1corinthiens 12-14 Traduction Littérale
1corinthiens 12-14 Traduction Littérale
1corinthiens 12-14 Traduction Littérale
ltude
des
Manifestations
de lESPRIT
ou CHARISMES
14 Ainsi le corps nest pas un seul membre, mais il est form de plusieurs
membres.
15 Si le pied disait: Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du
corps, ne serait-il pas du corps pour cela ?
16 Et si loreille disait: Parce que je ne suis pas un il, je ne suis pas du
corps, ne serait-elle pas du corps pour cela ?
17 Si tout le corps tait il, o serait loue ? Sil tait tout oue, o serait
lodorat ?
18 Maintenant Dieu a plac chacun des membres dans le corps comme il a
voulu.
19 Si tous taient un seul membre, o serait le corps ?
20 Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.
21 Lil ne peut pas dire la main: Je nai pas besoin de toi; ni la tte dire
aux pieds: Je nai pas besoin de vous.
22 Mais bien plutt, les membres du corps qui paraissent tre les plus
faibles sont ncessaires;
23 et ceux que nous estimons tre les moins honorables du corps, nous
les entourons dun plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins
honntes reoivent le plus dhonneur,
24 tandis que ceux qui sont honntes nen ont pas besoin. Dieu a dispos
le corps de manire donner plus dhonneur ce qui en manquait,
25 afin quil ny ait pas de division dans le corps, mais que les membres
aient galement soin les uns des autres.
26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un
membre est honor, tous les membres se rjouissent avec lui.
27 Vous tes le corps de Christ, et vous tes ses membres, chacun pour
sa part.
Ch. 12
2
1 mais , au sujet des spirituels , je ne veux pas, frres, que vous ignoriez.
2 Vous savez que, lorsque vous tiez paens, vous vous laissiez entraner
vers les idoles muettes, selon que vous tiez conduits.
3 Cest pourquoi je vous dclare que nul, sil parle par lEsprit de Dieu,
ne dit: Jsus est anathme! et que nul ne peut dire: Jsus est le Seigneur!
si ce nest par le Saint-Esprit.
4 Il y a diversit de charismes 4, mais le mme Esprit;
5 diversit de services 5, mais le mme Seigneur;
6 diversit doprations, mais le mme Dieu qui opre tout en tous.
7 Or, chacun la manifestation de lEsprit est donne pour lutilit
commune.
8 En effet, lun est donne par lEsprit une parole de sagesse; un
autre, une parole de connaissance, selon le mme Esprit;
9 un autre, de la foi, par le mme Esprit; un autre, des charismes de
gurisons, par le mme Esprit;
10 un autre, des oprations de miracles; un autre, une prophtie; un
autre, des discernements desprits; un autre, des sortes de langues;
un autre, une interprtation de langues.
11 Un seul et mme Esprit opre toutes ces choses, les distribuant
chacun en particulier comme il veut.
12 Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les
membres du corps, malgr leur nombre, ne forment quun seul corps,
ainsi en est-il de Christ.
13 Car en effet par un seul Esprit nous avons tous t plongs6 dans un
seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous
avons tous t abreuvs dun seul Esprit.
B.P. 13598
Ch.13
Ch. 14
1 Recherchez lamour. Ayez aussi du zle pour les (manifestations)
spirituelles7, mais surtout afin que vous prophtisiez.
2 En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais
Dieu, car personne ne le comprend, et cest en esprit quil dit des
mystres.
3 Celui qui prophtise, au contraire, parle aux hommes, les difie, les
exhorte, les console.
4 Celui qui parle en langue sdifie lui-mme; celui qui prophtise
difie lglise.
1 Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je nai pas
damour, je suis un airain qui rsonne, ou une cymbale qui retentit.
2 Et quand jaurais une prophtie et connatrais tous les mystres et toute
la connaissance, quand jaurais mme toute la foi jusqu transporter des
montagnes, si je nai pas damour, je ne suis rien.
3 Et quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres,
quand je livrerais mme mon corps pour tre brl, si je nai pas
damour, je ne sers rien.
5 Je dsire que vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous
prophtisiez. Celui qui prophtise est plus grand que celui qui parle en
langues, moins quil ninterprte, pour que lglise en reoive de
ldification.
