Sl6470skt Slow Cooker
Sl6470skt Slow Cooker
Sl6470skt Slow Cooker
SLOW COOKER
OLLA DIGITAL DE COCCIN LENTA
DE 6,6 LITROS DE CAPACIDAD
MIJOTEUSE NUMRIQUE
DE 6 LITRES (7 PINTES)
Customer
Care Line:
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
www.prodprotect.com/applica
Servicio
para el cliente:
Mxico 01-800 714-2503
Accesorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
Para servicio al cliente y para
registrar su garanta, visite
www.prodprotect.com/applica
MODEL/MODELO/MODLE
SL6470SKT
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or
appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Contact
Consumer Service for examination, repair or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
To disconnect, turn any control to OFF then remove plug from wall
outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Avoid sudden temperature changes, such as adding refrigerated foods
into a heated pot.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
ENGLISH
ENGLISH
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance
may not operate properly. It should be operated on a separate electrical
circuit from other appliances.
1. Lid handle
2. Inverted lid handle
3. Tempered glass lid (Part # SL5470C-01)
4. Removable stoneware liner (Part # SL5470C-02)
5. Cool-touch handles
6. Cooking base
7. Power cord
8. Polarized plug
9. Digital temperature control
Note: indicates consumer replaceable/removable parts
ENGLISH
How to Use
1. On / Off
button
7. When cooking time is done, the slow cooker automatically switches to WARM
and the indicator light below WARM comes on and 2.0 (2 hours) is displayed.
Note: Never cook on WARM. This feature is only for keeping cooked foods at
serving temperature.
8. To change the WARM cycle time, press the UP button on the right of the
control panel.
Note: You can change the time from 2 to 6 hours.
9. At the end of the WARM cycle the unit will beep 5 times.
10. Then the unit and all the indicator lights will automatically shutoff.
Note: The unit can be turned off at any time by pressing the ON/OFF button.
11. Unplug the applicance.
12. Food is ready to serve.
TIPS when using your slow cooker:
The stoneware liner should always be filled from to , to avoid over and
under cooking.
o When only half full, check for doneness 1 to 2 hours before recommended
cooking time.
o To avoid spillovers, do not fill slow cooker more than full.
Always cook with the lid on.
o Do not open lid during first 2 hours of cooking; this allows heat to rise
efficiently.
o Open the lid as little as possible, to assure even cooking.
If your recipe has a cooking time range, select the even number closest to the
settings on your slow cooker. (For example, if recipe suggests 5 to 7 hours, use
6 hours)
Most recipes can be cooked on either HIGH or LOW. Many recipes will give the
time for both.
Important: When the appliance is in use, always use pot holders when
handling the lid or the stoneware liner.
8
Caution: When removing the lid, always lift it away from the body to prevent
getting burnt from the hot steam.
To save time, fill the stoneware liner the night before and refrigerate. You
may need to add some extra cooking time because the food and stoneware
liner are cold.
To store the stoneware liner or to place in the refrigerator, invert the lid. It
is easy to use the small lid handle on the bottom of the lid, making it handy
to remove and turn over.
Important: If there is a power outage, the slow cooker will turn off. If this
is discovered quickly, reset the appliance. If you are not sure how long the
slow cooker has not been functioning, discard the food.
ENGLISH
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the
website listed on the cover of this manual.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, Applicas liability
will not exceed the purchase price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call tollfree 1-800-231-9786, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
ENGLISH
BEANS
Do not add dried beans to the slow cooker; cook them first.
Canned beans are the perfect substitute for dried beans.
SEASONINGS
Fresh herbs should be added at the end of the cooking cycle. If cooked too
long they lose their color and flavor.
Dried herbs work well in the slow cooker and can be added at the beginning.
They can become stronger on longer cooking; begin with less and add at end,
if needed.
Some spices and dried herbs, such as cinnamon sticks, bay leaves and whole
peppercorns can become quite intense with long cooking, so use sparingly.
If using bay leaves, remember to remove before serving.
10
11
MEDIDAS PREVENTIVAS
IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos elctricos, debe respetar en todo momento las
precauciones bsicas de seguridad, incluso las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque superficies calientes. Utilice mangos o perillas.
Para protegerse contra descargas elctricas, no sumerja el cable,
enchufe o aparato en agua u otro lquido.
