NL 20210509
NL 20210509
NL 20210509
Gerente de Publicaciones Oficiales : Ricardo Montero Reyes “AÑO DEL BICENTENARIO DEL PERÚ: 200 AÑOS DE INDEPENDENCIA”
NORMAS LEGALES
Año XXXVIII - Nº 16009 DOMINGO 9 DE MAYO DE 2021 1
SUMARIO
PODER EJECUTIVO EDUCACION
ECONOMIA Y FINANZAS
COMISION NACIONAL
D.S. N° 103-2021-EF.- Autorizan Transferencia de Partidas PARA EL DESARROLLO Y
en el Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal 2021
a favor de diversos Gobiernos Locales 14 VIDA SIN DROGAS
R.M. Nº 147-2021-EF/50.- Modifican los Índices de
Distribución del Fondo de Compensación Municipal – Res. Nº 041-2021-DV-PE.- Autorizan transferencia
FONCOMUN correspondiente al Año Fiscal 2021, por la financiera a favor de la Municipalidad Distrital de Irazola
creación de nuevos distritos 15 22
2 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
Fiscal de los Recursos Humanos, que comprende de Capitalización (CIC), libre de aportes voluntarios sin
la aprobación del Catálogo Único de Conceptos de fin previsional y, de ser el caso, el valor del Bono de
Ingresos correspondientes a los recursos humanos del Reconocimiento o el Título de Bono de Reconocimiento,
Sector Público; la aprobación de los lineamientos para la debiendo exigir, como requisito para el inicio del trámite,
formulación, aprobación y modificación del Presupuesto que se acredite la devolución de cualquier monto que se
Analítico del Personal (PAP); y, otros que contribuyan con haya retirado antes de iniciar su tramitación, sin perjuicio
la asignación y utilización eficientes de los fondos públicos, del pago del monto adeudado por el diferencial de aportes
así como brindar opinión favorable sobre el PAP de cada conforme a las normas sobre la materia.
entidad del Sector Público, previo a su aprobación.
Artículo 5. Pensión provisional de invalidez o
Artículo 3. Planilla Única de Pago del Sector incapacidad para el trabajo
Público
5.1 Cuando no se pueda obtener de la institución
3.1 La Planilla Única de Pago del Sector Público médica el respectivo dictamen o certificado médico
es un instrumento de la gestión fiscal de los recursos emitido por la Comisión Médica, que acredite el estado de
humanos que contiene la información sobre los ingresos invalidez o incapacidad para el trabajo dentro de los plazos
correspondientes a los recursos humanos del Sector establecidos, y durante la declaratoria de la Emergencia
Público, la misma que es gestionada a través del Sanitaria por la COVID-19, las pensiones de invalidez o
Aplicativo Informático para el Registro Centralizado de incapacidad para el trabajo de los regímenes a cargo del
Planillas y de Datos de los Recursos Humanos del Sector Estado regulados por los Decretos Leyes Nº 19846, Nº
Público (AIRHSP). 20530 y el Decreto Legislativo Nº 1133 son otorgadas de
3.2 El AIRHSP es la herramienta informática que manera provisional.
contiene el registro de la información de los datos 5.2 Para tal fin, el beneficiario debe presentar una
personales, plazas y puestos, conceptos de ingresos declaración jurada simple suscrita por la persona titular
correspondientes a los recursos humanos, montos por o por el familiar que se encuentre encargado de su
cada concepto, obligaciones y aportaciones a cargo de cuidado, cuando la persona no pueda manifestar su
las entidades del Sector Público, incluyendo aquellos voluntad, adjuntando, según corresponda, el informe del
reconocidos mediante convenios colectivos y laudos médico tratante de un Hospital de Sanidad de las Fuerzas
arbitrales, emitidos en el marco de la normatividad Armadas o de las Fuerzas Policiales, o una Institución
específica, así como los ordenados por mandatos Prestadora de Salud Pública (IPRESS) adscrita al Seguro
judiciales. La Dirección General de Gestión Fiscal de Social de Salud (ESSALUD), Ministerio de Salud (MINSA)
los Recursos Humanos del Ministerio de Economía o una Empresa de Prestación de Salud (EPS), que valide
y Finanzas administra el AIRHSP y se encarga de la existencia de una invalidez o incapacidad para el trabajo
los procesos de interoperabilidad con la finalidad de habitual y acredite su condición médica.
verificar y validar que la información de dicho aplicativo 5.3 El monto de la pensión provisional de invalidez o
sea consistente. incapacidad que se otorgue será equivalente al noventa
3.3 La Dirección General de Gestión Fiscal de 90% de la probable pensión definitiva que correspondería
los Recursos Humanos del Ministerio de Economía y percibir el beneficiario.
Finanzas evalúa la existencia de marco normativo, así 5.4 Dentro de los treinta (30) días calendario
como el crédito presupuestario que sustenta el registro posteriores a la culminación de la Emergencia Sanitaria
correspondiente de las entidades del Gobierno Nacional, y con la finalidad de poder seguir percibiendo la
Gobierno Regional y Gobierno Local. La verificación del pensión provisional, el beneficiario debe presentar
crédito presupuestario se efectúa previa opinión de la ante la respectiva autoridad administrativa encargada
Dirección General de Presupuesto Público. del otorgamiento de la pensión, la constancia de haber
3.4 Todos los acuerdos por convenios colectivos o iniciado el trámite ante la Comisión Médica encargada
laudos arbitrales anteriores a la vigencia del presente de emitir el respectivo dictamen o certificado médico. En
Decreto de Urgencia, siempre y cuando hayan quedado caso de que no se acredite el inicio del procedimiento
firmes o, habiendo sido judicializados, cuenten con ante la autoridad en el plazo señalado, caduca la pensión
calidad de cosa juzgada y cuenten con disponibilidad provisional.
presupuestaria, son registrados en el AIRHSP.
3.5 La Dirección General de Gestión Fiscal de Artículo 6. Medidas para el financiamiento de los
los Recursos Humanos del Ministerio de Economía y Contratos Administrativos de Servicios
Finanzas implementa de manera progresiva, el registro
en el AIRHSP de los ingresos correspondientes a los 6.1 Autorízase durante el año fiscal 2021, a las
recursos humanos de las Empresas Públicas bajo el entidades del Gobierno Nacional, los Gobiernos
ámbito del FONAFE y de los Gobiernos Locales, en este Regionales y los Gobiernos Locales, a realizar
último caso efectúa la evaluación a la que se refiere el modificaciones presupuestarias en el nivel funcional
numeral 3.3 del presente artículo. programático con cargo a los saldos disponibles en
3.6 La Dirección General de Gestión Fiscal de los la Genérica del Gasto 2.1. “Personal y Obligaciones
Recursos Humanos del Ministerio de Economía y Finanzas Sociales”, y 2.3.2 9.1 1 “Locación de Servicios
es la encargada de los procesos de interoperabilidad realizados por personas naturales relacionadas al rol
con el AIRHSP, entendido como la capacidad de los de la entidad”, a fin de habilitar las específicas del gasto
sistemas informáticos y procesos de intercambiar datos 2.3.2 8.1 1 “Contrato Administrativo de Servicios”;
e información de personas con otras entidades del 2.3.2 8.1 2 “Contribuciones a EsSalud de C.A.S.”; y,
Sector Público con la finalidad de verificar y validar que 2.3.2 8.1 4 “Aguinaldos de C.A.S.”, para efectos de
la información del Aplicativo Informático sea consistente. garantizar el financiamiento de la continuidad de los
3.7 La información registrada en el Aplicativo Contratos Administrativos de Servicios – C.A.S. que
Informático tiene carácter confidencial y constituye parte se encontraban vigentes al 10 de marzo de 2021.
de los datos protegidos por la Ley Nº 29733, Ley de Para tal fin, las entidades del Gobierno Nacional,
Protección de Datos Personales. los Gobiernos Regionales y los Gobiernos Locales
quedan exceptuadas de lo dispuesto en los numerales
Artículo 4. Beneficios a aportantes del Sistema 9.1, 9.4 y 9.5 del artículo 9 de la Ley N° 31084, Ley
Privado de Pensiones de Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal
Precísase que para el caso de los afiliados que opten 2021.
por desafiliarse del Sistema Privado de Pensiones (SPP) 6.2 En el caso de las entidades del Gobierno
o para el acceso a cualquier beneficio con garantía Nacional y Gobiernos Regionales, las modificaciones
estatal en el SPP, antes de iniciar su tramitación, las presupuestarias autorizadas en el numeral precedente
Administradoras de Fondos de Pensiones (AFP) deben deben contar con informe favorable de la Dirección
verificar la integridad de la respectiva Cuenta Individual General de Presupuesto Público previo informe técnico de
El Peruano / Domingo 9 de mayo de 2021 NORMAS LEGALES 5
la Dirección General de Gestión Fiscal de los Recursos Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los ocho
Humanos. Para tal fin los pliegos deben presentar sus días del mes de mayo del año dos mil veintiuno.
solicitudes de informe favorable al Ministerio de Economía
y Finanzas, dentro de los sesenta (60) días calendarios FRANCISCO RAFAEL SAGASTI HOCHHAUSLER
siguientes a la entrada en vigencia de la presente norma. Presidente de la República
6.3 En el caso de las entidades del Gobierno Nacional
y los Gobiernos Regionales, se requiere el costo y la VIOLETA BERMÚDEZ VALDIVIA
validación de la Dirección General de Gestión Fiscal Presidenta del Consejo de Ministros
de los Recursos Humanos vinculada a la información
registrada en el AIRHSP. WALDO MENDOZA BELLIDO
6.4 Autorízase durante el año fiscal 2021 a los Ministro de Economía y Finanzas
Ministerios y a las entidades que pertenezcan a su
sector, a realizar modificaciones presupuestarias en ÓSCAR UGARTE UBILLUZ
el nivel institucional, entre el respectivo ministerio y las Ministro de Salud
entidades de su sector o entre estas últimas, con cargo
a los recursos de su presupuesto institucional por la 1951264-1
fuente de financiamiento Recursos Ordinarios y sin
demandar recursos adicionales al Tesoro Público, para
garantizar el financiamiento de la continuidad de los AMBIENTE
Contratos Administrativos de Servicios – C.A.S. que se
encontraban vigentes y registrados en el AIRSHP al 10 de
marzo de 2021. Dichas modificaciones presupuestarias Designan miembros del Consejo Directivo
se aprueban mediante decreto supremo refrendado por del Instituto de Investigaciones de la
el/ la Ministro/a de Economía y Finanzas y el/la Ministro/a
de Sector correspondiente, a propuesta de este último/a, Amazonía Peruana - IIAP
quedando exceptuado para este fin de lo establecido en
RESOLUCIÓN SUPREMA
el artículo 49 del Decreto Legislativo Nº 1440, Decreto N° 006-2021-MINAM
Legislativo del Sistema Nacional de Presupuesto.
