boites à pharmacie - Facture d’acquisition
Intoxication Formation sur l’utilisation de - Nombre de personnes formées sur - Rapport de formation sur le premier 1,0 Million
Accidents et la Boite à pharmacie le secourisme secours
blessures
corporels 65. Prise en charge par les Nombre de personnes prises en Convention avec le service sanitaire le plus
2,0 Millions
services sanitaires charge proche / rapports d’analyse
Émanation
Nombre d’EPI disponible
biodégradation et phyto-
d’odeurs toxiques 66. Disponibilité d’EPI Rapport de vérification de l’équipe de 1,0 Million
Modules et nombre de personnes
Emanation de 67. Formation sur le port d’EPI contrôle et de suivi 2,0 millions
formées
poussières
Landfarming par
119
Tableau XLIII. Coût des mesures d’atténuation des risques/ impacts du projet et Indicateurs objectivement vérifiables (suite
et fin)
Indicateurs
TYPES DE
ACTIVITE MESURES D’ATTENUATION objectivement Moyens de vérification Coûts (en million FCFA)
RISQUE/ IMPACT
vérifiables
Elimination proprement
Accident
haute température
corporel
Incinération à
120
6 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE
DES PESTICIDES OBSOLETES ET DES DECHETS ASSOCIES
6.1 OBJECTIF DU PLAN
Il convient de noter que ce PGES est aussi conçu comme étant un mécanisme
d’identification préalable des impacts environnementaux et sociaux des activités à
mener dans les localités du pays dont les sites/localisations de stocks de pesticides
obsolètes n'ont pas encore été inventoriés (Cf. section 7.1.2 du manuel). Il se
présente donc comme un instrument permettant de déterminer et d’évaluer les
impacts environnementaux et sociaux potentiels futurs. En outre, le PGES devra
définir le cadre de suivi et de surveillance ainsi que les dispositions institutionnelles à
prendre avant, pendant et après la mise en œuvre du projet et la réalisation des
activités pour atténuer les impacts environnementaux et sociaux défavorables, les
supprimer ou les réduire à des niveaux acceptables.
Il est à noter également que le présent PGES n’exclut pas l’élaboration des études
d’impacts environnementaux et sociaux sommaires ou plus détaillés des activités du
projet qui en sont éligibles. Cela a pour but de prévenir et gérer les risques
environnementaux et sociaux potentiels du projet pour les nouvelles actions. En
somme, cette EIES, par son PGES inclut la procédure à suivre pour chaque site
choisi pour les opérations d'enlèvement /sécurisation et de décontamination.
Par conséquent chaque site sera traité comme sous projet dans le cadre du
PROGEP-CI.
121
et de décontamination sont exposées ci-dessous.
122
- Décontamination (emballages vides, équipements et matériels, sols, murs
des dépôts, des planchers des conteneurs et des sites à ciel ouvert
hautement contaminés).
Deux situations sont à considérer dans cette partie. Lorsqu’une EIES n’est pas
nécessaire,
123
6.2.5 Consultations et diffusion,
Pour les projets soumis à une EIES, les mesures environnementales et sociales
proposées seront intégrées dans les dossiers d’appel d’offres et d’exécution.
La mise en œuvre des activités sera assurée par des prestataires privés
(entreprises spécialisées). La surveillance de la mise en œuvre sera effectué
par un Bureau de Contrôle (BC) ; la supervision par l’EES/PROGEP-CI et les
membres du Comité de Pilotage ; le suivi par l'ANDE. Le suivi impliquera aussi
les collectivités locales, les ONG, les acteurs de la filière Pesticide.
