Proyecto Convenio CGR - MP Julcan 17.02.2023..

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 7

CONVENIO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL ENTRE

LA CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA Y LA MUNICIPALIDAD


PROVINCIAL DE JULCÁN

Conste por el presente documento, el Convenio de Cooperación Interinstitucional, en


adelante el “CONVENIO”, que celebran de una parte la CONTRALORÍA GENERAL DE
LA REPÚBLICA, con RUC N° 20131378972, con domicilio legal en Jirón Camilo Carrillo
N° 114, distrito de Jesús María, provincia y departamento de Lima, debidamente
representada por el Contralor General de la República, señor NELSON EDUARDO
SHACK YALTA, identificado con DNI N° 07263359, designado mediante Resolución
Legislativa N° 016-2016-2017-CR de 19 de julio de 2017, a quien en adelante se le
denominará “LA CONTRALORÍA”; y, de la otra parte la MUNICIPALIDAD PROVINCIAL
DE JULCÁN, con RUC N° 20202951393, con domicilio legal en Av. César Vallejo N°
100, distrito de Julcán, provincia de Julcán, departamento de La Libertad, debidamente
representada por el Alcalde, señor TARSIS REYES CASTILLO, identificado con DNI N°
40983964, designado mediante Resolución N° 4204-2023-JNE de 29 de diciembre de
2022 y a quien en adelante se le denominará “LA MUNICIPALIDAD”.

LA CONTRALORÍA y LA MUNICIPALIDAD mencionadas conjuntamente serán


denominadas “LAS PARTES” en el CONVENIO, que se celebra bajo los términos y
condiciones siguientes:

CLÁUSULA PRIMERA: DE LAS PARTES

1.1 LA CONTRALORÍA, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 82 de la Constitución


Política del Perú, es un organismo constitucionalmente autónomo y es el órgano
superior del Sistema Nacional de Control que, supervisa la legalidad de la ejecución
del presupuesto del Estado, de las operaciones de la deuda pública y de los actos
de las instituciones sujetas a control. Conforme al artículo 16 de la Ley N° 27785,
Ley Orgánica del Sistema Nacional de Control y de la Contraloría General de la
República, y sus modificatorias, LA CONTRALORÍA tiene por misión dirigir y
supervisar con eficiencia y eficacia el control gubernamental, orientando su accionar
al fortalecimiento y transparencia de la gestión de las entidades, la promoción de
valores y la responsabilidad de los funcionarios y servidores públicos; así como
contribuir con los Poderes del Estado en la toma de decisiones y con la ciudadanía
para su adecuada participación en el control social.

En concordancia con el literal d) del artículo 15 de la Ley N° 27785, es atribución del


Sistema Nacional de Control propugnar la capacitación permanente de los
funcionarios y servidores públicos en materias de administración y control
gubernamental, siendo que los objetivos de la capacitación están orientados a
consolidar, actualizar y especializar su formación técnica, profesional y ética. Para
dicho efecto, LA CONTRALORÍA, a través de la Escuela Nacional de Control (en
adelante, “la ENC”), o mediante Convenios celebrados con entidades públicas o
privadas, ejerce un rol tutelar en el desarrollo de programas y eventos de esta
naturaleza.

Asimismo, en virtud de lo establecido en el literal z) del artículo 22 de la Ley N°


27785 antes referida, es atribución de LA CONTRALORÍA celebrar convenios de
cooperación interinstitucional con entidades públicas o privadas, nacionales o
extranjeras.

1.2 LA MUNICIPALIDAD, conforme a la Ley N° 27972, Ley Orgánica de


Municipalidades y modificatoria, es una persona jurídica de derecho público con
autonomía política, económica y administrativa en asuntos de su competencia,
constituyendo para su administración económica y financiera, un Pliego
Presupuestal. Tiene por finalidad representar al vecindario, promueve la adecuada
prestación de los servicios públicos locales y el desarrollo integral, sostenible y
armónico de su circunscripción. Promueve el desarrollo económico local, la

Página 1 de 7
planeación local y promueven el desarrollo integral, para viabilizar el crecimiento
económico, la justicia social y la sostenibilidad ambiental.

