Point (signe)

signe de ponctuation

Cet article traite du point et de ses utilisations en tant que signe typographique.

Point
.
Graphies
Graphie .
Codage
Unicode U+002E
Bloc Commandes C0 et latin de base

Signe typographique

modifier

Le point (du latin punctum, d’où ponctuation) est un signe de ponctuation qui sert à marquer la fin d’une phrase. Le point, sauf utilisation abréviative, doit être suivi d’une majuscule.

Le point a donné naissance à d’autres ponctuations : point-virgule, point d'interrogation, point d'exclamation, points de suspension et deux-points.

Le point est toujours suivi d’une espace et directement collé au mot le précédant. Exemple : « J’irai à la plage. Je pense y aller vers 18 heures. »

Point d'abréviation

modifier

Le point peut également constituer un signe d’abréviation. Généralement, on place un point après une abréviation si le terme abrégé ne finit pas par sa dernière lettre :

  • et cetera → etc. (latin pour « et tous les autres »)
  • Son Altesse Sérénissime → S. A. S.
  • Monsieur → M.

Mais (entre autres) :

  • Monseigneur → Mgr
  • Madame → Mme ; Mesdames → Mmes
  • Maître → Me ; Maîtres → Mes

Les pluriels :

  • MM. : Messieurs
  • LL. AA. SS. : Leurs Altesses Sérénissimes

Le point n’est toutefois pas utilisé dans tous les cas d’abréviation :

  • les unités de mesure ne prennent jamais de point d’abréviation : m (mètre), °C (degré Celsius), etc., selon la résolution 7 de la 9e Conférence générale des poids et mesures de 1948[1] ;
  • un sigle épelé s’écrit en lettres capitales sans point (il ne s’agit pas d’une règle grammaticale, mais d’une convention de typographie) :
  • de même, un sigle prononcé par acronyme — ou sigle lexicalisé — s’écrit en minuscules (à l’exception, s’il s’agit d’un organisme, de la première lettre (majuscule initiale), qui est écrite en capitale, comme pour les noms propres) et n’a pas de point (il ne s’agit pas d’une règle grammaticale, mais d’une convention de typographie) :

Un point abréviatif « absorbe » le point final : « Des pommes, des poires, des scoubidous, etc. », et non « Des pommes, des poires, des scoubidous, etc.. ».

Si le terme remplacé par une abréviation se terminant par un point est normalement suivi par une espace, cette espace doit être conservée. « S. A. S. » est correct, « S.A.S. » est fautif ; « S.A.S » est plus fautif encore (emploi du point d’abréviation à la façon du trait d’union).

Le point est parfois utilisé par les tenants de l’écriture inclusive pour abréger les formes féminine et masculine d’un même terme, par exemple « artisan.e ». Cet usage — recommandé en 2015 par le guide pratique du HCEfh Pour une communication publique sans stéréotype de genre[2] et mis en pratique par les éditions Hatier à la rentrée 2017 dans le manuel scolaire pour classe de CE2 Questionner le monde[3] — est très controversé car fautif[4] (emploi du point bas au lieu d’un point médian inclusif ou d’un trait d’union).

En mathématiques et dans l’écriture des nombres

modifier

Dans l’écriture des nombres, le point peut servir de séparateur décimal : selon la résolution 7 de la 9e Conférence générale des poids et mesures (CGPM), le point (dit « point britannique ») comme la virgule, peuvent être utilisés comme séparateur décimal, selon l’usage local.

En France, avant 1948, on utilisait le point comme séparateur de milliers au sein d’un nombre ; cet usage a été invalidé par les CGPM, il faut utiliser depuis une espace insécable. Par exemple, avant 1948, « un-million-trois-cent-mille-vingt-deux » pouvait s’écrire en français « 1.300.022 » ; depuis 1948, il doit s’écrire « 1 300 022 ».

En Belgique, la norme dactylographique a adopté l’espace insécable comme séparateur des milliers mais dans la pratique l’usage du point comme séparateur des milliers et la virgule comme séparateur décimal est courant[5].

Le point peut aussi être utilisé comme opérateur de multiplication, en alternative à la croix « × ». C’est en particulier le cas pour les puissances décimales, comme « 300 » qui s’écrit par exemple « 3.10² » ou « 3.102 » (trois fois dix puissance deux). Dans les ouvrages utilisant le point décimal britannique, l’opérateur de multiplication est un point situé au milieu de la ligne, ou point médian « · » ; cette précaution est inutile dans les pays utilisant la virgule comme séparateur décimal.

Le point peut aussi désigner le produit scalaire.

Lorsqu’une formule mathématique termine une phrase, elle est suivie d’un point qui n’a alors aucune signification mathématique.

Le point peut aussi s’employer pour visualiser une action de groupes.