124
Tableau XLIV. Récapitulatif des étapes de la sélection et des
responsabilités
125
Etape 1: Etape 2 :
Classification environnementale et sociale Validation de la classification
ANDE
EES/PROGEP-CI
Etape 3 :
Exécution du travail environnemental
Figure 24. Diagramme de flux pour la mise en œuvre des activités du projet
126
6.3 PLAN DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL
127
Tableau XLV. Plan de suivi des phases d'enlèvement, sécurisation et de décontamination
Mesure
d'atténuation Paramètres à suivre Lieu Données et /ou mesures Fréquence Responsabilité Coût (CFA)
proposée
Intégré dans les
A l'achèvement des travaux Prestataire service du
nettoyage et remise Site et zones
Contamination du sol Analyses de sol prestataire
en état des lieux lessivées
Elle sera fonction du tonnage
PROGEP-CI
journalier
Aux alentours du Rapport, enquête et
2 fois :
Décontamination de Evolution de la site contaminé investigation, Analyses
- 6ème mois PROGEP-CI
la zone polluée contamination sur un rayon de 250 de sol, de l'air, d’eau et
- 12ème moi
m de végétaux
Prise en charge par Etat de santé des Pendant hospitalisation et une intégré dans
le service sanitaire
les services sanitaires personnes Dossier médical contre visite tous les 2 mois Prestataire l’assurance du
spécialisé (hôpital)
spécialisés touchées pendant une année prestataire
Rapport de distribution
des masques (nombre de
Distribution des Le respect strict de personnes, délai Après chaque émanation Intégré dans le
Sur un rayon de 250
masques pour les cette de distribution, d’odeur et de poussière Prestataire coût
m de l’accident
riverains consigne délimitation toxique de forte envergure du prestataire
géographique de la zone
de distribution)
Toute personne intoxiquée :
1 fois par mois
et 1 fois tous les 2 mois
Aux alentours du site
Visite médicale de la La population Visites et analyses Un échantillon de la Assurance
contaminé sur un Prestataire
population touchée touchée médicales population (5 individus se prestataire
rayon de 250 m
trouvant dans le périmètre de
l’incident) : 1 fois
tous les 3 mois (sur 12 mois)
Estimation de Après la remise Intégré dans le
La qualité de
l’étendue La zone polluée Contre expertise du rapport par le Prestataire coût du
l’expertise
de la pollution prestataire prestataire
128
Mesure
d'atténuation Paramètres à suivre Lieu Données et /ou mesures Fréquence Responsabilité Coût (CFA)
proposée
(rapport
et action)
Rapport, enquête et
Contrôle de Aux alentours du 2 fois :
Evolution de la investigation, Analyses
l’évolution site contaminé sur un - 6 ème mois
contamination de sol, de l'air, d’eau et
de la contamination rayon de 250 m - 12ème moi
de végétaux
129
6.4 ESTIMATION BUDGETAIRE DES MESURES DE SUIVI
L'estimation du budget devant être alloué par le PROGEP-CI afin de mettre en œuvre
des mesures de suivi, est détaillée dans le tableau XLIX
Coût (Million F
Activités
CFA)
Supervision de l’opération de
Forfait : 10.00
l’élimination
TOTAL 20.00
Le PGES doit prendre en compte les mesures de conformité du PROGEP-CI avec les
sauvegardes environnementales et sociales de la Banque Mondiale. Les politiques qui
s’appliquent aux activités qui seront réalisées dans le cadre de la mise en œuvre du
projet sont : la PO 4.01 (Evaluation Environnementale) ; la PO 4.04, la PO 4.09 et la
PO 4.11 (Ressources Culturelles Physiques). Il s'agit pour le présent plan de
déterminer les mesures et stratégies envisagées pour être en conformité avec ces
politiques. Les mesures suivantes sont prises pour être en conformité avec ces
politiques :
130
6.5.1.2 Mesures de conformité avec la PO 4.04 « habitats naturels »
Les exigences de la PO 4.04 sont prises en compte dans le présent PGES, notamment
par des mesures de reboisement et de restauration des espaces dégradées, en
compensation à la dégradation potentielle de sites par l’aménagement des sites, mais
aussi en mettant en place des mesures de protection des biotopes sensibles
(sécurisation; sensibilisation et surveillance du personnel de chantier; préservation
des espèces protégées ; surveillance des activités de déboisement; mise en place d’un
dispositif de veille et de suivi permanent lors des travaux ; etc.). Toutefois, la
première mesure de protection portera sur le choix judicieux de sites, de manière à
limiter les impacts sur les habitats sensibles. Le projet n’interviendra pas dans ou à
proximité d’habitats naturels critiques.
131
Procédure à suivre en cas de découverte de vestiges archéologiques
· Il revient à l’État de statuer sur les mesures à prendre à l’égard des découvertes
faites fortuitement.
132
Tableau XLVII. Plan de formation du personnel et de renforcement des capacités organisationnelles des structures
ESTIMATION DES
TYPES CONTENU COUTS
ACTIVITE CIBLES CALENDRIER
DE FORMATION (Modules, etc.) (million de F
CFA)
§ Objectifs et descriptions des activités de
sécurisation
§ Utilisation des équipements de protection
individuelle (EPI)
Activité à
Ouvriers recrutés § Zonage du site
Avant le exécuter par
par Sécurisation des stocks § Reconditionnement des stocks
démarrage des l’Entrepreneur
ENLEVEMENT l’Entrepreneur de pesticides obsolètes et § Etiquetage des emballages
activités de
déchets apparentés § Transport (y compris chargement et déchargement
sécurisation (sans coût pour
(20) des véhicules)
le Projet)
§ Procédures standards opérationnelles (PSO)
§ Planification des opérations
§ Suivi et évaluation des opérations
§ Démonstrations sur site
§ Informations générales
§ Structures de mise en œuvre
