portugues

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 12

Verbos irregulares acabados en -AR

Veamos algunos verbos irregulares que terminan en -AR.

Verbo Estar en portugués

En primer lugar, vamos a aprender las principales conjugaciones del verbo estar.

Pasado. Presente Futuro

Eu estive –Yo estuve Eu estou – Yo estoy Eu estarei –Yo estaré

Você esteve – Tú estuviste Você está– Tú estás Você estará – Tú estarás

Ele esteve – Él estuvo Ele está– Él está Ele estará – Él estará

Nós estivemos – Nosotros estuvimos Nós estamos – Nosotros estamos Nós estaremos – Nosotros estaremos

Vocês estiveram– Vosotros estuvisteis Vocês estão – Vosotros estáis Vocês estarão – Tú estarás

Eles estiveram – Ellos estaban Eles estão – Ellos están Eles estarão– Ellos estarán

Conjugación Irregular -AR verbos en portugués

Sin embargo, en el pasado, podemos identificar la parte del verbo que no cambia y añadir las terminaciones
específicas del pasado. En el caso del verbo dar, la única parte que permanece igual en el pasado es la letra
D. Por lo tanto, podemos utilizar la letra D + terminaciones en pasado. Aquí la tienes:

Eu Dei

Você Deu

Ele Deu

Nós Demos

Vocês Deram

Eles Deram

Con el verbo odiar, podemos hacer algo parecido, pero la terminación tendrá una o o una a en lugar de
una e. Y la parte que no cambia aquí sería odi- .Echa un vistazo:

Eu Odiei

Você Odiou

Ele Odiou

Nós Odiamos

Vocês Odiaram

Eles Odiaram
El verbo passear tendrá la misma lógica que el verbo odiar. Y la parte que no cambia aquí sería passe-. Esto
no es una regla específica, es sólo algo para ayudarte a memorizar.

Eu Passeei

Você Passeou

Ele Passeou

Nós Passeamos

Vocês Passearam

Eles Passearam

En el futuro podemos seguir utilizando la misma regla que con el verbo estar, este tiempo tampoco es
irregular en estos verbos. Por lo tanto, sólo tienes que seguir las reglas que ya conoces sobre el futuro de
los verbos regulares.

No olvides hacer click en los enlaces anteriores para aprender las conjugaciones irregulares de estos
verbos.

Ejemplos

Echa un vistazo a los ejemplos en los que se utilizan las formas irregulares de los verbos.

Dar
Eu dou aulas de Português
Doy clases de portugués

Eles deram muitos conselhos.


Dieron muchos consejos

Estar
Eu estive em Salvador no ano passado!
Estuve en Salvador el año pasado.

Ela nunca esteve no Rio.


Nuncaha estado en Río.

Passear
Eu passeio sempre com meu cachorro.
Siempre saco a pasear a mi perro.

Nós passearemos pela praia.


Pasearemos por la playa.

Odiar
Eles odeiam acordar cedo.
Odian despertarse temprano.

Você odeia comida apimentada? Por quê?


¿Odias el picante? ¿Por qué?
Verbos irregulares acabados en -ER

Ahora vamos a aprender algunos verbos irregulares que terminan en -ER. Para empezar, vamos a aprender
las principales conjugaciones del verbo fazer – que es super irregular e importante saber.

Pasado. Presente Futuro

Eu fiz – Yo hice Eu faço – Yo hago Eu farei – Yo haré

Você fez– Tú hiciste Você faz – Tú haces Você fará – Tú harás

Ele fez – Él hizo Ele faz – Él hace Ele fará – Él hará

Nós fizemos – Nosotros hicimos Nós fazemos – Nosotros hacemos Nós faremos – Nosotros haremos

Vocês fizeram– Vosotros hicisteis Vocês fazem – Vosotros haceis Vocês farão – Vosotros haréis

