portugues
portugues
portugues
En primer lugar, vamos a aprender las principales conjugaciones del verbo estar.
Nós estivemos – Nosotros estuvimos Nós estamos – Nosotros estamos Nós estaremos – Nosotros estaremos
Vocês estiveram– Vosotros estuvisteis Vocês estão – Vosotros estáis Vocês estarão – Tú estarás
Eles estiveram – Ellos estaban Eles estão – Ellos están Eles estarão– Ellos estarán
Sin embargo, en el pasado, podemos identificar la parte del verbo que no cambia y añadir las terminaciones
específicas del pasado. En el caso del verbo dar, la única parte que permanece igual en el pasado es la letra
D. Por lo tanto, podemos utilizar la letra D + terminaciones en pasado. Aquí la tienes:
Eu Dei
Você Deu
Ele Deu
Nós Demos
Vocês Deram
Eles Deram
Con el verbo odiar, podemos hacer algo parecido, pero la terminación tendrá una o o una a en lugar de
una e. Y la parte que no cambia aquí sería odi- .Echa un vistazo:
Eu Odiei
Você Odiou
Ele Odiou
Nós Odiamos
Vocês Odiaram
Eles Odiaram
El verbo passear tendrá la misma lógica que el verbo odiar. Y la parte que no cambia aquí sería passe-. Esto
no es una regla específica, es sólo algo para ayudarte a memorizar.
Eu Passeei
Você Passeou
Ele Passeou
Nós Passeamos
Vocês Passearam
Eles Passearam
En el futuro podemos seguir utilizando la misma regla que con el verbo estar, este tiempo tampoco es
irregular en estos verbos. Por lo tanto, sólo tienes que seguir las reglas que ya conoces sobre el futuro de
los verbos regulares.
No olvides hacer click en los enlaces anteriores para aprender las conjugaciones irregulares de estos
verbos.
Ejemplos
Echa un vistazo a los ejemplos en los que se utilizan las formas irregulares de los verbos.
Dar
Eu dou aulas de Português
Doy clases de portugués
Estar
Eu estive em Salvador no ano passado!
Estuve en Salvador el año pasado.
Passear
Eu passeio sempre com meu cachorro.
Siempre saco a pasear a mi perro.
Odiar
Eles odeiam acordar cedo.
Odian despertarse temprano.
Ahora vamos a aprender algunos verbos irregulares que terminan en -ER. Para empezar, vamos a aprender
las principales conjugaciones del verbo fazer – que es super irregular e importante saber.
Nós fizemos – Nosotros hicimos Nós fazemos – Nosotros hacemos Nós faremos – Nosotros haremos
Vocês fizeram– Vosotros hicisteis Vocês fazem – Vosotros haceis Vocês farão – Vosotros haréis
Eles fizeram – Ellos hicieron Eles fazem – Ellos hacen Eles farão – Ellos harán
Este grupo es el más numeroso en portugués. Echa un vistazo a otros verbos irregulares en portugués
brasileño con -ER:
Dizer Decir
Caber Caber
Querer Querer
Saber Saber
Trazer Traer
Ter Tener
Con la forma pasada de los verbos irregulares terminados en -ER, tienes que memorizar las formas
singulares, y luego para ponerlos en las formas plurales del pasado puedes usar la forma de la primera
persona y añadir las terminaciones -emos, y -eram. Por lo tanto, este es un buen truco que te ayudará con
las formas plurales del pasado. Y puedes hacerlo con todos los verbos anteriores.
Echa un vistazo a las formas plurales de los verbos saber, dizer, querer, ter y poder en pasado:
En el presente, también podemos ayudarte a conjugar las formas plurales. terminaciones -emos, -em, -em.
Echa un vistazo a las formas plurales de los verbos saber, dizer, querer, ter y poder en el presente:Puedes
usar el verbo en tercera persona(Ele/ela) y luego añadir las
Nós Sabemos Dizemos Queremos Temos Podemos
Para ponerlos en futuro, los verbos saber, querer y caber, pueden seguir la regla que te hemos contado
antes de verbos en infinitivo + terminaciones de futuro (-ei, – á, -á, -emos, -ão, -ão). Pero con los
verbos dizer y trazer, no podemos usar el infinitivo. Echa un vistazo:
Eu Direi Trarei
Observa que seguimos utilizando las mismas terminaciones, pero la parte del verbo que no cambia es
diferente: dir para el verbo dizer y trar para el verbo trazer.
No olvides hacer clic en los enlaces para ver la conjugación completa de estos verbos.
Echa un vistazo a los siguientes ejemplos utilizando las formas irregulares de los verbos.
Caber
Ele coube no porta-malas.