§ Plan de communication
§ Zonage du site
PGES
Agents du § Évaluation et mitigation des risques encourus
Plan HSE et PSO
CIAPOL et des § Procédures standards opérationnelles (PSO) Avant le Cf. Budget
SURVEILLANCE & Plan de Surveillance et
structures § Plan de travail démarrage des formation en
SUIVI de Suivi environnemental
partenaires du § Plan de suivi/évaluation activités de surveillance et
ENVIRONNEMENTAL Transport des
Projet § Elaboration de budget sécurisation suivi par le Projet
marchandises
(10) § Liste et classification des marchandises
dangereuses
dangereuses
§ Types d’emballages
§ Etiquetage des emballages
§ Opérations de transport
133
Transport des
Chauffeurs des marchandises Types de transport
Activité à
compagnies de dangereuses Chargement Avant le
exécuter par
transport (Environmental Déchargement démarrage des
l’Entrepreneur
compagnies de Management Toolkit Empotage des cargaisons activités de
(sans coût pour
transport et de (EMTK) for Obsolete Plan et document de transport sécurisation
le Projet)
transit Pesticides – Volume 2, Gestion des situations d’urgence
Outil F- 2009 de la FAO)
TRANSPORT
Transport des
Chauffeurs du
marchandises Types de transport
CIAPOL, des
dangereuses Chargement Avant le
détenteurs et
(Environmental Déchargement démarrage des
Compagnies de 250.0
Management Toolkit Empotage des cargaisons activités de
transport
(EMTK) for Obsolete Plan et document de transport sécurisation
compagnies de
Pesticides – Volume 2, Gestion des situations d’urgence
transport
Outil F- 2009 de la FAO)
Stockage des déchets
dangereux
Types, variantes et normes de stockage
Magasiniers des (Environmental Avant le Forfait- 50,00
Plan de stockage
centres des CSI Management Toolkit démarrage des (voir 1.4. des
STOCKAGE Contrôle des stocks
et CSF (EMTK) for Obsolete activités de actions
Gardiennage/sécurité des dépôts
Pesticides – Volume 2, sécurisation réalisables)
Gestion des situations d’urgence
Outils D et E - 2009 de la
FAO)
134
Présenter les objectifs et activités du Projet et de
l’Entrepreneur
Présenter le Plan de travail du Projet et de
l’Entrepreneur
Déterminer les tâches et responsabilités des uns et des
autres (Maître d’ouvrage, Entrepreneur, Autorités
administratives et communales, populations
Personnel du
COORDINATION DES riveraines, etc.)
CIAPOL, du Réunion de planification
ACTIVITES Faciliter l’accès aux sites et dépôts
Projet et des et sur le démarrage des Avant le
& Faciliter les interventions en cas d’incident ou
structures activités démarrage des Forfait
RENFORCEMENT DES d’accident
techniques (1) activités
CAPACITES Identifier les contraintes et difficultés dans la mise en
partenaires
ORGANISATIONNELLES œuvre des activités
(10)
Proposer des solutions et mesures idoines
Assurer la coordination entre les différents
intervenants
Faciliter la communication entre les différentes
parties
Faire le point sur l’état d’avancement des travaux et
le respect du planning de travail
135
Tableau XLVIII. Plan détaillée de formation du personnel
COUT
ESTIMATIF
NOMBRE DE DUREE DE
TYPES DE FORMATION CIBLES RESPONSABLE
CIBLES FORMATION
( Million F
CFA)
Personnel du
projet / équipe
Secourisme 10 2 jours Forfait Projet
de contrôle et
de supervision
Enlèvement/Sécurisation
Ouvriers
des stocks de pesticides
recrutés par 20 2 jours Forfait Entrepreneur
obsolètes et déchets
l’Entrepreneur
apparentés
Agents du
Surveillance & suivi CIAPOL et des
environnemental des structures 10 5 jours Forfait Projet
activités de sécurisation partenaires du
Projet
Chauffeurs des
Transport des déchets
sociétés de
dangereux et gestion des 5 1 jour Forfait Entrepreneur
transport et de
situations d’urgence
transit
Chauffeurs du
CIAPOL, des
Transport des déchets
détenteurs de
dangereux et gestion des 10 2 jours Forfait Projet
stocks et des
situations d’urgence
sociétés de
transport
TOTAL 50.00
136
6.5.3 Arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi
- la coordination du projet,
- la passation des marchés,
- la gestion administrative et financière et
- le suivi et évaluation du Projet.
137
- Préparer les rapports trimestriels et annuels d’activités ;
- Organiser les revues périodiques du projet ;
- En concertation avec les partenaires, participer à l’information et à la
sensibilisation des bénéficiaires potentiels sur les objectifs, la stratégie
d’intervention et les modalités de participation au Projet ;
- Etablir et maintenir d’étroites relations avec les structures administratives,
les collectivités territoriales, les organisations privées et les autres acteurs de
l’amélioration de l’environnement intéressés au Projet au niveau national et
local.
- Recruter un expert environnement et social qui va assurer la coordination des
aspects environnementaux et sociaux et servir d’interface avec les autres
acteurs concernés et des Consultants pour réaliser des éventuelles EIES.
- Le Coordonnateur du Projet ;
- L’Agent Comptable (AC) du Projet;
- Le Contrôleur Financier (CF) du Projet;
- Le Responsable Administratif et Financier (RAF) du Projet;
- Le Spécialiste en Passation des Marchés (SPM) du Projet;
Pour accomplir les missions qui lui sont dévolues dans la cadre du PROGEP-CI, le
MINESUDD a désigné sa Direction Générale de l’Environnement (DGE) comme
l’agence d’exécution technique du projet, la gestion financière du projet étant
placée sous la responsabilité de la Direction des Affaires Administratives et
Financières (DAAF) du MINESUDD. De façon pratique, le PROGEP-CI sera composée
de 3 principales cellules coordonnées par une direction.
