Comprension y Expresion Oral

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 33

“Comprensión y Expresión Oral.


• Los códigos orales .
• La oratoria
“Si las palabras no son precisas, lo que se
dice, no es lo que se intenta decir.
Si lo que se dice no es lo que se intenta
decir, no florecen las obras.
Si las obras no florecen, decaen las
costumbres y las artes.
Si las costumbres y las artes decaen, la
justicia no reconoce lo justo.
Si la justicia no reconoce lo justo, el
pueblo no encuentra sostén.
Por lo tanto es necesario que las palabras
sean precisas”.
Confucio
Lenguaje y ¿QUÉ ES EL LENGUAJE?

comunicació
Varios autores (entre otros: Rivers y
n Temperley 1978, McDowell 1984,
McDowell y Stevens 1982, y Rixon 1981)
proponen modelos del proceso de
comprensión oral con pocas diferencias entre
sí, siendo esencialmente la base del modelo
el siguiente esquema:

3
Desde un punto • Todos los humanos poseemos la
capacidad general del lenguaje
de vista biológico
y genético

Desde un punto • Adquirimos la lengua particular de la


comunidad a la que pertenecemos.
de vista social y
cultural
Desde un punto • Nos apropiamos de un sistema de
de vista elementos lingüísticos y de principios
individual y pragmáticos

cognitivo
Nos comunicamos
e interactuamos
con otros
Construimos Reflexionamos
nuestras sobre nuestras
identidades conductas

Representamos el Incidimos en la
mundo. conducta de otros

Nos apropiamos Adquirimos


del mundo. conocimiento

Transmitimos
conocimientos
DIMENSIONES DEL LENGUAJE:

Contenid
Forma Uso
o
Léxico Intencione
Sintaxis
s
Semántica

Fonología Pragmática
Morfología
Bases neurobiológicas del cerebro

Participa en la Visualiza, almacena


producción del y recupera la
habla y se palabra completa.
activa durante
la lectura.

Permite entender
lo que leemos.
Comprensión del
lenguaje.
La memoria de trabajo
Es la capacidad de mantener en la mente los elementos
que son relevantes para la tarea en curso a medida que
ésta se va realizando.
La memoria de trabajo es
responsable de las siguientes
funciones: Mantener en la
mente algún tipo
Integrar dos o más de información
cosas que han mientras se pone
tenido lugar en Asociar un atención en otra
estrecha conocimiento cosa, por ejemplo:
proximidad nuevo con «Recordar que
temporal, Ej datos información de la ibas a sacar la
que han sido memoria de largo ropa de la
mencionados en plazo. lavadora, mientras
el curso de una respondes a una
conversación. llamada de
teléfono camino al
lavadero».
Modelo de Procesamiento Cognitivo para la
Comprensión Oral
Memoria Auditiva de
Recepción Oral

Memoria de Retención
de la Información a
Corto Plazo

Memoria de trabajo: Funciones Cognitivo-


Recordar y Retener verbales: Memoria
Semántica y Lexical

Comprensión
Oral

Discurso
Oral
Comprensión oral
Es entender lo que se comunica.
Es un proceso activo, continuo, atento y
diverso.
Cuando recibimos una información oral,
el tiempo para asimilar y procesar los
datos es fugaz. Durante esta operación
se activan procesos cognitivos que nos
llevan a comprender lo que nos dicen.
¿Oír o escuchar?
Escuchar es un fenómeno
Oír es un fenómeno biológico totalmente distinto. Escuchar
que consiste en la capacidad de implica comprensión, por lo
distinguir diversos sonidos en tanto interpretación.Escuchar va
nuestras interacciones. Cuando más allá de oír las palabras que
oímos percibimos con el sentido se hablan. Escuchar significa
del oído las palabras que se pensar en el mensaje para
hablan, lo hacemos con nuestro entenderlo de manera clara y
sistema auditivo. completa. (Echeverría 2005: 83-
84).
Importancia de
Todos escuchamos: escuchar
a) Con un objetivo determinado
b) Con unas expectativas concretas sobre lo que vamos a oír
c) Con unos conocimientos previos

Según Chadwick y otros (1998),


escuchar es una habilidad
aprendida y la forma más
La escucha requiere atención
apropiada para desarrollarla es
activa y consciente a los
relacionarla con todas las
sonidos para obtener
actividades del lenguaje,
significado. Ollila (1981)
especialmente las de expresión
oral y de desarrollo de la
percepción auditiva.
¿cómo se produce la comprensión
oral?

Rivers y Temperley 1978, McDowell 1984,


McDowell y Stevens 1982, y Rixon 1981
Reconocemos fonemas y palabras del
idioma que hablamos.

Seleccionamos la información que nos


parece importante.

Interpretamos el sentido de lo que oímos.

Anticipamos a lo que nos van a decir si


seguimos el hilo discursivo.

