Clase 03 Las Vocales
Clase 03 Las Vocales
Clase 03 Las Vocales
Clase 3
Las vocales
Citas interesantes:
-
“Leer una traducción de la Biblia es como besar a tu
novia nueva, encima del velo.”
Haim Bialik, poet judío, 1873-1934
hm;)k.x;)
El Meteg
-
A veces se usa un símbolo llamado meteg para
distinguir entre la Qamets y la Qamets Hatuf.
Se coloca debajo de una consonante y a la
izquierda de una vocal. El meteg ocurre con la
Qamets y no la Qamets Hatuf, y en este ejemplo
es la línea vertical a la izquierda de la Qamets.
~yTiB;)(
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
t;)yaettyriBtyr
ib.[i
Ey
Segol
< de
Tsere
Tsere yod
e
veis
Hireq
I Ih Hireq yod yi mi
O
Qamets
Hatuf :* Cara
Holem
Holem plena
A
Dos
qibbuts
U u (fr.) Shureq W sus
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
ק
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
Transliteración: be o bə
Hay dos tipos de shewa:
-
Shewa vocalizado: se pronuncia de forma
apurada, y se translitera con una “e” en
superscripto o cabeza para abajo.
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
ib.[i
t;)yaettyriBtyr
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
t;)yaettyriBtyri
en la letra h para
Punto colocadob.[i
indicar que no es muda
Hb;G;)
Ser alto
t;) y ae t t y ri B t y ri b. [i
!
t;)yaettyriBtyri
b.[i
Una línea horizontal usada para
juntar palabras que están juntadas en
pensamiento o pronunciación.
עך־האור
VOCABULARIO
(cuando la traduccion tiene ‘f’ después, es femenina.)
3 ~d;)a;) hombre 8
[m;v. ¡escucha!
VOCABULARIO
11 %l,,m,ñ rey
12 xa;) hermano
13 tyriB. pacto, f
14 laer;)f.yI Israel
15 ~[; pueblo, gente