Eles fizeram – Ellos hicieron Eles fazem – Ellos hacen Eles farão – Ellos harán

Lista de verbos irregulares con -ER en portugués

Este grupo es el más numeroso en portugués. Echa un vistazo a otros verbos irregulares en portugués
brasileño con -ER:

Dizer Decir

Caber Caber

Querer Querer

Saber Saber

Trazer Traer

Ter Tener

Poder Poder / Ser capaz de

Con la forma pasada de los verbos irregulares terminados en -ER, tienes que memorizar las formas
singulares, y luego para ponerlos en las formas plurales del pasado puedes usar la forma de la primera
persona y añadir las terminaciones -emos, y -eram. Por lo tanto, este es un buen truco que te ayudará con
las formas plurales del pasado. Y puedes hacerlo con todos los verbos anteriores.

Echa un vistazo a las formas plurales de los verbos saber, dizer, querer, ter y poder en pasado:

Nós Soubemos Dissemos Quisemos Tivemos Pudemos

Vocês Souberam Disseram Quiseram Tiveram Puderam

Eles Souberam Disseram Quiseram Tiveram Puderam

En el presente, también podemos ayudarte a conjugar las formas plurales. terminaciones -emos, -em, -em.
Echa un vistazo a las formas plurales de los verbos saber, dizer, querer, ter y poder en el presente:Puedes
usar el verbo en tercera persona(Ele/ela) y luego añadir las
Nós Sabemos Dizemos Queremos Temos Podemos

Vocês Sabem Dizem Querem Têm Podem

Eles Sabem Dizem Querem Têm Podem

Ejemplos de formas futuras

Para ponerlos en futuro, los verbos saber, querer y caber, pueden seguir la regla que te hemos contado
antes de verbos en infinitivo + terminaciones de futuro (-ei, – á, -á, -emos, -ão, -ão). Pero con los
verbos dizer y trazer, no podemos usar el infinitivo. Echa un vistazo:

Eu Direi Trarei

Você Dirá Trará

Ele Dirá Trará

Nós Diremos Traremos

Vocês Dirão Trarão

Eles Dirão Trarão

Observa que seguimos utilizando las mismas terminaciones, pero la parte del verbo que no cambia es
diferente: dir para el verbo dizer y trar para el verbo trazer.

No olvides hacer clic en los enlaces para ver la conjugación completa de estos verbos.

Ejemplos de verbos irregulares en portugués

Echa un vistazo a los siguientes ejemplos utilizando las formas irregulares de los verbos.

Caber
Ele coube no porta-malas.
Cabía en el maletero.

A chave coube perfeitamente na fechadura.


La llave entró perfectamente en la cerradura.

Querer
Eu quis saber mais.
Quería saber más.

Eles quiseram aprender a dançar samba.


Querían aprender a bailar samba.
Verbos irregulares acabados en -IR

Pasemos a los verbos que terminan en -IR. Por supuesto, también tenemos verbos irregulares en esta
categoría. Así pues, echa un vistazo a la conjugación del verbo pedir:

Pasado. Presente Futuro

Eu pedi– Yo pedí Eu peço – Yo pido Eu pedirei – Yo pediré

Você pediu – Tú pediste Você pede – Tú pides Você pedirá – Tú pedirás

Ele pediu – Él pidió Ele pede – Él pide Ele pedirá – Él pedirá

Nós pedimos – Nosotros pedimos Nós pedimos – Nosotros pedimos Nós pediremos – Nosotros pediremos

Vocês pediram – Vosotros pedisteis Vocês pedem – Vosotros pedís Vocês pedirão – Vosotros pediréis

Eles pediram – Ellos pidieron Eles pedem – Ellos piden Eles pedirão –Ellos pedirán

Lista de verbos irregulares con -IR en portugués

Es imposible que Pedir sea el único verbo terminado en IR en este grupo, pero ya lo sabes. Echa un vistazo
a otros verbos irregulares portugueses acabados en -IR

Cobrir Cubrir

Rir Reír

Sair Abandonar

Agredir Herir

Ouvir Oír / escuchar

Con estos 5 verbos de arriba, en pasado simple, puedes copiar la forma de la primera persona y luego
añadir las terminaciones -u, -mos, -ram, -ram. Echa un vistazo:

