Transmetteur de Niveau À Onde Gudées 1

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 44

Fiche de spécifications

00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Transmetteur radar à ondes guidées


pour mesure de niveau et d’interface
La série 3300 de Rosemount est un transmetteur
de niveau et d’interface, 2 fils Hart, basée sur la
technologie radar à ondes guidées. Il fournit des
mesures sur liquides, solides et suspensions d’une
fiabilité remarquable, y compris en environnement
difficile. Ces performances sont notamment dues à
un traitement du signal avancé par échantillonnage
numérique et à un rapport signal/bruit très élevé.
• Installation et mise en service aisées grâce
à la technologie 2 fils, et transmetteur
pré-configuré à l’usine ou configuré sur site
à l’aide d’un logiciel convivial pour PC inclus.
• Fonctionnement optimal car le transmetteur
est pratiquement insensible à la poussière, à • Grande flexibilité d’usage avec un large
la vapeur, aux obstacles et aux turbulences, éventail de sondes et un grand choix de
y compris dans les petits réservoirs ou les matériaux et d’options permettant de
réservoirs de forme particulière. mesurer les produits corrosifs, à haute
• Mesure directe du niveau, sans nécessité température et à haute pression.
de compensation des effets de température, • Transmetteur de niveau et d’interface
pression, masse volumique, constante Multivariable™ réduisant le nombre de
diélectrique ou conductivité. piquages et les coûts d’installation.
• Boîtier robuste de conception modulaire à
double compartiment, pouvant être retiré
sans mettre le réservoir à l’atmosphère.

Table des matières


Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intégration au système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sélection d’un radar à ondes guidées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Etendue de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mesure d’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remplacement d’un plongeur dans une cage existante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Certifications du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fiche de données de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

www.rosemount.com
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Principe de mesure
La série 3300 de Rosemount est basée sur la tech-
nologie TDR (Time Domain Reflectometry) : des Impulsion
de référence
impulsions micro-ondes de quelques nano-secondes
et de faible puissance sont guidées le long d’une
sonde qui est immergée dans le procédé.
Lorsqu’une impulsion rencontre un milieu d’une
constante diélectrique différente, une partie de l’éner-
gie est réfléchie vers le transmetteur. Le temps
passé entre l’impulsion émise (la référence) et
l’impulsion reçue est converti en distance. Le niveau Niveau
et l’interface sont alors obtenus par calcul.
La puissance de la réflexion dépend de la constante
Niveau
diélectrique du produit. Plus la constante diélectrique d’interface
est élevée, plus la réflexion sera puissante.
Le transmetteur utilise un procédé appelé Dynamic
Gain Optimization™ (optimisation dynamique de
gain) qui ajuste automatiquement le gain afin Temps
d’augmenter au maximum le rapport signal/bruit
pour chaque application et d’améliorer la fiabilité
des mesures.

Applications
La série 3300 de Rosemount permet la mesure de La série 3300 de Rosemount est adaptée pour les
niveau de la majorité des liquides, des semi-liquides mesures dans :
et de certains solides, ainsi que le niveau d’interface • Les industries du pétrole et du gaz
de la plupart des liquides.
• Les industries chimiques et pétrochimiques
La série 3300 se compose de deux modèles : • La production d’énergie
• Rosemount 3301 – Mesure à simple variable • Les industries du papier
pour liquides et certains solides.
• Le traitement de l’eau et des effluents
• Rosemount 3302 – Mesure Multivariable™ de
niveau et d’interface pour liquides. • Les industries agro-alimentaires
• Les industries pharmaceutiques
Les mesures sont pratiquement insensibles à la tem-
pérature, à la pression, au mélange de gaz, à la
masse volumique, aux turbulences, à l’ébullition ou à
la présence de bulles, aux variations de constantes
diélectriques et à la viscocité.
Les ondes étant guidées le long d’une sonde, cette
technologie est excellente pour les petits réservoirs
ou ceux équipés de piquages de faible diamètre.

2
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

EXEMPLES D’APPLICATIONS POUR RADARS À ONDES GUIDÉES


3301 3302

Le modèle Rosemount 3302 est le premier radar La technologie radar à ondes guidées est un
deux fils permettant la mesure simultanée du bon choix pour des mesures fiables de niveau
niveau et de l’interface dans les réservoirs sur les petits réservoirs d’ammoniac, de chlore,
séparateurs. de GNL (Gaz Naturel Liquéfié) et de GPL (Gaz de
Pétrole Liquéfié).

La technologie à ondes guidées en La série 3300 de Rosemount est La série 3300 de Rosemount est une excel-
combinaison avec un traitement du aussi adaptée aux montages en lente solution pour les réservoirs de carbu-
signal avancé fait de la série 3300 bypass comme par exemple sur rants enterrés car le transmetteur peut être
de Rosemount la solution parfaite une colonne de distillation. installé en haut du réservoir et le signal
pour les procédés en ébullition avec radar reste concentré autour de la sonde.
vapeur et turbulences. La mesure n’est donc pas perturbée par des
ouvertures hautes et étroites ou des objets
proches.

3
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Intégration au système
ENTRÉES / SORTIES
Les transmetteurs de la série 3300 sont alimentés Si le signal numérique
par la boucle et utilisent donc la même paire de fils HART® est relié à un con-
pour leur alimentation et le signal de sortie. vertisseur HART® Tri-loop,
il est possible de disposer
Voir page 16 pour plus d’informations sur la source
de trois signaux 4-20 mA
d’alimentation.
supplémentaires.
Le signal de mesure est transmis par le biais d’un
Voir la fiche de spécifica-
signal analogique 4–20 mA avec superposition d’un
tions du convertisseur
signal HART®. Le signal HART® peut être utilisé en
Rosemount 333 HART®
mode multipoint.
Tri-Loop (document
La série 3300 est disponible en option avec une sor- n° 00813-0103-4754)
Le convertisseur HART®
tie Modbus (nécessite une alimentation séparée). pour plus d’informations. Tri-loop optionnel permet la
Toutefois, la communication HART® est utilisée pour conversion du signal numé-
la configuration. rique en signal analogique.

HART® 3 x 4–20 mA
Indicateur Tri-loop
Transmetteur
série 3300
Système de
contrôle-commande
4–20 mA /
HART® Modem HART®

Interface de PC
communication 375

MODBUS
Alimentation
Transmetteur
série 3300 Longueur maxi
du câble : 1200 m Système de
contrôle-commande

Modem HART®

Interface de PC
communication 375

4
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300
Le transmetteur est disponible en versions sécurité CONFIGURATION
intrinsèque et antidéflagrante. Une barrière zener
doit être utilisée en sécurité intrinsèque. Voir les sec- La configuration peut être aisément effectuée avec
tions intitulées « Certifications du produit » à la l’interface de communication 375 ou avec un PC
page 17 et « Codification » à la page 28. équipé du logiciel Radar Configuration Tools. Ce
logiciel convivial développé sous environnement
Windows est livré avec le transmetteur.
AFFICHAGE
Pour communiquer avec le transmetteur, un modem
Les données peuvent être lues depuis un indicateur HART® est requis (voir l’illustration à la page 4).
à cristaux liquides intégré optionnel, ou via l’indica- Le modem HART® est disponible en version RS232
teur déporté type 751 à quatre chiffres (voir la fiche ou USB (voir « Accessoires pour les modèles
de spécifications 00813-0100-4378 du modèle 751) 3301/3302 » à la page 36).
L’indicateur intégré se confi- Les transmetteurs Rosemount 3300 sont compati-
gure aisément à l’aide du logi- bles avec la suite logicielle AMS™, qui permet aussi
ciel Radar Configuration Tool la configuration des équipements.
(RCT) ou d’une interface de
communication 375. Il affiche Pour plus d’informations, veuillez visiter le site :
les valeurs mesurées par www.emersonprocess.com/AMS.
défilement des grandeurs
choisies. En remplissant une feuille de configuration (CDS),
il est possible de commander un transmetteur
pré-programmé.
PARAMÈTRES DE MESURE
Les transmetteurs de la série 3300 peuvent trans-
mettre plusieurs variables procédés. Les grandeurs
mesurées par chaque modèle sont données dans le
tableau suivant :

3301 3302
Niveau X X
Hauteur de creux X X
Niveau d’interface (X)* X
Distance d’interface (X)* X
Epaisseur du produit X
supérieur
Volume total X X

* Mesure d’interface uniquement lorsque la sonde est entiè-


rement submergée. Voir page 11.

Le logiciel RCT (Radar Configuration Tools), grâce à son


asssistant et ses possibilités de tracés de spectres, est un
outil puissant pour la mise en service et la maintenance.

5
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Sélection d’un radar à ondes guidées


Des brides Fisher et Masoneilan sont également
Boîtier du trans- disponibles (voir « Brides spéciales et raccords de
metteur à double
1 rinçage » à la page 27).
compartiment
Les sondes à bride en Hastelloy®, Monel® ou revê-
tues de PTFE sont dotées d’une plaque de protection
au niveau de la bride. Cette plaque, exécutée dans le
Raccord au
même matériau que la sonde, empêche que la bride
réservoir 2 en inox 316L / EN 1.4404 ne soit en contact avec
l’atmosphère du réservoir.

Sonde 3

Un transmetteur Rosemount série 3300 est constitué


d’un boîtier, d’un raccord avec le réservoir et d’une
sonde. La sonde et le raccord sont les seules pièces Plaque de protection

en contact avec l’atmosphère du réservoir.


Le transmetteur peut être équipé de différentes son- Pièce d’étanchéité avec plaque
de protection
des convenant à diverses applications.

BOÎTIER DU TRANSMETTEUR 1 Tenue en température et en pression


Le transmetteur est disponible en deux modèles, Les diagrammes ci-dessous indiquent la tenue en
3301 et 3302 (voir pages 2 et 5), et peut être com- température (température maximale du produit au
mandé avec un certificat de sécurité intrinsèque ou niveau de la partie inférieure de la bride) et en pres-
antidéflagrant (voir « Certifications du produit » à la sion des raccords suivants :
page 17). Le boîtier est disponible en aluminium avec • Standard (Std)
peinture au polyuréthane ou en acier inoxydable. • Haute pression (HP)
Le boîtier à double compartiment peut être retiré • Haute température et haute pression (HTHP)
sans mettre le réservoir à l’atmosphère. Les compar- Avec un raccord standard, les valeurs limites peu-
timents de l’électronique et du câblage sont séparés. vent être plus faibles selon le type de bride et de joint
Le boîtier est doté de deux entrées de câbles pour torique sélectionné (voir le tableau à la page 7).
les raccordements.
L’entrée de câble de la série 3300 est taraudée Pression et température maximales
1/2" NPT, avec adaptateur M20 disponible en option. pour les raccords standard
Voir « Codification » à la page 28. Pression (bar)

RACCORDEMENT AU RÉSERVOIR 2 40

Le raccordement au réservoir est constitué d’un joint


et d’une bride(1) ou d’un raccord vissé NPT ou
BSP/G(2). Voir « Codification » à la page 28.
Sonde et bride à revêtement PTFE
16 (code modèle 7)

Les dimensions de la bride sont conformes aux


normes ANSI B 16.5, JIS B2220 et EN 1092-1 –1
Température (°C)
(DIN 2527) pour brides aveugles. –40 150

(1) Bride soudée EN (DIN), ANSI, Fisher ou Masoneilan.