Inferimos información no explícita con


ayuda del contexto situacional.

Retenemos en nuestra memoria la


información reunida
La comprensión oral y desarrollo de
capacidades
2 Recupera y reorganiza 3 Reflexiona críticamente
información en diversos sobre la forma, contenido
tipos de textos orales y contexto de los textos
orales

1 Escucha activamente 4 Infiere e


Comprender interpreta el
diversos tipos de textos críticamente
orales en distintas significado del
diferentes tipos de texto oral
situaciones de textos orales en
interacción variadas situaciones
comunicativas,
poniendo en juego
procesos de escucha
activa, interpretación
y reflexión
competencia
“Las estrategias de comprensión oral
son herramientas conscientes y
flexibles que la persona usa para
comprender un texto, sea esta oral o
escrito. Un buen lector visual y
auditivo, utiliza estrategias en forma
natural para comprender la
información de un texto.”
(Collins & Pressley,2012)
1-. Idea Clave

Las ideas clave en un


Los tipos de preguntas
texto de ficción,
que el adulto formula a
representan:
Las ideas clave en un los niños, son centrales
texto de no ficción o de - Un evento sucedido al para estimular y verificar
información representan: inicio. la comprensión de las
La información más - Un problema al que se ideas clave del texto.
relevante del texto o de ve enfrentado el o los Respecto al nivel de
cada capítulo personajes. desafío cognitivo se
pueden clasificar en
-Resolución del conflicto
abiertas o cerradas.
o el final del cuento.
¿Qué implica la expresión oral?

La expresión oral está íntimamente ligada a la comprensión


lectora y se da en forma paralela.

La expresión oral abarca no solo un dominio de la


pronunciación, del léxico y la gramática de la lengua, sino
también conocimientos socioculturales, discursivos,
estratégicos y pragmáticos.

Comprende habilidades como saber aportar información,


emitir opiniones, mostrar acuerdo o desacuerdo, saber en
qué circunstancias es pertinente hablar y en cuáles no.
Elementos que intervienen en la expresión oral

Léxico: L a d r o n (“ratero”, “rata”


Elem entos de la F onológico: Estábanos (Ahuachapán).
com unicación oral Lingüísticos
M orfosintáctico: D e m i m am á su casa.

Prosódico La entonación

La voz
La intensidad o volum en de voz
Paralingüísticos
Las vocalizaciones
El ritm o

La m irada
El m ovim iento de las m anos
Cinésicos
La forma de caminar
La form a de saludar

La distancia entre los interlocutores


Proxém icos La distribución de los pupitres en el aula
Principales dificultades
Dificultades
de
comprensión
de
instrucciones

Dificultades
para
mantener la Pobreza
atención léxica.
sobre los
contenidos
Individuo

Dificultades
Dificultades de
de Producción
Decodificación
oral.
OBSTÁCULOS DE LA EXPRESIÓN ORAL

Son posibles durante el proceso de comunicación que marcan


una diferencia semántica entre la intención del emisor y el
mensaje recibido. Entre las cuales encontramos principalmente:

Diferencias en las percepciones: cada individuo tiene su


propia forma de ver el mundo, es decir, experiencias, valores,
principios y otros.

Diferencias en la interpretación del mensaje: cada individuo


tiene su propia forma de interpretar los mensajes.

Diferencia en autoridad o estatus: el rol social influyen en la


percepción del mensaje (p. 196).
Consideraciones generales para
la expresión oral
Ambiente que facilite la comunicación.

Tomar conciencia de las necesidades orales

Importancia del orden

Planificación coherente de las actividades (insertadas en


secuencias más amplias de aprendizaje)
HABILIDADES PARA LA COMUNICACIÓN
ORAL
Como en toda disciplina, para la comunicació n oral
existen personas con habilidades innatas, esto es, una
capacidad natural para expresarse. Personas
extrovertidas que no temen hablar en pú blico.

Sin embargo, hay quienes no gozan de estas aptitudes y


necesitan, por cuestiones sociales o profesionales,
aprender a comunicarse en forma oral.

Tanto los primeros (con habilidades innatas) como los


segundos (con habilidades aprendidas), deben tomar
en cuenta tres aspectos que les permitirá mejorar o
aprender a expresarse en pú blico. Estos tres elementos
son: visuales, vocales y verbales.
FÓRMULA V-V-V

Elementos visuales: este tema está relacionado


con la apariencia física del disertante u orador. La
postura, su forma de vestir, sus gesticulaciones, sus
ademanes, sus movimientos y otros elementos.
Muchos de estos aspectos influyen para lograr la
atenció n del auditorio.

Son como una habilidad ligada a los factores de


personalidad, se manejan estos elementos visuales
como estímulo que se envían al receptor o pú blico,
para provocar un impacto favorable en nuestra
comunicació n a través del contacto visual”.
FÓRMULA V-V-V
Elementos vocales: los aspectos vocales se
vinculan con todo lo relacionado con las
articulaciones y modulaciones de la voz.