Eu Cobri Ri Saí Agredi Ouvi

Você Cobriu Riu Saiu Agrediu Ouviu

Ele Cobriu Riu Saiu Agrediu Ouviu

Nós Cobrimos Rimos Saímos Agredimos Ouvimos

Vocês Cobriram Riram Saíram Agrediram Ouviram

Eles Cobriram Riram Saíram Agrediram Ouviram

En la forma presente, siempre es más complicado, así que tendrás que conocer los verbos. Sin embargo,
para ponerlos en futuro, podemos utilizar la misma regla que en los otros ejemplos: verbo en infinitivo +
terminaciones de futuro (-ei, – á, -á, -emos, -ão, -ão).
Verbos que acaban en AIR

Acabamos de enumerar el verbo Sair como irregular, pero ten en cuenta que los verbos terminados en -air
siguen todos el mismo patrón, por lo que aprendiendo cómo funcionan, podemos saber cómo conjugarlos
todos. Ve nuestra Dica sobre Verbos terminados en -air en portugués para aprenderlos.

Ejemplos

Echa un vistazo a los ejemplos en los que se utilizan las formas irregulares de los verbos.

Rir
Eu ri porque foi engraçado.
Me reí porque era gracioso.

Nós rimos das piadas dele.


Nos reímos de sus chistes.

Agredir
Eu agrido se me deixar com raiva.
Atacaré si me enfadas.

Eles agridem apenas em legítima defesa.


Atacan sólo en defensa propia.

Cobrir
Eu me cubro sempre que chove.
Me tapo siempre que llueve.

Ela cobriu o marido com um cobertor.


Cubrió a su marido con una manta.

Sair
Eles saem para jantar toda sexta-feira.
Salen a cenar todos los viernes.

Eu saio de casa às 7h todos os dias.


Salgo de casa a las 7 de la mañana todos los días.

Ouvir
Nós ouvimos música todos os dias.
Escuchamos música todos los días.

Verbos irregulares SER e IR

Se trata de dos verbos irregulares muy especiales en portugués. Esto se debe a que, en presente, tienen su
propia forma de conjugarse y no se parecen a ningún otro verbo que hayamos visto hasta ahora. Veamos
primero la forma presente de SER (ser):

Eu Sou

Você É

Ele É

Nós Somos
Vocês São

Eles São

Ahora, comprobemos la conjugación del verbo IR (ir) en la forma presente y comparémoslas:

Eu Vou

Você Vai

Ele Vai

Nós Vamos

Vocês Vão

Eles Vão

Pero siempre hay una trampa, ¿no? La cuestión es que estos dos verbos tienen exactamente la misma
conjugación en pasado simple. Pero, ¿cómo es posible? Resumiendo, en la época romana, cuando el latín
era la lengua más importante, la gente inculta utilizaba erróneamente el pasado del verbo ire (ir en latín)
como pasado del verbo esse (ser en latín). Y como la voz del pueblo es la voz de Dios(Vox populi, Vox
Dei como decían los romanos), este mal uso se convirtió en la norma.

Ahora, comprueba la conjugación de los verbos SER e IR en pasado simple en portugués:

SER IR

Eu Fui Fui

Você Foi Foi

Ele Foi Foi

Nós Fomos Fomos

Vocês Fomos Foram

Eles Fomos Foram

Por supuesto, sólo con la conjugación es imposible saber qué verbo se está utilizando. Para entender la
diferencia en una frase, necesitaremos el contexto.

Ejemplos
Observarás que el verbo IR se utiliza siempre con las preposiciones PARA o A y un lugar. Aquí la tienes:

Verbo SER:

1. Portugués: Eu fui muito feliz naquele momento.


Español: Me sentí muy feliz en ese momento.
2. Portugués: Eles foram excelentes alunos no ano passado.
Español: Fueron excelentes estudiantes el año pasado.
3. Portugués: A festa foi incrível!
Español: ¡La fiesta fue increíble!