Voir pages 27–28.
(2) 1" ou 1,5" selon le type de sonde.

6
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300
Le tableau suivant indique les plages de température Tenue en pression de la bride
du raccord standard en fonction du matériau du joint
torique : • ANSI :
Selon la norme ANSI B16.5 Table 2-2.3.
Matériau Température mini- Température maxi- Standard : 150 °C / 40 bar maximum.
du joint mum dans l’air (°C) mum dans l’air (°C) HP/HTHP : Jusqu’à la classe 2500.
Viton® –15 150
• EN :
EPDM –40 130
Selon la norme EN 1092-1 Table 18, groupe
Kalrez® 6375 –10 150
de matériau 13E0.
Buna-N –35 110
Standard : 150 °C / 40 bar maximum.
Sur les versions HP et HTHP, le joint du raccord de HP/HTHP : Jusqu’à PN 320.
réservoir est en céramique, et les joints statiques • Fisher & Masoneilan :
sont en graphite – aucun joint torique n’est utilisé. Selon la norme ANSI B16.5 Table 2-2.3.
Les limites finales en température et en pression Standard : 150 °C / 40 bar maximum.
dépendent de la bride sélectionnée. HP/HTHP : Jusqu’à la classe 600.
La différence entre les versions HP et HTHP est le • JIS :
matériau de l’extension. Sur la version HP, l’exten- Selon la norme JIS B2220 Table 2.3
sion est en téflon PFA ; sur la version HTHP, elle est Standard : 10K/20K/150C.
en céramique. L’extension en céramique permet une HP : 10K/20K/200C.
utilisation à haute température. Les versions HP et HTHP : 10K/20K/400C
HTHP sont aussi capables de supporter des tempé-
ratures inférieures à la version standard. Température ambiante
La température ambiante maximale dépend de la
température du procédé comme illustré dans le
Pression et température maximales
graphique suivant.
pour les raccords HP
Pour la version HTHP, l’isolant thermique de l’orifice
Pression (bar) de piquage ne doit pas excéder 10 cm.
Température ambiante (°C)
345

243
85
206

55

38
69
Température (°C)
10
Température du
–1 200
procédé (°C)
–60 0 38 93 200
–18

–18 93 204 316 400

Pression et température maximales pour les raccords HTHP

Pression (bar)

345

203

Température (°C)
69

–1
–60 0 38 93 204 316 400

7
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

SONDES 3
NPT BSP/G Bride
Les sondes se déclinent en plusieurs versions :
coaxiale, simple ou double tige rigide, simple ou dou-
ble câble. Différents matériaux et différentes options
sont disponibles pour les hautes températures et les
Point de référence
hautes pressions. Pour plus de renseignements sur
supérieur
le choix de la sonde, voir le tableau ci-dessous et à la
page 9. Longueur totale
de la sonde
La longueur totale de la sonde est définie du point de
référence supérieur au bout de la sonde (lest inclus
si présent).
Sonde coaxiale Sonde double tige Sonde double câble Sonde simple tige Sonde simple câble
Acier inoxydable X X X X X
Hastelloy X X
Monel X X
Revêtement PTFE X X
HTHP (inox) X X X(1)
HP (inox) X X X(1)
(1) Pour mesures sur liquides uniquement.

Zones de transition
Les zones de transition sont des zones où les mesu- Point de référence supérieur
res sont non linéaires ou réalisées avec une incerti-
Zone de transition supérieure
tude plus importante. Si la mesure est souhaitée très
en haut du réservoir, il est possible de prolonger l’ori-
fice de piquage à l’aide d’une manchette et d’utiliser
une sonde coaxiale. Dans ce cas, la zone de transi-
tion se trouve dans l’extension. Etendue de mesure maximale

Zone de transition inférieure

Point de référence inférieur

REMARQUE
Il est recommandé de configurer les valeurs haute et
basse de l’échelle 4-20 mA entre les zones de transi-
Pour une sonde simple câble avec ancrage, la zone de transi-
tion inférieure et supérieure, dans l’étendue de
tion inférieure se mesure au-dessus de l’attache supérieure. mesure.

Constante Sonde Sonde Sonde Sonde Sonde


diélectrique coaxiale double tige double câble simple tige simple câble
Zone de transition 80 10 cm 10 cm 15 cm 10 cm 15 cm
supérieure(1) 2 10 cm 10 cm 20 cm 10 cm 50 cm
Zone de transition 80 3 cm 5 cm 5 cm (3) 5 cm 5 cm (3)(4)
inférieure(2) 2 5 cm 7 cm 15 cm (3)(5)
10 cm (5)
12 cm (3)(5)
(1) Distance par rapport au point de référence supérieur où la mesure est réalisée avec une incertitude dégradée (voir le schéma ci-dessus).
(2) Distance par rapport au point de référence inférieur où la mesure est réalisée avec une incertitude dégradée (voir le schéma ci-dessus).
(3) Noter que la longueur du lest fait partie de la zone non mesurable et qu’elle n’est pas incluse dans le diagramme. Voir « Dimensions ».
(4) L’étendue de mesure de la sonde simple câble à revêtement PTFE inclut le lest si la constante diélectrique du produit est élevée.
(5) Si un disque de centrage en inox est utilisé, la zone de transition inférieure est de 20 cm, y compris le lest le cas échéant. Avec un disque de centrage en
PTFE, la zone de transition inférieure n’est pas affectée.

8
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300
Dans le tableau ci-dessous : B=Bon, NR=Non Recommandé, SA=Selon l’application (nous consulter).
Coaxiale Double tige Double câble Simple tige Simple câble
Ce tableau permet de sélectionner le type de
sonde approprié en fonction de l’application.

Type de mesure
Niveau B B B B B
Interface (liquide/liquide) B(1) B B SA(2) SA
Caractéristiques du procédé
Variations de la masse volumique B B B B B
Variations de diélectrique (3) B B B B B
Variations importantes du pH B B B B B
Variations de pression B B B B B
Variations de température B B B B B
Vapeurs condensées B B B B B
Bulles en surfaces B B SA B SA
Mousse (protection mécanique) SA NR NR NR NR
Mousse (mesure du sommet de la mousse) NR SA SA SA SA
Mousse (mesure de la mousse et du liquide) NR SA SA NR NR
Liquides propres B B B B B
Liquide avec diélectrique < 2,5(4) SA SA SA SA(2) SA(2)
Liquides colmatants NR NR NR SA SA
Liquides visqueux NR SA SA SA B
Liquides cristallisants NR NR NR SA SA
Solides, granulés, poudres NR NR NR SA SA
Liquides fibreux NR NR NR B B
Facteurs relatifs à l’environnement du réservoir
Sonde proche (< 30 cm) de la robe / d’objets B B B SA SA
pertubateurs
Sonde pouvant toucher la buse de piquage, B NR NR NR NR
la robe du réservoir ou un objet pertubateur
Turbulences B B SA B SA
Turbulences avec stress de la sonde NR NR SA NR SA
Orifice de piquage long et étroit B SA SA NR NR
Surface inclinée (matériaux visqueux ou solides) NR SA SA B B
Jets de liquide ou de vapeur pouvant toucher la B NR NR NR NR
sonde au-dessus de la surface
Perturbations électromagnétiques dans le B SA SA NR NR
réservoir
Nettoyabilité de la sonde NR SA SA B B
(1) La sonde ne doit pas être entièrement submergée.
(2) Installation possible en bypass.
(3) De manière générale sur une application niveau, un changement de constante diélectrique n’a aucune influence sur la mesure. Pour les mesures
d’interface, un changement de constante diélectrique du produit supérieur dégradera la précision de la mesure d’interface.
(4) Voir le tableau des étendues de mesure à la page 10.

9
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Etendue de mesure
Le tableau ci-dessous donne des informations sur l’étendue de mesure pour chaque type de sonde. L’étendue de
mesure étant fonction de l’application et des différents facteurs décrits dans ce document, ces valeurs ne sont
données qu’à titre indicatif pour des liquides propres. Pour plus d’informations, nous consulter.

Sonde coaxiale Sonde double tige Sonde double câble Sonde simple tige Sonde simple câble
Etendue de mesure maximale
6m 3m 23,5 m 3m 23,5 m
Constante diélectrique minimale
1,4 (Std) 1,9 1,6 jusqu’à 10 m 2,5 2,5 jusqu’à 11 m
1,6 (HP) 2,0 jusqu’à 20 m (1,7 si la sonde est dans 5,0 jusqu’à 20 m
2,0 (HTHP) 2,4 jusqu’à 23,5 m une cage métallique ou un 7,5 jusqu’à 23,5 m
puits de tranquillisation)

Différents paramètres affectent l’écho. L’étendue de Encrassement


mesure maximale peut donc varier selon l’application • Les sondes simples sont à privilégier en pré-
en fonction des facteurs suivants : sence d’un risque d’encrassement de la
• Objets perturbateurs proches de la sonde. sonde. En effet, dans un cas extrême, une
accumulation de contaminant peut suffir à
• Les procédés qui ont une constante diélectri-
que (εr) élevée engendrent un écho plus fort et créer un pont qui risque de court-circuiter les
donc une étendue de mesure plus importante. deux éléments d’une sonde double ou
coaxiale.
• La présence de mousse en surface ou de par-
ticules dans le ciel du réservoir peut affecter • Pour les applications sur produits visqueux ou
colmatants, il est recommandé d’utiliser une
les performances de mesure.
sonde à revêtement PTFE. Un nettoyage
• Un encrassement important de la sonde doit périodique peut s’avérer nécessaire.
être évité, car cela peut réduire l’étendue de
mesure de l’appareil et risque d’entraîner des • L’erreur maximale due à l’encrassement est
erreurs de mesure. de 1 à 10 % suivant le type de sonde, la cons-
tante diélectrique, l’épaisseur des contami-
• Le matériau du réservoir (par ex. ciment ou nants et la hauteur de la zone contaminée au
plastique) dans le cas d’une mesure avec une dessus de la surface du produit.
sonde simple (voir « Installation mécanique »
à la page 13). Sonde coaxiale Sondes doubles Sondes simples
Limite de viscosité
500 cP 1500 cP 8000 cP(1)
Encrassement
Déconseillé Faible autorisé, Autorisé
sans pont entre les
éléments
(1) Nous consulter en cas d’agitation / turbulences et de viscosité
élevée.