6.5 Autorízase durante el año fiscal 2021 a los Lima, 7 de mayo de 2021
Ministerios y a las entidades que pertenezcan a su sector,
a realizar transferencias financieras entre el respectivo CONSIDERANDO:
ministerio y las entidades de su sector o entre estas últimas,
con cargo a los recursos de su presupuesto institucional Que, el artículo 1 de la Ley N° 23374, Ley del Instituto
por la fuente de financiamiento Recursos Directamente de Investigaciones de la Amazonía Peruana, modificado
Recaudados y sin demandar recursos adicionales al por Decreto Legislativo N° 1429, establece que el IIAP
Tesoro Público, para garantizar el financiamiento de la es un Organismo Técnico Especializado con personería
continuidad de los Contratos Administrativos de Servicios jurídica de derecho público interno y autonomía económica
– C.A.S. que se encontraban vigentes al 10 de marzo y administrativa;
de 2021. Dichas Transferencias financieras se aprueban Que, el artículo 10 de la Ley Nº 23374, modificado por
mediante resolución del titular del pliego, previo informe Decreto Legislativo Nº 1429, establece que el Consejo
favorable de su Oficina de Presupuesto o la que haga sus Directivo del IIAP es el máximo órgano de decisión del
veces y se publica en el Diario Oficial El Peruano. Instituto, responsable de definir la política institucional, en
6.6 En ningún caso, la aplicación de lo establecido en concordancia con las políticas y planes del sector; está
el presente artículo deriva en el desfinanciamiento de la integrado por trece (13) miembros, designados mediante
planilla anualizada de gastos en personal y pensiones, Resolución Suprema, cuya composición es la siguiente:
bajo responsabilidad del titular de la entidad Un/una representante del Ministerio del Ambiente, quien
lo preside y tiene voto dirimente, un/una representante
Artículo 7. Nuevo plazo para la contratación de del Consejo Nacional de Ciencia, Tecnología e Innovación
recursos humanos en salud y registro en el AIRHSP Tecnológica; un/una representante del Ministerio de
Establézcase como nuevo plazo para la suscripción Agricultura y Riego; un/una representante del Ministerio
de las contrataciones de recursos humanos en salud y de la Producción; un/una representante del Ministerio
la creación del registro correspondiente en el AIRHSP, de Cultura; un/una representante de las universidades
autorizadas mediante los artículos 2 y 3 del Decreto de interculturales constituidas en los departamentos con
Urgencia N° 038-2021, hasta quince (15) días hábiles territorio amazónico; un/una representante de las
desde la entrada en vigencia del presente Decreto de universidades públicas y privadas, no consideradas como
Urgencia. interculturales, constituidas en los departamentos con
territorio amazónico; y, un/una representante de cada uno
Artículo 8. Vigencia de los Gobiernos Regionales del Consejo Interregional
Las disposiciones establecidas en el presente Decreto Amazónico – CIAM;
de Urgencia tienen vigencia hasta el 31 de diciembre de Que, de conformidad con el numeral 5 de la Sexta
2021, salvo lo dispuesto en el artículo 5 que tiene vigencia Disposición Complementaria Final del Decreto Legislativo
hasta treinta (30) días calendarios posteriores al término N° 1013, que aprueba la Ley de Creación, Organización
de la Emergencia Sanitaria declarada por la COVID-19. y Funciones del Ministerio del Ambiente, el IIAP se
encuentra adscrito al Ministerio del Ambiente;
Artículo 9. Refrendo Que, el artículo 10 del Reglamento de Organización y
El presente Decreto de Urgencia es refrendado por la Funciones del IIAP, aprobado mediante Decreto Supremo
Presidenta del Consejo de Ministros, el Ministro de Salud N° 007-2019-MINAM, establece los perfiles y requisitos
y por el Ministro de Economía y Finanzas. que deben cumplir los miembros de su Consejo Directivo,
y su Presidente Ejecutivo;
DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIA FINAL Que, a través de la Resolución Suprema N°
019-2019-MINAM, se modificó la conformación del Consejo
Única. Normas complementarias Directivo Transitorio del Instituto de Investigaciones de la
Mediante decreto supremo del Ministerio de Economía Amazonía Peruana;
y Finanzas, a propuesta de la Dirección General de Que, mediante la Resolución Suprema N°
Gestión Fiscal de los Recursos Humanos, dentro del 005-2021-MINAM, se designó a la señora Carmen
plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la Rosa García Dávila como representante del Ministerio
publicación del presente Decreto de Urgencia, se dictan del Ambiente ante Consejo Directivo del Instituto de
las disposiciones complementarias en el marco del mismo Investigaciones de la Amazonía Peruana, quién, además,
para efectos de su aplicación. lo presidirá;
6 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
Representante de Consejo
Que, el artículo 21 de la Constitución Política del Perú
MARIO FRANCISCO BAZAN BORJA Nacional de Ciencia, Tecnología e prescribe que los yacimientos y restos arqueológicos,
Innovación Tecnológica construcciones, monumentos, lugares, documentos
bibliográficos y de archivo, objetos artísticos y testimonios
Representante del Ministerio de de valor histórico, expresamente declarados bienes
MARCO ALONSO ENCISO HOYOS
Desarrollo Agrario y Riego culturales, y provisionalmente los que se presumen
como tales, son patrimonio cultural de la Nación,
SERGIO GILBERTO RODRIGUEZ Representante del Ministerio de la independientemente de su condición de propiedad privada
SORIA Producción o pública; los mismos que se encuentran protegidos por
el Estado;
GERALD PAUL RONNY CHATA Representante del Ministerio de
BEJAR Cultura
Que, el artículo II del Título Preliminar de la Ley Nº
28296, Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación
Representante de las y sus modificatorias, define como bien integrante del
RAUL ANTONIO BELTRAN Universidades Interculturales patrimonio cultural de la Nación a toda manifestación
ORBEGOSO constituidas en los departamentos del quehacer humano -material o inmaterial- que por
con territorio amazónico su importancia, valor y significado paleontológico,
arqueológico, arquitectónico, histórico, artístico, militar,
Representante de las social, antropológico, tradicional, religioso, etnológico,
universidades públicas y científico, tecnológico o intelectual, sea expresamente
OSCAR WILFREDO MENDIETA privadas, no consideradas como declarado como tal o sobre el que exista la presunción
TABOADA interculturales, constituidas en
legal de serlo. Dichos bienes tienen la condición de
los departamentos con territorio
amazónico
propiedad pública o privada con las limitaciones que
establece dicha ley;
Representante del Gobierno Que, conforme a lo previsto en el artículo IV del Título
JAIME PUICON CARRILLO Preliminar de la citada norma y sus modificatorias, es de
Regional de Amazonas
interés social y de necesidad pública la identificación,
WALTER RICHAR FERRE Representante del Gobierno generación de catastro, delimitación, actualización
RODRIGUEZ Regional de Ucayali catastral, registro, inventario, declaración, protección,
restauración, investigación, conservación, puesta en
ERNESTO WALTER HEREDIA Representante del Gobierno valor y difusión del patrimonio cultural de la Nación y su
MARTINEZ Regional de Madre de Dios
restitución en los casos pertinentes;
SERGIO ANTONIO DONAYRE Representante del Gobierno Que, el numeral 1.2 del artículo 1 de la precitada
RAMIREZ Regional de Loreto ley y sus modificatorias, establece que integran el
patrimonio cultural de la Nación los bienes materiales
Representante del Gobierno muebles, entre los que se encuentran los manuscritos
DANIEL VASQUEZ CENEPO
Regional de San Martín raros, incunables, libros, documentos, fotos, negativos,
daguerrotipos y publicaciones antiguas de interés especial
Representante del Gobierno por su valor histórico, artístico, científico o literario;
LUIS AUGUSTO BRICEÑO JARA
Regional de Huánuco documentos manuscritos, fonográficos, cinematográficos,
videográficos, digitales, planotecas, hemerotecas y otros
Artículo 2.- Dejar sin efecto la Resolución Suprema que sirvan de fuente de información para la investigación
N° 019-2019-MINAM. en los aspectos científico, histórico, social, político,
Artículo 3.- La presente Resolución Suprema es artístico, etnológico y económico; entre otros;
refrendada por el Ministro del Ambiente. Que, de conformidad con lo establecido en el literal
b) del artículo 7 de la Ley Nº 29565, Ley de creación del
Regístrese, comuníquese y publíquese. Ministerio de Cultura y su modificatoria, es competencia
exclusiva del Ministerio de Cultura respecto de otros
FRANCISCO RAFAEL SAGASTI HOCHHAUSLER niveles de gobierno, realizar acciones de declaración,
Presidente de la República generación de catastro, delimitación, actualización
catastral, investigación, protección, conservación, puesta
GABRIEL QUIJANDRÍA ACOSTA en valor, promoción y difusión del patrimonio cultural de
Ministro del Ambiente la Nación;
Que, el literal a) del artículo 14 de la citada norma y su
1951257-2 modificatoria, concordante con el numeral 9.1 del artículo
El Peruano / Domingo 9 de mayo de 2021 NORMAS LEGALES 7
9 del Reglamento de Organización y Funciones – ROF del cultural de la Nación; advirtiéndose que el informe técnico
Ministerio de Cultura, aprobado por Decreto Supremo Nº citado precedentemente, constituye parte integrante de la
005-2013-MC, señala que corresponde al Viceministro de presente resolución, de conformidad con lo dispuesto en
Patrimonio Cultural e Industrias Culturales, la declaración, el artículo 6 del Texto Único Ordenado de la Ley Nº 27444,
administración, promoción, difusión y protección del Ley del Procedimiento Administrativo General, aprobado
patrimonio cultural de la Nación; mediante Decreto Supremo Nº 004-2019-JUS;
Que, el Archivo General de la Nación se constituye Con las visaciones del Archivo General de la Nación y
en un organismo público adscrito al Ministerio de Cultura, de la Oficina General de Asesoría Jurídica;
en virtud de lo dispuesto por el artículo 11 de la Ley Nº De conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 28296,
29565, Ley de creación del Ministerio de Cultura y su Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación y sus
modificatoria y el artículo 101 del ROF; modificatorias; la Ley Nº 29565, Ley de creación del
Que, por otro lado, de conformidad con lo establecido Ministerio de Cultura y su modificatoria; el Decreto
en el literal d) del artículo 2 del Texto Único Ordenado Supremo Nº 013-90-JUS, Decreto Supremo que aprueba
del Decreto Legislativo Nº 120, Ley Orgánica del Archivo el Texto Único Ordenado del Decreto Legislativo Nº
General de la Nación, aprobado por Decreto Supremo 120, Ley Orgánica del Archivo General de la Nación; el
Nº 013-90-JUS, son funciones del Archivo General de la Decreto Supremo Nº 004-2019-JUS, Decreto Supremo
Nación calificar, acopiar, conservar, organizar, describir y que aprueba el Texto Único Ordenado de la Ley Nº
servir la documentación histórica con valor permanente 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General; el
y trascendente para la Nación y la documentación Decreto Supremo Nº 005-2013-MC, Decreto Supremo
proveniente de la administración pública central, con que aprueba el Reglamento de Organización y Funciones
sujeción a la legislación sobre la materia; del Ministerio de Cultura y el Decreto Supremo Nº 005-
Que, asimismo, el literal b) del artículo 25 del 2018-MC, Decreto Supremo que aprueba el Reglamento
Reglamento de Organización y Funciones del Archivo de Organización y Funciones del Archivo General de la
General de la Nación aprobado por Decreto Supremo Nación;
Nº 005-2018- MC, señala que la Dirección de Archivo
Histórico es el órgano de línea responsable de identificar, SE RESUELVE:
inscribir y registrar los bienes integrantes del patrimonio
cultural de la Nación en el ámbito de su competencia; Artículo 1. Declarar patrimonio cultural de la Nación
Que, a través del Oficio Nº 277-2021-JEF-OPE/INS, al “Libro de Reales Órdenes y Actas concernientes
el Jefe del Instituto Nacional de Salud, remite al Archivo a la Expedición Filantrópica de la vacuna; y la mejor
General de la Nación el informe técnico de propuesta y la conservación y propagación del fluido”, de la colección del
ficha descriptiva del “Libro de las reales órdenes y actas Instituto Nacional de Salud, conforme al anexo que forma
concernientes a la expedición filantrópica de la vacuna y parte integrante de la presente resolución.