Verbo IR:

1. Português: Nós fomos para o cinema ontem à noite.


Español: Anoche fuimos al cine.
2. Português: Ela foi ao supermercado de manhã.
Español:Fue al supermercado por la mañana.
3. Português: Vocês foram à praia no fim de semana passado?
Español: ¿Fuiste a la playa el fin de semana pasado?

Para formar el futuro de estos dos verbos, podemos aplicar la misma regla que en los otros ejemplos: el
verbo en infinitivo + las terminaciones de futuro (-ei, – á, -á, -emos, -ão, -ão).

Verbos irregulares con -OR en portugués

¡Espera! ¿No eran tres finales? Pues sí. Sin embargo, la terminación OR es una variación irregular de la
segunda conjugación ER. Eso significa que todos los verbos terminados en OR serán irregulares. Tomemos
el verbo Pôr por ejemplo. Comprueba la conjugación:

Pasado. Presente Futuro

Eu pus –Yo puse Eu ponho – Yo pongo Eu porei – Yo pondré

Você pôs – Tú pusiste Você põe – Tú pones Você porá – Tú pondrás

Ele pôs – Él puso Ele põe – Él pone Ele porá – Él pondrá

Nós pusemos – Nosotros pusimos Nós pomos – Nosotros ponemos Nós poremos – Nosotros pondremos

Vocês puseram – Vosotros pusisteis Vocês põem – Vosotros ponéis Vocês porão – Vosotros pondréis

Eles puseram – Ellos pusieron Eles põem – Ellos ponen Eles porão –Ellos pondrán

Jajaja, porão es una palabra muy graciosa, ¿verdad? En fin. Como puedes ver, en futuro el verbo pôr
seguirá la regla de forma infinitivo + terminaciones de futuro (-ei, – á, -á, -emos, -ão, -ão).

Lista de verbos irregulares con -OR en portugués

Hay otros verbos en este grupo especial. Lo mejor es que todos ellos van a utilizar las mismas
terminaciones que el verboPôr. He aquí una lista de verbos irregulares con OR en portugués.

Propor Proponer

Supor Suponer

Compor Componer

Expor Exponer
Repor Reponer / Reabastecer

Ejemplos

Como hemos dicho, los verbos aquí van a seguir la terminación de Pôr, así que vamos a leer unos cuantos
ejemplos en cada tiempo y buscar las similitudes:

Verbo Pôr:

1. Presente:
o Portugués: Eu ponho a chave na mesa todos os dias.
o Español: Pongo la llave en la mesa todos los días.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Eles puseram os livros na prateleira ontem.
o Español: Ayer pusieron los libros en la estantería.
3. Futuro:
o Portugués: Nós poremos as malas no carro amanhã.
o Español: Pondremos las maletas en el coche mañana.

Verbo Propor:

1. Presente:
o Portugués: Eu proponho uma nova ideia para o projeto.
o Español: Propongo una nueva idea para el proyecto.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Ela propôs uma solução durante a reunião.
o Español: Propuso una solución durante la reunión.
3. Futuro:
o Portugués: Eles proporão um novo plano na próxima semana.
o Español: Propondrán un nuevo plan la semana que viene.

Verbo Supor:

1. Presente:
o Portugués: Suponho que ele esteja certo.
o Español: Supongo que tiene razón.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Nós supusemos que a reunião seria longa.
o Español: Suponíamos que la reunión sería larga.
3. Futuro:
o Portugués: Eles suporão que tudo correrá bem.
o Español: Supondrán que todo irá bien.

Verbo Compor:

1. Presente:
o Portugués: Ela compõe músicas no piano.
o Español: Compone canciones al piano.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Ele compôs uma bela canção para o aniversário.
o Español: Compuso una hermosa canción para el cumpleaños.
3. Futuro:
o Portugués: Nós comporemos uma nova música para o evento.
o Español: Compondremos una nueva canción para el evento.