10
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Mesure d’interface
Le modèle Rosemount 3302 est le choix idéal pour • La valeur maximale de constante diélectrique
mesurer l’interface entre de l’huile et de l’eau, ou du produit supérieur est de 10 pour la sonde
d’autres liquides ayant une différence de diélectrique coaxiale et 5 pour les sondes doubles.
importante. Il est aussi possible de mesurer une • L’épaisseur du produit supérieur doit être
interface avec le modèle Rosemount 3301 si la supérieure à 0,2 m pour les sondes doubles
sonde est entièrement submergée dans le liquide. câbles et HTHP coaxiales, et à 0,1 m pour les
3302 3301
sondes doubles tiges et les sondes coaxiales
standard et HP afin que le transmetteur puisse
distinguer les échos des deux liquides.
L’épaisseur maximale du produit supérieur et l’éten-
Niveau Niveau = niveau due de mesure sont principalement définies par les
Niveau d’interface constantes diélectriques des deux produits.
d’interface Les applications cibles comprennent les interfaces
huile (ou produits similaires) et eau (ou produits simi-
laires), avec des liquides de constante diélectrique
basse (<3) pour la couche supérieure, et de constante
diélectrique élevée (>20) pour la couche inférieure.
Mesure d’interface avec les modèles Rosemount 3302 et Pour de telles applications, l’étendue de mesure
3301 (sonde entièrement submergée). maximale est uniquement limitée par la longueur
de la sonde coaxiale, double tige ou simple tige(1).
Les sondes coaxiales, double tige, double câble et
simple tige peuvent être utilisées pour les mesures Pour les sondes doubles câbles, l’étendue de
d’interface. La sonde coaxiale est le choix à privilé- mesure maximale sera réduite suivant l’épaisseur
gier si elle n’est pas entièrement submergée. Si la maximale de la couche supérieure conformément au
sonde doit être entièrement submergée, les sondes diagramme ci-dessous. Cependant, ces caractéristi-
doubles sont recommandées pour les installations à ques peuvent varier en fonction des applications.
piquage, et la sonde simple tige est idéale pour les Pour toute autre combinaison de produits, nous
montages en bypass. consulter.

Pour mesurer le niveau d’interface, le transmetteur Etendue de mesure maximale des sondes double câble (m)
utilise l’énergie résiduelle de la première réflexion. La 25
0 (25)
fraction de l’onde qui n’est pas réfléchie par la sur- 24
Constante diélectrique
7 (24)
face du produit supérieur continue jusqu’à ce quelle du produit supérieur
23
5 (23)
soit réfléchie par la surface du produit inférieur. La
vitesse de cette onde dépend entièrement de la 22
2 (22) 2
constante diélectrique du produit supérieur. 3
21
9 (21) Epaisseur maxi
5
du produit
En mesure d’interface, considérer les critères 20
6 (20)
00(0) 3.31 (1) 2 (2)
6.6 3 (3)
9.8 4 (4) 16.4
13.1 5 (5) supérieur (m)
suivants :
• La constante diélectrique du produit supérieur Exemple :
doit être connue et ne doit pas varier. Le logi- Si l’étendue de mesure maximale est de 23 m et que le
ciel de configuration RCT intègre un module produit supérieur a une constante diélectrique de 2,
de calcul de constante diélectrique afin d’aider l’épaisseur maximale du produit supérieur est de 1,5 m.
l’utilisateur à déterminer la constante diélectri-
que du produit supérieur. Couche d’émulsion
Si une couche d’émulsion (mélange des produits) est
• La valeur de constante diélectrique du produit
supérieur doit être inférieure à celle du produit présente entre les deux produits, la mesure d’inter-
inférieur pour obtenir un écho clair. face peut être affectée. Pour toute assistance dans le
cas d’une application avec couche d’émulsion, nous
• La différence entre la constante diélectrique consulter.
des deux produits doit être supérieure à 10. (1)
Tenir compte de la constante diélectrique minimum du produit
supérieur pour la sonde simple tige. Voir page 10.

11
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Remplacement d’un plongeur dans une cage existante


La série 3300 de Rosemount est la solution idéale Le tableau suivant indique les longueurs de sonde
pour un remplacement dans une cage existante. recommandées.
L’appareil est livrable avec des brides propriétaires
Fabricant de la cage Longueur de la sonde
soudées, rendant ainsi l’installation simple et rapide. Fisher 249B/259B et 249C(1) Plongeur + 23 cm
Masoneilan(1) Plongeur + 20 cm
Autres Plongeur + 20 cm (valeur approxi-
mative, la longueur peut varier)
Bride du plongeur
à remplacer (1) Pour la tenue en pression des brides, voir page 6.

Disques de centrage

Longueur Des disques de centrage sont disponibles pour les


de la sonde Longueur du plongeur sondes simple tige, simple câble et double câble en
acier inoxydable afin d’empêcher la sonde d’entrer
en contact avec la paroi du tube ou de la cage. Le
disque, disponible en inox ou en PTFE, est attaché à
l’extrémité de la sonde et maintient la sonde centrée
dans le tube. Le disque de centrage en PTFE n’est
pas disponible avec la sonde simple tige de type
Avantages de la série 3300 HTHP, ainsi que les sondes en Hastelloy ou en
• Aucune pièce mobile : Réduction importante Monel.
des coûts de maintenance et meilleure dispo-
nibilité du procédé.
• Une mesure fiable, indépendante de la masse
volumique, de l’agitation et des vibrations.
Considérations pour le remplacement par un
transmetteur de la série 3300
Pour remplacer un plongeur par un transmetteur
Rosemount série 3300, s’assurer que la bride du
3300 et la longueur de la sonde sont adaptées à la D
cage. Les normes ANSI et EN (DIN), ainsi que des
brides propriétaires peuvent être utilisées. Voir
« Dimensions » à la page 27 pour plus de détails Taille(1) Diamètre
sur les brides propriétaires. DN 50 (2") 45 mm
DN 80 (3") 68 mm
Il y a peu de risque qu’une sonde rigide touche la
DN 100 (4") 92 mm
robe du réservoir ; il est donc préférable d’utiliser une
DN 150 (6") 141 mm
sonde à tige avec les tuyauteries de petit diamètre
DN 200 (8") 188 mm
ou les cages bypass.
(1) Ces disques de centrage conviennent pour des tubes dont l’épais-
Les sondes simples sont en principe le meilleur seur correspond au Schedule 80. Utiliser un disque de centrage
choix. Elles sont idéales pour les mesures d’interface plus petit si le tube est plus épais.
avec sonde submergée, et elles peuvent être utili-
Brides à évent et raccords de rinçage
sées avec des liquides visqueux ou chargés.
Les sondes doubles peuvent aussi être employées, La série 3300 est disponible avec des brides à évent.
mais elles ne conviennent pas aux liquides très Ces brides sont conçues avec des raccords taraudés
lourds et visqueux. (code de modèle RA) et se commandent comme
Ces deux types de sonde sont faciles à nettoyer. accessoires. Une autre alternative est d’installer une
Les sondes coaxiales sont particulièrement adaptées bague à raccord de rinçage sur l’orifice de piquage
aux mesures de fluides propres à faible constante (voir « Brides spéciales et raccords de rinçage » à la
diélectrique. Elles ne sont pas recommandées pour page 27).
les applications dans lesquelles la sonde est entière-
ment submergée.
12
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Installation mécanique
Sonde simple câble
avec amarrage. Voir
le manuel de réfé-
rence pour les
autres possibilités
d’amarrage.
Hauteur
du piquage

Diamètre du piquage Eloignement de la robe

Le transmetteur se monte en principe sur le haut du • Choisir la longueur de sonde en fonction de


réservoir à l’aide d’une bride ou d’un raccord fileté, l’étendue de mesure requise. La plupart des
mais la sonde peut aussi être installée avec un angle sondes peuvent être raccourcies au montage.
de montage allant jusqu’à 90° par rapport à la verti- Cependant, il est à souligner quelques excep-
cale. Il est aussi possible d’orienter le boîtier du tions pour les sondes coaxiales standard et
transmetteur dans n’importe quelle direction. HP : les sondes de plus de 1,25 m peuvent
La sonde doit être suspendue et déployée sur toute être coupées jusqu’à 0,6 m. Les sondes plus
courtes peuvent être coupées jusqu’à une lon-
la longueur où la mesure doit être réalisée.
gueur de 0,4 m. La sonde coaxiale type HTHP
Pour obtenir les meilleures performances, les points et les sondes à revêtement PTFE ne peuvent
suivants doivent être pris en compte : pas être coupées sur site.
• Les orifices d’entrée doivent être éloignés de • Pour le fonctionnement optimal d’une sonde
la sonde afin d’éviter que le remplissage ne se simple dans un réservoir non métallique, la
fasse sur la sonde. sonde doit être montée avec une bride métalli-
• La hauteur maximale de piquage recomman- que de taille supérieure ou égale à DN 50, ou
dée est de 10 cm plus le diamètre du piquage. une feuille métallique de diamètre supérieur
• Eviter tout contact mécanique entre la sonde ou égal à 200 mm doit être utilisée (voir le
et les agitateurs, ainsi que les applications à manuel de référence pour déterminer son
forte agitation du fluide si la sonde n’est pas emplacement).
ancrée au fond du réservoir. Si la sonde risque S’il y a un risque que la sonde entre en contact avec
d’entrer dans un rayon de 30cm autour de tout la robe, le piquage, ou tout autre élément du réser-
objet durant le fonctionnement, il est recom- voir, la sonde coaxiale est le seul choix recommandé.
mandé d’amarrer la sonde. Les distances minimales sont indiquées dans le
• Afin de réduire les contraintes latérales sur la tableau ci-dessous.
sonde, il est possible de fixer ou guider celle-ci Pour plus d’informations sur l’installation mécanique,
au fond du réservoir. se reporter au manuel de référence (document
n° 00809-0100-4811).
Sonde coaxiale Sonde double tige Sonde double câble Sonde simple tige Sonde simple câble
Diam. de piquage Diam. d’introduc- 10 cm ou plus 10 cm ou plus 15 cm ou plus 15 cm ou plus
recommandé tion de la sonde
Diam. minimum du Diam. d’introduc- 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm
piquage (1) tion de la sonde
Eloignement min. 0 cm 10 cm 10 cm 10 cm pour robe en 10 cm pour robe en
de la robe ou d’un métal lisse. métal lisse.
obstacle (2) 30 cm pour objets 30 cm pour objets
perturbateurs, robe perturbateurs, robe
en métal rugueux, en en métal rugueux, en
béton ou en plastique. béton ou en plastique.
Diam. min. du tube / 3,8 cm 5 cm (3) Nous consulter 5 cm (4) Nous consulter
bypass
(1) Nécessite un réglage spécial de la zone morte supérieure. Voir « Fiche de données de configuration » à la page 37.
(2) Pour les sondes coaxiales et simple tige, la distance minimale entre la sonde et le fond du réservoir est de 5 mm.
(3) La tige la plus au centre doit se trouver à au moins 15 mm de la paroi du tube / bypass.
(4) La sonde doit être centrée dans le tube / bypass. Un disque de centrage (voir « Disques de centrage » à la page 12 et « Codification » à la page 28) peut
être utilisé pour empêcher la sonde d’entrer en contact avec la paroi du tube.

