CCC-P018, Instructivo para Uso de Ac Yoke, Rev. 00
CCC-P018, Instructivo para Uso de Ac Yoke, Rev. 00
CCC-P018, Instructivo para Uso de Ac Yoke, Rev. 00
REV. 00 Página 1 de 11
Fecha: 25/03/2024
REVISIONES Y APROBACIONES
Revisado y
Rev. Fecha efectiva Realizado por:
Aprobado por:
00 25/03/2024
CONTROL DE CAMBIOS
Fecha: 25/03/2024
TABLA DE CONTENIDO
1 OBJETIVO.........................................................................................................................................3
2 ALCANCE.........................................................................................................................................3
3 RESPONSABILIDAD, AUTORIDAD.............................................................................................3
4 REFERENCIA NORMATIVA..........................................................................................................4
5 DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES................................................................................................5
5.1 SEGURIDAD PREVIA OBLIGATORIA..................................................................................5
5.2 GENERAL..................................................................................................................................5
5.3 BENEFICIOS..............................................................................................................................5
5.4 CARACTERÍSTICAS................................................................................................................6
5.5 APLICACIONES........................................................................................................................6
5.6 ESPECIFICACIONES................................................................................................................6
5.7 PROPIEDADES DEL PRODUCTO..........................................................................................7
5.8 CALIBRACIÓN DEL YOKE.....................................................................................................7
5.9 RECOMENDACIONES DE USO..............................................................................................7
5.9.1 INSTRUCCIONES.............................................................................................................8
5.10 INSTRUCCIONES DESENSAMBLE...................................................................................9
5.11 CONTROL AMBIENTAL...................................................................................................10
5.12 EN CASO DE INCIDENTES/ACCIDENTES.....................................................................11
Doc: CCC-P018
REV. 00 Página 3 de 11
Fecha: 25/03/2024
1 OBJETIVO
Brindar a los usuarios recomendaciones y actividades para usar el equipo de manera segura y
cuya vida útil sea extendida, así como también un funcionamiento que permita 100% de
garantía durante todos los trabajos.
2 ALCANCE
3 RESPONSABILIDAD, AUTORIDAD
RESPONSABLE: Todos los inspectores que requieren utilizar este equipo deben efectuarlo siguiendo
este documento.
No es permitido el uso a personas que no tengan la debida inducción para operar los instrumentos o si
tienen dudas para operar el mismo por favor no lo realice, comuníquese con el supervisor de área para
una reinducción del manejo del instrumento; Puede causar incidentes o accidentes al operar
inadecuadamente sin regir las normas de seguridad.
Doc: CCC-P018
REV. 00 Página 4 de 11
Fecha: 25/03/2024
El encargado del SGC y/o personal de Calidad tienen la responsabilidad de generar, editar o actualizar
el presente documento de acuerdo con los objetivos propuestos por la organización en función de
cumplir y satisfacer los requerimientos del Cliente, Legales y demás aplicables de manera consistente.
Estas actividades deben ser notificadas y autorizadas por el Representante de la Dirección. Cuando se
hayan efectuado las aprobaciones respectivas, el encargado del SGC debe informar y comunicar a todos
los niveles de la organización.
El personal debe seguir las indicaciones de este documento sin alteración. Estas y cualquier otra
indicación de seguridad debe ser cumplida cabalmente.
Todo el personal que emplea los equipos de seguimiento, medición y monitoreo son responsables a:
Informar al personal de Control de Calidad cuando el equipo necesite ser inspeccionado o
presente algún desperfecto o variación de funcionalidad.
Comprobar el estatus de calibración o verificación de los Equipos o instrumentos según el
alcance de este procedimiento.
AUTORIDAD. - Todo trabajador está autorizado a parar las actividades siempre que, a propia
consideración visualice que está en riesgo un trabajador, su propia vida o la de un cliente; Aplica
también si considera que está haciendo mal uso del equipo.
El Supervisor de Calidad y/o sus delegados poseen la autoridad para dar el tratamiento adecuado al
equipo de este instructivo para que cumplan con los requisitos establecidos dentro del SGC.
