Wikipédia:Oracle/semaine 35 2021
Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52
Le Schlaemann ?
modifierDans un lettre de famille de janvier 1936, je lis « Les filles ont une image du Schlaemann à la tête de leur lit ». Je me demande ce qu'est un « Schlaemann ». Je précise :
- les filles ont une dizaine d'année,
- le père qui écrit la lettre est fana d'aviation,
- le père vit en Lorraine et, comme son destinataire, parle bien allemand.
Merci de votre aide. --Pierrot Lunaire (discuter) 30 août 2021 à 18:09 (CEST)
- Peut-être mauvaise lecture pour Schlagmann (batteur, peut-être père fouettard ?)? T'as essayé une recherche avec Schlämann ? --Serged/♥ 31 août 2021 à 13:58 (CEST)
- ...Ou une appellation lorraine pour de:Schneemann (Bonhomme de neige in franzölzisch). Un lorrain dans la salle ? --Serged/♥ 31 août 2021 à 14:15 (CEST)
- Bonjour. Peut-on exclure une référence à un navire ou un avion ? Il y en a sans doute eu plusieurs portant le nom d'un Schliemann, comme le pétrolier "Charlotte Schliemann" lancé en 1928. À cette époque, Heinrich Schliemann était sans doute le plus connu, mais le nom est assez répandu. Il pourrait aussi s'agir d'une représentation de ce dernier, dans une formulation un tantinet dépréciative : il ne faisait déjà pas l'unanimité. 2A01:E0A:43E:7310:5278:F853:DA64:DEF2 (discuter) 1 septembre 2021 à 14:05 (CEST)
- Merci de vos réponses. J'ajoute une information. Bien sûr, il s'agit d'une lettre manuscrite. Je vous donne un lien vers une photo de la phrase en question où l'on lit clairement Schlaemann n'est-ce pas ? --Pierrot Lunaire (discuter) 2 septembre 2021 à 14:57 (CEST)
- De rien, malheureusement, puisque nous n'avons rien trouvé qui te satisfasse. Mais je ne suis pas d'accord avec ton "clairement" : l'écriture cursive est très généralement ambiguë, et le mot indécis comporterait deux "a" écrits différemment, le S initial n'est pas probant, le c et le h qui le suivent ne sont pas d'une calligraphie indiscutable, mais tu as raison, globalement la transcription la plus probable est Schlaemann. Sehlaemaun , Schlaemaun, et toutes les Jeblaeinaun que la plus écœurante mauvaise foi pourrait inciter à inventer sont hautement improbables, car complètement insensées, ce mot reste incompréhensible, et il commence par une majuscule. Comme il ne s'agit pas d'un scripteur allemand, c'est probablement un nom propre, précédé d'un "du" inhabituel dans ce contexte (je n'ai trouvé aucune montagne au nom approchant, mais peut-être dans la toponymie locale ?). Si, comme le reste de la phrase le suggère, il désigne des ornements d'un agenda 1936, peut-être existe-t-il encore ? Il est hélas peu probable que le correspondant ou la Jeanne destinataire des remerciements puisse éclaircir l'énigme. Je n'ai pas trouvé non plus de nom d'athlète des JO 1936 qui ressemble à ça, et ça ne m'évoque aucun personnage dont des fillettes de cette époque auraient pu orner leur mur. Désolé. 2A01:E0A:43E:7310:5278:F853:DA64:DEF2 (discuter) 4 septembre 2021 à 08:54 (CEST)
- De mon coté, je suis incapable de déchiffrer la majuscule. Ni la seconde lettre. L'avant dernière lettre me semble être un u. J'en suis presque certain, il n'a pas été rédigé comme le n qui le suit. Encore que le "ont" entre "elle" et "des images"... montre un "n" qui ressemble à s'y m'éprendre au "u". En tous cas, ce n'est pas le bonnement de neige.--Ostpalad (discuter) 4 septembre 2021 à 15:02 (CEST)