6 Et maintenant, frres, de quelle utilit vous serais-je, si je venais vous
parlant en langues, et si je ne vous parlais pas par rvlation, ou par
connaissance, ou par prophtie, ou par doctrine ?
7 Si les objets inanims qui rendent un son, comme une flte ou une harpe,
ne rendent pas des sons distincts, comment reconnatra-t-on ce qui est
jou sur la flte ou sur la harpe ?
8 Et si la trompette rend un son confus, qui se prparera au combat ?
9 De mme vous, si par la langue vous ne donnez pas une parole distincte,
comment saura-t-on ce que vous dites ? Car vous parlerez en lair.
10 Quelque nombreuses que puissent tre dans le monde les diverses
langues, il nen est aucune qui ne soit une langue intelligible;
11 si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour
celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi.
12 De mme vous, puisque vous tes zls pour les manifestations de
l'Esprit, cherchez y exceller pour ldification de lassemble.
13 Cest pourquoi, que celui qui parle en langue prie pour quil
interprte.
4 Lamour est patient, il est plein de bont; lamour nest point envieux;
lamour ne se vante point, il ne senfle point dorgueil,
5 il ne fait rien de malhonnte, il ne cherche point son intrt, il ne
sirrite point, il ne souponne point le mal,
6 il ne se rjouit point de linjustice, mais il se rjouit de la vrit;
7 il excuse tout, il croit tout, il espre tout, il supporte tout.
8 Lamour ne prit jamais. Les prophties prendront fin, les langues
cesseront, la connaissance disparatra.
9 Car nous connaissons en partie, et nous prophtisons en partie,
10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparatra.
11 Lorsque jtais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme
un enfant, je raisonnais comme un enfant; lorsque je suis devenu homme,
jai fait disparatre ce qui tait de lenfant.
12 Aujourdhui nous voyons au moyen dun miroir, dune manire
obscure, mais alors nous verrons face face; aujourdhui je connais en
partie, mais alors je connatrai comme jai t connu.
B.P. 13598
7 Le mot grec : pneumatika (neutre pluriel) qualifie des choses et non pas des
personnes. Paul a employ lexpression gnrique manifestations de l'Esprit au
Ch. 12, v.7.
8 littralement : Sans fruit
15 Que faire donc ? Je prierai par lesprit, mais je prierai aussi avec
lintelligence; je chanterai par lesprit, mais je chanterai aussi avec
lintelligence.
16 Autrement, si tu rends grces par lesprit, comment celui qui est dans
les rangs de lhomme du peuple rpondra-t-il Amen! ton action de
grces, puisquil ne sait pas ce que tu dis ?
17 Tu rends, il est vrai, dexcellentes actions de grces, mais lautre nest
pas difi.
18 Je rends grces Dieu de ce que je parle en langue plus que vous
tous;
19 mais, dans lglise, jaime mieux dire cinq paroles avec mon
intelligence, afin dinstruire aussi les autres, que dix mille paroles en
langue.
20 Frres, ne soyez pas des enfants sous le rapport du jugement; mais
pour la malice, soyez enfants, et, lgard du jugement, soyez des
hommes faits.
21 Il est crit dans la loi: Cest par des hommes dune autre langue et par
des lvres dtrangers que je parlerai ce peuple, et ils ne
mcouteront pas mme ainsi, dit le Seigneur.
22 Par consquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais
pour les non-croyants; la prophtie, au contraire, est un signe, non
pour les non-croyants, mais pour les croyants.
23 Si donc, lassemble entire se runit et que tous parlent en langues,
et quil survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne
diront-ils pas que vous tes fous ?
24 Mais si tous prophtisent, et quil survienne quelque non-croyant ou
un homme du peuple, il est convaincu par tous, il est jug par tous,
25 les secrets de son coeur sont dvoils, de telle sorte que, tombant sur
sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est rellement au milieu
de vous.
26 Que faire donc, frres ? Lorsque vous vous assemblez, les uns ou les
autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une rvlation,
une langue, une interprtation, que tout se fasse pour ldification.
27 Si quelqu'un parle en langue, que deux ou trois au plus parlent,
chacun son tour, et que quelquun interprte;
9 Paul reprend ici exactement le terme du Ch. 12, v.1 :pneumatikos, ici au
singulier, qualifiant une personne spirituelle et non des choses spirituelles.
B.P. 13598