La Marche péroniste (Marcha Peronista), aussi appelée Les jeunes péronistes (Los Muchachos Peronistas) est l'hymne des partisans du mouvement péroniste et justicialiste. La marche, dont les paroles avaient été écrites par Oscar Ivanissevich en 1948[1], fut enregistrée pour la première fois par Hugo del Carril en 1949.

Un disque de Los Muchachos Peronistas datant de 1955.

Divers artistes tels que Francisco Canaro et Héctor Mauré ont adapté l'œuvre originale dans plusieurs genres musicaux tels que le jazz, le tango, la valse, la chacarera, le carnavalito ou le heavy metal.

Paroles

modifier
Texte original Traduction

Los muchachos peronistas,
todos unidos triunfaremos,
y como siempre daremos
un grito de corazón:

¡Viva Perón! ¡Viva Perón!

Por ese gran argentino
que se supo conquistar
a la gran masa del pueblo,
combatiendo al capital.

¡Perón, Perón, qué grande sos!
¡Mi general, cuánto valés!
Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador.

Por los principios sociales
que Perón ha establecido,
el pueblo entero está unido
y grita de corazón:

¡Viva Perón! ¡Viva Perón!

Por ese gran argentino
que trabajó sin cesar
para que reine en el pueblo
el amor y la igualdad.

¡Perón, Perón, qué grande sos!
¡Mi general, cuánto valés!
Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador.

Imitemos el ejemplo
de este varón argentino
y siguiendo su camino
gritemos de corazón:

¡Viva Perón! ¡Viva Perón!

Porque la Argentina grande
con que San Martín soñó
es la realidad efectiva
que debemos a Perón.

¡Perón, Perón, qué grande sos!
¡Mi general, cuánto valés!
Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador.

Les jeunes péronistes,
Tous ensemble nous triompherons,
Et comme toujours
Nous crierons de tout cœur :

Longue vie à Perón ! Longue vie à Perón !

Pour ce grand argentin
Qui a su rallier
La grande masse du peuple
Dans la lutte contre le capital.

Perón, Perón, que vous êtes grand !
Mon général, que vous êtes valeureux !
Perón, Perón, grand leader,
Vous êtes le premier travailleur.

Pour les principes sociaux
Que Perón a établi,
Le peuple entier s'unit
Et crie de tout cœur :

Longue vie à Perón ! Longue vie à Perón !

Pour ce grand argentin
Qui a travaillé sans cesse
Afin que règne au sein du peuple
L'amour et l'égalité.

Perón, Perón, que vous êtes grand !
Mon général, que vous êtes valeureux !
Perón, Perón, grand leader,
Vous êtes le premier travailleur.

Imitons l'exemple
De ce grand homme argentin
Et en suivant son chemin
Crions de tout cœur :

Longue vie à Perón ! Longue vie à Perón !

Parce que la grande Argentine
Dont San Martín rêvait
Est la réalité effective
Que nous devons à Perón.

Perón, Perón, que vous êtes grand !
Mon général, que vous êtes valeureux !
Perón, Perón, grand leader,
Vous êtes le premier travailleur.

Liens externes

modifier

Notes et références

modifier
  1. Selon le site Todo Tango, « en ce qui concerne les paroles [de la Marche péroniste], leurs auteurs furent Rafael Lauría et Oscar Ivanissevich, qui copièrent dans une large mesure les vers originels d’El Turco Mufarri — destinés à la marche du Club Barracas Juniors — en leur ajoutant d’autres », cf. El origen deportivo y murguero de la marcha peronista, article de Néstor Pinsón et Ricardo García Blaya.