la mejor conservación y propagación del fluido” de fechas Artículo 2. Encargar al Archivo General de la Nación,
extremas entre 1806-1820 a fin de ser propuesto como la coordinación y gestiones que tiendan a la protección,
patrimonio cultural de la Nación; conservación y difusión del bien declarado en el artículo
Que, con el Oficio Nº 047-2021-AGN/JEF, el Jefe anterior, conforme a lo establecido en el marco legal
Institucional del Archivo General de la Nación remite vigente.
al Despacho Viceministerial de Patrimonio Cultural e
Industrias Culturales la propuesta de declaratoria como Regístrese, comuníquese y publíquese.
patrimonio cultural de la Nación del “Libro de las reales
órdenes y actas concernientes a la expedición filantrópica LESLIE CAROL URTEAGA PEÑA
de la vacuna y la mejor conservación y propagación Viceministra de Patrimonio Cultural
del fluido”, de fechas extremas entre 1806-1820, de la e Industrias Culturales
colección del Instituto Nacional de Salud. Mediante el
Oficio Nº 052-2021-AGN/JEF se adjunta la documentación 1951044-1
solicitada mediante el Oficio Nº 0223-2021-SG/MC para
completar la propuesta de declaratoria como patrimonio
cultural de la Nación; Declaran Patrimonio Cultural de la Nación
Que, la Dirección de Archivo Histórico del Archivo a la Danza Morenada, Rey Moreno y Rey
General de la Nación a través del Informe Nº 025-2021- Caporal del departamento de Puno
AGN/DAH-ARDPDA, del Área de Registro y Defensa del
Patrimonio Documental Archivístico del Archivo General RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL
de la Nación, concluye que el libro de actas es un Nº 000108-2021-VMPCIC/MC
conjunto de documentos producidos por las actividades y
funciones de la junta central encargada de la vacunación San Borja, 7 de mayo del 2021
contra la viruela en todo el territorio del Perú entre los
años 1806 y 1820; las actas forman parte del conjunto de VISTOS; el Informe Nº 000153-2021-DGPC/MC de
testimonios fidedignos de la realización de los objetivos de la Dirección General de Patrimonio Cultural; el Informe
la expedición filantrópica. A través de estos documentos Nº 000140-2021-DPI/MC de la Dirección de Patrimonio
se puede descubrir el nivel de ciencia y del conocimiento Inmaterial; la Hoja de Elevación Nº 000214-2021-OGAJ/
de la medicina en el mundo, durante el siglo XIX; así MC; y,
como, los métodos y las prácticas en los ensayos que se
ejecutaban en Europa para la obtención de medicamentos CONSIDERANDO:
o de una vacuna (tecnología relativamente nueva) para
prevenir o contrarrestar enfermedades mortales. Lo más Que, el artículo 21 de la Constitución Política del
trascedente es que dichas praxis se desarrollaron en el Perú señala que los yacimientos y restos arqueológicos,
Perú, en distintas y numerosas partes del país, revelando construcciones, monumentos, lugares, documentos
niveles de complejidad sorprendentes como resultado de bibliográficos y de archivo, objetos artísticos y testimonios
acciones de experimentación sobre los sujetos portadores de valor histórico, expresamente declarados bienes
del fluido vacuno con resultados esperanzadores. De lo culturales, y provisionalmente los que se presumen
expuesto, se comprueba que este libro tiene un valor como tales, son Patrimonio Cultural de la Nación,
permanente, cuya trascendencia e importancia radica independientemente de su condición de propiedad privada
en ser fuente de investigación histórica y científica que, o pública; los mismos que se encuentran protegidos por
contribuyen en la construcción de nuestra memoria e el Estado;
identidad nacionales; Que, el inciso 1 del artículo 2 de la Convención para
Que, en ese sentido y habiéndose pronunciado la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la
favorablemente los órganos técnicos competentes, Organización de las Naciones Unidas para la Educación,
resulta procedente la declaratoria como patrimonio la Ciencia y la Cultura – UNESCO, establece que “se
8 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
entiende por Patrimonio Cultural Inmaterial los usos, además, presenta características particulares en la
representaciones, expresiones, conocimientos y técnicas indumentaria y en los atributos de los danzarines, así
–junto con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios como en la rítmica de sus desplazamientos, lo que permite
culturales que les son inherentes– que las comunidades, diferenciarla de otras danzas de negrerías y morenadas
los grupos y en algunos casos los individuos reconozcan en el mundo andino, dentro y fuera del país;
como parte integrante de su patrimonio cultural. Este Que, la denominación distintiva de estas comparsas
patrimonio cultural inmaterial que se trasmite de bajo la denominación Morenada, Rey moreno o Rey
generación en generación es recreado constantemente caporal, depende del énfasis que cada agrupación le
por las comunidades y grupos en función de su entorno, su otorga al personaje central que se representa en las
interacción con la naturaleza y su historia, infundiéndoles coreografías. Así, las agrupaciones en las que sobresalen
un sentimiento de identidad y continuidad, y contribuyendo los morenos, se denominan Morenadas, mientras que
así a promover el respeto de la diversidad cultural y la las agrupaciones de Rey moreno son aquellas en que
creatividad humana”; la dirección es asumida por un personaje vestido como
Que, el numeral 2 del artículo 1 de la Ley Nº 28296, “rey moro”, con una careta que resalta por la exageración
Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación de los rasgos africanos. Por último, las agrupaciones de
y modificatorias, señala que integran el patrimonio Rey caporal están dirigidas por un personaje con careta
inmaterial de la Nación las creaciones de una comunidad de demonio (cuernos pronunciados y una corona sobre
cultural fundadas en las tradiciones, expresadas la cabeza);
por individuos de manera unitaria o grupal, y que Que, para explicar el origen de las morenadas,
reconocidamente responden a las expectativas de la así como del personaje del moreno danzante en el
comunidad, como expresión de la identidad cultural y altiplano peruano existen dos hipótesis que, sin excluirse
social, además de los valores transmitidos oralmente, mutuamente, pueden ser complementarias. Al igual que
tales como los idiomas, lenguas y dialectos autóctonos, en otras regiones de los Andes, la morenada expresa
el saber y conocimiento tradicional, ya sean artísticos, los procesos de transculturación e hibridación en los que
gastronómicos, medicinales, tecnológicos, folclóricos o están involucrados diversos hechos históricos, así como
religiosos, los conocimientos colectivos de los pueblos diferentes elementos rituales y festivos;
y otras expresiones o manifestaciones culturales que en Que, a fin de definir el origen del término moreno y sus
conjunto conforman nuestra diversidad cultural; usos dentro del entramado cultural altiplánico, se toma
Que, el literal b) del artículo 7 de la Ley Nº 29565, como referencia el vocabulario elaborado por el jesuita
Ley de creación del Ministerio de Cultura y modificatoria, Ludovico Bertonio donde aparece el término “moreno
establece que es función exclusiva del Ministerio de etíope” y su traducción en el habla aimara (“yanaruna
Cultura realizar acciones de declaración, generación nigro)” que la población indígena utilizó para referirse
de catastro, delimitación, actualización catastral, tanto a los “herejes” musulmanes como a los esclavos
investigación, protección, conservación, puesta en valor, africanos presentes en villas y haciendas de la región;
promoción y difusión del Patrimonio Cultural de la Nación; Que, por un lado, se debe reconocer el elemento
Que, el artículo 55 del Reglamento de Organización afroandino, vinculado a la esclavitud y la presencia de
y Funciones del Ministerio de Cultura, aprobado africanos en haciendas y villas durante el período colonial;
mediante Decreto Supremo Nº 005-2013-MC, establece y, del otro, la asociación de los morenos danzantes al
que la Dirección de Patrimonio Inmaterial es la unidad personaje del moro (el musulmán), que era representado
orgánica encargada de gestionar, identificar, documentar, en los autos de fe y en las celebraciones del santoral
registrar, inventariar, investigar, preservar, salvaguardar, católico (en las llamadas danzas épicas ibéricas, como
promover, valorizar, transmitir y revalorizar el patrimonio era es el caso del baile de cristianos contra moros). Así,
cultural inmaterial del país, en sus distintos aspectos, en un lenguaje estético correspondiente al barroco andino,
promoviendo la participación activa de la comunidad, los la población altiplánica, indígena y mestiza, interpretó el
grupos o individuos que crean, mantienen y transmiten enfrentamiento público entre “creyentes” y musulmanes
dicho patrimonio y de asociarlos activamente en la gestión (moros), a partir de sus propias categorías culturales,
del mismo. Depende jerárquicamente de la Dirección incorporándolo al universo ritual y festivo tradicional;
General de Patrimonio Cultural; Que, sin embargo, como ocurrió con otros procesos
Que, mediante Oficio 01/MP/2020, la señora Beatriz de hibridación en América, las poblaciones andinas fueron
Ortega Flores, en su calidad de presidenta del Conjunto apropiándose de estas formas rituales, incorporándolas a
Folclórico Confraternidad Morenada Orkopata, solicita sus propios universos festivos. De esta manera, entre los
declarar a la Danza Morenada, Rey Moreno y Rey Caporal siglos XVI y XVII, empiezan a aparecer danzas mestizas
del departamento de Puno como Patrimonio Cultural producto de la transculturación de elementos rituales del
de la Nación; asimismo los conjuntos y agrupaciones catolicismo popular ibérico dentro del mundo celebratorio
que respaldan la mencionada solicitud son la Poderosa andino. Así, estas danzas andinizadas fueron luego
y Espectacular Morenada Bellavista, la Morenada San representadas en la fiesta religiosa más importante del
Martín, la Gran Morenada Salcedo, el Conjunto Fabulosa período virreinal, el Corpus Christi, y en las celebraciones
Morenada Independencia, la Asociación Conjunto patronales más destacadas de cada localidad;
Morenada Ricardo Palma, la Morenada Laykakota, el Que, son escasos los estudios dedicados a explicar las
Conjunto Folklórico Morenada Azoguini, la Morenada características de la diáspora africana en el mundo andino
Central – Puno, el Conjunto Morenada Huajsapata, la durante el período virreinal y republicano, aun cuando su
Confraternidad Morenada Santa Rosa, la Asociación aporte en la construcción de las dinámicas culturales
Morenada Porteño, la Morenada Central Galeno, contemporáneas es evidente. En este sentido, algunos
el Conjunto Rey Moreno Laykakota, el Tradicional autores anotan la vigencia de expresiones musicales
Rey Moreno San Antonio, el Conjunto Rey Caporal y coreográficas que hacen referencia a la presencia
Independencia, y la Confraternidad Morenada Intocables africana dentro del mundo festivo andino, denominadas
Juliaca Mía; comúnmente como negritos, negrerías o morenadas.
