Contrat Poste Achour Sid Ali
Contrat Poste Achour Sid Ali
Contrat Poste Achour Sid Ali
ENTRE
CANAPOSE SPA
&
D’une part
ET
D’autre part
– Page 2
SOMMAIRE
PREAMBULE
ARTICLE 01 : OBJET DU CONTRAT
ARTICLE 02 : MODE DE PASSATION
ARTICLE 03 : DOCUMENTS CONTRACTUELS
ARTICLE 04 : CONSISTANCE DES TRAVAUX
ARTICLE 05 : DELAI D’EXECUTION
ARTICLE 06 : OBLIGATION DU SOUS-TRAITANT
ARTICLE 07 : OBLIGATION DE L’ENTREPRISE
ARTICLE 08 PERFORMANCES
ARTICLE 09 : MONTANT DU CONTRAT
ARTICLE 10 : MODALITÉS DE FACTURATION
ARTICLE 11 : CONDITIONS DE PAIEMENT
ARTICLE 12 : PENALITÉS DE RETARD ET RETENUE DE GARANTIE.
ARTICLE 13 : ASSURANCES
ARTICLE 14 : FORCE MAJEURE
ARTICLE 15 : RESILIATION
ARTICLE 16 : DOMICILIATION BANCAIRE
ARTICLE 17 : ELECTION DE DOMICILE
ARTICLE 18 : ORDRES DE SERVICE
ARTICLE 19 : REGLEMENT DES LITIGES
ARTICLE 20 : MISE EN VIGUEUR DU CONTRAT
– Page 3
Préambule
Attendu que :
L’Entreprise souhaite reprendre les travaux de génie civil restants des postes de la DP
MAROUIA ET AIN TARIK à savoir le POSTE DE DETENTE MARIOUA ainsi que le
POSTE DE SECTIONNEMENT ET DE DETENTE D'AIN TARIK tels que décrits aux
Articles 1 et 4.
3. Le Prestataire déclare connaitre pour les avoir inspectés, les lieux, les conditions
climatiques où les travaux et prestations devront être réalisés, ainsi que les routes
d’accès et tous autres moyens de communication.
5. Le Prestataire reconnaît avoir obtenu la totalité des plans des postes restants à réaliser
et lui permettant d’effectuer en toute connaissance de cause une cotation ainsi que les
délais d’exécution qu’il s’engage à respecter.
– Page 4
ARTICLE 01 : OBJET DU CONTRAT
Le présent contrat a pour objet de définir les modalités et les conditions de réalisation par le
Prestataire et pour le compte de l’Entreprise, les travaux de Génie civil restants sur les postes
et selon le descriptif des tâches repris dans le bordereau des prix :
POSTE DE DETENTE MARIOUA.
POSTE DE SECTIONNEMENT ET DE DETNETE AIN TARIK.
Les obligations contractuelles de chacune des parties sont définies ci après et par les Annexes
ci-dessous qui font partie intégrante du présent contrat :
Le Prestataire engagera sur le chantier les moyens humains et matériels pour effectuer les
travaux suivants :
– Page 5
En cas d’augmentation ou diminution dans la masse des travaux sus cités, il en sera tenu
compte dans le décompte final à la seule condition que le Maitre de l'Ouvrage ait validé cette
modification.
Les travaux réalisés sont réputés conformes après signature de l’attachement, y afférent, par le
Maitre de l’Ouvrage sans aucune réserve.
Le Prestataire s’engage à réaliser les travaux objets du présent contrat dans un délai de 30
jours à compter de la date de signature de l’ordre de service, sur site,
Le Prestataire s’engage à réaliser ces travaux sans aucun report de délai sous peine de
pénalité pour le Prestataire, sauf cas de force majeure dument justifié.
– Page 6
Assurer au personnel le libre accès au chantier,
Désigner un Représentant dûment mandaté pour la supervision des travaux et chantier,
Mettre à la disposition du prestataire, pour la durée du projet, toutes les informations
utiles pour faciliter l’atteinte des performances contractuelles
Le Prestataire reconnaît avoir procédé à la visite du terrain et pris la mesure de toutes les
contraintes inhérentes à ces ouvrages. Il ne pourra donc arguer de cela pour justifier le non
respect de sa performance ou pour demander une révision des prix.
Le montant global estimé du présent contrat est de : Un hors taxes soit : DA HT ; pour la
reprise complète des deux postes de la AIN TARIK ET MARIOUA.