CLÁUSULA SEGUNDA: DE LA BASE LEGAL

El CONVENIO se rige por las siguientes disposiciones legales:

2.1 Constitución Política del Perú.


2.2 Texto Único Ordenado de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo
General, aprobado mediante Decreto Supremo N° 004-2019-JUS.
2.3 Texto Único Ordenado de la Ley N° 27806, Ley de Transparencia y Acceso a la
Información Pública, aprobado por Decreto Supremo N° 021-2019-JUS.
2.4 Ley N° 27785, Ley Orgánica del Sistema Nacional de Control y de la Contraloría
General de la República.
2.5 Ley N° 30742, Ley de Fortalecimiento de la Contraloría General de la República y del
Sistema Nacional de Control.
2.6 Ley N° 27972, Ley Orgánica de Municipalidades.
2.7 Ley N° 31433, Ley que modifica la Ley N° 27972, Ley Orgánica de Municipalidades,
y la Ley N° 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, respecto a las
atribuciones y responsabilidades de Concejos Municipales y Consejos Regionales,
para fortalecer el ejercicio de su función de fiscalización.
2.8 Resolución de Contraloría N° 179-2021-CG, que aprueba la Estructura Orgánica y el
Reglamento de Organización y Funciones de la Contraloría General de la República.
2.9 Directiva N° 001-2019-CG, “Transferencias Financieras para el desarrollo de
Programas Formativos y de Capacitación por medio de la Escuela Nacional de
Control”, aprobada mediante Resolución de Contraloría N° 021-2019-CG, de fecha
17 de enero de 2019.

Las referidas normas incluyen sus disposiciones ampliatorias, modificatorias y conexas,


de ser el caso.

CLÁUSULA TERCERA: DEL OBJETO

El presente CONVENIO tiene por objeto establecer mecanismos e instrumentos de


colaboración interinstitucional relacionados a la capacitación académica y cultural entre
LAS PARTES, para el desarrollo de actividades de capacitación, de acuerdo al ámbito
de su competencia y funciones; así como el intercambio de experiencias entre ambas
partes para contribuir en el logro de sus objetivos institucionales”.

CLÁUSULA CUARTA: DE LOS COMPROMISOS DE LAS PARTES

4.1 LA CONTRALORÍA se compromete a:

4.1.1 Otorgar mensualmente tres (03) becas al personal de LA MUNICIPALIDAD a los


cursos y programas regulares que desarrolla la ENC, en función de la oferta
académica, otorgando la certificación electrónica correspondiente, con la finalidad
de fortalecer las competencias, habilidades técnicas y de gestión del personal de
LA MUNICIPALIDAD, previa coordinación, para lo cual deberá presentar su
solicitud con quince (15) días hábiles de anticipación, a efectos que la ENC
verifique la disponibilidad de vacantes en las actividades académicas, tomando en
consideración el número de inscritos en las mismas, así como otras solicitudes de
otorgamiento de becas recibidas con anterioridad.

4.1.2 Brindar capacitación hasta en dos (02) oportunidades al año al personal de LA


MUNICIPALIDAD a través de la designación de un especialista técnico de LA
CONTRALORÍA, en horario laboral para la ejecución de conferencias o jornadas
de capacitación de un máximo de doce (12) horas lectivas a cargo de LA
MUNICIPALIDAD, de acuerdo al requerimiento y necesidad de la entidad, que
deberá presentar sus solicitudes con quince (15) días hábiles de anticipación con

Página 2 de 7
la finalidad que LA CONTRALORÍA verifique la disponibilidad académica. Este
compromiso no incluye la emisión de certificación por parte de la ENC

4.1.3 Considerar la participación de los regidores de LA MUNICIPALIDAD en las


diferentes actividades de capacitación anual que ejecute la ENC para dichos
funcionarios, en materia de control gubernamental y gestión pública. Podrán
participar en la capacitación materia del presente compromiso otros funcionarios
que LA MUNICIPALIDAD designe, distintos a los regidores, para lo cual la entidad
deberá formalizar ante la ENC la lista de funcionarios adicionales a capacitarse, a
efectos que la ENC incluya su participación previa verificación de la disponibilidad
de vacantes en las referidas actividades académicas.

4.2 LA MUNICIPALIDAD se compromete a:

4.2.1 Proporcionar a LA CONTRALORÍA la asistencia técnica que pueda ser de utilidad


al desarrollo de sus objetivos institucionales, elaborar proyectos o desarrollar
actividades en forma conjunta de acuerdo a sus funciones. Asimismo, promover el
intercambio de experiencias entre LAS PARTES.