Cuando los nios usen algn aparato o estn cerca de este, es
necesario supervisarlos constantemente.
Desconecte de la toma cuando no se use o bien antes de limpiarlo.
Deje enfriar antes de colocarle las partes o quitarlas.
No opere aparatos elctricos si el cable o el enchufe estn daados,
o si el aparato funciona mal, o ha sido daado de alguna manera.
Comunquese con el Servicio para el Consumidor en caso de
necesitar inspeccin, reparacin o ajuste.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede causar lesiones.
No utilice al aire libre.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera, ni
toque superficies calientes.
No coloque sobre un calentador elctrico o de gas, ni cerca de este,
o en un horno caliente.
Debe tomarse extrema precaucin al mover el aparato mientras
contiene aceite caliente u otros lquidos calientes.
Para desconectar, gire todos los controles a la posicin de APAGADO
(0) y quite el enchufe de la toma de la pared.
No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado.
Evite cambios de temperatura repentinos, como el agregado de
alimentos refrigerados en una olla calentada.
Este aparato no est diseado para ser usado por personas (includo
nios) con capacidad limitada fsica, mental o sensoriales disminuidas
y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato
con toda seguridad sin supervisin o instruccin.
12
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este producto es para uso exclusivo en el hogar.
ESPAOL
13
ESPAOL
1. Mango de la tapa
2. Mango invertido de la tapa
3. Tapa de vidrio templado (No. de parte SL5470C-01)
4. Cacerola de gres extrable (No. de parte SL5470C-02)
5. Mangos con aislamiento trmico
6. Base de coccin
7. Cable de alimentacin
8. Enchufe polarizado
9. Control digital de temperatura
Nota: indica partes que el consumidor puede extraer o reemplazar
14
15
Como usar
ESPAOL
1. Botn de encendido/apagado
2. Luz del indicador de temperatura alta
3. Botn () de aumento
Para incrementar el tiempo
de coccin (horas)
4. Luz del indicador de temperatura
media
5. Botn () de disminucin
Para reducir el tiempo de coccin
(horas)
6. Luz del indicador de temperatura baja
Nota: Estas son las opciones de los tiempos de coccin: ALTA: de 2 a 8 horas;
BAJA: de 4 a 12 horas; y MEDIA: de 2 a 6 horas.
16
17
18
ESPAOL
19
ESPAOL
Cuidado y limpieza
Cuidado de su olla de coccin lenta
Evite los cambios de temperatura repentinos y extremos. Por ejemplo,
no coloque la tapa caliente de vidrio o la cacerola de gres en agua fra o sobre
una superficie hmeda.
Evite golpear la cacerola de gres o la tapa de vidrio contra la llave u otras
superficies duras.
No use la cacerola de gres o la tapa de vidrio si estn astilladas, rajadas
o rayadas severamente.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Esta olla de coccin lenta requiere de poco mantenimiento. No contiene partes
que puedan ser reparadas por el usuario.
No intente repararla usted mismo. Toda inspeccin que requiera el desacople de
las partes y no sea para la limpieza debe ser efectuada por un tcnico autorizado
en reparacin de aparatos.
20
21
Qu cubre la garanta?
La garanta cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
Por cunto tiempo es vlida la garanta?
Por dos aos a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una
prueba de la compra.
Cmo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comunquese con el centro de servicio de su pas y haga efectiva su garanta si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
Cmo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al nmero del centro de servicio autorizado.
Qu aspectos no cubre esta garanta?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daos ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daos ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del pas original de compra.
Las piezas de vidrio y dems accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitacin y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daos y perjuicios indirectos o incidentales.
Qu relacin tiene la ley estatal con esta garanta?
Esta garanta le otorga derechos legales especficos y el consumidor podra
tener otros derechos que varan de una regin a otra.
Pliza de Garanta
(Vlida slo para Mxico)
Duracin
Rayovac de Mxico SA de CV garantiza este producto por 2 aos a partir de la
fecha original de compra.
Qu cubre esta garanta?
Esta Garanta cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes
y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer vlida la garanta
Para reclamar su Garanta deber presentar al Centro de Servicio Autorizado
la pliza sellada por el establecimiento en donde adquiri el producto. Si no la
tiene, podr presentar el comprobante de compra original.
Donde hago vlida la garanta?
