Códigos para Escribir Con Treclado Francés

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

Quelques indications pour le bon usage du traitement de

texte en espagnol

Tout au long de vos études, vous serez amenés à utiliser le traitement de texte aussi
bien en français qu’en espagnol. Or, la plupart d’entre vous utilise un clavier français (dit
AZERTY) et ne savent pas comment insérer les caractères propres à l’espagnol.

I. LA Ñ / ñ.

• Pour obtenir la lettre « ñ » (enye) :


 Ordinateur fixe alt + 164
 Ordinateur portable : appuyer simultanément sur « alt Gr » et « 2 » (Alt Gr
+ 2) puis sur la lettre « n ».

II. Les accents.

 Première méthode : par défaut, il existe des touches de raccourci sous Word comme
sous n’importe quel autre logiciel (ce sont les codes ASCII) dont voici la liste
 Pour les ordinateurs avec pavé numérique (ordinateur fixe) :
o á : (alt + 160) / Á : ALT + 0193
o é : comme en français.
o í : (alt + 161) / Í : ALT + 0205
o ó : (alt + 162) / Ó : ALT + 0211
o ú : (alt + 163) / Ú : ALT + 0218

 Pour les ordinateurs sans pavé numérique (les portables) :


o á : Ctrl + 4 puis a / Á : ctrl + 4 puis A (A majuscule)
o é : comme en français.
o í : Ctrl + 4 puis i / Í : ctrl + 4 puis I (I majuscule)
o ó : Ctrl + 4 puis o / Ó : ctrl + 4 puis O (O majuscule)
o ú : Ctrl + 4 puis u / Ú : ctrl + 4 puis U (U majuscule)

 Deuxième méthode : créer vos propres raccourcis.

Dans « insertion » cliquer sur « caractères spéciaux » puis choisissez une lettre, par
exemple « á ». Ensuite, cliquez sur «Touche de raccourci… », une nouvelle fenêtre
s’ouvre. Dans l’onglet « nouvelle touche de raccourci » taper le raccourci qui vous
convient, par exemple « alt+a » puis cliquez sur « attribuer » et « fermer ». Recommencer
la même opération pour chaque lettre.

III. Les points d’exclamation et d’interrogation.

• Point d’exclamation à l’envers (¡) : Alt Gr + ! / alt + 173


• Point d’interrogation à l’envers (¿) : Alt Gr + MAJ + ? / alt + 168

1
IV. Commentaires divers.

- Les règles de ponctuation sous traitement de texte sont différentes entre le français et
l’espagnol.
 En français :
• Le point, les points de suspension et la virgule sont collés au
mot qui précède.

• Le point d’interrogation, le point d’exclamation, le point-virgule


et les deux-points sont séparés du mot qui précède par un
espace.

 En espagnol : on ne met pas d’espace devant une double ponctuation


(le point d’interrogation, le point d’exclamation, le point-virgule et les
deux-points)

- Lorsque vous envoyez des documents par internet (en pièce jointe), il est conseillé de
les enregistrer sous format .rtf pour ne pas avoir de problèmes compatibilité. Pour
cela, lorsque vous faites « enregistrer sous », en bas de la fenêtre, cliquez sur « type de
fichier » (la flèche déroulante) et choisissez « FORMAT RTF *.rtf)

Vous aimerez peut-être aussi