· L’ANDE: Le Promoteur du projet prend contact avec l’ANDE pour lui exprimer
son intention de faire réaliser une EIES de son projet en vue du respect de la
réglementation environnementale. Au cours de cette séance, l’ANDE donne des
informations sur la procédure de l’EIES en Côte d’Ivoire.
138
L’ANDE élabore et met à la disposition du Promoteur les TDR de l’EIES ou valide les
TDR que lui soumet le promoteur. Les frais d’élaboration des TDR sont à la charge
du promoteur.
140
- superviser la préparation des dossiers d’appel d’offres de travaux ou de biens,
et de demande de propositions pour les services de consultants, et les
finaliser. Veiller à ce que ces dossiers soient conformes aux observations des
diverses commissions de passation des marchés concernées impliquées
- veiller à la qualité (i) des termes de référence, et (ii) des spécifications
techniques ;
- assister systématiquement toutes les séances d’ouverture des offres en
qualité d’observateur ; et faire partie, en qualité de membre, de l’équipe
appelée à participer à l’évaluation des offres;
- assister le Coordonnateur dans le respect de la mise en œuvre des procédures
administratives et de passation des marchés;
- participer régulièrement et périodiquement aux travaux des missions de
supervision; assister l’équipe de mise en œuvre du projet dans les travaux de
préparation des missions de supervision, de revue à postériori des marchés par
la BM ou des audits indépendants par des consultants de la BM;
- superviser la préparation des marchés et les finaliser. Veiller à ce qu’ils soient
validés, visés, souscrits, approuvés et notifiés dans les meilleurs délais;
- superviser l’établissement et la notification des ordres de service de
commencer les travaux ou les prestations ;
- produire mensuellement une situation des marchés et contribuer aux aspects
de passation des marchés du Rapport de Suivi Financier;
- s’assurer que les résultats des appels d’offres sont publiés dans les délais
prescrits après les attributions des marchés;
- s'assurer que les rapports d'évaluation des offres, reçoivent les approbations
nécessaires des membres compétents de l'Administration avant de requérir
l’Avis de Non Objection de la BM;
- veiller à la réception à temps des fournitures, travaux et autres prestations,
ainsi qu’à une bonne gestion des cautions;
- veiller à ce que les engagements sur les marchés soient systématiquement
reflétés dans le système d’information et communiqués au Responsable
Administratif et Financier et au comptable;
- assurer le renforcement des capacités en notions fondamentales de la
passation des marchés des acteurs ainsi que des bénéficiaires impliqués dans
le projet;
- assurer la mise en place et la mise à jour d’un système d'archivage incluant
toutes les pièces nécessaires à la revue a posteriori des auditeurs et des
missions de supervision.
141
- d’appuyer le développement de conditions propices et appropriés, partant des
cadres juridique, réglementaire et institutionnel pour la gestion des pesticides
POPs et pesticides obsolètes ;
- examiner et améliorer les systèmes de réglementation, y compris les
pesticides ;
- assurer le respect des règlements régionaux et conventions internationales ;
- recenser les sites contaminés ;
- faire une démonstration d’un processus d’assainissement d’un site pilote
identifié ;
- explorer d’autres techniques d’assainissement de sites ;
- sélectionner des structures adéquates pour une élimination saine des
pesticides POPs, en relation avec les Conventions de Stockholm et de Bâle,
mais également en adéquation avec les dispositifs et outils régionaux en
vigueur ;
- collecter, transporter et détruire des tonnes de pesticides obsolètes dispersés
dans les plantations et dans les entrepôts recenser dans le pays ;
- réduire la dépendance des agriculteurs aux pesticides ;
- fournir des informations sur les méthodes alternatives de lutte contre les
ravageurs ;
- former des agriculteurs par le biais des écoles d’agriculture, afin de gérer de
manière écologiquement rationnelle les pesticides ;
- élaborer des guides pour le renforcement des capacités institutionnelles afin
de minimiser les impacts négatifs environnementaux et sociaux.
142
COMITE DE PILOTAGE
AGENT CONTROLEUR
COMPTABLE FINANCIER (1)
(1) ANDE
Responsable
Spécialiste en
Administratif et Spécialiste en Responsables
Passation des
Financier *(1) Suivi Evaluation des différentes
marchés
cellules
*(1) Techniques
Comptable Siège
* (2) PRESTATAIRES
Assistants en
Passation
Assistant
des Marches
Administratif*(1)
*(1)
Logistique et Moyens
Généraux
Personnel de Soutien
*Chauffeur (2)
*Courrier (1)
143
aussi et surtout axé sur la protection de la santé et de l’environnement durant la
mise en œuvre du Projet.
Il comporte d’une part, des visites de contact des membres des Equipes auprès des
autorités susmentionnées et d’autre part, des visites de sites et dépôts par ces
mêmes autorités pour apprécier le niveau d’exécution des travaux et le
professionnalisme des acteurs.