- De rien, malheureusement, puisque nous n'avons rien trouvé qui te satisfasse. Mais je ne suis pas d'accord avec ton "clairement" : l'écriture cursive est très généralement ambiguë, et le mot indécis comporterait deux "a" écrits différemment, le S initial n'est pas probant, le c et le h qui le suivent ne sont pas d'une calligraphie indiscutable, mais tu as raison, globalement la transcription la plus probable est Schlaemann. Sehlaemaun , Schlaemaun, et toutes les Jeblaeinaun que la plus écœurante mauvaise foi pourrait inciter à inventer sont hautement improbables, car complètement insensées, ce mot reste incompréhensible, et il commence par une majuscule. Comme il ne s'agit pas d'un scripteur allemand, c'est probablement un nom propre, précédé d'un "du" inhabituel dans ce contexte (je n'ai trouvé aucune montagne au nom approchant, mais peut-être dans la toponymie locale ?). Si, comme le reste de la phrase le suggère, il désigne des ornements d'un agenda 1936, peut-être existe-t-il encore ? Il est hélas peu probable que le correspondant ou la Jeanne destinataire des remerciements puisse éclaircir l'énigme. Je n'ai pas trouvé non plus de nom d'athlète des JO 1936 qui ressemble à ça, et ça ne m'évoque aucun personnage dont des fillettes de cette époque auraient pu orner leur mur. Désolé. 2A01:E0A:43E:7310:5278:F853:DA64:DEF2 (discuter) 4 septembre 2021 à 08:54 (CEST)
- Merci de vos réponses. J'ajoute une information. Bien sûr, il s'agit d'une lettre manuscrite. Je vous donne un lien vers une photo de la phrase en question où l'on lit clairement Schlaemann n'est-ce pas ? --Pierrot Lunaire (discuter) 2 septembre 2021 à 14:57 (CEST)
- Bonjour. Peut-on exclure une référence à un navire ou un avion ? Il y en a sans doute eu plusieurs portant le nom d'un Schliemann, comme le pétrolier "Charlotte Schliemann" lancé en 1928. À cette époque, Heinrich Schliemann était sans doute le plus connu, mais le nom est assez répandu. Il pourrait aussi s'agir d'une représentation de ce dernier, dans une formulation un tantinet dépréciative : il ne faisait déjà pas l'unanimité. 2A01:E0A:43E:7310:5278:F853:DA64:DEF2 (discuter) 1 septembre 2021 à 14:05 (CEST)
- ...Ou une appellation lorraine pour de:Schneemann (Bonhomme de neige in franzölzisch). Un lorrain dans la salle ? --Serged/♥ 31 août 2021 à 14:15 (CEST)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Avec beaucoup d'imagination, on pourrait peut-être lire « Schleiemann », mais de là à comprendre de quoi il pourrait s'agir… - 😷 Cymbella (discuter chez moi) - 5 septembre 2021 à 23:43 (CEST)
- Hypothèse : Eduard Schloemann - peintre et graphiste allemand. Il dessinait et peignait beaucoup d'équipements militaires, ce qui correspond au deuxième point "le père qui écrit la lettre est fana d'aviation". Il faisait aussi des agendas. Par exemple : couverture d'un agenda de 1939 sur Wikipedia allemand [1]. Sa signature est en bas à gauche du dessin. On peut facilement confondre "o" et "a". Concernant le "du" précédant le nom, cela n'était pas si inhabituel. Je me rappelle que mes grand-parents ajoutaient un article devant les prénoms ou les noms de famille lorsqu'ils parlaient des habitants de leur village. Par exemples : "J'ai croisé le Pierre à la boulangerie" ou "La Dupont a offert des fleurs à la Louise" au lieu de "Madame Dupont a offert des fleurs à Louise". 81.66.191.127 (discuter) 10 septembre 2021 à 20:10 (CEST)
- Merci à vous et aux autres. Ceci semble l'hypothèse la plus plausible. Effectivement, Jeanne avait envoyé un agenda (donc probablement un Schloemann) que les filles ont affiché au pied de leur lit ! Je vais examiner les autres "o" de mon « auteur ». Plutôt que le "le" bien lorrain, je pencherais plutôt pour un "le" précédant le nom d'un artiste. D'autre part, quand on lit l'article sur Eduard Schloemann (de), on est étonné quand on sait que l'auteur fut résistant et assassiné par les nazis dans un camp de représailles. Pierrot Lunaire (discuter) 12 septembre 2021 à 20:02 (CEST)
- Wikipédia allemand affiche l'agenda de 1939. Pensez-vous que je puisse trouver quelque part l'agenda de 1936 ? --Pierrot Lunaire (discuter) 14 septembre 2021 à 12:53 (CEST)