13
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Spécifications
Généralités
Produit Transmetteur radar à ondes guidées Rosemount série 3300 pour mesure de niveau et d’interface ;
Modèle 3301 : Transmetteur de niveau (mesure d’interface disponible si la sonde est complètement
submergée).
Modèle 3302 : Transmetteur de niveau et d’interface.
Principe de mesure Time Domain Reflectometry (TDR).
Conditions de référence Sonde double, eau à 25 °C.
Puissance de sortie micro ondes Nominale : 50 µW, Maximale : 2,0 mW.
Marquage CE Conforme avec les directives en vigueur (CEM, ATEX).
Temps de démarrage < 10 s
Affichage / configuration
Indicateur intégré L’indicateur intégré peut alterner entre le niveau, le creux, le volume, la température interne, la dis-
tance d’interface, le niveau d’interface, l’amplitude de l’écho, l’épaisseur d’interface, le pourcentage
d’échelle et le niveau de sortie courant.
Note : L’indicateur ne peut pas être utilisé à fin de configuration.
Unités de sortie Niveau, interface et creux : pied, pouce, m, cm ou mm.
Volume : ft3, inch3, gallon US, gallon imp, baril, yd3, m3 ou litre.
Variables de sortie Modèle 3301 : Niveau, creux, volume ou, si la sonde est complètement submergée, niveau d’inter-
face et distance d’interface.
Modèle 3302 : Niveau, creux, volume, niveau d’interface, distance d’interface, et épaisseur de la
couche supérieure.
Dispositif de configuration HART® Interface de communication Rosemount Modèle 275 ou 375.
Communication Modbus 8 bits de données, 1 bit de démarrage, 1 bit d’arrêt, et parité sélectionnable par voie logicielle.
Vitesse de transmission : 1200, 2400, 4800, 9600 (valeur par défaut) et 19200 bits/s.
Plage d’adresses : 1–255 (l’adresse par défaut est 246).
Logiciels de configuration PC Logiciel RCT (Radar Configuration Tools) et logiciel AMS d’Emerson Process Management.
Amortissement 0 à 60 s (10 s par défaut)
Caractéristiques électriques
Alimentation HART® : Alimenté par la boucle (2 fils). 11 à 42 Vcc (11 à 30 Vcc pour les applications SI,
16 à 42 Vcc pour les applications antidéflagrantes).
Modbus : 8 à 30 Vcc (nécessite une alimentation séparée).
Sortie Analogique 4–20 mA, communication HART® ou RS485 Modbus
Niveaux d’alarmes Standard : Bas = 3,75 mA, Haut = 21,75 mA.
Namur NE 43 : Bas = 3,60 mA, Haut = 22,50 mA.
Niveaux de saturation Standard : Bas = 3,9 mA, Haut = 20,8 mA.
Namur NE 43 : Bas = 3,8 mA, Haut = 20,5 mA.
Paramètres SI Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 1 W, Li=0, Ci=0.
Entrées de câble ½–14 NPT pour presse-étoupes ou raccords de conduit.
En option : adaptateur M20 x 1,5.
Câble de raccordement Paire torsadée blindée, avec fils de 0,8 à 3,3 mm2 de section.
Caractéristiques physiques
Sondes Coaxiale : 0,4 m à 6 m.
Double tige : 0,4 m à 3 m.
Double câble : 1 m à 23,5 m.
Simple tige : 0,4 m à 3 m.
Simple câble : 1 m à 23,5 m.
Pour plus d’informations, se reporter au tableau des sondes à la page 9.
Résistance à la traction Simple câble : 12 kN
Double câble : 9 kN
Charge de rupture Simple câble : 16 kN
Force latérale Coaxiale : 100 Nm ou 1,67 kg à 6 m
Double tige : 3 Nm ou 0,1 kg à 3 m
Simple tige : 6 Nm ou 0,2 kg à 3 m

14
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Caractéristiques physiques (suite)


Matériaux exposés à l’atmosphère • Inox 316 / 316L (EN 1.4404), PTFE, PFA(1) et matériau des joints toriques (code modèle 1) ou
du réservoir • Hastelloy® C-276 (UNS N10276), PTFE, PFA(1) et matériau des joints toriques (code modèle 2) ou
• Monel® 400 (UNS N04400), PTFE, PFA(1) et matériau des joints toriques (code modèle 3) ou
• PTFE(2) (code modèle 7) ou
• PTFE(2), Inox 316 L (EN 1.4404) et matériau des joints toriques (code modèle 8)
• 316L SST (EN 1.4404), Céramique (Al2O3), Graphite (sonde HTHP, code modèle H)
• 316L SST (EN 1.4404), Céramique (Al2O3), Graphite, PFA (sonde HP, code modèle P)
Voir « Codification » à la page 28.
Dimensions Voir « Dimensions » à la page 19.
Angle de la sonde 0 à 90 degrés.
Boîtier Aluminium avec revêtement de polyuréthane ou acier inoxydable classe CF8M (ASTM A743).
Brides, filetages Voir « Raccordement au réservoir » à la page 6 et « Codification » à la page 28.
Hauteur sous bride Voir « Dimensions » à la page 19.
Poids Tête du transmetteur : 2,5 kg en aluminium, 5 kg en acier inoxydable.
Bride : selon le schéma 9150 077-601.
Sonde coaxiale : 1 kg/m.
Sonde simple tige : 0,4 kg/m.
Sonde double tige : 0,6 kg/m.
Sonde simple câble : 0,07 kg/m.
Sonde double câble : 0,14 kg/m.
Poids de l’extrémité : 0,40 kg pour les sondes simples et 0,60 kg pour les sondes doubles.
Environnement
Température ambiante – 40 °C à + 85 °C. Indicateur LCD lisible de – 20 °C à + 85 °C.
Température de stockage – 40 °C à + 80 °C
Température de service(3) Standard : – 40 °C à + 150 °C
HTHP : – 60 °C à + 400 °C
HP : – 60 °C à + 200 °C
Voir les diagrammes de température et de pression à la page 6.
Pression de service(3) Standard : -1 à 40 bar.
HTHP : -1 à 345 bar.
HP : -1 à 345 bar.
Voir les diagrammes de température et de pression à la page 6.
Humidité 0 à 100% d’humidité relative.
Indice de protection NEMA 4X, IP 66.
Télécommunication (FCC et R&TTE) FCC part 15 (1998) subpart B et R&TTE (directive 99/5/CE). Considéré comme un élément rayon-
nant non intentionnel selon les règles FCC part 15.
Etanchéité usine Oui.
Résistance aux vibrations Boîtier en aluminium à revêtement de polyuréthane : IEC 60770-1. Boîtier en acier inoxydable :
IACS E10.
Compatibilité électromagnétique Emission et immunité : Conforme à la norme EN 61326-1 (1997) et avenant A1, classe A pour
équipements installés en milieu industriels dans une cuve métallique ou dans un puits de
tranquillisation.
Si une sonde rigide ou souple, simple ou double est installée dans une cuve non métallique ou
ouverte, des champs électromagnétiques intenses peuvent perturber la mesure.
Protection contre la foudre intégrée Conforme aux normes EN 61000-4-4 (niveau de sévérité 4) et EN 61000-4-5 (niveau de sévérité 4).
Directive Equipements Sous Pression Conforme à la directive 97/23/CE, article 3.3.
(DESP)
Caractéristiques métrologiques
Incertitude nominale ± 5 mm pour les sondes inférieures à 5 m.
± 0,1% de la distance mesurée pour les sondes supérieure à 5 m.
Répétabilité ± 1 mm
Effet de la température ambiante Moins de 0,01% de la distance mesurée par °C.
Rafraîchissement de la mesure 1 fois par seconde.
Etendue de mesure 0,4 m à 23,5 m. Voir aussi pages 8, 10 et 14.
(1) Le PFA est un fluoropolymère dont les propriétés sont similaires à celles du PTFE.
(2) Revêtement en PTFE de 1 mm.
(3) La limite de température finale peut être inférieure car elle dépend de la bride et du type de joint torique. Voir « Raccordement au réservoir » à la page 6.

15
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

ALIMENTATION
Installations antidéflagrantes (Ex d)
4-20 mA avec
communication HART®
R (Ω) Résistance de charge maximale

R : Résistance de charge (Ω)


UE : Tension d’alimentation
externe (Vcc)

UI : Tension d’entrée (Vcc)


Domaine
opératoire Tension d’alimentation
externe
La tension d’entrée (UI) pour la communication UE (V)
HART® doit être comprise entre 11 et 42 Vcc
(11–30 Vcc pour les applications SI et 16–42 Vcc
pour les applications antidéflagrantes). Les diagram-
mes et le tableau suivants indiques la résistance de REMARQUE
charge maximale et les limites de l’alimentation pour Pour les applications antidéflagrantes, le dia-
des conditions de service typiques. gramme est valide uniquement si la résistance de
charge de la boucle HART® est connectée à la
Installations non dangereuses
borne +, sinon la résistance est limitée à 300 ohms.

R (Ω) Résistance de charge maximale


Modbus

Bus RS485

UI : Tension
Domaine
d’entrée (Vcc)
opératoire
Tension d’alimentation
externe
UE (V)

Installations de sécurité intrinsèque

Pour le protocole Modbus, la tension d’alimentation


R (Ω) Résistance de charge maximale
doit être comprise entre 8 et 30 Vcc.

Domaine
opératoire

Tension d’alimentation
externe
UE (V)

16
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Certifications du produit
Certification ATEX
NOTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ
E1 Antidéflagrant :
Une barrière de sécurité (par ex. une barrière Zener) est toujours
II 1/2 GD T80 °C.
requise pour la sécurité intrinsèque.
EEx d [ia] IIC T6 (– 40 °C<Ta<+ 75 °C).
KEMA 01ATEX2220X.
Les sondes recouvertes de plastique et/ou comportant des dis-
Um = 250 V.
ques en plastique peuvent générer un niveau de charge électros-
Certification valide pour l’option Modbus et pour
tatique potentiellement inflammable dans certaines conditions
l’option HART®.
extrêmes. Par conséquent, lorsque la sonde est utilisée dans
une atmosphère potentiellement explosive, toutes les mesures
appropriées doivent être prises pour éviter les décharges CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION EN
électrostatiques. TOUTE SÉCURITÉ (X)

Si cet appareil est utilisé dans une atmosphère potentiellement


Certification Factory Mutual (FM) explosive où l’usage d’appareils de catégorie 1 est requis, des
mesures appropriées doivent être prises pour éviter toute
ID du projet : 3013394 décharge électrostatique.
E5 Antidéflagrant pour les zones de Classe I, Division 1,
Groupes B, C et D ; I1 Sécurité intrinsèque :
Protection contre les coups de poussières en zones de II 1 G EEx ia IIC T4 (–50 °C<Ta<+70 °C).
Classes II/III, Division 1, Groupes E, F et G ; BAS02ATEX1163X
Avec raccordements de sécurité intrinsèque vers les zones Ui=30 Vcc, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Li=Ci=0.
de Classes I, II, III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G. Certification valide pour l’option HART®.
Classe de température T5 à + 85 °C.
Limites de température ambiante : – 40 °C à + 85 °C. CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION EN
Scellé en usine. TOUTE SÉCURITÉ (X)
Certification valide pour l’option Modbus et pour l’option
HART®. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de
500 V exigé par la clause 6.4.12 de la norme EN 50020. Ce point
I5 Sécurité intrinsèque pour zones de Classes I, II, III, doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil.
Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G, Classe I, Zone 0,
AEx ia IIC T4 Ta=70 °C. Lorsque l’appareil est utilisé dans une atmosphère potentiellement
Code de température T4 à température ambiante maximale explosive où l’utilisation d’équipement de catégorie 1 est
de 70 °C. nécessaire, toutes les mesures appropriées doivent être prises
Schéma de contrôle : 9150077-944. pour éviter une décharge électrostatique.
Non incendiaire en zone de Classe I, Div. 2, Groupes A, B,
C et D ; adapté aux zones de Classes II, III, Div. 2, Certification de l’Association Canadienne de
Groupes F et G. Normalisation (CSA)
Paramètres maximum de fonctionnement non incendiaire :
42 V, 25 mA. Cert. No. 2002.1250250.
Code de température T4A à température ambiante E6 Antidéflagrant : Classe I, Division 1, Groupes C et D.
maximale de 70 °C. Protection contre les coups de poussière :
Certification valide pour l’option HART®. Classe II, Divisions 1 et 2, Groupes G et poussières de
charbon.
Zone dangereuse de Classe III, Division 1,
[Ex ia IIC T6].
Limites de température ambiante : – 40 °C à + 85 °C.
Scellé en usine.
Certification valide pour l’option Modbus et pour
l’option HART®.
I6 Sécurité intrinsèque : Ex ia IIC T4, Classe I, Division 1,
Groupes A, B, C et D.
Code de température T4.
Schéma de contrôle : 9150077-945.
Non incendiaire : zone dangereuse de Classe III, Div. 1,
Classe I, Div 2, Groupes A, B, C et D.
Limites de température ambiante : – 40 °C à + 70 °C.
Certification valide pour l’option HART®.