Les radios libres grâce à des bandes annonces, des magazines et des
microprogrammes en Français et dans les langues nationales les plus parlées,
seront mises à profit. Elles parleront des objectifs visés par les activités du Projet,
des bénéfices et avantages attendus des opérations pour la localité, de leur
déroulement, des mesures d’atténuation prises et des comportements attendus des
citoyens notamment en ce qui concerne le respect des mesures édictées.
ü en début et en cours de journée, pour bien repartir les tâches, passer les
messages aux travailleurs et aux prestataires de services ;
ü en fin de journée, pour faire le point sur les activités réalisées, l’état
d’avancement des opérations, les difficultés et contraintes rencontrées,
144
les moyens de les lever, et pour envisager des mesures pour un
déroulement régulier des travaux.
145
Tableau XLIX. Plan de communication
146
ACTIVITES OBJECTIFS PLANNING BUDGET
ACTEURS (DE CIBLES MOYENS/OUTILS
(QUOI) (POURQUOI) (QUAND) (en Million
QUI) (A QUI / VERS QUI) (COMMENT)
FCFA)
§ Visite aux responsables de
Avant le démarrage
la Protection civile et de la Forfait
des opérations
Santé
§ Responsables des structures § Visites aux Equipes du
§ Informer la population sur Projet, aux Autorités, Avant le démarrage
d’urgence Forfait
les activités du Projet Chef d’Equipes Leaders religieux et des opérations
§ Autorités administratives et
§ Respecter les mesures du Projet d’opinion
communales
édictées
§ Leaders religieux et d’opinion
§ Protéger la santé et Visites des sites prioritaires
Durant les
l’environnement des par les Autorités et Leaders Forfait
opérations
travailleurs et des religieux et d’opinion
SECURISATION DES
populations riveraines
STOCKS DE DECHETS Avant le démarrage
Grand public (notamment § Bandes annonce
Radios de des opérations
DECONTAMINA communautés à la base et § Microprogrammes Forfait
proximité Durant les
TION DES SITES populations riveraines de sites) § Magazines
opérations
HAUTEMENT POLLUES § Assurer le bon déroulement § Agents de sécurisation ou de
§ Chef d’Equipes
des opérations (respect des décontamination
du Projet
mesures contenues dans le § Agents des structures § Briefings /débriefings En début de journée
§ Chef d’Equipes Forfait
PGE, protection de la détentrices des stocks et dépôts journaliers et en fin de journée
de
santé et de § Ouvriers et prestataires sur le
l’Entrepreneur
l’environnement) site
§ Chef d’Equipes § DANCPN
§ Assurer le suivi/évaluation du Projet § Partenaires du Projet Durant et après les
§ Rapports hebdomadaires et
des opérations (respect des § Chef d’Equipes § Structures détentrices des opérations Forfait
mensuels
mesures et délais) de stocks et dépôts
l’Entrepreneur § Entrepreneur
147
6.7 COÛT TOTAL DE LA MISE EN OEUVRE DU PGES
Le récapitulatif des coûts de mise en œuvre des mesures et plans est détaillé dans
le tableau LIII :
PLAN DE FORMATION
50
PLAN DE COMMUNICATION
TOTAL 1923,10
148
7 DISSEMINATION DE L'ETUDE D'IMPACT ENVIRONNEMENTAL
ET SOCIAL
En Côte d'Ivoire, la procédure de validation du rapport de l'EIES obéit au cadre
réglementaire du Code de l’Environnement, la loi n°96-766 du 03 octobre 1996
portant Code de l’Environnement et le décret n°96-894 du 08 novembre 1996,
déterminant les règles et procédures applicables aux études relatives à l’impact
environnemental des projets de développement, notamment en son article 12.
Si le rapport de l'EIES est jugé satisfaisant, le rapport définitif validé sera diffusé
sur InfoShop de la Banque Mondiale et en Côte d'Ivoire sur le site du Ministère de
l’Environnement, de la Salubrité Urbaine et du Développement Durable.
149
objectifs. Il bénéficie directement et indirectement à plusieurs millions d’hommes
et de femmes. Pour ce faire, il est impératif de tenir les bénéficiaires informées
des mesures prises pour minimiser les impacts environnementaux et sociaux du
projet à travers un programme de dissémination de l’EIES.
150
8 CONSULTATION PUBLIQUE
Dans le cadre de cette étude, une séance de consultation publique a été organisée,
le 03 février 2015 par l'équipe de Sauvegarde du PROGEP-CI avec la participation du
Ministère de l'Environnement, de la Salubrité Urbaine et du Développement Durable
(Annexe). Elle a eu lieu dans la Sous-préfecture de Bingerville dans le District
d'Abidjan et a été présidée par le Sous-préfet de cette localité.