Llame sin costo al telfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado ms cercano a su domicilio en donde usted podr encontrar
partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer vlida la garanta
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la pliza de
Garanta sellada o el comprobante de compra original, ah se reemplazar
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garanta incluye los gastos de transportacin que se deriven de su
cumplimiento.
Excepciones
Esta Garanta no ser vlida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaa.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Rayovac de Mxico SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garanta incluyen los gastos
de transportacin que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de
servicio.
ESPAOL
NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al nmero del centro de servicio que se indica para el pas donde usted compr
su producto.
NO devulva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AOS DE GARANTA LIMITADA
(No aplica en Mxico, Estados Unidos y Canada)
22
23
Argentina
Servicio Tcnico
Monroe 3351
CABA Argentina
Tel: 0800 444 - 7296
[email protected]
Chile
SERVICIO DE MAQUINAS Y
HERRAMIENTAS LTDA.
Portugal N 644
Santiago Chile
Fonos: 02-6355208 / 02-6341169
Email: [email protected]
Call center: 800-171-051
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogot, Colombia
Tel. sin costo 01 800
7001870
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
3 Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
Mxico
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
Mxico, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Servicio y Reparacin
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Nicaragua
ServiTotal
De semforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panam
Servicios Tcnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panam
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Comercializado por:
Rayovac de Mxico SA de C.V
KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas.
Col. Lechera, Tultitln.
Estado de Mxico.
C.P. 54940
Mxico
Tel: (52) 5831-7070
ESPAOL
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Per
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Per
Tel. (511) 2251 388
300 W 120 V~ 60 Hz
Puerto Rico
Buckeye Service
Jess P. Piero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
Repblica Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com
[email protected]
24
25
26
27
Fiche polarise
Cet appareil est dot dune fiche polarise (lune des broches est plus
large que lautre). Afin de rduire les risques de chocs lectriques, la
fiche se branche dans une prise polarise dans un sens seulement.
Si la fiche nentre pas compltement dans la prise, tourner la fiche.
Si la fiche nentre toujours pas, communiquer avec un lectricien
qualifi. Ne pas tenter de modifier la fiche.
FRANAIS
1. Poigne du couvercle
2. Poigne du inverse couvercle
3. Couvercle en verre tremp (pice no SL5470C-01)
4. Cocotte en grs amovible (pice no SL5470C-02)
5. Poignes froides au toucher
6. Base de la mijoteuse
7. Cordon dalimentation
8. Fiche polarise
9. Commande numrique de temprature
Remarque : indique que la pice est remplaable par lutilisateur/amovible
28
29
FRANAIS
Utilisation
1. Bouton marche/arrt
2. Tmoin lumineux Haut
3. Flche vers le haut ()
Permet daugmenter le temps
de cuisson (heures)
4. Tmoin lumineux Chaud
5. Flche vers le bas ()
Permet de rduire le temps de
cuisson (heures)
6. Tmoin lumineux Bas
o Bas (4 12 heures)
o Chaud (2 6 heures)
o Haut (2 8 heures)
9. Tmoin lumineux Minute
D
30
32
FRANAIS
33
34
Entretien et nettoyage
Entretien de la mijoteuse
viter les changements brusques de temprature. Par exemple, ne pas
mettre le couvercle en verre chaud ou la cocotte en grs chaude dans
leau froide; ne pas les dposer non plus sur une surface humide.
viter de heurter la cocotte en grs et le couvercle en verre contre le
robinet ou contre toute autre surface dure.
Ne pas utiliser la cocotte en grs ni le couvercle en verre sils sont
brchs, fls ou svrement rays.
Instructions dentretien lintention de lutilisateur
Cet appareil ne requiert que trs peu dentretien. Il ne contient aucune pice
rparable par lutilisateur.
Ne pas tenter de le rparer soi-mme. Tout entretien requrant un
dmontage, autre que pour le nettoyage, doit tre effectu par un technicien
qualifi pour ce type de rparation.
Nettoyage de la mijoteuse
Mise en garde : Ne jamais plonger la base de la mijoteuse ni le cordon
dalimentation dans leau ou un autre liquide.
1. Toujours dbrancher lappareil aprs usage et le laisser refroidir
compltement avant de le nettoyer.