Que, mediante Informe Nº 000153-2021-DGPC/MC, Podemos destacar, entre otras, los Negritos de Ingenio
la Dirección General de Patrimonio Cultural, recomienda (Huancayo, Junín), los Negritos de Jumbilla en Bongará
declarar como Patrimonio Cultural de la Nación a la Danza (Amazonas); los Negritos de Huánuco, de Huánuco y el
Morenada, Rey Moreno y Rey Caporal del departamento Qhapaq negro de Paucartambo, (Cusco);
de Puno, conforme a lo señalado en el Informe Nº 000140- Que, en el caso de la danza de morenos en el altiplano
2021-DPI/MC emitido por la Dirección de Patrimonio peruano, las fuentes documentales de finales del siglo
Inmaterial; XIX e inicios del siglo XX asocian la presencia de este
Que, se denomina Morenada puneña a una expresión personaje a las comparsas de sikuris que se lucían en
coreográfica, de carácter tradicional, propia del altiplano la ciudad de Puno y otras localidades del departamento
peruano, en la que se destaca la presencia dominante de durante las fiestas religiosas. Ello se anota en las crónicas
danzantes ataviados en traje de morenos o sus derivados, ofrecidas por la prensa de la época (El Eco y Los Andes
reyes morenos y reyes caporales. La Morenada puneña, de Puno o El Deber de Arequipa) y en los relatos y
El Peruano / Domingo 9 de mayo de 2021 NORMAS LEGALES 9
descripciones de observadores y viajeros que recorrieron con el objetivo de danzar para la virgen, tanto durante
la región desde finales del siglo XIX (por ejemplo, Max las procesiones que recorren el centro de la ciudad y los
Uhle, Horacio Urteaga, Emilio Romero y Alberto Cuentas); barrios adyacentes, como en el concurso organizado por
Que, las fuentes del siglo XX evidencian también la la Federación Regional de Folclore y Cultura de Puno.
manera en que la danza ha ido transformándose producto Los esfuerzos y recursos que exige la preparación de las
de los cambios que ha atravesado la sociedad puneña comparsas de Morenadas, tanto en la adquisición de los
contemporánea, marcada por el crecimiento urbano, trajes, como en la contratación de las bandas musicales,
el mestizaje y la globalización. Esto ha significado un crea un ecosistema cultural que involucra a artistas
proceso de oficialización de las comparsas de morenos tradicionales, textileros y mascareros, como a músicos y
(formalización que se expresa a través de determinadas danzantes;
prácticas institucionales, como la elaboración de un Que, según trabajos recientes referidos a la Festividad
estatuto, la apertura de libros de actas, el reconocimiento de la Virgen de la Candelaria de Puno y la historia de los
de una directiva y el pago de derechos a los socios o festivales departamentales, es en la década de 1950 que
miembros activos). Así, además de los danzantes de se empezaron a otorgar premios y reconocimientos a los
morenos y comparsas de siku-morenos que dominaron grupos participantes en los eventos que se organizaron
el escenario puneño hasta la primera mitad del siglo con motivo de la octava de la Virgen, fomentando un
XX, hacen su aparición, los conjuntos de morenadas, espíritu competitivo entre las diferentes agrupaciones
instituciones representativas de los barrios antiguos y que representaban a cada barrio de la ciudad. Desde
nuevos de la ciudad. Progresivamente, estas asociaciones entonces, la Morenada no es solamente una danza que
fueron estableciendo determinados cánones en las expresa el carácter devocional y la fe de una población
coreografías, los desplazamientos de las comparsas y en con relación a la patrona de la ciudad, sino también es
la música que acompaña las presentaciones; una práctica que reafirma la identidad territorial de sus
Que, en cuanto a vestimenta y música, cabe mencionar portadores, vecinos del antiguo y del nuevo Puno. Así
que desde las tempranas descripciones textuales y mismo, una vez que la danza se convirtió en uno de
representaciones gráficas se evidencia la hibridación de los estandartes de la riqueza artística departamental, la
elementos hispánicos y andinos dentro de la vestimenta, Morenada puneña ha servido para exponer la identidad y
ornamentación y atributos de los danzantes de morenos. riqueza del patrimonio cultural inmaterial de los puneños
En primer lugar, se anota la presencia de plumas, uno de frente a la opinión pública nacional y extranjera;
los “emblemas” de la danza, que adornan la cabeza de los Que, al igual que otras expresiones de nuestra
bailarines, otorgando un carácter solemne y de dignidad cultura inmaterial, la Morenada evidencia el carácter
al danzante, debido al valor simbólico que este elemento transfronterizo del universo espiritual y festivo popular de
adquirió en las sociedades andinas; los Andes, donde devociones, peregrinaciones y prácticas
Que, un segundo atributo, propio del universo cultural artísticas expresan la vigencia de históricos circuitos
andino, son las representaciones de reptiles, batracios rituales y celebratorios que trascienden las fronteras
e insectos, que aparecen en los trajes de morenos –así territoriales de los países de la región. En este sentido,
como en el atavío del rey caporal– propio de una fauna se observa cómo las comparsas de Morenada originarias
andina ritualizada, tal como han señalado diversos cronistas de ciudades peruanas, bolivianas y chilenas atraviesan
coloniales, y aparecen ya representados en la iconografía periódicamente las fronteras para reproducir sus
prehispánica, incluso en los atuendos que usaba a población espacios ceremoniales –“cumplir” en una determinada
indígena. En este sentido, a finales del siglo XVI, Bartolomé fiesta– y ciclos de reciprocidad. Sin embargo, como en
Álvarez, párroco de la doctrina del Collao, ya resaltaba el los otros casos, la Morenada puneña tiene determinadas
significado que adquiría este bestiario para el campesino particularidades que le otorgan un carácter distintivo a la
altiplánico. Importancia que se mantiene en los rituales manera de representar la danza, propia de la experiencia
agrarios contemporáneos, tal como han evidenciado histórica y cultural de la población de la Ciudad del Lago;
diversos estudios etnográficos recientes; Que, es también necesario resaltar que las asociaciones
Que, la vestimenta de los danzantes de morenos de danzantes de morenadas son importantes espacios de
evidencia también la influencia de la cultura popular solidaridad, reciprocidad y pertenencia. Como se señaló
ibérica: en principio, el traje del moreno asemejaba la anteriormente, los integrantes de las comparsas danzan
indumentaria de los guerreros hispánicos de tiempos de la a la Virgen durante la fiesta representado a cada barrio
Reconquista o, más precisamente, en la forma que estos y, en muchos casos, también como un compromiso, un
eran representados en los autos de fe que se ejecutaban legado familiar que se transmite generacionalmente, de
en la Semana Santa en tiempos el Virreinato. Con el paso padres a hijos. De igual modo, la elección de los cargos
del tiempo, nuevos contextos sociales y culturales habrían de alferado y presidente de una Morenada se explica
de introducir mayores atributos al atavío de los danzantes. en relación a las dinámicas, jerarquías y prestigio de
Así, en el siglo XIX, las referencias a los trajes de “majos” determinados individuos y familias dentro de la sociedad
o trajes de toreros fueron ganando mayor presencia en la puneña contemporánea;
indumentaria y será el elemento distintivo de los morenos Que, conjuntamente con las referencias citadas en
altiplánicos hasta mediados del siglo XX, tal como se el Informe Nº 000140-2021-DPI/MC de la Dirección de
evidencia en diversas fuentes escritas e iconográficas; Patrimonio Inmaterial se detallan las características, la
Que, del mismo modo, los elementos musicales importancia, el valor, alcance y significado de la danza
asociados a la danza reflejan estos procesos de Danza Morenada, Rey Moreno y Rey Caporal del
hibridación andina: instrumentos como la matraca, de departamento de Puno; motivo por el cual, dicho informe
origen peninsular fueron introducidos como atributos de constituye parte integrante de la presente resolución,
los danzantes de morenos. A diferencia de los dispositivos conforme a lo dispuesto en el artículo 6 del Texto Único
prehispánicos, como los sikus y los bombos, la presencia Ordenado de la Ley Nº 27444, Ley del Procedimiento
de la matraca evidencia el sustrato colonial y mestizo del Administrativo General, aprobado mediante Decreto
personaje. Actualmente, las presentaciones de conjuntos Supremo Nº 004-2019-JUS;
de morenos son acompañadas con la interpretación de Que, mediante Resolución Ministerial Nº 338-2015-
bandas de músicos que utilizan instrumentos de viento y MC, se aprobó la Directiva Nº 003-2015-MC, Declaratoria
metal, al compás de ritmos marciales, que son entendidos de las Manifestaciones del Patrimonio Cultural de la
por los portadores como elegantes y lentos. Las melodías Nación y Declaratoria de Interés Cultural, en la que se
usadas en las presentaciones pueden ir variando, establecen los lineamientos y normas para la tramitación
introduciéndose permanentemente ritmos del cancionero del expediente de declaratoria de Patrimonio Cultural
popular regional; de la Nación de las manifestaciones del patrimonio
Que, acerca del espacio y tiempo de celebración, cultural inmaterial, correspondiendo al Viceministerio de
cabe señalar que la práctica de la danza de la Morenada Patrimonio Cultural e Industrias Culturales declarar las
puneña está profundamente vinculada a la Festividad de manifestaciones del patrimonio cultural inmaterial como
la Virgen de la Candelaria de Puno, celebrada cada mes Patrimonio Cultural de la Nación; así como su publicación
de febrero. Las asociaciones conforman sus comparsas en el Diario Oficial “El Peruano”;
10 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
Licenciado Erick Jair Gutiérrez Trujillo de fecha 23 de Artículo Octavo.- ANEXAR a la presente resolución
marzo de 2021, así como en los Informes Nº 000252- el Informe de Inspección Nº 00001-2021-PCDPC-
2021-DSFL/MC, Informe Nº 000099-2021-DSFL-LMS/ SDDPCICI-DDC-LIB-EGT/MC de fecha 23 de marzo
MC y el plano perimétrico con código PPROV-016-MC_ de 2021, el Informe Nº 000252-2021-DSFL/MC,
DGPA-DSFL-2021 WGS84; los cuales se adjuntan como Informe Nº 000099-2021-DSFL-LMS/MC e Informe Nº
Anexo de la presente Resolución Directoral y forman 000071-2021-DGPA-ARD/MC y el Plano Perimétrico con
parte integrante de la misma. código Nº PPROV-016-MC_DGPA-DSFL-2021 WGS84,
Artículo Segundo.- DISPONER como medidas para conocimiento y fines pertinentes.