“Son las modulaciones que percibimos en


la voz, como la entonación, la velocidad, el
volumen, el énfasis o la fuerza, el ritmo, la
proyección y la resonancia”
FÓRMULA V-V-V
Elementos verbales: este aspecto se refiere
esencialmente al discurso. Su estudio se
proyecta tanto a la forma como al fondo de este.

Se refiere a todas las palabras y métodos


lingüísticos que utilizamos para hablar, desde la
forma de estructurar las ideas que formulamos,
la selección del lenguaje y los términos que
utilizamos, hasta el contenido o el significado
que se obtiene del mensaje que transmitimos”.
La capacidad de
expresión, se refleja en
la habilidad de hablar.

La capacidad de comprensión
se evidencia en la capacidad
de escuchar con atención y
retener lo hablado.
COMUNICACIÓN O LENGUAJE VERBAL
Compuesto por código:

Palabras habladas. Palabras escritas.

Se perciben por la
Se perciben por el oído.
vista.
ORAL ESCRITO
Percepción del sonido Tildes, puntuaciones,
lingüístico. acentos.

Voz, expresiones. Signos lingüísticos.


LENGUA ORAL Y LENGUA ESCRITA
DIFERENCIAS ENTRE LOS CÓDIGOS ORAL Y ESCRITO
1

DIFERENCIAS CONTEXTUALES
Se refieren al contexto de la comunicación: espacio, tiempo y relación entre los interlocutores.

ORAL ESCRITO

 Comunicación espontánea. El hablante puede  Comunicación elaborada. El hablante


rectificar, pero no borrar lo que ya ha dicho. El puede corregir y rehacer el texto sin dejar
oyente está obligado a comprender el texto en el rastros. El lector puede escoger cómo y
momento de la emisión y tal como se emite. dónde quiere leer el texto (en qué orden,
la velocidad, etc.)

 Comunicación efímera. Los sonidos son  Comunicación duradera. Las letras se


perceptibles solamente durante el tiempo que graban en un soporte estable y perduran.
permanecen en el aire. El escrito adquiere valor social de testigo y
registro de los hechos.

 Utiliza mucho los códigos no verbales:  Utiliza poco los códigos no verbales. En
fisonomía, vestidos, movimientos, paralenguaje cambio se apoya en la disposición del
(cualidades de la voz y vocalizaciones: risa, espacio y del texto, la textura del soporte,
llanto) etc.

 El contexto extralingüísatico posee un papel muy  El contexto extrlingüístico es poco importante. El


importante. escritor crea el contexto a medida que escribe.

 Hay interacción durante la emisión del texto.  No hay interacción durante la composición. El
Mientras habla, el hablante ve la reacción del escritor no puede conocer la reacción del
oyente y puede modificar su discurso. lector.
DIFERENCIAS TEXTUALES
Hacen referencia al mensaje de la comunicación, al texto.

ORAL ESCRITO
Adecuación
 Uso más frecuente de las variedades dialectales. • Uso más frecuente del estándar.
Tendencia a marcar la procedencia geográfica, social y
generacional. Tendencia a neutralizar las señales de procedencia del
escritor.
 Bajo grado de formalidad, usos privados,  Alto grado de formalidad, usos públicos, propósitos
propósitos subjetivos, asociado a temas objetivos, asociado a temas específicos.
generales.
Coherencia

 Selección menos rigurosa de la información: presencia  Selección muy precisa de la


de digresiones, cambios de tema, repeticiones, datos información: el texto contiene exactamente la
información relevante.
irrelevantes.

 Estructura del texto abierta: hay interacción, el  Estructura cerrada: responde a un esquema
hablante puede modificarla durante la emisión. previamente planificado por el escritor.
 Estructuras poco estereotipadas: el hablante  Estructuras estereotipadas: con convenciones sociales,
tiene más libertad para elaborarlas como desee. fórmulas y frases hechas.

Cohesión
 Menos gramatical: utiliza sobre todo pausas y Más gramatical: signos de puntuación, enlaces y
entonaciones, y algunos elementos gramaticales. conectores, sinónimos, pronominalizaciones.
 Alta frecuencia de referencias al Alta frecuencia de referencias internas al mismo
contexto, a la situación. texto.
Gramática: léxico
 Uso de comodines: “cosa”, “esto”, “hacer”,  Tendencia a usar los vocablos equivalentes y precisos.

“algo”, etc
.
 Uso de tics lingüísticos o palabras  Ausencia de estos elementos. parásito: “¿sí?”, “mmm”

 Uso de muletillas: Palabras o expresiones usadas  Tendencia a eliminarlos


repetidamente pero no son necesarias para la
comunicación: “o sea”, “bueno”, “este” etc.

También podría gustarte