Le point informatique

modifier

En langage C, le point sert à accéder à un champ d’une structure. Dans plusieurs langages dérivés du C, le point sert de concaténation, ce qui veut dire qu’il permet de lier, dans une même variable, un ensemble à un autre. Par exemple, en PHP « $texte = ’Bonjour ’.’le monde’; » rend la variable $texte égale à ’Bonjour le monde’.

En smalltalk le point est utilisé comme séparateur.

Écriture en informatique

modifier

Sur les claviers QWERTY, le point est un caractère d’accès immédiat. Sur les claviers AZERTY, il faut employer la touche majuscule ou la touche de verrouillage des majuscules avant d’appuyer sur la touche « point-virgule ». Il est cependant plus accessible sur les claviers disposant d’un pavé numérique, car la touche de séparation des décimales y étant présente est le point.

Le point diplomatique ./.

modifier

La diplomatie française utilise le point diplomatique « ./. » pour marquer la fin d’un texte (note, dépêche, télégramme, lettre officielle). Le point diplomatique s’écrit avec un point suivi d’une barre oblique suivie d’un autre point[6],[7],[8].

Unicode

modifier
Divers caractères Unicode
nom d'usage glyphe point de code Unicode nom Unicode français nom Unicode anglais entité HTML bloc Unicode
point

Oo.Oo


U+002E point full stop . Commandes C0 et latin de base
deux-points

Oo:Oo


U+003A deux-points colon : Commandes C0 et latin de base
point-virgule

Oo;Oo


U+003B point-virgule semicolon &#x3B; Commandes C0 et latin de base
point d'exclamation

Oo!Oo


U+0021 point d'exclamation exclamation mark ! Commandes C0 et latin de base
point d'interrogation

Oo?Oo


U+003F point d'interrogation question mark ? Commandes C0 et latin de base
points de suspension

OoOo


U+2026 points de suspension horizontal ellipsis … Ponctuation générale
point médian

Oo·Oo


U+00B7 point médian middle dot · Commandes C1 et latin étendu
point suscrit

Oo˙Oo


U+02D9 point en chef dot above ˙ Lettres modificatives avec chasse
diacritique point suscrit ou point en chef

Oo◌̇Oo

U+0307 diacritique point en chef combining dot above ̇ Diacritiques
tréma

Oo◌̈Oo

U+0308 diacritique tréma combining diaeresis ̈ Diacritiques
diacritique trois point suscrit

Oo◌᪴Oo

U+1AB4 diacritique trois point suscrit suscrit combining triple dot ᪴ Diacritiques (2)
diacritique point souscrit

Oo◌̣Oo

U+0323 diacritique point souscrit combining dot below ̣ Diacritiques
puce

OoOo


U+2022 puce bullet • Ponctuation générale
point arménien

Oo։Oo


U+0589 point arménien armenian full stop ։ Arménien
point arabe

Oo۔Oo


U+06D4 point arabe arabic full stop ۔ Arabe
point idéographique

OoOo

U+3002 point idéographique ideographic full stop 。 Symboles et ponctuation CJC
point d'orgue

Oo𝄐Oo


U+1D110 symbole musical point d'orgue musical symbol fermata 𝄐 Symboles musicaux occidentaux
point d'orgue souscrit

Oo𝄑Oo


U+1D111 symbole musical point d'orgue souscrit musical symbol fermata below 𝄑 Symboles musicaux occidentaux
diacritique point d'orgue

Oo◌͒Oo

U+0352 diacritique point souscrit combining fermata ͒ Diacritiques
  • Légende : Les caractères neutres Oo  Oo : illustrent un contexte, le rectangle coloré indique la chasse et le corps de ces caractères ; Le caractère à représenter est affiché sur un autre fond coloré C ; diacritique Un diacritique est composé avec le caractère « ◌ », l'affichage est représenté avec le corps, et la chasse de ce caractère « ◌ », des exemples sont ◌̰, ◌̃, ou ◌͠◌

Notes et références

modifier
  1. BIPM - Résolution 7 de la 9e CGPM.
  2. Haut Conseil à l’Égalité entre les femmes et les hommes, « Pour une communication publique sans stéréotype de genre », .
  3. « Manuel Magellan « Questionner Le Monde » : mise au point de l’éditeur » [PDF], Hatier, .
  4. « En finir avec le point final inclusif », sur romy.tetue.net, (consulté le )
  5. Exemple utilisant le point comme séparateur des milliers en Belgique : Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Liste des abréviations (consulté le 26 octobre 2012).
  6. [1].
  7. Marie Carlier, « L’ambassade et le consulat de France à Constantinople en 1894 », université du Littoral-Côte-d'Opale (lire en ligne [PDF]).
  8. [2].

Voir aussi

modifier