preventivas, en el polígono especificado en el artículo
precedente, de acuerdo a lo indicado por la Dirección Regístrese, comuníquese y publíquese.
Desconcentrada de Cultura La Libertad, las siguientes:
MARIA BELEN GOMEZ DE LA TORRE BARRERA
MEDIDA REFERENCIA
Directora
Dirección General de Patrimonio
Coordinar, plantear y tomar acciones de Arqueológico Inmueble
manera conjunta con la Municipalidad Distrital
de Guadalupe y la Municipalidad Provincial
1951203-1
de Pacasmayo, esto dentro del marco de sus
competencias, para la protección y difusión
del patrimonio cultural de La Nación dentro
de su jurisdicción, así como la defensa y DEFENSA
conservación del sitio arqueológico.
- Ejecutar, con el apoyo de la Municipalidad Autorizan viaje de personal militar de la
Distrital de Guadalupe y la Municipalidad
Provincial de Pacasmayo, medidas Marina de Guerra del Perú a EE.UU., en
- Paralización y/o cese de la
preventivas para evitar el pase libre al sitio comisión especial en el exterior
x arqueológico y la continuación de acciones
afectación:
de posicionamiento ilegal como invasiones, RESOLUCIÓN MINISTERIAL
construcciones de viviendas, arrojo de N° 0214-2021-DE
desmonte y basura moderna dentro del
polígono del Sitio Arqueológico. Lima, 7 de mayo de 2021
- Indicar a las municipalidades la no emisión
de certificados de posesión dentro del VISTOS:
área conformante del sitio arqueológico.
Asimismo, a las comunidades campesinas de El Oficio N° 2089 CCFFAA/OAI/UOP/PER de la
la jurisdicción que conforme lo indica la Ley Secretaría de la Jefatura del Comando Conjunto de las
Nº 24657, estas áreas no son consideradas Fuerzas Armadas; el Oficio N° 00546-2021-MINDEF/
tierras de las mismas, por lo que se encuentran VPD-DIGRIN de la Dirección General de
impedidas a dar títulos correspondientes. Relaciones Internacionales; y, el Informe Legal N°
Desmontar los muros de las estructuras mo- 00373-2021-MINDEF/SG-OGAJ de la Oficina General de
-Desmontaje x dernas construidas dentro del área conforman- Asesoría Jurídica.
te del sitio arqueológico.
Colocar muros y/o panales de señalización, así CONSIDERANDO:
-Señalización x
como hitos, esto según corresponda. Que, mediante Resolución Suprema N° 008-2021-
Se recomienda el retiro de las construcciones DE, se designó al Técnico 2° MGP Robert Ángel
-Retiro de estructuras
precarias o chozas, así como el retiro total HUERTAS VARGAS, como Especialista Adjunto al
temporales, maquinarias,
x del desmonte y basura moderna que se en- Consejero Militar para Asuntos de Mantenimiento de
herramientas, elementos
cuentran dentro del polígono del referido sitio la Paz en la Representación Permanente del Perú
y/o accesorios
arqueológico. ante las Naciones Unidas (ONUPER), en la ciudad
de Nueva York, Estado de Nueva York en los Estados
Artículo Tercero.- ENCARGAR a la Dirección Unidos de América, a órdenes del Ministerio de
Desconcentrada de Cultura La Libertad, la determinación Relaciones Exteriores, del 1 de mayo de 2021 al 30
y ejecución de las medidas indicadas en el Artículo de abril de 2023;
Segundo de la presente resolución, así como las acciones Que, asimismo, el artículo 2 de la citada Resolución
de control y coordinación institucional e interinstitucional Suprema faculta al Ministerio de Defensa a variar la fecha
necesarias para el cumplimiento de lo dispuesto en la de inicio y término de la designación, sin incrementar
misma. el número de días establecido ni variar el objeto de la
Artículo Cuarto.- ENCARGAR a la Dirección designación;
de Catastro y Saneamiento Físico Legal, el inicio y Que, a través del Dictamen N° 311-2021/CCFFAA/
conducción coordinada de las acciones administrativas OAJ, la Oficina de Asesoría Jurídica del Comando
y legales necesarias para la definitiva identificación, Conjunto de las Fuerzas Armadas opina que resulta
declaración y delimitación de los bienes comprendidos en legalmente viable la variación de la fecha de inicio y
el régimen de protección provisional. término de la designación autorizada en el artículo 1 de la
Artículo Quinto.- DISPONER la publicación de la referida Resolución Suprema, estableciendo como fecha
presente resolución en el Diario Oficial “El Peruano”, así el 11 de mayo de 2021 al 10 de mayo de 2023, así como
como su difusión en el Portal Institucional del Ministerio de autorizar su salida del país el 10 de mayo de 2021 y su
Cultura (www.cultura.gob.pe). retorno el 11 de mayo de 2023; asimismo, autorizar el
Artículo Sexto.- NOTIFICAR la presente resolución, viaje en las citadas fechas;
así como los documentos anexos, a la Municipalidad Que, con Oficio N° 2089 CCFFAA/OAI/UOP/PER,
Distrital de Guadalupe, a fin que proceda de acuerdo la Secretaría de la Jefatura del Comando Conjunto de
al ámbito de sus competencias, de conformidad con las Fuerzas Armadas solicita el trámite respectivo para
lo dispuesto en el Artículo 82 de la Ley Nº 27972, Ley la autorización de viaje del Técnico 2° MGP Robert
Orgánica de Municipalidades. Asimismo, notificar a los Ángel HUERTAS VARGAS, como Especialista Adjunto
administrados señalados en el Artículo 104 del Decreto al Consejero Militar para Asuntos de Mantenimiento de
Supremo Nº 011-2006-ED. la Paz en la Representación Permanente del Perú ante
Artículo Séptimo.- PRECISAR que la protección las Naciones Unidas (ONUPER), en la ciudad de Nueva
provisional dispuesta en la presente resolución surtirá York, Estado de Nueva York en los Estados Unidos de
efectos a partir de su publicación en el Diario Oficial “El América, del 11 de mayo de 2021 al 10 de mayo de
Peruano”. 2023;
El Peruano / Domingo 9 de mayo de 2021 NORMAS LEGALES 13
Que, a través de la Exposición de Motivos, suscrita artículo 18 del citado Reglamento y a las disposiciones
por el Jefe de la Oficina de Asuntos Internacionales del establecidas en el Decreto Supremo Nº 262-2014-EF;
Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas, anexada Que, a través del Oficio Nº 00546-2021-MINDEF/
al Oficio N° 2089 CCFFAA/OAI/UOP/PER, se precisa la VPD-DIGRIN, la Dirección General de Relaciones
importancia de autorizar el viaje en comisión especial en Internacionales remite el Informe Técnico Nº
el exterior del citado Técnico, siendo fundamental para la 104-2021-MINDEF/VPD-DIGRIN, mediante el cual emite
gestión, control y seguimiento de los recursos económicos, opinión técnica favorable para la citada autorización de
movimientos de personal, gestión de trámites, obtención viaje al exterior;
de nuevas plazas, capacitación y entrenamientos, entre Que, mediante el Informe Legal Nº
otros aspectos que se tramitan ante la Organización de 00373-2021-MINDEF/SG-OGAJ, la Oficina General
las Naciones Unidas, en el marco de las funciones que de Asesoría Jurídica considera legalmente viable
cumple el Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas autorizar, por medio de resolución ministerial, el
en las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas; viaje en comisión especial en el exterior del Técnico
asimismo, precisa que el despliegue del citado personal 2° MGP Robert Ángel HUERTAS VARGAS, como
militar se financia con cargo a los desembolsos recibidos Especialista Adjunto al Consejero Militar para Asuntos
de la citada Organización por el Comando Conjunto de las de Mantenimiento de la Paz en la Representación
Fuerzas Armadas, a través de la fuente de financiamiento Permanente del Perú ante las Naciones Unidas
Donaciones y Transferencias; (ONUPER), conforme a la normativa sobre la materia;
Que, de conformidad con la Declaración de Gastos asimismo, teniendo en cuenta que el citado personal
que no son cubiertos por ningún organismos internacional, naval asumirá el cargo a partir del 11 de mayo de
suscrita por el Jefe de la Oficina de Administración del 2021, resulta legalmente viable variar la fecha de inicio
Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas, los gastos y término de la designación dispuesta a través de la
por concepto de pasajes aéreos internacionales de ida y Resolución Suprema N° 008-2021-DE, estableciendo
tarifa única por uso de aeropuertos (titular, cónyuge e hijas), como nuevo período de designación del 11 de mayo
gastos de traslado de ida y compensación extraordinaria de 2021 al 10 de mayo de 2023;
mensual por servicio en el extranjero correspondiente al Con el visado del Despacho Viceministerial de
Año Fiscal 2021 se efectuarán con cargo al Presupuesto Políticas para la Defensa; de la Jefatura del Comando
Institucional del Año Fiscal 2021 del Comando Conjunto Conjunto de las Fuerzas Armadas; de la Dirección General
de las Fuerzas Armadas, de conformidad con el artículo de Relaciones Internacionales; y, de la Oficina General de
18 del Reglamento de Viajes al Exterior del Personal Asesoría Jurídica;
Militar y Civil del Sector Defensa, aprobado por Decreto De conformidad con el Decreto Legislativo Nº 1134,
Supremo N° 002-2004-DE-SG, y en concordancia con el Ley de Organización y Funciones del Ministerio de
Decreto Supremo N° 262-2014-EF; Defensa; la Ley Nº 31084, Ley de Presupuesto del Sector
Que, de acuerdo a lo indicado en la Hoja de Resumen Público para el Año Fiscal 2021; la Ley Nº 27619, Ley que
de Viajes al Exterior, suscrita por el Jefe de la Oficina de regula la autorización de viajes al exterior de servidores
Asuntos Internacionales del Comando Conjunto de las y funcionarios públicos, su Reglamento aprobado por
Fuerzas Armadas, los gastos que ocasione la presente Decreto Supremo Nº 047-2002-PCM y modificatoria; el
autorización de viaje en comisión especial en el exterior Decreto Supremo Nº 002-2004-DE/SG, que aprueba
serán asumidos por el Comando Conjunto de las Fuerzas el Reglamento de Viajes al Exterior de Personal Militar
Armadas; asimismo, conforme a las Certificaciones de y Civil del Sector Defensa, y sus modificatorias; y, el
Crédito Presupuestario N° 0000000023, N° 0000000063 Decreto Supremo Nº 262-2014-EF, modificado por
y N° 0000000116, emitidas por el Jefe de la Oficina de Decreto Supremo N° 414-2019-EF, que establece
Planes, Presupuesto y Racionalización del CCFFAA, se disposiciones respecto a montos por Compensación
garantiza el financiamiento del presente viaje durante Extraordinaria por Servicios en el Extranjero, en Misión
el Año Fiscal 2021, por la fuente de financiamiento Diplomática, Comisión Especial en el Exterior, Misión de
Donaciones y Transferencias; Estudios, Comisión de Servicios y Tratamiento Médico
Que, teniendo en consideración los itinerarios de los Altamente Especializado de personal militar y civil del
vuelos internacionales y con la finalidad de garantizar Sector Defensa e Interior.