2. Laver la cocotte en grs et le couvercle en verre avec de leau savonneuse.
Si des aliments collent la cocotte, la remplir deau savonneuse tide et
laisser tremper avant de la nettoyer laide dun tampon rcurer
en plastique.
Remarque : La cocotte en grs et le couvercle en verre vont tous deux
au lave-vaisselle.
3. Rincer et bien asscher.
4. Essuyer lintrieur et lextrieur de la base de la mijoteuse avec un chiffon
doux ou une ponge lgrement humide.
Important : Ne jamais utiliser de nettoyant ni de tampon rcurer
abrasifs pour nettoyer la base de la mijoteuse, car ceux-ci pourraient en
endommager les surfaces.
Rangement de la mijoteuse
1. Laisser scher compltement lappareil avant de le ranger.
2. Ne jamais serrer le cordon autour de lappareil.
FRANAIS
Il nest pas ncessaire de faire revenir la viande avant de la faire cuire dans
la mijoteuse. Toutefois, faire revenir la viande, lgrement enfarine, donne
plus de got et de consistance aux sauces. Cela est aussi vrai pour la viande
hache.
Sassurer que le dessus de la viande ne touche pas au couvercle.
Le temps de cuisson est approximatif et varie selon la grosseur, les os et la
coupe de la pice de viande.
o Les pices de viande non dsosses prennent plus de temps cuire.
o Les viandes maigres et les volailles cuisent plus rapidement.
Les viandes qui mijotent dans du liquide ont plus de got, avec un minimum
deffort.
Faire cuire les coupes de viande tendres Haut , et les coupes plus
coriaces Bas .
LGUMES
Placer les lgumes sous la viande ou sur les cts; ils prennent
habituellement plus de temps cuire que la viande.
Les lgumes sont faciles cuire. Ils ont bon got et ne se brisent pas en
morceaux comme lorsquils sont cuits au four.
POISSONS
Le poisson cuit rapidement; lajouter 15 minutes avant la fin de la cuisson.
HARICOTS
Ne pas ajouter de haricots secs dans la mijoteuse; les faire cuire dabord.
Les haricots en conserve constituent un substitut parfait pour les haricots
secs.
ASSAISONNEMENTS
Les herbes fraches doivent tre ajoutes la fin du cycle de cuisson. Si elles
cuisent trop longtemps, elles perdent leur couleur et leur saveur.
Les herbes sches conviennent parfaitement la cuisson la mijoteuse
et doivent tre incorpores ds le dbut. Elles ont plus de got lorsquelles
cuisent longtemps. Ne pas trop en mettre au dbut et en ajouter la fin,
au besoin.
Certaines pices et herbes sches, comme les btons de cannelle, les
feuilles de laurier et les grains de poivre entiers, peuvent donner un got
trs intense quand elles cuisent longtemps. Il faut donc les utiliser avec
modration.
Dans le cas des feuilles de laurier, ne pas oublier de les enlever avant
de servir.
35
BESOIN DAIDE?
Pour communiquer avec les services dentretien ou de rparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numro sans frais appropri indiqu sur la
page couverture. Ne pas retourner le produit o il a t achet. Ne pas poster le produit
au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut galement consulter le site
web indiqu sur la page couverture.
GARANTIE LIMITE DE DEUX ANS
(Valable seulement aux tats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout dfaut de main-doeuvre ou de matriau; toutefois, la responsabilit de la socit
Applica se limite au prix dachat du produit.
Quelle est la dure?
Deux anne(s) compter de la date dachat initiale, avec une preuve dachat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou rusin.
Comment se prvaut-on du service?
Conserver son reu de caisse comme preuve de la date dachat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements gnraux relatifs la garantie.
On peut galement communiquer avec le service des pices et des accessoires au
1 800 738-0245.
Quest-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus une utilisation commerciale.
Des dommages causs par une mauvaise utilisation ou de la ngligence.
Des produits qui ont t modifis.
Des produits utiliss ou entretenus hors du pays o ils ont t achets.
Des pices en verre et tout autre accessoire emballs avec le produit.
Les frais de transport et de manutention relis au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains tats ne
permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois rgissent la garantie?
Les modalits de la prsente garantie donnent des droits lgaux spcifiques.
Lutilisateur peut galement se prvaloir dautres droits selon ltat ou la province
quil habite.