4.2.2 Cumplir de manera diligente y oportuna con las disposiciones establecidas en el


marco del control gubernamental y aquellas que emita LA CONTRALORÍA para
tales fines.

4.2.3 Facilitar los canales de comunicación de LA MUNICIPALIDAD, como la página


web, paneles, redes sociales institucionales y otros instrumentos
comunicacionales para difundir materiales o información emitida por LA
CONTRALORÍA, con principal comunicación de los programas y las convocatorias
a actividades de control social, teniendo como prioridad la difusión por la página
web, con el fin de contribuir y promover la integridad pública, el control
gubernamental, el control social y ciudadano, para prever e impulsar la lucha
contra la corrupción e inconducta funcional. Del mismo modo, LA
CONTRALORÍA se compromete a la divulgación del contenido actual y relevante
de LA MUNICIPALIDAD siempre que se respete la línea de comunicación
institucional en referencia a formato, canal y tono de comunicación.

CLÁUSULA QUINTA: DE LOS PLANES DE TRABAJO

Para la ejecución de los compromisos asumidos en el presente CONVENIO, LAS


PARTES convienen en formular planes periódicos de trabajo, en función a las actividades
de colaboración que se identifiquen. El primer plan será aprobado en un plazo no mayor a
noventa (90) días hábiles posteriores a la fecha de suscripción. Los planes forman parte
integrante del presente CONVENIO y priorizarán las actividades, metas concertadas y los
responsables de las mismas, los cuales podrán ser reformulados de común acuerdo entre
LAS PARTES.

Los coordinadores a que se hace referencia en la Cláusula Novena del CONVENIO o


quienes hagan sus veces, se encargarán de elaborar planes de trabajo para el desarrollo
de las actividades provenientes de los compromisos antes señalados, pudiendo designar
a quienes se encargarán de ejecutar los planes aprobados.

CLÁUSULA SEXTA: DE LOS PROGRAMAS FORMATIVOS Y DE CAPACITACIÓN


DE EJECUCIÓN FACULTATIVA

Para el desarrollo de los programas formativos y de capacitación a realizarse a través de


la ENC, LA MUNICIPALIDAD ha sido autorizada por la Cuarta Disposición
Complementaria Final de la Ley N° 30742, y lo dispuesto en la Directiva N° 001-2019-
CG, a realizar “Transferencias Financieras para el desarrollo de Programas Formativos y
de Capacitación por medio de la Escuela Nacional de Control”, previa suscripción de
convenio entre LAS PARTES.

Página 3 de 7
En el supuesto que LA MUNICIPALIDAD manifieste a través de un oficio el interés de
ejecutar programas formativos y de capacitación, conforme a la Cuarta Disposición
Complementaria Final de la Ley N° 30742 y a lo dispuesto en la Directiva N° 001-2019-
CG, “Transferencias Financieras para el desarrollo de Programas Formativos y de
Capacitación por medio de la Escuela Nacional de Control”, a realizarse a través de la
ENC, con la finalidad de fortalecer las competencias, habilidades técnicas y de gestión
de los funcionarios y/o servidores de LA MUNICIPALIDAD, y de estar conforme con la
valorización de la capacitación remitida por la ENC, coordinará con la Dirección General
de la ENC la suscripción de un “Convenio de Capacitación entre una entidad pública y la
Contraloría General de la República”, para realizar transferencias financieras con la
finalidad de desarrollar los referidos programas.

CLÁUSULA SÉTIMA: DEL FINANCIAMIENTO

LAS PARTES convienen en precisar que, tratándose de un Convenio de Cooperación


Interinstitucional, el mismo no supone ni implica el pago de contraprestación económica
alguna entre ambas instituciones.

Cada parte asumirá independientemente los costos y gastos que deriven de la ejecución
de los compromisos asumidos en el CONVENIO, de conformidad con la normativa
vigente y a su disponibilidad presupuestal, autorizada por los respectivos órganos
competentes.

Sin perjuicio de lo antes señalado, en caso de ejecutar, de manera facultativa, los


Programas Formativos y de Capacitación referidos en la Cláusula Sexta, se regirá en lo
que corresponda a las transferencias financieras y resultará de aplicación lo dispuesto en
la Cuarta Disposición Complementaria Final de la Ley N° 30742, Ley de Fortalecimiento
de la Contraloría General de la República y del Sistema Nacional de Control y en la
Directiva N° 001-2019-CG, “Transferencias Financieras para el desarrollo de Programas
Formativos y de Capacitación por medio de la Escuela Nacional de Control”.