4 REFERENCIA NORMATIVA
Fecha: 25/03/2024
5 DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
5.2 GENERAL
El Y-2 es un yugo electromagnético de CA, diseñado ergonómicamente para mejorar la productividad y
reducir la fatiga del brazo y la muñeca del operador. El yugo genera un fuerte campo magnético de CA
para la detección de indicaciones de superficie durante las pruebas de partículas magnéticas.
El Y-2, liviano con empuñadura y gatillo ergonómicos, está diseñado para las duras demandas de la
inspección de campo. Con un cable intercambiable en campo y un interruptor de disparo aislado; El Y-2
es fácil de reparar porque un cable cortado no debería impedir que se realice un trabajo.
5.3 BENEFICIOS
Aumente la productividad de los inspectores y reduzca la fatiga física
Doc: CCC-P018
REV. 00 Página 6 de 11
Fecha: 25/03/2024
Menos tensión en el brazo, fatiga en la muñeca y estrés físico ayudan a los operadores a hacer
más cosas gracias al diseño liviano y ergonómico.
Coloque fácilmente el yugo en cualquier dirección con componentes electrónicos potentes,
ligeros y resistentes.
Mantenga las herramientas en servicio con un diseño diseñado para durar
Los cables y gatillos se pueden reemplazar fácilmente, para que el trabajo no se detenga y las
herramientas no se desechen debido a daños accidentales.
Evite daños peligrosos por polvo y agua con una carcasa sellada con junta tórica IP54.
5.4 CARACTERÍSTICAS
Diseño ergonómico y liviano
La carcasa sellada IP54 resiste el polvo y el agua
Cable de alimentación intercambiable en campo
Interruptor de gatillo aislado y reemplazable
Escudos de acero para protección de las piernas.
Supera las especificaciones de elevación ASTM
Práctico estuche de transporte suministrado con todos los envíos de yugos
La luz LED opcional del yugo dura más y es más intensa en comparación con las bombillas
tradicionales
5.5 APLICACIONES
Ubicación del defecto: Superficie
Ideal para:
Pruebas de campo
Zonas de difícil acceso
Inspecciones puntuales, de soldadura y en servicio
Ejemplos de defectos:
Costuras (Seams)
Lágrimas (Tears)
Reducir grietas (Shrink cracks)
Apagar grietas (Quenching cracks)
Grietas por fatiga (Fatigue Cracks)
Doc: CCC-P018
REV. 00 Página 7 de 11
Fecha: 25/03/2024
5.6 ESPECIFICACIONES
ASME BPVC
ASTM E709
ASTM E1444
ASTM E3024
ISO 9934-3
MIL-STD-271
Fecha: 25/03/2024
deberá poder levantar el peso ligeramente por encima del suelo (4" a 6") con el espacio máximo entre
piernas que se utilizará.
5.9.1 INSTRUCCIONES
Limpieza: Limpie previamente la pieza o área a inspeccionar cubriéndola
con un limpiador, permitiendo que permanezca en la pieza el tiempo
suficiente para disolver la suciedad o la película. Luego, limpie la pieza con
un paño limpio y déjela secar completamente antes de continuar. Si es
necesario, repita este procedimiento hasta que la pieza esté limpia.
Coloque el yugo: Coloque el yugo en la pieza que se está probando de
modo que quede ubicado perpendicular a la dirección de los defectos sospechosos.
Doc: CCC-P018
REV. 00 Página 9 de 11
Fecha: 25/03/2024
Energizar el yugo: Cuando se energiza el yugo, se forma un campo magnético en la pieza de prueba.
Aplique partículas magnéticas: Mientras el campo magnético está activado, aplique las partículas
magnéticas apropiadas a la pieza que se está inspeccionando. Las partículas pueden estar en forma de
polvo seco o suspendido en un baño líquido.
Fecha: 25/03/2024
PASO 2: Retire el perno que sujeta la pata trasera al yugo. Tire de la pierna para separarla del canesú y
marque a un lado.
NOTA: La luz se puede montar en la pata delantera si se prefiere el posicionamiento o se pueden usar 2
luces.
PASO 3: Deslice el collar de la lámpara sobre la carcasa de la manija trasera con la bombilla hacia
abajo y hacia la pata delantera.
Doc: CCC-P018
REV. 00 Página 11 de 11
Fecha: 25/03/2024
PASO 4: Vuelva a colocar la pata trasera usando el perno y los (2) retenedores incluidos con el kit.