Aucune facturation ne sera exigible par le prestataire en cas d’exécution partielle d’un poste ou
de réserves émises par le maitre d’ouvrage.
La prestation est indivisible et aucun paiement ne sera exigible pour une exécution partielle.
Les prix du présent contrat sont fermes et non révisables pendant toute la durée d’exécution du
contrat.
L’Entreprise procèdera au paiement de chacune des factures du prestataire au plus tard (30)
Trente jours après établissement des factures et attachements contradictoirement signés par les
deux parties.
– Page 7
Le règlement s’effectuera par chèque barré ou par virement bancaire sur le compte du
prestataire.
Tant que le donneur d’ordre n’aura pas été payé par le Maitre d’ouvrage le prestataire accepte
de ne demander de paiement et n’intenter aucune action en recouvrement tant amiable que
judicaire.
En cas du dépassement par le prestataire du délai contractuel (sauf pour des raisons
indépendantes de sa volonté opposition ou force majeure) ce dernier paiera à CANAPOSE SPA
des pénalités qui s’appliqueront de la façon suivante :
1,5 0//00 (un et demi pour mille) du montant global de sa prestation par jour de retard par
rapport au délai contractuel arrêté. Le montant total de cette pénalité est limité à 7% (sept pour
cent) du montant global du contrat.
L’application de ces pénalités de fait de plein droit sans mise en demeure préalable mais par
cette lettre simple.
En cas de force majeure constatée par procès verbal contradictoire, les délais sont suspendus et
les retards ne donnent pas lieu à l’application des pénalités de retard.
Le Prestataire est tenu de souscrire toute assurance susceptible de couvrir les dommages dont il
pourrait être rendu responsable durant l’exécution des travaux à sa charge, dont notamment :
Une assurance responsabilité civile,
Une assurance flotte
Une assurance contre les vols sur chantier
Une assurance du personnel
On entend par force majeure, tous les événements indépendants de la volonté du prestataire
qui revêtent à la fois un caractère imprévisible, irrésistible et insurmontable qui empêche
partiellement ou totalement ceux ci d’accomplir leurs obligations contractuelles.
En cas de force majeure, le prestataire doit, dans les vingt-quatre heures (24H) qui
suivent sa survenance, le porter à la connaissance de l’Entreprise par lettre
recommandée ou par Fax avec accusé de réception.
Faute par lui de respecter cette condition, le cas de force majeure sera inopposable à
l’Entreprise.
– Page 8
Au cas où surviendrait un événement qui constitue un cas de force majeure, les
obligations seront automatiquement prorogées d’une durée égale au retard résultant de
la survenance du cas de force majeure, étant entendu que cette prorogation
n’entraînerait pas de pénalités.
Si, par suite d’un cas de force majeure, l’Entreprise et le prestataire ne pouvaient
exécuter leurs prestations telles que définies dans le présent contrat, pendant une
période de sept (07) jours maximum, les parties se rencontrent dans les plus brefs délais
pour examiner les incidences contractuelles des dits événements sur l’exécution du
contrat et en particulier sur les prix, délais de livraison et obligations contractuelles de
chacune des parties.
En cas d’inexécution de ses obligations, le prestataire est mis en demeure par l’Entreprise
d’avoir à remplir ses engagements contractuels dans un délai de : soixante douze (72 h) heures.
Faute par le prestataire de remédier à la carence qui lui est imputable, l’Entreprise peut
unilatéralement procéder à la résiliation du contrat ou faire exécuter les travaux par une autre
société dont l’intégralité du cout sera répercuté sur le prestataire.
En cas de résiliation, l’Entreprise peut prendre toutes les mesures qu’elle juge nécessaires pour
que la poursuite des travaux soient assurés et appliquera les pénalités prévues au contrat.
Pour l’exécution du présent contrat, les parties déclarent élire leur domicile à :
Pour l’Entreprise :
15 Rue Ali OUAZANE
HYDRA ALGER
Pour le prestataire
AIN TARIK RELIZANE
Dans le cas d’un changement de domicile, la partie concernée est tenue d’en informer l’autre
par courrier dans un délai de quarante huit (48) heures
– Page 9
- Ordre de service pour commencer les travaux.
- Ordre de service d’arrêter les travaux.