Verbo Expor:

1. Presente:
o Portugués: Eles expõem suas obras em galerias de arte.
oEspañol: Exponen sus obras en galerías de arte.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Ela expôs suas ideias claramente na apresentação.
o Español: Expuso claramente sus ideas en la presentación.
3. Futuro:
o Portugués: Eu exporei meu trabalho na próxima exposição.
o Español:Expondré mi trabajo en la próxima exposición.

Verbo Repor:

1. Presente:
o Portugués: Nós repomos os produtos nas prateleiras todos os dias.
o Español: Reponemos los productos en las estanterías todos los días.
2. Pasado (Pretérito Perfeito):
o Portugués: Eles repuseram os itens no estoque ontem.
o Español: Ayer repusieron los artículos del inventario.
3. Futuro:
o Portugués: Eu reporei os produtos amanhã de manhã.
o Español: Repondré los productos mañana por la mañana.

Otros verbos irregulares portugueses

Por último, hablemos de los verbos LER y VIR.

Ler en portugués

El primero de ellos, el verbo LER (leer) sólo es irregular cuando lo utilizamos en presente. Veamos:

Eu Leio

Você Lê

Ele Lê

Nós Lemos

Vocês Leem

Eles Leem

Sin embargo, en el pasado simple y el futuro simple sigue las mismas reglas que cualquier verbo regular que
termine en -ER.

Ejemplos

He aquí algunos ejemplos con LER en portugués:

Portugués: Eu leio um livro todos os dias.


Español: Leo un libro todos los días.

Portugués: Ela lê o jornal todas as manhãs.


Español: Lee el periódico todas las mañanas.

Portugués: Nós lemos histórias para as crianças à noite.


Español: Leemos cuentos a los niños por la noche.
Vir en portugués

El verbo VIR (venir) es uno de los verbos más irregulares del portugués y no hay más remedio que
memorizar su conjugación. Aquí tienes:

Pasado. Presente Futuro

Eu vim –Yo vine Eu venho –Yo vengo Eu virei – Yo vendré

Você veio – Tú viniste Você vem – Tú vienes Você virá – Tú vendrás

Ele veio – Él vino Ele vem – Él viene Ele virá – Él vendrá

Nós viemos – Nosotros vinimos Nós vimos – Nosotros venimos Nós viremos – Nosotros vendremos

Vocês vieram – Vosotros vinisteis Vocês vêm – Vosotros venís Vocês virão – Vosotros vendréis

Eles vieram – Ellos vinieron Eles vêm – Ellos vienen Eles virão –Ellos vendrán

Para asegurarnos de que lo entendemos, ¿qué tal unos ejemplos?

Ejemplos

Presente:

 Portugués: Ela vem para a escola todos os dias.


 Español: Viene a la escuela todos los días.

Pasado simple:

 Portugués: Nós viemos à festa ontem.


 Español: Ayer vinimos a la fiesta.

Futuro:

 Portugués: Eu virei visitar você no próximo mês.


 Español:Iré a visitarte el mes que viene.

Lista de verbos irregulares en portugués

¡Vaya, esto ha sido intenso! Repasemos todos los verbos para asegurarnos de que no nos hemos dejado
ninguno. He aquí una lista con la traducción:

Agredir Atacar

Caber Caber

Cobrir Cubrir

Dar Dar

Dizer Decir

Estar Estar

Fazer Hacer / fabricar

Ir Ir
Ler Leer

Odiar Odiar

Ouvir Oír / escuchar

Passear Pasear

Pedir Pedir / Solicitar

Poder Poder / Ser capaz de

Pôr Poner

Querer Querer

Rir Reír

Saber Saber

Sair Abandonar

Ser Estar

Ter Tener

Trazer Traer

Vir Venir

¡Y ya está! Cuidado con los verbos irregulares en portugués, pueden ser un poco complicados, pero siempre
puedes acudir aquí en busca de ayuda.

También podría gustarte