Cabía en el maletero.
Querer
Eu quis saber mais.
Quería saber más.
Pasemos a los verbos que terminan en -IR. Por supuesto, también tenemos verbos irregulares en esta
categoría. Así pues, echa un vistazo a la conjugación del verbo pedir:
Nós pedimos – Nosotros pedimos Nós pedimos – Nosotros pedimos Nós pediremos – Nosotros pediremos
Vocês pediram – Vosotros pedisteis Vocês pedem – Vosotros pedís Vocês pedirão – Vosotros pediréis
Eles pediram – Ellos pidieron Eles pedem – Ellos piden Eles pedirão –Ellos pedirán
Es imposible que Pedir sea el único verbo terminado en IR en este grupo, pero ya lo sabes. Echa un vistazo
a otros verbos irregulares portugueses acabados en -IR
Cobrir Cubrir
Rir Reír
Sair Abandonar
Agredir Herir
Con estos 5 verbos de arriba, en pasado simple, puedes copiar la forma de la primera persona y luego
añadir las terminaciones -u, -mos, -ram, -ram. Echa un vistazo:
En la forma presente, siempre es más complicado, así que tendrás que conocer los verbos. Sin embargo,
para ponerlos en futuro, podemos utilizar la misma regla que en los otros ejemplos: verbo en infinitivo +
terminaciones de futuro (-ei, – á, -á, -emos, -ão, -ão).
Verbos que acaban en AIR
Acabamos de enumerar el verbo Sair como irregular, pero ten en cuenta que los verbos terminados en -air
siguen todos el mismo patrón, por lo que aprendiendo cómo funcionan, podemos saber cómo conjugarlos
todos. Ve nuestra Dica sobre Verbos terminados en -air en portugués para aprenderlos.
Ejemplos
Echa un vistazo a los ejemplos en los que se utilizan las formas irregulares de los verbos.
Rir
Eu ri porque foi engraçado.
Me reí porque era gracioso.
Agredir
Eu agrido se me deixar com raiva.
Atacaré si me enfadas.
Cobrir
Eu me cubro sempre que chove.
Me tapo siempre que llueve.
Sair
Eles saem para jantar toda sexta-feira.
Salen a cenar todos los viernes.
Ouvir
Nós ouvimos música todos os dias.
Escuchamos música todos los días.
Se trata de dos verbos irregulares muy especiales en portugués. Esto se debe a que, en presente, tienen su
propia forma de conjugarse y no se parecen a ningún otro verbo que hayamos visto hasta ahora. Veamos
primero la forma presente de SER (ser):
Eu Sou
Você É
Ele É
Nós Somos
Vocês São
Eles São
Eu Vou
Você Vai
Ele Vai
Nós Vamos
Vocês Vão
Eles Vão
Pero siempre hay una trampa, ¿no? La cuestión es que estos dos verbos tienen exactamente la misma
conjugación en pasado simple. Pero, ¿cómo es posible? Resumiendo, en la época romana, cuando el latín
era la lengua más importante, la gente inculta utilizaba erróneamente el pasado del verbo ire (ir en latín)
como pasado del verbo esse (ser en latín). Y como la voz del pueblo es la voz de Dios(Vox populi, Vox
Dei como decían los romanos), este mal uso se convirtió en la norma.
SER IR
Eu Fui Fui
Por supuesto, sólo con la conjugación es imposible saber qué verbo se está utilizando. Para entender la
diferencia en una frase, necesitaremos el contexto.
Ejemplos
Observarás que el verbo IR se utiliza siempre con las preposiciones PARA o A y un lugar. Aquí la tienes:
Verbo SER:
Verbo IR:
Para formar el futuro de estos dos verbos, podemos aplicar la misma regla que en los otros ejemplos: el
verbo en infinitivo + las terminaciones de futuro (-ei, – á, -á, -emos, -ão, -ão).
¡Espera! ¿No eran tres finales? Pues sí. Sin embargo, la terminación OR es una variación irregular de la
segunda conjugación ER. Eso significa que todos los verbos terminados en OR serán irregulares. Tomemos
el verbo Pôr por ejemplo. Comprueba la conjugación:
Nós pusemos – Nosotros pusimos Nós pomos – Nosotros ponemos Nós poremos – Nosotros pondremos
Vocês puseram – Vosotros pusisteis Vocês põem – Vosotros ponéis Vocês porão – Vosotros pondréis
Eles puseram – Ellos pusieron Eles põem – Ellos ponen Eles porão –Ellos pondrán
Jajaja, porão es una palabra muy graciosa, ¿verdad? En fin. Como puedes ver, en futuro el verbo pôr
seguirá la regla de forma infinitivo + terminaciones de futuro (-ei, – á, -á, -emos, -ão, -ão).