CLÁUSULA OCTAVA: DE LA PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES,


CONFIDENCIALIDAD Y RESERVA DE LA INFORMACIÓN

LAS PARTES se comprometen a proteger los datos personales que pudieran obtener,
así como mantener absoluta confidencialidad, reserva de la información o
documentación que produzcan o tengan acceso como consecuencia de la ejecución del
CONVENIO, salvo que cuenten con autorización expresa de la otra parte para su
divulgación o ésta sea de dominio público, conforme al Texto Único Ordenado de la Ley
N° 27806, y demás normas conexas. La obligación de mantener la confidencialidad y
reserva de la información a la que se tenga acceso permanecerá aún en el caso de
haber perdido vigencia el CONVENIO.

Asimismo, LAS PARTES se obligan a utilizar la información exclusivamente para el


objetivo señalado en el CONVENIO. En este sentido, ambas instituciones se obligan a no
proporcionar, divulgar o comunicar a terceros, por cualquier medio mecánico, electrónico
u otro, la información citada, siendo responsables por el mal uso que se pueda dar.

CLÁUSULA NOVENA: DE LA COORDINACIÓN INTERINSTITUCIONAL

Para el cumplimiento de los compromisos asumidos en el CONVENIO, LAS PARTES


acuerdan designar como coordinadores a los funcionarios siguientes:

Por LA CONTRALORÍA:

 El/La Director/a General de la Escuela Nacional de Control o quien haga sus veces.

Por LA MUNICIPALIDAD:

Página 4 de 7
 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx o quien haga sus veces.

Los coordinadores interinstitucionales de LAS PARTES son los responsables de


garantizar el cumplimiento de los compromisos del CONVENIO, así como de acordar
preliminarmente y tramitar la modificación o resolución del mismo. Los coordinadores
interinstitucionales o quienes hagan sus veces designarán a sus unidades orgánicas
competentes a fin de operativizar el presente CONVENIO. LAS PARTES comunicarán
en un plazo máximo de cinco (05) días hábiles de suscrito el CONVENIO los nombres de
los representantes de las unidades orgánicas designadas.

Cualquiera de LAS PARTES podrá sustituir a su coordinador, debiendo para ello


comunicar tal hecho formalmente y por escrito a la otra parte, con una anticipación no
menor a diez (10) días calendario.

CLÁUSULA DÉCIMA: DE LA VIGENCIA Y MODIFICACIONES

El presente CONVENIO tendrá una vigencia de tres (03) años contados a partir de la
fecha de su suscripción. Cualquiera de LAS PARTES podrá solicitar la renovación del
CONVENIO, mediante comunicación escrita a la otra parte, con una anticipación no
menor de veinte (20) días hábiles a la fecha de su vencimiento.

La renovación del CONVENIO, así como cualquier modificación, restricción o ampliación


del mismo, que LAS PARTES consideren convenientes, se hará mediante Adenda
debidamente suscrita, la misma que formará parte integrante del CONVENIO y entrará
en vigencia a partir de su suscripción por LAS PARTES, salvo indicación expresa en
contrario.

CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA: DE LA LIBRE ADHESIÓN Y SEPARACIÓN

LAS PARTES declaran expresamente que el presente CONVENIO es de libre adhesión


y separación.

De conformidad a lo establecido en el numeral 88.3, del artículo 88 del Texto Único


Ordenado de la Ley N° 27444, LAS PARTES suscriben el CONVENIO de manera libre y
acorde a sus competencias, en consecuencia, el CONVENIO podrá declararse concluido
previa notificación a la otra parte con una anticipación de quince (15) días hábiles, luego
de lo cual la libre adhesión y separación surtirá sus efectos.

CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA: DE LA RESOLUCIÓN DEL CONVENIO

Sin perjuicio de lo señalado en la cláusula precedente, el CONVENIO podrá ser resuelto


por cualquiera de las siguientes causales:

12.1 Por mutuo acuerdo, para lo cual LAS PARTES emitirán las comunicaciones,
dejando constancia expresa de su voluntad de extinguir el CONVENIO e indicando
la fecha en que quedará resuelto.
12.2 Por caso fortuito o fuerza mayor que imposibilite el cumplimiento de los
compromisos del CONVENIO.
12.3 Por incumplimiento injustificado de cualquiera de los compromisos asumidos por
LAS PARTES.
12.4 Por decisión unilateral de una de LAS PARTES, sin expresión de causa, conforme
a lo estipulado en la Cláusula Décimo Primera.