la participación del personal militar designado, resulta
necesario autorizar su salida del país con un (1) día de SE RESUELVE:
anticipación, así como, su retorno un (1) día después
de la fecha programada, sin que estos días adicionales Artículo 1.- Variar la fecha de inicio y término de la
irroguen gasto alguno al Tesoro Público; designación autorizada en el artículo 1 de la Resolución
Que, el numeral 2.1 del artículo 2 del Decreto Suprema 008-2021-DE, y establecer como nuevo
Supremo Nº 262-2014-EF, que establece disposiciones periodo de designación del Técnico 2° MGP Robert
respecto a montos por Compensación Extraordinaria Ángel HUERTAS VARGAS, como Especialista Adjunto
por Servicios en el Extranjero en Misión Diplomática, al Consejero Militar para Asuntos de Mantenimiento de
Comisión Especial en el Exterior, Misión de Estudios, la Paz en la Representación Permanente del Perú ante
Comisión de Servicios y Tratamiento Médico Altamente las Naciones Unidas (ONUPER), en la ciudad de Nueva
Especializado de personal militar y civil del Sector York, Estado de Nueva York en los Estados Unidos
Defensa e Interior, dispone que el monto de la de América, a órdenes del Ministerio de Relaciones
compensación extraordinaria mensual por servicio en Exteriores, del 11 de mayo de 2021 al 10 de mayo de
el extranjero será reducido en la misma cantidad que la 2023.
bonificación otorgada de conformidad con los literales Artículo 2.- Autorizar el viaje, en comisión especial en
a), b) o c) del artículo 8 del Decreto Legislativo N° 1132, el exterior, al Técnico 2° MGP Robert Ángel HUERTAS
que aprueba la nueva estructura de ingresos aplicable VARGAS, identificado con CIP N° 07924392 y DNI N°
al personal militar de las Fuerzas Armadas y policial de 43459861, como Especialista Adjunto al Consejero
la Policía Nacional del Perú; Militar para Asuntos de Mantenimiento de la Paz en la
Que, el Reglamento de Viajes al Exterior del Representación Permanente del Perú ante las Naciones
Personal Militar y Civil del Sector Defensa, aprobado Unidas (ONUPER), en la ciudad de Nueva York, Estado
con el Decreto Supremo Nº 002-2004-DE/SG, y sus de Nueva York en los Estados Unidos de América, del 11
modificatorias, establece la modalidad de viajes de mayo de 2021 al 10 de mayo de 2023; autorizando su
denominada Comisión Especial en el Exterior, que salida del país el 10 de mayo de 2021 y su retorno el 11
permite la designación de personal militar en actividad de mayo de 2023.
o retiro en las representaciones permanentes del Artículo 3.- El Comando Conjunto de las Fuerzas
Perú ante Organismos Internacionales, a órdenes Armadas efectúa los pagos que correspondan, con cargo
del Ministerio de Relaciones Exteriores; asimismo, el pago al Presupuesto Institucional del Año Fiscal 2021, por la
de los conceptos que corresponde al personal designado Fuente de Financiamiento Donaciones y Transferencias;
bajo dicha modalidad, se sujeta a lo dispuesto en el de acuerdo con los conceptos siguientes:
14 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
Pasajes aéreos de ida: Lima - Nueva York (Estados Unidos de América) económica y financiera para el financiamiento del
Programa “Trabaja Perú”, autoriza al Ministerio de
US$ 1,351.89 x 4 personas (Titular, esposa e hijas) US$ 5,407.56
Economía y Finanzas, durante el Año Fiscal 2021, para
(Incluye TUUA)
realizar modificaciones presupuestarias en el nivel
institucional, con cargo a los recursos de la Reserva
Compensación Extraordinaria por Servicio en el de Contingencia a que se refiere el artículo 53 del
Extranjero: Decreto Legislativo Nº 1440, Decreto Legislativo del
US$ 8,485.22 x 07 meses x 1 persona US$ 59,396.54 Sistema Nacional de Presupuesto Público, hasta por
US$ 8,485.22/31 días x 21 días x 1 persona US$ 5,748.05 la suma de S/ 189 224 569,00 (CIENTO OCHENTA
Y NUEVE MILLONES DOSCIENTOS VEINTICUATRO
MIL QUINIENTOS SESENTA Y NUEVE Y 00/100
Gastos de traslado – ida: (equipaje, menaje e SOLES), a favor de los mil ciento cuarenta y uno (1,141)
instalación) Gobiernos Locales que se encuentran identificados
US$ 8,485.22 x 2 compensaciones x 1 persona US$ 16,970.44 en el Anexo “Gobiernos Locales focalizados para la
ejecución de actividades de intervención inmediata”
de dicho Decreto de Urgencia, para financiar la
Total a pagar: US$ 87,522.59
ejecución de actividades de intervención inmediata
identificadas por el referido Programa, en el marco
Artículo 4.- El otorgamiento de la compensación de la Emergencia Sanitaria Nacional y del Estado de
extraordinaria mensual por servicio en el extranjero se Emergencia Nacional producidos por la COVID-19;
hará por días reales y efectivos de servicios en el exterior, Que, el numeral 2.3 del artículo 2 del Decreto de Urgencia
conforme a lo dispuesto en el Reglamento de Viajes al Nº 028-2021, dispone que las citadas modificaciones
Exterior del Personal Militar y Civil del Sector Defensa, presupuestarias se aprueban utilizando solo el mecanismo
aprobado por el Decreto Supremo N° 002-2004-DE/SG y establecido en el artículo 54 del Decreto Legislativo
de acuerdo a las disposiciones establecidas en el Decreto Nº 1440, debiendo contar además con el refrendo del
Supremo N° 262-2014-EF, con cargo al Presupuesto Ministro de Trabajo y Promoción del Empleo, a solicitud
Institucional del año fiscal correspondiente. de este último, previa opinión del Viceministerio de
Artículo 5.- El pago por gastos de compensación Promoción del Empleo y Capacitación Laboral, quien
extraordinaria, traslado y pasajes aéreos que origine remite al Ministerio de Economía y Finanzas las
el cumplimiento de la presente autorización de viaje solicitudes de modificaciones presupuestarias hasta el
en comisión especial en el exterior, se efectuará con 27 de abril de 2021, pudiendo realizarse solicitudes de
cargo a las partidas presupuestales del Sector Defensa modificaciones presupuestarias adicionales hasta el 30
- Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas del Año de abril de 2021, para el caso de los Gobiernos Locales
Fiscal correspondiente, de conformidad con la normativa que no fueran considerados por no presentar sus fichas
vigente. técnicas de actividades de intervención inmediata en el
Artículo 6.- El Jefe del Comando Conjunto de las plazo establecido y/o cuyas fichas no hayan resultado
Fuerzas Armadas queda facultado para variar la fecha elegibles. En ambos casos, los decretos supremos
de inicio y término de la autorización a que se refiere el correspondientes se publican hasta el 31 de mayo de
artículo 2, sin exceder el total de días autorizados, sin 2021;
variar la actividad para lo cual se autoriza el viaje, ni el Que, mediante los Oficios N° 0378-2021-MTPE/1
nombre del personal autorizado. y N° 0387-2021-MTPE/1, el Ministerio de Trabajo
Artículo 7.- El Técnico comisionado debe cumplir y Promoción del Empleo solicita la aprobación de
con presentar un informe detallado ante el Titular de Transferencias de Partidas en el Presupuesto del
la Entidad, describiendo las acciones realizadas y los Sector Público para el Año Fiscal 2021, hasta por
resultados obtenidos durante el viaje autorizado, dentro la suma de S/ 180 696 654,00 (CIENTO OCHENTA
de los quince (15) días calendario, contados a partir de la MILLONES SEISCIENTOS NOVENTA Y SEIS MIL
fecha de retorno al país. SEISCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO Y 00/100
Artículo 8.- El Técnico designado revistará en la SOLES), a favor de mil ciento veinte (1,120) Gobiernos
Oficina Naval de Coordinación del Comando Conjunto de Locales, para financiar mil cuatrocientos cuarenta y
las Fuerzas Armadas, por el periodo que dure la comisión tres (1,443) Actividades de Intervención Inmediata del
especial en el exterior. Programa “Trabaja Perú” que generarán un estimado
de ochenta mil cuatrocientos cuarenta y siete (80,447)
Regístrese, comuníquese y publíquese. empleos temporales, en el marco de la Emergencia
Sanitaria Nacional y del Estado de Emergencia
NURIA ESPARCH FERNÁNDEZ Nacional producidos por la COVID-19, conforme a lo
Ministra de Defensa dispuesto en los numerales 2.2 y 2.3 del artículo 2 del
Decreto de Urgencia Nº 028-2021, con cargo a los
1951258-1 recursos de la Reserva de Contingencia del Ministerio
de Economía y Finanzas; remitiendo para ello la
opinión favorable del Despacho Viceministerial de
Promoción del Empleo y Capacitación Laboral emitida
ECONOMIA Y FINANZAS mediante los Memorandos N° 0295-2021-MTPE/3 y
N° 0305-2021-MTPE/3; así como con los Informes N°
Autorizan Transferencia de Partidas en el 0231-2021-MTPE/4/9.2 y N° 0234-2021-MTPE/4/9.2