17
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Certifications NEPSI Combinaisons de certifications


KA ATEX et CSA Antidéflagrant
E3 Antidéflagrant : GYJ071096 KB FM et CSA Antidéflagrant
Ex dia IIC T6 (– 20 °C<Ta<+ 60 °C). DIP A21 TA T6 IP66 KC ATEX et FM Antidéflagrant
Um = 250 V KD ATEX et CSA Sécurité intrinsèque
Certification valide pour l’option HART®. KE FM et CSA Sécurité intrinsèque
KF ATEX et FM Sécurité intrinsèque
I3 Sécurité intrinsèque : GYJ06459X, GYJ06460X
Certification valide pour l’option HART®.
Ex ia IIC T4 (– 20 °C<Ta<+ 60 °C).
Ui=30 Vcc, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Ci=0 nF, Li=0 H. Pour plus d’informations sur les certifications pour
Certification valide pour l’option HART®.
utilisation en zones dangereuses, se référer au
Certification TIIS manuel de référence.

E4 Antidéflagrant :
Transmetteur : Ex d [ia] IIB T6 (– 20 °C<Ta<+ 60 °C)
Sonde : Ex ia IIB T6
Certification valide pour l’option HART®.

Certification IECEx

E7 Antidéflagrant :
Ex d [ia] IIC T6 (Tamb = – 20 °C à + 60 °C) IP66
IECEx TSA 04.0013X
Certification valide pour l’option HART®.

CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION EN


TOUTE SÉCURITÉ (X)

L’enveloppe métallique de l’appareil doit être reliée à la terre. Le


conducteur utilisé pour la connexion doit être équivalent à un
conducteur en cuivre de 4 mm2 de section au minimum.

Lorsqu’une entrée de câble inutilisée doit être obstruée par le biais


d’un bouchon d’obturation, le bouchon fourni par le fabricant de
l’équipement doit être certifié pour cet usage, conformément à
cette certification.

Tension maximale Um = 250 V.

I7 Sécurité intrinsèque :
Ex ia IIC T4 (Ta = 60 °C) IP66
IECEx TSA 04.0006X
Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 1 W, Ci = 0 nF, Li = 0 mH
Certification valide pour l’option HART®.

CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION EN


TOUTE SÉCURITÉ (X)

Le port de programmation ne doit pas être utilisé dans une zone


dangereuse.

L’enceinte métallique de l’appareil doit être reliée électriquement à


la terre. Le conducteur utilisé pour la connexion doit être équiva-
lent à un conducteur en cuivre de 4 mm2 de section au minimum.

Les paramètres d’entrée indiqués ci-dessus doivent être pris en


compte lors de l’installation de l’appareil.

18
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Dimensions Les dimensions sont en millimètres

SONDE COAXIALE À BRIDE

173
½–14 NPT
En option : 110 104
M20x1,5

113

241

L ≤6 m

28

381

Les sondes Hastelloy® et Monel®


sont équipées d’une plaque de
protection.
Version HTHP / HP

19
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

SONDE COAXIALE VISSÉE Les dimensions sont en millimètres

NPT 1" et 1½" NPT 1" et 1½"

½–14 NPT 173


En option :
M20x1,5 110 104

113

241
s52

62

L ≤6 m

28

G 1" et 1½" G 1/1½, NPT 1/1½"

173 Version HTHP / HP

110

241
s52/s60 381

27
NPT : s50
G : s60

L ≤6 m

28

20
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

SONDE DOUBLE TIGE Les dimensions sont en millimètres

Distance entre-axe entre les tiges de la sonde : 19 mm

G 1½" NPT 1½"

173 173
½–14 NPT
En option : 110 110 104
M20x1,5

113

244 244

s60
s50
45
27

L ≤3 m L ≤3 m

Ø8 Ø8
Ø6 Ø6

25 25

Bride

173
110 104

113

244

L ≤3 m
Ø8
Ø6

25

21
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

SONDE DOUBLE CÂBLE Les dimensions sont en millimètres

Distance entre-axe entre les câbles de la sonde : 17 mm

G 1½" NPT 1½"

173 173
½–14 NPT
En option : 110 110) 104
M20x1,5

113

244 244
s60 s50
45
27

L ≤23,5 m L ≤23,5 m

Ø4 Ø4

Ø4 Ø4

90 90

35 35

Bride
173
110 104

113

244

L ≤23,5 m

Ø4
Ø4

90

35

22
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

SONDE SIMPLE TIGE À BRIDE Les dimensions sont en millimètres

173
½–14 NPT
En option : 104
M20x1,5 110

113

241

L ≤3 m

Ø8/
Ø 12 pour les sondes
à revêtement PTFE

Version HTHP / HP

381

Sonde à revêtement PTFE


avec plaque de protection
®
Les sondes en Hastelloy ,
en Monel® et à revêtement
PTFE sont équipées d’une
plaque de protection.

Sonde en Hastelloy® avec plaque


de protection, ou
Sonde en Monel® avec plaque
de protection

23
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

SONDE SIMPLE TIGE AVEC RACCORD VISSÉ Les dimensions sont en millimètres

NPT 1" et 1½" NPT 1" et 1½"


173
½–14 NPT
En option : 104
110
M20x1,5

113

241
s52

62

L ≤3 m

Ø8/
Ø 12 pour les sondes
à revêtement PTFE

G 1" et 1½" G 1/1½, NPT 1/1½"

Version HTHP / HP
173

110

241
s52/s60
381

27

L ≤3 m
Ø8/
Ø 12 pour les sondes
à revêtement PTFE

24
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

SONDE SIMPLE CÂBLE À BRIDE Les dimensions sont en millimètres

173
½–14 NPT
En option : 110 104
M20x1,5

113

241

L ≤23,5 m
Ø4/
Ø 7 pour les sondes
à revêtement PTFE

140 /
315 pour les sondes
à revêtement PTFE

22 /
22,5 pour les sondes à revêtement PTFE

Version HTHP / HP

381

La sonde à revêtement
PTFE est équipée d’une
plaque de protection.

25
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

SONDE SIMPLE CÂBLE AVEC RACCORD VISSÉ Les dimensions sont en millimètres

NPT 1" et 1½" NPT 1" et 1½"


173
½–14 NPT
En option : 104
M20x1,5 110

113

241
s52

62

L ≤23,5 m
Ø4/
Ø 7 pour les sondes
à revêtement PTFE

140 /
315 pour les sondes
à revêtement PTFE

22 /
22,5 pour les sondes à revêtement PTFE

G 1" et 1½" G 1/1½, NPT 1/1½"


173 Version HTHP / HP

110

241
s52/s60
381

27

L ≤23,5 m
Ø4/
Ø 7 pour les sondes
à revêtement PTFE

140 /
315 pour les sondes
à revêtement PTFE

22 /
22,5 pour les sondes à revêtement PTFE

26
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

BRIDES SPÉCIALES ET RACCORDS DE RINÇAGE

Face de bride surélevée Face simple emboîtement


D : Diamètre externe
B : Epaisseur de la bride
D D F : Epaisseur de la portée
K K de joint
B
G : Diamètre de la portée
B de joint
F
F Nb de boulons : Nombre
d2
G d2 G de boulons
K : Diamètre du cercle
de perçage des trous de bride
d2 : Diamètre des trous
de boulons

REMARQUE
Ces dimensions ne doivent être utilisées que pour l’identification des brides installées. Elle ne doivent pas être
utilisées pour la fabrication.
Brides spéciales(1) D B1 B2 F G Nb de boulons K N
(2)
Fisher 249B/259B 228,6 38,2 31,8 6,4 132,8 8 184,2 NA
Fisher 249C(3) 144,5 23,8 28,6 – 4,8 85,7 8 120,7 NA
Masoneilan(2) 191,0 39,0 33,0 6,0 102,0 8 149,0 NA
(1) Ces brides sont aussi disponibles en version avec évent.
(2) Bride à face surélevée.
(3) Bride à simple emboîtement femelle.

Les brides Masoneilan et Fisher sont aussi disponi- Les brides à évent doivent être commandées avec
bles en versions avec évent (voir page 36), avec les un raccord vissé 1 ½" NPT (code RA).
mêmes dimensions mentionnées dans le tableau
Pour des renseignements sur la tenue en tempéra-
ci-dessus.
ture et en pression des brides, voir page 6.

Raccord de rinçage

Do

DH

Di

Raccords de rinçage Di Do DH
2" ANSI 53,8 91,9 ¼" NPT
3" ANSI 91,4 127,0 ¼" NPT
4" ANSI 91,4 157,5 ¼" NPT
DN50 61,0 102,0 ¼" NPT
DN80 91,4 138,0 ¼" NPT

27
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Codification
MODÈLE 3301, NIVEAU DE LIQUIDES
Modèle Description du produit
3301 Transmetteur radar à ondes guidées pour mesure de niveau (mesure d’interface possible avec sonde complètement submergée)
Code Signal de sortie
H 4-20 mA avec communication HART®
M RS485 avec communication Modbus(1)
Code Matériau du boîtier
A Aluminium avec revêtement polyuréthane
S Acier inoxydable, classe CF8M (ASTM A743)
Code Entrée de câble
1 ½-14 NPT
2 M20 x 1,5 avec adaptateur
Code Température et pression de service(2) Type de sonde
S De –1 bar à 40 bar, à 150 °C Tous
H Haute Température / Haute Pression(3) : 3A, 3B, 4A, 5A(4) et 5B(4)
203 bar à 400 °C et 345 bar à 38 °C, selon ANSI Classe 2500
P Haute Pression(3) : 3A, 3B, 4A, 5A et 5B
Maximum 200 °C : 243 bar à 200 °C et 345 bar à 38 °C, selon ANSI Classe 2500
Code Matériaux de construction(5) : Raccord procédé et sonde Type de sonde
1 Acier inoxydable 316 / 316 L (EN 1.4404) Tous
2 Hastelloy® C-276 (UNS N10276) 3A, 3B et 4A
3 Monel® 400 (UNS N04400) 3A, 3B et 4A
7 Sonde et bride à revêtement PTFE 4A et 5A, versions à bride
8 Sonde à revêtement PTFE 4A et 5A
Code Etanchéité, matériau des joints (pour d’autres matériaux, nous consulter)
N Néant(6)
V Fluoroélastomère Viton®
E EPDM
K Perfluoroélastomère Kalrez® 6375
B Buna-N
Code Type de sonde Raccord au procédé Longueur de la sonde
1A Double tige Bride ou filetage 1,5" Minimum : 0,4 m. Maximum : 3 m
2A Double câble avec lest Bride ou filetage 1,5" Minimum : 1 m. Maximum : 23,5 m
3A Coaxiale (pour mesure de niveau) Bride ou filetage 1"(7) ou 1,5" Minimum : 0,4 m. Maximum : 6 m
3B Coaxiale, perforée. Pour mesure de niveau et Bride ou filetage 1"(7) ou 1,5" Minimum : 0,4 m. Maximum : 6 m
d’interface, ou pour un nettoyage plus aisé.
4A Simple tige Bride ou filetage 1"(7) ou 1,5" Minimum : 0,4 m. Maximum : 3 m
(7)
5A Simple câble avec lest Bride ou filetage 1" ou 1,5" Minimum : 1 m. Maximum : 23,5 m
5B Simple câble avec amarrage(8) Bride ou filetage 1"(7) ou 1,5" Minimum : 1 m. Maximum : 23,5 m