En los supuestos de los numerales 12.2 y 12.3, la parte que invoque el motivo deberá
comunicarlo por escrito a su contraparte dentro del plazo de diez (10) días hábiles
contados a partir del día hábil siguiente de ocurrido el incumplimiento o tener
conocimiento de éste; o en cualquier momento, en caso de incumplimiento por caso
fortuito o fuerza mayor, cuando las consecuencias del hecho tuvieran naturaleza
permanente. La resolución del CONVENIO se efectivizará en la fecha que la parte
afectada lo comunica.

Página 5 de 7
En el supuesto del numeral 12.1, la resolución del CONVENIO se efectivizará en la fecha
que LAS PARTES acuerden. En el supuesto del numeral 12.4, la resolución del
CONVENIO se rige por lo previsto en la Cláusula Décimo Primera.

En todos los casos, las comunicaciones deberán ser suscritas por el funcionario con
facultad para suscribir convenios de cooperación interinstitucional.

Los compromisos que no se hubieran iniciado quedarán sin efecto, en tanto que aquellos
que se encuentren en ejecución deberán continuar hasta su culminación o podrán
resolverse de mutuo acuerdo escrito de LAS PARTES.

CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA: DE LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Cualquier discrepancia o controversia derivada de la interpretación o cumplimiento del


CONVENIO se procederá a solucionar mediante el trato directo de LAS PARTES,
siguiendo las reglas de buena fe y común intención, comprometiéndose a brindar sus
mejores esfuerzos para lograr una solución armoniosa en atención al espíritu de
colaboración mutua que las anima en la celebración del CONVENIO.

Para tal efecto, se realizarán comunicaciones por escrito entre los coordinadores
institucionales designados en la Cláusula Novena. Los puntos de discrepancia, conflicto
o controversia serán resueltos en un plazo de treinta (30) días hábiles, prorrogable por
una sola vez, por un período similar. De no solucionarse la discrepancia, se podrá
proceder conforme a lo señalado en la Cláusula Décimo Primera.

CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA: DE LA INTEGRIDAD Y ANTICORRUPCIÓN

LAS PARTES se comprometen a actuar íntegramente y conducirse en todo momento,


durante la ejecución del presente CONVENIO, con honestidad, probidad, veracidad e
integridad y a no cometer actos ilegales o de corrupción, directa o indirectamente o a
través de sus colaboradores, socios o integrantes.

LAS PARTES acuerdan que de presentarse algún acto o hecho que infrinjan la presente
cláusula, el presente CONVENIO quedará resuelto de pleno derecho, sin necesidad de
cumplir con el procedimiento establecido en la Cláusula Décimo Segunda.

CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA: DE LA RESPONSABILIDAD CIVIL

Queda expresamente establecido, que LAS PARTES no tendrán responsabilidad civil


por los daños y perjuicios que pudieran causarse la una a la otra, como consecuencia de
caso fortuito o fuerza mayor, debiéndose enmarcarse dentro de los alcances del artículo
1315 del Código Civil; asimismo, no habrá responsabilidad civil por la aplicación de la
Cláusula Décimo Primera de la libre adhesión y separación que LAS PARTES pudieran,
eventualmente invocar.

CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA: DEL DOMICILIO

Cualquier comunicación que deba ser cursada entre LAS PARTES, se efectuará por
escrito y se entenderá válidamente realizada en los domicilios legales consignados en la
parte introductoria del CONVENIO. Los cambios de domicilio deberán ser puestos en
conocimiento de la otra parte con quince (15) días calendario de anticipación de la
modificación, caso contrario, toda comunicación o notificación al domicilio consignado en
la introducción del CONVENIO surtirá todos sus efectos legales.

En señal de conformidad, LAS PARTES suscriben el presente CONVENIO, en dos (2)


ejemplares originales con igual valor, a los ……. del mes de ..……………………. de
2023.

Página 6 de 7
__________________________________ ______________________________
Nelson Eduardo Shack Yalta Tarsis Reyes Castillo
Contralor General de la República Alcalde
Contraloría General de la República Municipalidad Provincial de Julcán

Página 7 de 7

También podría gustarte