Valter Rummel
Ilme
Valter Rummel (9. mai 1929 Saka küla, Järve vald, Jõhvi kihelkond, Virumaa – 7. september 2019) [1] oli eesti tõlkija ja toimetaja.
Ta lõpetas 1948. aastal Jõhvi 1. Keskkooli ja 1953. aastal Tartu Riikliku Ülikooli inglise filoloogina.
Ta töötas Eesti Riiklikus Kirjastuses, hiljem Valguses ja Koolibris.
Looming
[muuda | muuda lähteteksti]Rummel toimetas inglise keele õpikuid ning tõlkis vene keelest ajalooõpikuid, pedagoogilist ja filmialast kirjandust. Samuti tõlkis ta eesti keelde lastekirjanduse klassikasse kuuluvaid ingliskeelseid teoseid:
- Mark Twaini "Prints ja kerjus";
- Alan Alexander Milne'i "Karupoeg Puhh";
- Rudyard Kiplingi "Džungliraamat";
- Daniel Defoe "Robinson Crusoe";
- Joel Chandler Harrise "Onu Remuse lood", mille esitamisega võitis südameid näitleja Tõnu Aav;
- Bram Stokeri "Dracula" 1. raamat.
Viited
[muuda | muuda lähteteksti]Kirjandus
[muuda | muuda lähteteksti]- Ants Haljamaa. "Rummel, Valter". // Eesti kirjarahva leksikon. Tallinn 1995. Lk 480
Tsitaadid Vikitsitaatides: Valter Rummel |