28
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Code Unités de longueur de sonde


E Impériales (pied, pouce)
M Métriques (mètre, centimètre)
Code Longueur totale de la sonde (9) (m/pied)
xx 0-23 m ou 0-77 ft
Code Longueur totale de la sonde (9) (cm/pouce)
xx 0–99 cm ou 0–11"
Code Raccord au procédé – Taille / Type (pour d’autres type de raccords, nous consulter)
Brides ANSI en acier inoxydable 316L (EN 1.4404)
AA 2" ANSI, 150 lb
AB 2" ANSI, 300 lb
AC 2"ANSI, 600 lb (modèles HTHP / HP)
AD 2"ANSI, 900 lb (modèles HTHP / HP)
AE 2"ANSI, 1500 lb (modèles HTHP / HP)
AI 2" ANSI, 600 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
AJ 2" ANSI, 900 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
AK 2" ANSI, 1500 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
BA 3" ANSI, 150 lb
BB 3" ANSI, 300 lb
BC 3" ANSI, 600 lb (modèles HTHP / HP)
BD 3" ANSI, 900 lb (modèles HTHP / HP)
BE 3" ANSI, 1500 lb (modèles HTHP / HP)
BI 3" ANSI, 600 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
BJ 3" ANSI, 900 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
BK 3" ANSI, 1500 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
CA 4" ANSI, 150 lb
CB 4" ANSI, 300 lb
CC 4" ANSI, 600 lb (modèles HTHP / HP)
CD 4" ANSI, 900 lb (modèles HTHP / HP)
CE 4" ANSI, 1500 lb (modèles HTHP / HP)
CI 4" ANSI, 600 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
CJ 4" ANSI, 900 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
CK 4" ANSI, 1500 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
DA 6" ANSI, 150 lb
Brides EN (DIN) en acier inoxydables 316L (EN 1.4404)
HB DN50, PN40
HC DN50, PN63. Modèles HTHP / HP
HD DN50 PN100. Modèles HTHP / HP
HE DN50, PN160. Modèles HTHP / HP
HF DN50, PN250. Modèles HTHP / HP
IA DN80, PN16
IB DN80, PN40
IC DN80, PN63. Modèles HTHP / HP
ID DN80, PN100. Modèles HTHP / HP
IE DN80, PN160. Modèles HTHP / HP
IF DN80, PN250. Modèles HTHP / HP
JA DN100, PN16
JB DN100, PN40
JC DN100, PN63. Modèles HTHP / HP
JD DN100, PN100. Modèles HTHP / HP

29
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Code Raccord au procédé – Taille / Type (pour d’autres type de raccords, nous consulter)
JE DN100, PN160. Modèles HTHP / HP
JF DN100, PN250. Modèles HTHP / HP
KA DN150, PN16
Brides JIS en acier inoxydable 316L (EN 1.4404)
UA 50A, 10K
UB 50A, 20K
VA 80A, 10K
VB 80A, 20K
XA 100A, 10K
XB 100A, 20K
YA 150A, 10K
YB 150A, 20K
ZA 200A, 10K
ZB 200A, 20K
Raccords filetés Type de sonde
RA Filetage 1½" NPT Tous
RB Filetage 1" NPT 3A, 3B, 4A, 5A, 5B, température et pression standard
SA Filetage 1½" BSP (G 1 ½") Tous
SB Filetage 1" BSP (G 1") 3A, 3B, 4A, 5A, 5B, température et pression standard
Brides propriétaires. Voir « Remplacement d’un plongeur dans une cage existante » à la page 12
TF Fisher – Bride en acier inoxydable 316L pour tube de torsion (cage type 249B)(10)
TT Fisher – Bride en acier inoxydable 316L pour tube de torsion (cage type 249C)(10)
TM Masoneilan – Bride en acier inoxydable 316L pour tube de torsion(10)
(1) Nécessite une alimentation externe de 8–30 Vcc.
(2) Classe de pression de l’étanchéité avec le procédé. La classe de pression finale dépend de la bride et des joints toriques sélectionnés. Voir « Raccordement
au réservoir » à la page 6.
(3) Nécessite l’option d’étanchéité N (Néant – aucun joint torique). Uniquement avec code « Materiaux de construction » 1 (acier inoxydable).
(4) Pour mesures sur liquides uniquement.
(5) Pour les autres matériaux, nous consulter.
(6) Nécessite une sonde Haute Température Haute Pression (code H) ou Haute Pression (code P).
(7) Disponible avec le code de température et pression de service S (standard).
(8) Une longueur supplémentaire est ajoutée en usine afin de permettre l’amarrage.
(9) Lest de la sonde inclus si applicable. Donner la longueur totale de la sonde en pieds et pouces, ou en mètres et centimètres, en fonction du type d’unités
choisi. Si la hauteur du réservoir est inconnue, arrondir la longueur à la commande. Les sondes peuvent être coupées à la longueur exacte sur le terrain.
La longueur maximale dépend des conditions de service. Voir « Remplacement d’un plongeur dans une cage existante » à la page 12 pour plus d’informa-
tions sur les longueurs de sondes.
(10) Pour la tenue en pression et en température, voir page 6.

30
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Code Certifications pour utilisation en zones dangereuses


NA Pas de certification pour utilisation en zones dangereuses
E1 ATEX Antidéflagrant
E3 NEPSI Antidéflagrant
E4 TIIS Antidéflagrant
E5 FM Antidéflagrant
E6 CSA Antidéflagrant
E7 IECEx Antidéflagrant
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
I3 NEPSI Sécurité intrinsèque
I5 FM Sécurité intrinsèque et non-incendiaire
I6 CSA Sécurité intrinsèque et non-incendiaire
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
KA ATEX et CSA Antidéflagrant
KB FM et CSA Antidéflagrant
KC ATEX et FM Antidéflagrant
KD ATEX et CSA Sécurité intrinsèque
KE FM et CSA Sécurité intrinsèque
KF ATEX et FM Sécurité intrinsèque
Code Options
M1 Indicateur numérique intégré
P1 Test de pression hydrostatique(1)
N2 Certificat NACE suivant MR-0175 (2)
LS Tige d’extension(3) de 250 mm pour sonde simple câble. Empêche le contact entre le câble et la paroi du piquage ou du réservoir.
La longueur standard est de 100 mm.
T0 Bornier de raccordement sans protection contre les transitoires
U1 Certification anti-débordement WHG
Sx et Px – Disques de centrage(4) Diamètre externe
S2 Disque de centrage de 2" en acier inoxydable(5) 45 mm
S3 Disque de centrage de 3" en acier inoxydable(5) 68 mm
S4 Disque de centrage de 4" en acier inoxydable(5) 92 mm
S6 Disque de centrage de 6" en acier inoxydable(5) 141 mm
S8 Disque de centrage de 8" en acier inoxydable(5) 188 mm
P2 Disque de centrage de 2" en PTFE(6) 45 mm
P3 Disque de centrage de 3" en PTFE(6) 68 mm
P4 Disque de centrage de 4" en PTFE(6) 92 mm
P6 Disque de centrage de 6" en PTFE(6) 141 mm
P8 Disque de centrage de 8" en PTFE(6) 188 mm
Cx – Configuration spéciale (logicielle)
C1 Configuration réalisée en usine (nécessite une fiche CDS à la commande)
C4 Niveaux d’alarme et de saturation suivant Namur, alarme haute
C5 Niveaux d’alarme et de saturation suivant Namur, alarme basse
C8 Alarme basse(7) (Niveaux d’alarme et de saturation selon standard Rosemount)
Qx – Certificats spéciaux
Q4 Certificat d’étalonnage
Q8 Certificat de traçabilité des matériaux suivant la norme EN 10204 3.1(8)
(1) Disponible pour les raccords à bride.
(2) Valide pour les sondes types 3A, 3B et 4A.
(3) Non disponible avec les sondes à revêtement PTFE.
(4) Valide pour les sondes types 2A, 4A et 5A. Voir « Disques de centrage » à la page 12.
(5) Disponible avec toutes les sondes en acier inoxydable.
(6) Disponible avec toutes les sondes en acier inoxydable sauf les modèles HTHP.
(7) Le réglage standard de l’alarme est en position haute.
(8) Le certificat inclut toutes les pièces en contact avec le procédé.
Exemple de codification : 3301-H-A-1-S-1-V-1A-M-02-05-AA-I1-M1C1. E-02-05 indique une longueur de sonde de 2 pieds et 5 pouces.
M-02-05 indique une longueur de sonde de 2,05 m.

31
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

MODÈLE 3302, NIVEAU ET INTERFACE DE LIQUIDES


Modèle Description du produit
3302 Transmetteur radar à ondes guidées pour mesure de niveau et d’interface
Code Signal de sortie
H 4-20 mA avec communication HART®
M RS485 avec communication Modbus(1)
Code Matériau du boîtier
A Aluminium avec revêtement polyuréthane
S Acier inoxydable, classe CF8M (ASTM A743)
Code Entrée de câble
1 ½–14 NPT
2 M20 x 1,5 avec adaptateur
Code Température et pression de service(2) Type de sonde
S De –1 bar à 40 bar, à 150 °C Tous
H Haute Température / Haute Pression(3) : 3A, 3B et 4A
203 bar à 400 °C et 345 bar à 38 °C, selon ANSI Classe 2500
P Haute Pression(3) : 3A, 3B et 4A
Maximum 200 °C : 243 bar à 200 °C et 345 bar à 38 °C, selon ANSI Classe 2500
Code Matériaux de construction(4) : Raccord procédé et sonde Type de sonde
1 Acier inoxydable 316 / 316 L (EN 1.4404) Tous
2 Hastelloy® C-276 (UNS N10276) 3B et 4A
3 Monel® 400 (UNS N04400) 3B et 4A
7 Sonde et bride à revêtement PTFE 4A, version à bride
8 Sonde à revêtement PTFE 4A
Code Etanchéité, matériau des joints (pour d’autres matériaux, nous consulter)
N Néant(5)
V Fluoroélastomère Viton®
E EPDM
K Perfluoroélastomère Kalrez® 6375
B Buna-N
Code Type de sonde Raccord au procédé Longueur de la sonde
1A Double tige Bride ou filetage 1,5" Minimum : 0,4 m. Maximum : 3 m
2A Double câble avec lest Bride ou filetage 1,5" Minimum : 1 m. Maximum : 23,5 m
3B Coaxiale, perforée. Pour mesure de niveau et Bride ou filetage 1"(6) ou 1,5" Minimum : 0,4 m. Maximum : 6 m
d’interface, ou pour un nettoyage plus aisé.
4A Simple tige Bride ou filetage 1"(6) ou 1,5" Minimum : 0,4 m. Maximum : 3 m