8.1 OBJECTIFS
8.2 RESULTATS
151
· Principales contraintes :
· Craintes :
· Recommandations et suggestions
Des réponses satisfaisantes ont été données lors des débats par l'équipe de
Sauvegarde pour éclaircir certains points d'ombre. Aussi, les points de vue exprimés
par les intervenants, notamment les recommandations et suggestions formulées,
ont été pris en compte dans le plan de gestion environnementale et sociale.
152
8.4 MECANISMES MIS EN PLACE DANS LE PROJET POUR LE RECUEIL
ET LE TRAITEMENT DES DOLEANCES
Ainsi, au niveau de chaque collectivité locale concernée par les activités du projet,
il sera mis à la disposition du public en permanence un registre de plainte au
niveau des services techniques publics. Ces institutions recevront toutes les
plaintes et réclamations liées aux travaux, analyseront les faits et statueront en
même temps et veilleront à ce que les travaux soient bien menés par le projet dans
la localité. Une information du public sur la permanence des recueils sur ce cahier
sera entreprise, notamment par la coordination du projet, en rapport avec les
collectivités concernées, avec l’appui au besoin d’ONG locales.
Le mardi 03 mars 2015, il s’est tenu une consultation publique à la salle des fêtes
de la Mairie de Bingerville de 11h 45 à 13h 30 dirigée par Dr. GUEDE Gboazo
Emmanuel et son équipe, sous l’autorité du Sous-préfet de ladite localité, le
Commandant KAKOU André Martin Brou.
De l’allocution d’ouverture
Il était précisément 11h45 lorsque le Sous Préfet, Monsieur KAKOU André Martin
Brou a pris la parole pour présenter le discours de bienvenue à la délégation
d’experts (Figure 26). Il s’est dit honoré par cette présence et le choix porté sur sa
circonscription pour cette initiative pilote du projet sur les pesticides obsolètes.
Pour lui, les enjeux de ce projet sont immenses, dans la mesure où la santé
humaine et la préservation de l’environnement en constituent le noyau central.
Tout en demandant à l’assistance de prêter une oreille attentive aux
communications des experts pour élever le niveau des débats, il a déclaré ouvert
ce cadre d’échange.
153
Figure 26. Mots d’ouverture du Sous-préfet KAKOU Martin
D’entrée, il est revenu à Dr. Guédé de prendre la parole pour situer le contexte de
ce projet pour imprégner l’auditoire. Ensuite, M. KOUASSI Brouh Michel du
MINESUDD s’est évertué à présenter l’historique, les objectifs du projet et les
attentes des autorités envers la population de la ville de Bingerville (Figure 27).
Enfin, il est revenu à Dr. DOUAGUI GOUNTOH Aristide de présenter à l’assemblée,
les impacts (positifs et négatifs) du Projet (Figure 28).
Figure 27. Présentation de l’historique, le contexte et les objectifs du projet par Dr.
GUEDE et M. KOUASSI Michel
154
Figure 28. Présentation des impacts du projet par Dr. DOUAGUI G. Aristide
Le premier intervenant, le Pasteur KPIDI Yapo Elie (Figure 29) s’est interrogé sur la
politique que le gouvernement compte mettre en place pour permettre aux
populations d’acquérir les pesticides homologués à moindre coût afin de se
détourner des pesticides obsolètes.
155
A cette question, Dr. Guédé a ramené le pasteur à la composante 1 du projet en
rapport avec le renforcement du cadre institutionnel et réglementaire relatif aux
pesticides qui dans son application pourra prendre des mesures d’allègement des
coûts de ceux-ci. Aussi a t-il encouragé les paysans à appartenir à des coopératives;
associations dans lesquelles ils pourront se procurer des produits homologués à
moindre coûts.
Le pasteur Yapo, avec insistance est revenu à la charge avec une seconde
préoccupation sur les déchets toxiques. Il a rappelé l’épisode du déversement des
déchets toxiques en Côte d’Ivoire en 2006, qui selon lui, sont venus de l’Europe et,
voilà qu’aujourd’hui, nos pesticides obsolètes pourraient être convoyés vers
l’occident pour élimination. Ces produits ne vont-ils pas nous revenir sous d’autres
formes? S’est-il inquiété.
A cette question, Dr. Guédé s’est empressé de le rassurer en lui disant que les
choses ne sont pas les mêmes. Il a souligné que dans le domaine des pesticides, il
existe déjà des méthodes adéquates pour les éliminer dans plusieurs pays
européens et même ici en Côte d’Ivoire. Mais comme la Banque Mondiale n’a pas
encore toutes les garanties de confiance à cette structure ivoirienne, c’est
pourquoi nous avons proposé les deux options d’élimination.
L’équipe des experts lui a fait savoir que ce projet ne concerne que les pesticides
obsolètes et déchets associés et non les déchets toxiques déversés en 2006.
156
Figure 30. Intervention de M. Baillé, l’artiste
Dr. Guédé, tout en le remerciant de cette contribution, a fait savoir également que
la composante 3 du projet s’intéresse bien à cette alternative en faisant appel à la
promotion des bio-pesticides.