Hay otros verbos en este grupo especial. Lo mejor es que todos ellos van a utilizar las mismas
terminaciones que el verboPôr. He aquí una lista de verbos irregulares con OR en portugués.
Propor Proponer
Supor Suponer
Compor Componer
Expor Exponer
Repor Reponer / Reabastecer
Ejemplos
Como hemos dicho, los verbos aquí van a seguir la terminación de Pôr, así que vamos a leer unos cuantos
ejemplos en cada tiempo y buscar las similitudes:
Verbo Pôr:
1. Presente:
o Portugués: Eu ponho a chave na mesa todos os dias.
o Español: Pongo la llave en la mesa todos los días.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Eles puseram os livros na prateleira ontem.
o Español: Ayer pusieron los libros en la estantería.
3. Futuro:
o Portugués: Nós poremos as malas no carro amanhã.
o Español: Pondremos las maletas en el coche mañana.
Verbo Propor:
1. Presente:
o Portugués: Eu proponho uma nova ideia para o projeto.
o Español: Propongo una nueva idea para el proyecto.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Ela propôs uma solução durante a reunião.
o Español: Propuso una solución durante la reunión.
3. Futuro:
o Portugués: Eles proporão um novo plano na próxima semana.
o Español: Propondrán un nuevo plan la semana que viene.
Verbo Supor:
1. Presente:
o Portugués: Suponho que ele esteja certo.
o Español: Supongo que tiene razón.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Nós supusemos que a reunião seria longa.
o Español: Suponíamos que la reunión sería larga.
3. Futuro:
o Portugués: Eles suporão que tudo correrá bem.
o Español: Supondrán que todo irá bien.
Verbo Compor:
1. Presente:
o Portugués: Ela compõe músicas no piano.
o Español: Compone canciones al piano.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Ele compôs uma bela canção para o aniversário.
o Español: Compuso una hermosa canción para el cumpleaños.
3. Futuro:
o Portugués: Nós comporemos uma nova música para o evento.
o Español: Compondremos una nueva canción para el evento.
Verbo Expor:
1. Presente:
o Portugués: Eles expõem suas obras em galerias de arte.
oEspañol: Exponen sus obras en galerías de arte.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Ela expôs suas ideias claramente na apresentação.
o Español: Expuso claramente sus ideas en la presentación.
3. Futuro:
o Portugués: Eu exporei meu trabalho na próxima exposição.
o Español:Expondré mi trabajo en la próxima exposición.
Verbo Repor:
1. Presente:
o Portugués: Nós repomos os produtos nas prateleiras todos os dias.
o Español: Reponemos los productos en las estanterías todos los días.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Eles repuseram os itens no estoque ontem.
o Español: Ayer repusieron los artículos del inventario.
3. Futuro:
o Portugués: Eu reporei os produtos amanhã de manhã.
o Español: Repondré los productos mañana por la mañana.
Ler en portugués
El primero de ellos, el verbo LER (leer) sólo es irregular cuando lo utilizamos en presente. Veamos:
Eu Leio
Você Lê
Ele Lê
Nós Lemos
Vocês Leem
Eles Leem
Sin embargo, en el pasado simple y el futuro simple sigue las mismas reglas que cualquier verbo regular que
termine en -ER.
Ejemplos
El verbo VIR (venir) es uno de los verbos más irregulares del portugués y no hay más remedio que
memorizar su conjugación. Aquí tienes:
Nós viemos – Nosotros vinimos Nós vimos – Nosotros venimos Nós viremos – Nosotros vendremos
Vocês vieram – Vosotros vinisteis Vocês vêm – Vosotros venís Vocês virão – Vosotros vendréis
Eles vieram – Ellos vinieron Eles vêm – Ellos vienen Eles virão –Ellos vendrán
Ejemplos
Presente:
Pasado simple:
Futuro:
¡Vaya, esto ha sido intenso! Repasemos todos los verbos para asegurarnos de que no nos hemos dejado
ninguno. He aquí una lista con la traducción:
Agredir Atacar
Caber Caber
Cobrir Cubrir
Dar Dar
Dizer Decir
Estar Estar
Ir Ir
Ler Leer
Odiar Odiar
Passear Pasear
Pôr Poner
Querer Querer
Rir Reír
Saber Saber
Sair Abandonar
Ser Estar
Ter Tener
Trazer Traer
Vir Venir
¡Y ya está! Cuidado con los verbos irregulares en portugués, pueden ser un poco complicados, pero siempre
puedes acudir aquí en busca de ayuda.