Dominique Mainard
Dominique Mainard, née en 1967 à Paris, est une traductrice de romans anglais, nouvelliste et romancière française. Elle est lauréate du prix des libraires en 2009 pour son roman Pour vous.
Biographie
modifierDominique Mainard a grandi dans la région lyonnaise et séjourné cinq ans aux États-Unis.
Elle a publié des romans, des nouvelles, et a également traduit depuis l'anglais des auteurs tels Janet Frame ou John Cheever[1].
En 2008 elle publie son premier roman jeunesse Ma vie en 17 pieds[2]. Pour Martine Laval de Télérama : « on retrouve le style Mainard : finesse et délicatesse, un regard acidulé sur le monde de l'enfance ou de l'adolescence, si présent dans ses textes. Même pour les enfants, Mainard écrit du Mainard : l'abandon, la solitude, le vide, et cette tenace envie d'en découdre malgré tout[1] » .
Œuvres
modifier- Traductions
Romans anglais, notamment des auteurs John Cheever et Janet Frame
- Recueils de nouvelles
- Le Grenadier (1997), éditions Gallimard – prix littéraire de la Vocation
- La Maison des fatigués, éditions Joëlle Losfeld
- Romans
- Le Grand Fakir (2001), éditions Joëlle Losfeld.
- Leur histoire (2002), éditions Joëlle Losfeld – prix du roman Fnac et prix Alain-Fournier.
- Le Ciel des chevaux (2004), éditions Joëlle Losfeld.
- Je voudrais tant que tu te souviennes (2007), éditions Joëlle Losfeld.
- Pour vous (2008), éditions Joëlle Losfeld – prix des libraires 2009.
- Nouvelles
- La Vie en rose, (2007), éditions du Chemin de fer
- Jeunesse
- Ma vie en 17 pieds[1],[2], (2008), L'École des loisirs
Adaptation
modifierAlain Corneau a réalisé une adaptation cinématographique de Leur histoire, avec Sergi López et Sylvie Testud, Les Mots bleus (2005).
Notes et références
modifier- Martine Laval, « Avis critique (TTT) de Ma vie en dix-sept pieds, Dominique Mainard », Télérama, no 3045, (lire en ligne).
- Dorothée Copel, avis critique de l'ouvrage, La Revue des livres pour enfants, 15 avril 2008 ; repris sur la notice BnF de l'ouvrage.
Liens externes
modifier