32
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Code Unités de longueur de sonde


E Impériales (pied, pouce)
M Métriques (mètre, centimètre)
Code Longueur totale de la sonde(7) (m/pied)
xx 0-23 m ou 0-77 ft
Code Longueur totale de la sonde(7) (cm/pouce)
xx 0–99 cm ou 0–11"
Code Raccord au procédé – Taille / Type (pour d’autres type de raccords, nous consulter)
Brides ANSI en acier inoxydable 316L (EN 1.4404)
AA 2" ANSI, 150 lb
AB 2" ANSI, 300 lb
AC 2" ANSI, 600 lb (modèles HTHP / HP)
AD 2" ANSI, 900 lb (modèles HTHP / HP)
AE 2" ANSI, 1500 lb (modèles HTHP / HP)
AI 2" ANSI, 600 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
AJ 2" ANSI, 900 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
AK 2" ANSI, 1500 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
BA 3" ANSI, 150 lb
BB 3" ANSI, 300 lb
BC 3" ANSI, 600 lb (modèles HTHP / HP)
BD 3" ANSI, 900 lb (modèles HTHP / HP)
BE 3" ANSI, 1500 lb (modèles HTHP / HP)
BI 3" ANSI, 600 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
BJ 3" ANSI, 900 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
BK 3" ANSI, 1500 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
CA 4" ANSI, 150 lb
CB 4" ANSI, 300 lb
CC 4" ANSI, 600 lb (modèles HTHP / HP)
CD 4" ANSI, 900 lb (modèles HTHP / HP)
CE 4" ANSI, 1500 lb (modèles HTHP / HP)
CI 4" ANSI, 600 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
CJ 4" ANSI, 900 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
CK 4" ANSI, 1500 lb, RTJ (face de joint annulaire). Modèles HTHP / HP
DA 6" ANSI, 150 lb
Brides EN (DIN) en acier inoxydables 316L (EN 1.4404)
HB DN50, PN40
HC DN50, PN63. Modèles HTHP / HP
HD DN50 PN100. Modèles HTHP / HP
HE DN50, PN160. Modèles HTHP / HP
HF DN50, PN250. Modèles HTHP / HP
IA DN80, PN16
IB DN80, PN40
IC DN80, PN63. Modèles HTHP / HP
ID DN80, PN100. Modèles HTHP / HP
IE DN80, PN160. Modèles HTHP / HP
IF DN80, PN250. Modèles HTHP / HP
JA DN100, PN16
JB DN100, PN40
JC DN100, PN63. Modèles HTHP / HP
JD DN100, PN100. Modèles HTHP / HP

33
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Code Raccord au procédé – Taille / Type (pour d’autres type de raccords, nous consulter)
JE DN100, PN160. Modèles HTHP / HP
JF DN100, PN250. Modèles HTHP / HP
KA DN150, PN16
Brides JIS en acier inoxydable 316L (EN 1.4404)
UA 50A, 10K
UB 50A, 20K
VA 80A, 10K
VB 80A, 20K
XA 100A, 10K
XB 100A, 20K
YA 150A, 10K
YB 150A, 20K
ZA 200A, 10K
ZB 200A, 20K
Raccords filetés Type de sonde
RA Filetage 1½" NPT Tous
RB Filetage 1" NPT 3B et 4A, température et pression standard
SA Filetage 1½" BSP (G 1 ½") Tous
SB Filetage 1" BSP (G 1") 3B et 4A, température et pression standard
Brides propriétaires. Voir « Remplacement d’un plongeur dans une cage existante » à la page 12
TF Fisher – Bride en acier inoxydable 316L pour tube de torsion (cages types 249B et 259B)(8)
TT Fisher – Bride en acier inoxydable 316L pour tube de torsion (cage type 249C)(8)
TM Masoneilan – Bride en acier inoxydable 316L pour tube de torsion(8)
(1) Nécessite une alimentation externe de 8–30 Vcc.
(2) Classe de pression de l’étanchéité avec le procédé. La classe de pression finale dépend de la bride et des joints toriques sélectionnés. Voir
« Raccordement au réservoir » à la page 6.
(3) Nécessite l’option d’étanchéité N (Néant – aucun joint torique). Uniquement avec code « Materiaux de construction » 1 (acier inoxydable).
(4) Pour les autres matériaux, nous consulter.
(5) Nécessite une sonde Haute Température Haute Pression (code H) ou Haute Pression (code P).
(6) Disponible avec le code de température et pression de service S (standard).
(7) Lest de la sonde inclus si applicable. Donner la longueur totale de la sonde en pieds et pouces, ou en mètres et centimètres, en fonction du type d’unités
choisi. Si la hauteur du réservoir est inconnue, arrondir la longueur à la commande. Les sondes peuvent être coupées à la longueur exacte sur le terrain.
La longueur maximale dépend des conditions de service. Voir « Remplacement d’un plongeur dans une cage existante » à la page 12 pour plus d’informa-
tions sur les longueurs de sondes.
(8) Pour la tenue en pression et en température, voir page 6.

34
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Code Certifications pour utilisation en zones dangereuses


NA Pas de certification pour utilisation en zones dangereuses
E1 ATEX Antidéflagrant
E3 NEPSI Antidéflagrant
E4 TIIS Antidéflagrant
E5 FM Antidéflagrant
E6 CSA Antidéflagrant
E7 IECEx Antidéflagrant
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
I3 NEPSI Sécurité intrinsèque
I5 FM Sécurité intrinsèque et non-incendiaire
I6 CSA Sécurité intrinsèque et non-incendiaire
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
KA ATEX et CSA Antidéflagrant
KB FM et CSA Antidéflagrant
KC ATEX et FM Antidéflagrant
KD ATEX et CSA Sécurité intrinsèque
KE FM et CSA Sécurité intrinsèque
KF ATEX et FM Sécurité intrinsèque
Code Options
M1 Indicateur numérique intégré
P1 Test de pression hydrostatique(1)
N2 Certificat NACE suivant MR-0175 (2)
T0 Bornier de raccordement sans protection contre les transitoires
U1 Certification anti-débordement WHG
Sx et Px – Disques de centrage(3) Diamètre externe
S2 Disque de centrage de 2" en acier inoxydable(4) 45 mm
S3 Disque de centrage de 3" en acier inoxydable(4) 68 mm
S4 Disque de centrage de 4" en acier inoxydable(4) 92 mm
S6 Disque de centrage de 6" en acier inoxydable(4) 141 mm
S8 Disque de centrage de 8" en acier inoxydable(4) 188 mm
P2 Disque de centrage de 2" en PTFE(5) 45 mm
P3 Disque de centrage de 3" en PTFE(5) 68 mm
P4 Disque de centrage de 4" en PTFE(5) 92 mm
P6 Disque de centrage de 6" en PTFE(5) 141 mm
P8 Disque de centrage de 8" en PTFE(5) 188 mm
Cx – Configuration spéciale (logicielle)
C1 Configuration réalisée en usine (nécessite une fiche CDS à la commande)
C4 Niveaux d’alarme et de saturation suivant Namur, alarme haute
C5 Niveaux d’alarme et de saturation suivant Namur, alarme basse
C8 Alarme basse(6) (Niveaux d’alarme et de saturation selon standard Rosemount)
Qx – Certificats spéciaux
Q4 Certificat d’étalonnage
Q8 Certificat de traçabilité des matériaux suivant la norme EN 10204 3.1(7)
(1) Disponible pour les raccords à bride.
(2) Valide pour les sondes de type 3B et 4A.
(3) Valide pour les sondes types 2A, 4A et 5A. Voir « Disques de centrage » à la page 12.
(4) Disponible avec toutes les sondes en acier inoxydable.
(5) Disponible avec toutes les sondes en acier inoxydable sauf les modèles HTHP.
(6) Le réglage standard de l’alarme est en position haute.
(7) Le certificat inclut toutes les pièces en contact avec le procédé.

Exemple de codification : 3302-H-A-1-S-1-V-1A-M-02-05-AA-I1-M1C1. E-02-05 indique une longueur de sonde de 2 pieds et 5 pouces.
M-02-05 indique une longueur de sonde de 2,05 m.

35
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

ACCESSOIRES POUR LES MODÈLES 3301/3302

Code Raccord au procédé – Taille / Type (pour d’autres type de raccords, nous consulter)
Disques de centrage(1) Diamètre externe
03300-1655-0001 Kit, disque de centrage 2", inox, simple tige 45 mm
03300-1655-0002 Kit, disque de centrage 3", inox, simple tige 68 mm
03300-1655-0003 Kit, disque de centrage 4", inox, simple tige 92 mm
03300-1655-0004 Kit, disque de centrage 6", inox, simple tige 141 mm
03300-1655-0005 Kit, disque de centrage 8", inox, simple tige 188 mm
03300-1655-0006 Kit, disque de centrage 2", PTFE, simple tige 45 mm
03300-1655-0007 Kit, disque de centrage 3", PTFE, simple tige 68 mm
03300-1655-0008 Kit, disque de centrage 4", PTFE, simple tige 92 mm
03300-1655-0009 Kit, disque de centrage 6", PTFE, simple tige 141 mm
03300-1655-0010 Kit, disque de centrage 8", PTFE, simple tige 188 mm
03300-1655-1001 Kit, disque de centrage 2", inox, simple/double câble 45 mm
03300-1655-1002 Kit, disque de centrage 3", inox, simple/double câble 68 mm
03300-1655-1003 Kit, disque de centrage 4", inox, simple/double câble 92 mm
03300-1655-1004 Kit, disque de centrage 6", inox, simple/double câble 141 mm
03300-1655-1005 Kit, disque de centrage 8", inox, simple/double câble 188 mm
03300-1655-1006 Kit, disque de centrage 2", PTFE, simple/double câble 45 mm
03300-1655-1007 Kit, disque de centrage 3", PTFE, simple/double câble 68 mm
03300-1655-1008 Kit, disque de centrage 4", PTFE, simple/double câble 92 mm
03300-1655-1009 Kit, disque de centrage 6", PTFE, simple/double câble 141 mm
03300-1655-1010 Kit, disque de centrage 8", PTFE, simple/double câble 188 mm
Brides à évent(2)
03300-1811-9001 Fisher 249B/259B(3)
03300-1811-9002 Fisher 249C(3)
03300-1811-9003 Masoneilan(3)
Raccords de rinçage
DP0002-2111-S6 2" ANSI, connexion ¼" NPT
DP0002-3111-S6 3" ANSI, connexion ¼" NPT
DP0002-4111-S6 4" ANSI, connexion ¼" NPT
DP0002-5111-S6 DN50, connexion ¼" NPT
DP0002-8111-S6 DN80, connexion ¼" NPT
Autre
03300-7004-0001 Modem HART® Viatec et câbles (connexion RS232)
03300-7004-0002 Modem HART® Viatec et câbles (connexion USB)
(1) Si une sonde à bride nécessite un disque de centrage, il est possible de le spécifier dans le code du modèle à l’aide des options Sx ou Px mentionnées
aux pages 31 et 35. Pour les sondes à raccord vissé, ou si un disque de centrage doit être commandé séparément, il faut le commander à l’aide des numé-
ros de pièces mentionnées dans ce tableau.
(2) Le raccordement au procédé doit être de type vissé 1½" NPT (RA).
(3) Pour la tenue en pression et en température, voir page 6.