Nous ne saurions justifier l’absence des agents des eaux et forêt. Toutefois le Sous-
préfet a informé toutes les parties prenantes du projet. Cependant, il faut signaler
que le Chef de service Pêche de Bingerville l’Inspecteur N’GNOLY G. Noguès était
présent au départ de la consultation et a même emmarger la liste de présence mais
vu son agenda du jour un peu trop chargé il n’a pu participer aux échanges.
Le dernier intervenant M. Alloh Ibo Pierre (Figure 32) voulait savoir si Bingerville
était choisi comme un site d’entreposage ou un site d’installation d’usine de
traitement des pesticides.
Dr Guédé et les autres membres de la table de séance lui ont fait savoir qu’il
n’aura pas d’usine à installer à Bingerville mais plutôt tous les pesticides obsolètes
et déchets associés qui seront récupérés vont être acheminés au Port Autonome
d’Abidjan (PAA) ou se trouvera le dépôt de stockage ou d’entreposage.
158
Clôture des échanges
159
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
Avenard J.-M., Eldin M., Girard G., Sircoulon J., Touchebeouf P., Guillaumet J.-L.,
Adjahohoun E. et Perraud A. (1971). Le milieu naturel de la Côte
d'Ivoire. Mémoires ORSTOM, N°50, 391 p.
FAO. (2011) : FAO Pesticide Disposal Series. Environmental Management Tool Kit
for Obsolete Pesticide, Vol. 4; 113 p.
FAO. (1986). Eliminations de grandes quantités de pesticides périmés dans les pays
en développement (tome 4).
160
Kahn F. (1982). La reconstitution de la forêt tropicale après une culture
traditionnelle (Sud-ouest de la Côte d’Ivoire). Mémoires ORSTOM, Paris
N° 97, 125 p.
Koli B. Z. (1981). Étude d’un milieu de forêt dense. Analyse et cartographie des
paysages dans la région de Soubré (Sud-Ouest ivoirien) Thèse de Doctorat
IGT, Université d’Abidjan, 193 p.
Kouassi K. A.; Kouassi F. W.; Goula B.T.A.; Kouamé K. I.; Dibi B.; Savané I. (2010):
Conceptual model of Ivorian sedimentary costal basin: case of Abidjan
Continental Terminal aquifer. European Journal of Scientific Research;
ISSN 1450-216X Vol.44 No.3 (2010), pp.400-419
Coulibaly L., Coulibaly S., Kamagaté B., Sékongo N., Savané I., Gourene G. (2012).
Distribution des pesticides d’origine agricole et évaluation de la
vulnérabilité des ressources en eaux dans un bassin versant
transfrontalier: cas du Comoé, Côte d’Ivoire.
Sanborn M., Cole D., Kerr K., Vakil C., Sanin L.H., Bassil K. (2004). Pesticides
Literature Review. Ontario College of Family Physicians, 188 p.
161
SOGREAH (1972) : Etudes préliminaires à l’établissement des projets d’alimentation
en eau et d’assainissement d’Abidjan : étude sur les ressources en eau.
Rapport n°10.
162
ANNEXES DE LA CONSULTATION PUBLIQUE
163
Le public
La table de séance
164
Les Chefs de service et les communautés religieuses
165
Liste de présence de la consultation
publique
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
ANNEXE
TIEGBE
2 PREFECTURE DE SOUBRE SECRETAIRE GENERAL 1
BONAVENTURE
SOUMAHORO
3 PREFECTURE DE SOUBRE SECRETAIRE GENERAL 2
SOUALIHO
DIRECTION REGIONALE DE
7 GORE BI EDOUARD INGENIEUR
L'AGRICULTURE DE SOUBRE
RESPONSABLE DES
8 KOFFI ECASO COOPERATIVE PRODUITS
PHYTOSANITAIRES
176
LOGISTIQUE
ANTENNE DE L'INSTITUT
10 AMAN CLAUDE NATIONAL D'HYGIENE CHEF D'ANTENNE
PUBLIQUE DE SOUBRE
DIRECTION
DIRECTEUR
11 Dr. YAHI YVES DEPARTEMENTALE DE LA
DEPARTEMENTAL
SANTE DE SOUBRE
MAGASIN 2
REVENDEUR DE PRODUITS
13 SOW ALIOU
X = 765342, Y = 639796 PHYTOSANITAIRES
177
178
TERMES DE REFERENCE
------------------------
et du Développement Durable
------------------------
--------------------------
Convention de Stockholm
--------------
POPs
TERMES DE REFERENCE
180
Octobre 2013
181
CONTEXTE / JUSTIFICATION
Les Etats du monde conscients des effets néfastes des produits chimiques sur la santé
et sur l’environnement, ont adopté en mai 2001 à Stockholm un instrument
juridiquement contraignant permettant de réduire voire d’éliminer la production,
l’écoulement, l’utilisation et le stockage des Polluants Organiques Persistants (POPs),
la Convention de Stockholm (voir : http://chm.pops.int). Parmi les douze premiers
POPs de la Convention figures neuf pesticides (aldrine, chlordane, DDT, dieldrine,
endrine, heptaclore, hexachlorobenzène, mirex, et toxaphène). En 2009, cinq
nouveaux pesticides POPs ont été ajoutés (pentachlorobenzène, lindane, chlordecone,
betahexaclorocycolhexane et alphahexaclorocycolhexane).