- Ordre de service de reprendre les travaux
En cas de différent entre l’Entreprise et le prestataire, pouvant naître après l’entrée en vigueur
du présent contrat, les deux parties conviennent de se réunir pour rechercher une solution à
l’amiable, juste et équitable.
a) Signature du contrat par les deux parties et fournir du mandat fourni par le ou la gérante
b) Réception de l’ODS pour commencer les travaux et les prestations à compter de
l’installation de la totalité du matériel prévu au contrat dument constaté sur site.
– Page 10
ANNEXES
– Page 11
SOUMISSION
Je soussigné (e),
Après avoir pris connaissance des pièces du projet de marché et après avoir apprécié, à mon
point de vue et sous ma responsabilité, la nature et la difficulté des prestations à exécuter :
Remets, revêtus de ma signature, un bordereau des prix et un détail estimatif, établis
conformément aux cadres figurant au dossier du projet de marché.
Affirme, sous peine de résiliation de plein droit du marché ou de sa mise en régie aux torts
exclusifs de la société, que ladite société ne tombe pas sous le coup des interdictions édictées
par la législation et la réglementation en vigueur.
Certifie, sous peine de l'application des sanctions prévues par l'article 216 de l'ordonnance
n°66-l56 du 8 juin 1966, modifiée et complétée, portant code pénal que les renseignements
fournis ci-dessus sont exacts.
– Page 12
DECLARATION A SOUSCRIRE
Dans l'affirmative : (indiquer l'organisme qui a délivré le document, son numéro, sa date de
délivrance et sa date d’expiration) : /
Le déclarant atteste que la société a réalisé pendant les trois dernières années un chiffre
d'affaires annuel moyen de : (indiquer le montant du chiffre d'affaires en chiffres et en lettres):/
Le déclarant atteste que la société ne fait pas l'objet d'une procédure de déclaration de faillite,
de liquidation ou de cessation d’activité : OUI, J’atteste
– Page 13
Dans l'affirmative: (identifier le tribunal et indiquer la date du jugement ou de l'ordonnance,
dans quelles conditions la société est-elle autorisée à poursuivre son activité et le nom et
l'adresse du syndic de règlement judiciaire) /
Le déclarant atteste que la société est en règle avec ses obligations fiscales, parafiscales et
l'obligation de dépôt légal de ses comptes sociaux : OUI, J’atteste
La société a-t-elle fait l'objet d'un jugement ayant autorité de la chose jugée et constatant un
délit affectant sa probité professionnelle? : NON
La société a-t-elle fait l'objet de décisions de résiliation aux torts exclusifs, par des maîtres
d’ouvrages? : NON
Dans l'affirmative : (indiquer les maîtres d'ouvrages concernés, les motifs de leurs décisions, si
il y a eu recours auprès de la commission nationale des marchés compétente, ou de la justice et
les décisions ou jugements et leur date) ………………………/………………………………..
La société est-elle inscrite sur la liste des opérateurs économiques interdits de soumissionner
aux marchés publics, prévue à l'article 61 du décret présidentiel n° 10-236 du 28 Chaoual 1431
correspondant au 7 octobre 2010, modifié et complété, portant réglementation des marchés
publics ? : NON
– Page 14
La société est-elle inscrite au fichier national des fraudeurs, auteurs d'infractions graves aux
législations et réglementations fiscales, douanières et commerciales ? : NON
Dans l'affirmative : (préciser l'infraction et la date d'inscription à ce fichier)
…………. /...............
Je certifie, sous peine de l'application des sanctions prévues par l'article 216 de l'ordonnance n°
66-156 du 8 juin 1966, modifiée et complétée, portant code pénal que les renseignements
fournis ci-dessus sont exacts.
– Page 15
DECLARATION DE PROBITE
Je soussigné (e),
Je déclare sur l'honneur que ni moi, ni l'un de mes employés, représentants ou sous-traitants,
n'avons fait l'objet de poursuites pour corruption ou tentative de corruption d'agents publics.
M'engage à ne pas m'adonner à des actes ou à des manœuvres tendant à promettre d'offrir ou
d'accorder à un agent public, directement ou indirectement, soit pour lui-même ou pour une
autre entité, une rémunération ou un avantage de quelque nature que ce soit, à l'occasion de la
préparation, de la négociation, de la conclusion ou de l'exécution d'un marché, contrat ou
avenant.
Certifie, sous peine de l'application des sanctions prévues par l'article 216 de l'ordonnance
n°66-156 du 8 juin 1966, modifiée et complétée, portant code pénal que les renseignements
fournis ci-dessus sont exacts.
– Page 16