Sécurité routière
modifierBonjour Quel était le nom du préfet ainsi que son département, qui au début du XXème siècle , avec l'apparition des voitures motorisées :"voitures sans chevaux", avait ordonné que chaque "voiture sans chevaux" circulant dans son département soit précédée du garde-champêtre (de la commune) muni d'un drapeau rouge pour éviter les accidents produits par ces nouveaux véhicules ? 2A01:CB08:8126:8400:85A7:C0AF:3E57:A4EC (discuter) 31 août 2021 à 11:15 (CEST)
- Bonjour. Si j'en crois Alfred Jarry, c'est dans la législation anglaise qu'il faut chercher l'inspiration de ce récit : [2] (La Chandelle verte, Conclusion du « piéton écraseur » , art. II). Grasyop ✉ 31 août 2021 à 13:27 (CEST)
- Il s'agit apparemment d'une loi britannique, la Locomotive Act de 1865 : Locomotive_Act#Les_lois, en:Locomotive_Acts#Locomotive_Act_1865_(Red_Flag_Act) (en), [3] (en). Grasyop ✉ 31 août 2021 à 13:42 (CEST)
- Si nous parlons de sécurité ferroviaire, ce qui était assez proche à l'époque, où il y avait beaucoup d'accidents, je vous indique le compte rendu de la séance du 30 mars 1846 de l'Académie des sciences où le sujet semble avoir été chaud. Cela peut vous intéresser avec cette juste conclusion d'un de nos académiciens « il ne pouvait cesser d'être insignifiant qu'à condition d'être absurde ». --Pierrot Lunaire (discuter) 2 septembre 2021 à 15:17 (CEST)
Île non identifiée à Manhattan
modifierBonjour,
Sauriez-vous me dire le nom de cette île carrée (photo ci-contre), apparemment artificielle, sur le bras de mer qui longe Manhattan ? J’ignore vers quel point cardinal elle se situe par rapport à Manhattan, je présume qu’elle est sur l’Hudson. Et je suis également curieux de connaître la fonction du bâtiment au centre de l’île.
Salutations, Mister BV (discuter) 31 août 2021 à 17:00 (CEST)
- Bonjour, l'île est Ellis Island. Shyndear (discuter) 31 août 2021 à 17:40 (CEST)
- Et donc le bâtiment est le centre de tri des immigrants au siècle dernier. Merci Shyndear, je connaissais la notoriété d’Ellis Island mais je voyais ça plus grand. Salutations, Mister BV (discuter) 31 août 2021 à 18:00 (CEST)
Jet d'eau de... jet-skis
modifierPourquoi ce jet d'eau produit à l'arrière est-il si grand en hauteur ? Il n'y a pas moyen de le diriger plus bas et perdre en hauteur et en amplitude (longueur) ? Certains utilisateurs farceurs utilisant d'ailleurs cette capacité pour éclabousser des bateaux. -37.171.28.232 (discuter) 1 septembre 2021 à 07:53 (CEST)
- La raison principale est pour que justement le jet-ski soit plus visible étant déjà tres bas sur l'eau. Certaines sources disent que cela vient de la pompe à eau qui refroidi le moteur, d'autres parlent d'un systeme dédié. C'est appelé un "Rooster Tail" en anglais. [4], [5], [6].Eystein (discuter) 3 septembre 2021 à 10:27 (CEST)
La route nationale française n° 151 est-elle une ancienne voie romaine
modifierBonjour, la Route nationale 151 (France) est-elle une ancienne voie romaine entre Bourges (Avaricum) et Auxerre ? Merci Philippe Nusbaumer (discuter) 3 septembre 2021 à 12:24 (CEST)
- Bonjour, les différentes cartes [7] [8] p.13, attestent de l'existence d'une voie gallo-romaine entre Bourges et Auxerre. Je ne sais pas si c'est une voie Romaine célebre ou la simple reprise d'un plus ancienne voie pré-existante, [9] p.27 ne mentionne pas cet itinéraire comme dans la voie Agrippa. Pour revenir à la question, la voie est depuis Bourge vers Veaugue, Sancerre , Auxerre, plus proche de la D955 que de la N151 qui est plus au sud.Eystein (discuter) 3 septembre 2021 à 14:33 (CEST)
- Bonsoir, merci des liens, bien à vous. Philippe Nusbaumer (discuter) 3 septembre 2021 à 17:21 (CEST)