Presupuesto del Sector Público para el Año de la Oficina de Presupuesto del citado Ministerio, con
los respectivos sustentos;
Fiscal 2021 a favor de diversos Gobiernos Que, los artículos 53 y 54 del Decreto Legislativo 1440,
Locales Decreto Legislativo del Sistema Nacional de Presupuesto
Público, establecen que las Leyes de Presupuesto del
DECRETO SUPREMO Sector Público consideran una Reserva de Contingencia
N° 103-2021-EF que constituye un crédito presupuestario global dentro
del presupuesto del Ministerio de Economía y Finanzas,
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA destinada a financiar los gastos que por su naturaleza y
coyuntura no pueden ser previstos en los presupuestos
CONSIDERANDO: de los pliegos, disponiendo que las transferencias o
habilitaciones que se efectúen con cargo a la Reserva
Que, el numeral 2.2 del artículo 2 del Decreto de Contingencia se autorizan mediante decreto supremo
de Urgencia Nº 028-2021, Decreto de Urgencia refrendado por el Ministro de Economía y Finanzas;
que establece medidas extraordinarias en materia Que, en consecuencia, corresponde autorizar
El Peruano / Domingo 9 de mayo de 2021 NORMAS LEGALES 15
una Transferencia de Partidas en el Presupuesto de institucionales del Ministerio de Economía y Finanzas
Sector Público para el Año Fiscal 2021, con cargo a los (www.gob.pe/mef) y del Ministerio de Trabajo y Promoción
recursos de la Reserva de Contingencia del Ministerio de el Empleo (www. gob.pe/mtpe), en la misma fecha de
Economía y Finanzas, hasta por la suma de S/ 180 696 publicación de la presente norma en el diario oficial El
654,00 (CIENTO OCHENTA MILLONES SEISCIENTOS Peruano.
NOVENTA Y SEIS MIL SEISCIENTOS CINCUENTA Y 1.3 El detalle de las Actividades de Intervención
CUATRO Y 00/100 SOLES), a favor de mil ciento veinte Inmediata que se financian por cada Gobierno Local,
(1,120) Gobiernos Locales para financiar lo señalado en se encuentra en el Anexo 2 “Relación de Actividades de
los considerandos precedentes; Intervención Inmediata – primera y segunda convocatoria”,
De conformidad con lo establecido en los numerales que es parte integrante de la presente norma, el cual se
2.2 y 2.3 del artículo 2 del Decreto de Urgencia N° 028- publica en los portales institucionales del Ministerio de
2021, Decreto de Urgencia que establece medidas Economía y Finanzas (www.gob.pe/mef) y del Ministerio
extraordinarias en materia económica y financiera de Trabajo y Promoción el Empleo (www.gob.pe/mtpe), en
para el financiamiento del Programa “Trabaja Perú”,; la misma fecha de publicación de la presente norma en el
y, en los artículos 53 y 54 del Decreto Legislativo N° diario oficial El Peruano.
1440, Decreto Legislativo del Sistema Nacional de
Presupuesto Público; Artículo 2. Procedimiento para la aprobación
institucional
DECRETA:
2.1 Los Titulares de los Pliegos habilitados en la
Artículo 1. Objeto presente Transferencia de Partidas, aprueban, mediante
Resolución, la desagregación de los recursos autorizados
1.1 Autorízase una Transferencia de Partidas en en el numeral 1.1 del artículo 1 de la presente norma,
el Presupuesto del Sector Público para el Año Fiscal a nivel programático, dentro de los cinco (05) días
2021, hasta por la suma de S/ 180 696 654,00 (CIENTO calendario de la vigencia del presente Decreto Supremo.
OCHENTA MILLONES SEISCIENTOS NOVENTA Y Copia de la Resolución se remite dentro de los cinco (05)
SEIS MIL SEISCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO Y días calendario de aprobada a los organismos señalados
00/100 SOLES), a favor de mil ciento veinte (1,120) en el numeral 31.4 del artículo 31 del Decreto Legislativo
Gobiernos Locales, para financiar mil cuatrocientos N° 1440, Decreto Legislativo del Sistema Nacional de
cuarenta y tres (1,443) Actividades de Intervención Presupuesto Público.
Inmediata del Programa “Trabaja Perú”, en el marco 2.2 La Oficina de Presupuesto o la que haga sus
de la Emergencia Sanitaria Nacional y el Estado de veces en los Pliegos involucrados, solicitan a la
Emergencia Nacional producidos por la COVID-19, con Dirección General de Presupuesto Público del Ministerio
cargo a los recursos de la Reserva de Contingencia del de Economía y Finanzas las codificaciones que se
Ministerio de Economía y Finanzas, de acuerdo con el requieran como consecuencia de la incorporación de
siguiente detalle: nuevas Partidas de Ingresos, Finalidades y Unidades
de Medida.
DE LA: En Soles 2.3 La Oficina de Presupuesto o la que haga sus veces
en los Pliegos involucrados elaboran las correspondientes
SECCION PRIMERA : Gobierno Central “Notas para Modificación Presupuestaria” que se
PLIEGO 009 : Ministerio de Economía y Finanzas requieran, como consecuencia de lo dispuesto en la
UNIDAD EJECUTORA 001 : Administración General presente norma.
CATEGORIA
PRESUPUESTARIA 9002 : Asignaciones presupuestarias que no Artículo 3. Limitación al uso de los recursos
resultan en productos Los recursos de la Transferencia de Partidas a
ACTIVIDAD 5000415 : Administración del Proceso que hace referencia el numeral 1.1 del artículo 1 de
Presupuestario del Sector Público la presente norma, no pueden ser destinados, bajo
FUENTE DE FINANCIAMIENTO 1 : Recursos Ordinarios responsabilidad, a fines distintos para los cuales son
transferidos.
GASTO CORRIENTE
2.0 Reserva de Contingencia 180 696 654,00 Artículo 4. Refrendo
--------------------- El presente Decreto Supremo es refrendado por el
TOTAL EGRESOS 180 696 654,00 Ministro de Economía y Finanzas y por el Ministro de
============ Trabajo y Promoción del Empleo.
MANTENTE INFORMADO
CON LO ÚLTIMO EN
NORMAS LEGALES
RESOLUCIÓN N° 083-2021-OS/CD
SE RESUELVE:
Mediante Oficio N° 6-2021-OS/AAD el Organismo
Artículo Primero.- AUTORIZAR la transferencia Supervisor de la Inversión en Energía y Minería –
financiera hasta por la suma total de QUINIENTOS OSINERGMIN solicita se publique Fe de Erratas de la
VEINTINUEVE MIL CUARENTA Y UNO Y 00/100 SOLES Resolución N° 083-2021-OS/CD, publicado en la edición
(S/ 529,041.00), para financiar la Inversión a favor de la del día 30 de abril de 2021
Entidad Ejecutora que se detalla en el Anexo N° 01, que
forma parte integrante de la presente Resolución. - En el artículo 1 de la Resolución N° 083-2021-OS/
Artículo Segundo.- DISPONER que la transferencia CD (cambio del año de resolución), (Página N° 3 de la
financiera autorizada por el Artículo Primero, se realice Separata Especial de Normas Legales del 30 de abril
con cargo al presupuesto del Año Fiscal 2021 del Pliego de 2021):
012: Comisión Nacional para el Desarrollo y Vida sin
Drogas, correspondiente a la fuente de financiamiento DICE:
“Recursos Ordinarios”.
Artículo Tercero.- RATIFICAR que la Entidad “Artículo 1º.- Sustituir los numerales del 1 al 16
Ejecutora, bajo responsabilidad, sólo destinará los del Procedimiento Técnico del COES Nº 20 “Ingreso,
recursos públicos que se transfieren para la ejecución Modificación y Retiro de Instalaciones al SEIN” (PR-
de la Inversión descrita en el Anexo N° 01 de la presente 20) aprobado mediante Resolución Nº 035-2020-OS/
24 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
La solución
digital para
publicar
normas legales
y declaraciones
juradas.
SENCILLO
Herramienta amigable para publicar
dispositivos en la separata Normas Legales.
SEGURO
Trámite validado mediante firma digital del Escanea el código QR
responsable de la institución.
www.elperuano.pe/pga
26 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
DGSC MININTER – Secretario Técnico del Consejo Artículo Segundo.- ENCARGAR a la Oficina de
Nacional de Seguridad Ciudadana – CONASEC el Plan Seguridad y Defensa Nacional disponga a la Secretaría
de Acción Regional del Seguridad Ciudadana CORESEC Técnica Regional de Seguridad Ciudadana del CORESEC
TUMBES 2020; adopte las medidas necesarias para la implementación y
Que, mediante el Oficio Nº 000263-2020/IN/VSP/ cumplimiento del Plan de Acción Regional de Seguridad
DGSC, del 12 de marzo del 2020, del Director General Ciudadana de la Región Tumbes, para el año 2020.
de Seguridad Ciudadana – DGSC MININTER – Secretario Artículo Tercero.- ENCARGAR a la Jefa de la Oficina
Técnico del Consejo Nacional de Seguridad Ciudadana Regional de administración, disponga la publicación de
– CONASEC, remite informe considerando apto para su la presente Ordenanza Regional en el Diario Oficial El
implementación el Plan de Acción Regional de Seguridad Peruano, en el Diario de mayor circulación y en el portal
Ciudadana de la Región Tumbes, para el año 2020; Electrónico del Gobierno Regional de Tumbes.