36
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Fiche de données de configuration


Les paramètres correspondant à l’option de ! indique la configuration d’usine par défaut
pré-configuration (C1) sont indiqués en caractères
gras. Pour la liste complète des paramètres C1,
voir page 42.

Informations sur le client et l’agent commercial

Client/utilisateur final : _________________________________ Contact : ___________________________

Numéro de téléphone : _________________________________ E-mail / Numéro de télécopie : ___________________________

N° du bon de commande : _________________________________ Article : ___________________________

N° du devis : _________________________________ N° de modèle : ___________________________

Destination finale : _________________________________


(ville), (état, province), (pays)

Industrie : ! Chimique ! Production d’énergie

! Agroalimentaire ! Papeterie

! Biotechnologies ! Raffinage

! Exploitations minières ! Eau et eaux usées

! Pétrole et gaz ! Autre ___________________________

Repérage

N° de repère (matériel) : __________________________________________________________ (21 caractères maximum)

Repère logiciel : __________________________________________________________ (8 caractères maximum)

37
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Informations sur le procédé / l’application

Nom du procédé / ____________________ Type de mesure : ! Niveau de liquide ! Niveau de solides


description :
! Interface ! Niveau / interface

Produit mesuré : ____________________ Constante diélectrique(1) : ! 1,4–1,9 ! 4,0–10,0

! 1,9–2,5 ! >10

! 2,5–4,0 ! Inconnue

Température de service : Minimum : ___________ ! degré C

! degré F

Maximum : ___________ ! degré C

! degré F

Pression de service : Minimum : ___________ ! bar

! psig

Maximum : ___________ ! bar

! psig
Encrassement : ! Aucun

! Pellicule

! Important

Infomations sur le procédé / l’application ; Mesures de liquides / suspensions

Viscosité maximale : ! 1–5 cSt (équivalent à de l’eau) ! 50-100 cSt (équivalent à du miel)

! 5–20 cSt (équivalent à de l’huile moteur) ! 100–500 cSt (équivalent à du sirop/mélasse)

! 20-50 cSt (équivalent à de l’huile d’olive) ! >500 cSt (équivalent à du goudron)

Turbulences : ! Oui Turbulences dues à : ! Agitation

! Non ! Ecoulement

! Remplissage en surface

! Autre

Type de mousse : ! Néant

! Légère (aérée)

! Moyenne

! Lourde (dense)

(1) S’il s’agit d’une mesure d’interface, entrer la constante diélectrique du produit inférieur. Spécifier la constante diélectrique du produit supérieur à la page 39.

38
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Informations sur le procédé / l’application ; Mesures de niveau et d’interface

Produit supérieur : ______________________________________________

Constante diélectrique du ___________________


produit supérieur :

Epaisseur du produit supérieur : Minimum : __________ ! mm Maximum : _________ ! mm

! m ! m

! " ! "

! ft ! ft

Couche d’émulsion : ! Oui Epaisseur de l’émulsion : ___________________ ! mm

! Non ! m

! "

! ft

39
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Informations sur le réservoir

! Piquage mm cm m " ft

1. Diamètre du piquage : ____________________ ! ! ! ! !


1
2. Hauteur du piquage : _____________________ ! ! ! ! !
3. Zone morte supérieure(1) :________________ ! ! ! ! !
2 3
4. Hauteur de référence du réservoir : ________ ! ! ! ! !

! Puits de tranquillisation
mm cm m " ft
1 1. Diamètre du puits : _______________________ ! ! ! ! !
2. Zone morte supérieure(1) :________________ ! ! ! ! !
3. Hauteur de référence du réservoir : ________ ! ! ! ! !
2

! Tube bypass
mm cm m " ft
1 1. Diamètre du puits : _______________________ ! ! ! ! !
2. Zone morte supérieure(1) :________________ ! ! ! ! !
2
3. Hauteur de référence du réservoir : ________ ! ! ! ! !
3

(1) Le transmetteur ne tiendra pas compte des échos dans cette région. Normalement utilisé pour supprimer les échos au niveau du piquage. La valeur par
défaut est zéro.

40
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Informations supplémentaires sur le réservoir

Matériaux de construction du réservoir : ! Métal ! Béton ! Fibre de verre ! Plastique

Robe du réservoir / objet métallique ! Oui


< 30 cm de la sonde :
! Non

Sélection de l’unité de mesure

Unité de mesure : Utiliser l’unité sélectionnée pour spécifier les valeurs dans ce formulaire.

Niveau : ! mm! ! m ! " ! ft

Volume : ! mètre cube! ! baril de pétrole ! ft3 ! gallon U.S.

Sortie analogique 1 (4–20 mA) et variables HART

Affectation de la variable ! Niveau!


principale (PV) :
! Distance

! Niveau d’interface

! Distance d’interface

! Epaisseur du produit supérieur

! Volume

Valeur basse de l’échelle (4 mA) : ____________________

Valeur haute de l’échelle (20 mA) : ____________________

Affectation de la variable ! Niveau!


secondaire (SV)
! Distance

! Niveau d’interface

! Distance d’interface

! Epaisseur du produit supérieur

! Volume

Configuration de l’indicateur LCD – uniquement si l’option M1 est commandée

Variables : ! Niveau! ! Distance ! Volume(1) ! Niveau d’interface(2)

! Distance d’interface(2) ! % de l’échelle ! Epaisseur du produit supérieur(2)

Les unités des variables correspondent à celles sélectionnées précédemment. Si plus d’une variable est sélectionnée, les différentes
variables s’affichent en alternance.

(1) Remplir la section suivante si Volume est sélectionné.


(2) Necessite le modèle Rosemount 3302, ou le modèle 3301 avec la sonde entièrement submergée dans le liquide.

41
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Rosemount Série 3300 Avril 2008

Calcul du volume (le cas échéant)

Veuillez sélectionner une forme idéale à utiliser pour le réservoir, puis spécifiez les ! mm
dimensions en :
! cm

! m

! "

! ft

! Cylindre vertical ! Cylindre horizontal ! Sphère


Dimensions : 1. ___________ Dimensions : 1. ___________ Dimension : 1. _________
2. ___________ 2. ___________

1 2 1
2

! Cylindre vertical avec extrémités ! Cylindre horizontal avec extrémités


semi-sphériques semi-sphériques
Dimensions : 1. ___________ Dimensions : 1. ___________
2. ___________ 2. ___________

1
2
1

Paramètres pré-configurés (C1)


• Repère matériel • Valeur basse de l’échelle (LRV)
• Repère logiciel • Valeur haute de l’échelle (URV)
• Constante(s) diélectrique(s) • Hauteur de référence du réservoir
• Affectation de la variable principale (PV) • Zone morte supérieure
• Affectation de la variable secondaire (SV) • Configuration de l’indicateur
• Unité de la variable de niveau • Configuration du volume (formes de
• Unité de la variable de volume réservoir idéales)

42
Fiche de spécifications
00813-0103-4811, Rév. DA
Avril 2008 Rosemount Série 3300

Solutions Rosemount pour la mesure du niveau


Emerson offre une gamme complète de produits Rosemount destinés aux mesures de niveau.

Pression – mesure de niveau ou d’interface Radars sans contact pour mesure de niveau
L’offre Emerson comprend une ligne complète de transmetteurs de Rosemount propose deux familles de radars sans contact :
pression et de séparateurs Rosemount pour la mesure du niveau et
de l’interface de liquides. Bénéficiez de performances améliorées • Rosemount série 5400 : transmetteurs alimentés par la bou-
avec les systèmes « Tuned Seal » à montage direct : cle et disponibles avec un large choix d’antennes permettant
le mesurage du niveau de liquides dans la plupart des appli-
• Transmetteurs de niveau liquide Rosemount 3051S_L, 3051L et cations et des conditions de service
1151LT
• Rosemount série 5600 : ces transmetteurs radar bénéficient
• Séparateurs à membrane Rosemount 1199 à montage direct ou d’une haute sensibilité et représentent le choix idéal pour la
avec capillaire mesure du niveau de liquides et de solides dans les applica-
tions les plus difficiles
Détecteurs de niveau à lames vibrantes
Mesure de niveau sans contact à ultrasons
La série Rosemount 2100 offre une détection fiable du niveau de
liquides. Elle comprend : Les transmetteurs de niveau à ultrasons Rosemount série 3100
fournissent des mesures continues de liquides, sans contact.
• Le détecteur à lames vibrantes compact Rosemount modèle 2110 La gamme comprend :
• Le détecteur à lames vibrantes universel Rosemount modèle 2120 • Le modèle Rosemount 3101 pour une mesure de niveau
Radar à ondes guidées – mesure de niveau et d’interface simple
Transmetteurs radar à ondes guidées multivariables, avec alimenta- • Le modèle Rosemount 3102 pour une mesure de niveau
tion de boucle, disponibles avec une grande variété de sondes pour avec deux relais intégrés offrant des fonctionnalités de
différentes applications sur liquides et solides. La gamme de produits contrôle local
se compose des modèles suivants : • Le modèle Rosemount 3105, version de sécurité intrinsèque
• Rosemount 3300 : transmetteur polyvalent, fiable et simple pour les zones dangereuses
à utiliser
• Rosemount 5300 : transmetteur haute performance, disponible
en version bus de terrain FOUNDATION™ fieldbus.

Rosemount et le logo de Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.


PlantWeb est une marque déposée d'une des sociétés du groupe Emerson Process Management.
HART est une marque déposée de HART Communication FOUNDATION
Viton et Kalrez sont des marques déposées de Du Pont Performance Elastomers.
FOUNDATION est une marque de commerce de Fieldbus FOUNDATION.
DeltaV est une marque de commerce du groupe de sociétés d'Emerson Process Management.
Hastelloy est une marque déposée de Haynes International.
Monel est une marque déposée d'International Nickel Co.
Eurofast et Minifast sont des marques déposées de Turck Inc.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Emerson Process Management, Rosemount Inc.


Emerson Process Management Emerson Process Management AG Emerson Process Management nv/sa
14, rue Edison Blegistrasse 21 De Kleetlaan, 4
B. P. 21 CH-6341 Baar B-1831 Diegem
F - 69671 Bron Cedex Suisse Belgique
France Tél. : (41) 41 768 61 11 Tél. : (32) 2 716 7711
Tél. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (41) 41 761 87 40 Fax : (32) 2 725 83 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99 E-mail : [email protected] www.emersonprocess.be
www.emersonprocess.fr www.emersonprocess.ch

Europe, Middle East & Africa Asia Pacific The Americas


Emerson Process Management Emerson Process Management Emerson Process Management
Shared Services Ltd. Singapore Pte Ltd. 8200 Market Boulevard
Heath Place 1 Pandan Crescent Chanhassen, MN 55317 USA
Bognor Regis Singapore 128461 Tél. : (U.S.) 1-800-999-9307
West Sussex PO22 9SH Tél. : 65 6777 8211 Tél. : (International) (952) 906-8888
England Fax : 65 6777 0947 Fax : (952) 949-7001
Tél. : 44 1243 845500 [email protected]
Fax : 44 1243 867554

www.rosemount.com

© 2008 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.

Vous aimerez peut-être aussi