En Côte d'Ivoire, tous les pesticides POPs ont soit été interdits, soit n’ont pas
l'approbation pour une utilisation depuis 1998. Pourtant, les stocks accumulés avant
l'interdiction existent encore. On estime aussi que de nouveaux stocks des pesticides
POPs se trouvent en Côte d’Ivoire car le commerce informel de ces produits avec les
pays riverains, continue sans un contrôle réel et efficace. Bien que les quantités et
emplacements ne soient pas précis, il est certain qu'il existe de nombreux sites de
stockage privé et public dans le pays notamment les confiscations de la Douane, du
Ministère de l’Industrie à Abidjan et le Ministère de l’Agriculture. Le niveau de
connaissance sur les pesticides homologués, le choix des produits appropriés, la bonne
utilisation des produits et les risques qu’ils présentent parmi tous les acteurs en Côte
d’Ivoire est très limité. Les implications sur la santé individuelle et publique et sur
l'environnement peuvent être graves, en particulier quand les eaux et les sols sont
contaminés. Dans de nombreux cas, l'accumulation des pesticides POPs périmés
auraient pu être évitée par une meilleure planification et une meilleure gestion, des
182
conditions de stockage appropriées et une plus ample connaissance des produits et de
leurs effets.
DESCRIPTION DU PROJET
L'objectif du projet est de «Réduire et/ou éliminer l’utilisation des pesticides POPs et
gérer des stocks des pesticides ».
Cette composante cible de concevoir et mettre en place d’un système de gestion des
stocks de pesticides POPs et inclura les mesures d’élimination et/ou sécurisation sur
la base des résultats de l’inventaire national planifié.
183
Composante D: Gestion de projet
Ce composant est conçu pour fournir un soutien de gestion efficace et efficiente pour
la mise en œuvre du projet, y compris la gestion de projet et de la coordination, le
suivi et l'évaluation.
A cet égard, il est prévu une phase préparatoire du projet dont l’endossement a été
signé par le FEM le 28 mai 2013.
3. OBJECTIF S DE LA CONSULTANCE
4. ACTIVITES A MENER
2. Décrire le circuit (cycle de vie) des pesticides dès leur entrée en Côte d’Ivoire ;
184
6. Élaborer un cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) composé des
éléments budgétisés suivants : (i) stratégie générale, (ii) gestion des risques et plan
d’atténuation, (iii) plan de suivi, (iv) plan institutionnel avec chronogramme des
activités de renforcement des capacités, et (v) plan de dissémination. Le CGES
devrait répondre aux exigences des mesures de sauvegarde de la Banque Mondiale en
matière d’Etude d’Impact Environnementale (OP/BP 4.01) et de Gestion des
Pesticides (OP 4.09). Le processus d’élaboration devrait être mené d’une manière
participative basée sur des visites de terrain, des consultations avec les acteurs et
bénéficiaires concernés, et l’analyse des informations et études environnementales
des secteurs couverts par le projet. Le CGES devrait suivre le cycle de vie des
pesticides POPs en Côte d’Ivoire et couvrir (i) l’impact des conditions de stockage
actuelles et l’avenir des sites contaminés, (ii) le transport (le reconditionnement pour
le transport, la charge et la décharge des moyens de transport et les accidents
potentiels), (iii) l’élimination des stocks de pesticides POPs selon diverses options et
leur faisabilité en Côte d’Ivoire ou à l’étranger (stockage contrôlé à long terme,
élimination par neutralisation thermique ou traitement chimique); (iv) les modalités
et l’impact environnemental de l’option de stockage à long terme.
7. Présenter les résultats lors d’un atelier organisé par le coordinateur et son
équipe et dont les recommandations serviront également à améliorer le rapport final.
Résultat attendu
Réunion initiale : Dès la signature de son contrat, le consultant devra convenir avec
le coordinateur et l’équipe du projet d’une méthodologie assortie d’un chronogramme
de travail conformément aux résultats attendus et au chronogramme global de la
185
phase préparatoire. A cet effet, une séance de travail avec l’équipe de coordination
du projet, sera nécessaire pour s’assurer que les termes de référence tels qu’arrêtés,
permettront d’atteindre les objectifs escomptés de la consultance.
Durée de consultance : La consultance s’étendra sur une durée des (02) mois de
travail effectif avec une restitution auprès de l’équipe de coordination comprise (50
jours).
Date de délivrance :
Manuel final de toutes les taches après accord avec l’équipe de coordination
Modalités contrat : Les frais de déplacement et autres frais sont inclus dans le forfait
journalier.
PROFIL DU CONSULTANT
Le consultant devra :
RAPPORTS
186
L'expert devra transmettre, au Coordonnateur du projet, les rapports suivants,
transmis en version papier (format A4) et sur support numérique (e-mail, cd-Rom) en
format Word :
187