Que, mediante el Acuerdo de Consejo Regional Nº Artículo Cuarto.- La presente Ordenanza Regional
023-2020/GOB. REG. TUMBES-CR-CD, aprobado en la entrará en vigencia al día siguiente de su publicación en
Sesión Ordinaria Nº 004-2020 del 08 de abril del 2020, se el Diario Oficial El Peruano.
aprobó emitir la Ordenanza Regional que ratifique el Plan
de Acción Regional de Seguridad Ciudadana de la Región Comuníquese al señor Presidente del Gobierno
Tumbes, para el año 2020, validado por el Comité Regional Regional de Tumbes para su promulgación.
de Seguridad Ciudadana – Tumbes, mediante el Acta de
Sesión Extraordinaria de fecha 29 de enero del 2020; En Tumbes a los 8 días del mes de abril del año dos
Que, el artículo 38 de la Ley Orgánica de Gobiernos mil veinte.
Regionales establece que “Las ordenanzas regionales
norman asuntos de carácter general, la organización y GEORGE GOVVER DÍAZ CRUZ
la administración del Gobierno Regional y reglamentan Consejero Regional
materias de su competencia”; Gobierno Regional de Tumbes
De conformidad con la Constitución Política del
Estado, en uso de las atribuciones conferidas por la Ley POR TANTO
Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales a
través del Artículo 37º inciso a); Regístrese, publíquese y cúmplase.
CONTACTO COMERCIAL
• MARISELA FARROMEQUE • MÓNICA SANCHEZ Av. Alfonso Ugarte N° 873 - Lima
998 732 784 915 248 092 Central Telefónica: (01) 315-0400
[email protected] [email protected]
El Peruano / Domingo 9 de mayo de 2021 NORMAS LEGALES 31
Crean la Mesa Técnica de Trabajo de Ordenanza Regional N° 008-2014-GOB.REG.TUMBES-
CR, en su Artículo 71°, instituye a la Gerencia Regional de
Personas con Discapacidad del ámbito del Desarrollo Social, como el órgano de línea para realizar
Gobierno Regional de Tumbes - METRAPED entre otras funciones las siguientes: inciso n) “Planificar,
TUMBES organizar y monitorear la ejecución de las actividades y
eventos de apoyo social, para bienestar de la población
(Se publica la presente Ordenanza a solicitud del más necesitada, lo que contribuye a mejorar su calidad
Gobierno Regional Tumbes, mediante Oficio N°179-2021/ de vida”; inciso o) “Realizar coordinaciones con todas las
GOBIERNO REGIONAL TUMBES-GR, recibido el 7 de instituciones sociales competentes, para la aplicación de
mayo de 2021) estrategias focalizadas de lucha contra la pobreza en el
ámbito regional”;
CONSEJO REGIONAL Que, tanto el PLAN ESTRATEGICO INSTITUCIONAL
2019 – 2022, como el PLAN DE DESARROLLO
ORDENANZA REGIONAL REGIONAL CONCERTADO DE TUMBES 2017-2030,
N° 008-2020-GOB.REG.TUMBES-CR-CD tienen como declaración de política del Gobierno
Regional Tumbes, el “impulsar el desarrollo institucional,
EL CONSEJO REGIONAL TUMBES constituyendo una sociedad competitiva, inclusiva,
transparente y participativa; asimismo, se constituye
HA APROBADO LA ORDENANZA REGIONAL como uno de los lineamientos de política institucional,
SIGUIENTE: para desarrollar estrategias, para mejorar la inclusión
social e igualdad de oportunidades a través de programas
POR CUANTO y proyectos que disminuyan las brechas sociales y de
género existente;
El Consejo Regional del Gobierno Regional Tumbes Que, mediante el Informe N° 99-2019/GOB. REG.
de conformidad con lo previsto en la Constitución TUMBES-GGR-GRDS-OREDIS, del 14 de mayo del
Política del Perú de 1993, modificado por la Ley de 2019, el responsable de la Oficina Regional de Atención
Reforma Constitucional del Capítulo XIV del Título IV, a la Persona con Discapacidad (OREDIS Tumbes) –
sobre descentralización Ley N° 27783, Ley Orgánica de Jaime Oyola Romero, alcanza al Gerente Regional de
Gobiernos Regionales Ley N° 27867, sus modificatorias Desarrollo Social – Ing. Dam Wilfredo Chinga Zeta el
Ley N° 27902, Ley N° 28013, Ley N° 28920, Ley N° Proyecto de Resolución Ejecutiva Regional, denominado
28961, Ley N° 28968, Ley N° 29053, y demás normas Creación de la Mesa Técnica de Trabajo de Personas
complementarias. con Discapacidad del Ámbito del Gobierno Regional de
Tumbes (METRAPED – Región Tumbes);
CONSIDERANDO: Que, con el Informe N° 433-2019/GOB. REG.
Que, teniendo “los Gobiernos Regionales autonomía TUMBES-GGR-ORAJ-OR, del 01 de julio del 2019, el
política, económica y administrativa en los asuntos de su Jefe de la Oficina Regional de Asesoría Jurídica - Abg.
competencia” y por ende “promueven el desarrollo y la Dilthey Giovanni Romero Gallegos emite su opinión
economía regional, fomentan las inversiones, actividades legal, precisando que es procedente la aprobación de
y servicios públicos de su responsabilidad, en armonía con la Creación de la Mesa Técnica de Trabajo de Personas
la política y planes nacionales y locales de desarrollo”, al con Discapacidad del Ámbito del Gobierno Regional de
amparo de lo así contemplando por la constitución política Tumbes mediante Ordenanza Regional, conforme a lo
del Perú, en su artículo 191° y 192°, modificada por la Ley establecido en el Artículo 38° de la Ley N° 27867, Ley
de Reforma Constitucional del Capítulo XIV del Título IV Orgánica de Gobiernos Regionales;
sobre Descentralización - Ley N° 27680; Que, a través de la Nota de Coordinación N° 06-2020/
Que, en concordancia con la Ley N° 27783 - Ley de GOB. REG. TUMBES-GGR-GRDS-OREDIS, del 22 de
Bases de la Descentralización, así con la Ley N° 27867 junio del 2020, el Jefe de la Oficina Regional de Atención
– Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, su Artículo 2°, a la Persona con Discapacidad (OREDIS Tumbes) – Lic.
sus modificatorias – Ley N° 27902, Ley N°28013, Ley Paulo Javier Medina Palacios, atendiendo la Opinión
N° 28926, Ley N° 28961, Ley N° 28968 y Ley N° 29053, Legal emitida por el Jefe de la Oficina Regional de
y demás normas complementarias, se ha establecido Asesoría Jurídica a través del Informe N° 433-2019/GOB.
que los Gobiernos Regionales emanan de la voluntad REG. TUMBES-GGR-ORAJ-OR, alcanza el Proyecto de
popular. Son personas jurídicas de derecho público, con Ordenanza Regional respectivo visado;
autonomía política, económica y administrativa en asuntos Que, la Comisión Ordinaria de Desarrollo Social
de su competencia, constituyendo, para su administración ha formulado el Dictamen N° 004-2020/GOB. REG.
económica y financiera, un pliego presupuestal”; TUMBES-CR-CDS, “Crea la Mesa Técnica de Trabajo
Que, el Artículo 8° de la Ley N° 27867 – Ley Orgánica de Personas con Discapacidad del Ámbito del Gobierno
de Gobiernos Regionales, señala que, el Gobierno Regional de Tumbes (METRAPED TUMBES)”;
Regional desarrolla políticas y acciones integrales de Que, con el Acuerdo de Consejo Regional N° 040-
gobierno dirigidas a promover la inclusión económica, 2020/GOB.REG.TUMBES-CR-CD, de fecha 13 de agosto
social, política y cultural, de jóvenes, personas con del 2019, se aprobó por unanimidad el DICTAMEN N° 004-
discapacidad o grupos sociales tradicionalmente excluidos 2020/GOB. REG. TUMBES-CR-CDS, que “Crea la Mesa
y marginados del estado, principalmente ubicados en el Técnica de Trabajo de Personas con Discapacidad del
ámbito rural y organizados en comunidades campesinas Ámbito del Gobierno Regional de Tumbes (METRAPED
y nativas, nutriéndose de sus perspectivas y aportes. TUMBES)”, formulado por la Comisión Ordinaria de
Estas acciones también buscan promover los derechos Desarrollo Social, y se ordena emitir la Ordenanza
de grupos vulnerables, impidiendo la discriminación por Regional pertinentes;
razones de etnia, religión o género y toda otra forma de De conformidad, con la Constitución Política del
discriminación; Estado, en uso de las atribuciones conferidas por la
Que, del mismo modo el literal “h)” del artículo 60°, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales Artículo 37°
de la misma Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, inciso a) de la Ley N°27867 el Consejo Regional del
establece que los Gobiernos Regionales tienen Gobierno Regional de Tumbes en uso de sus facultades
competencias para: “Formular y ejecutar políticas y y atribuciones;
acciones concretas orientando para que la asistencia
social se torne productiva para la región con protección HA DADO LA ORDENANZA REGIONAL SIGUIENTE:
y apoyo a los niños, jóvenes, adolescentes, mujeres,
personas con discapacidad, adultos mayores y sectores Artículo Primero.- CREAR LA MESA TECNICA DE
sociales en situación de riesgo y vulnerabilidad”; TRABAJO DE PERSONAS CON DISCAPACIDAD DEL
Que, el Reglamento de Organización y Funciones ÁMBITO DEL GOBIERNO REGIONAL DE TUMBES -
- ROF del Pliego Regional de Tumbes, aprobado con la METRAPED TUMBES como un espacio, de formulación,
32 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
De conformidad, con la Constitución Política del Ética, Integridad y Sistemas de Gestión de fecha 28 de abril
Estado, y en uso de las atribuciones conferidas por la de 2021, el Informe N° 029-2021-MSB-GM-OPE-UPR de
Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, la Unidad de Planeamiento y Racionalización de fecha 06
en concordancia con el Reglamento Interno del Consejo de mayo de 2021, el Memorándum N° 1053-2021-MSB-
Regional, aprobado con la Ordenanza Regional Nº 003- GM-OPE de la Oficina de Planificación Estratégica de
2015/GOB. REG. TUMBES-CR, el Consejo Regional de fecha 06 de mayo de 2021, el Informe N° 194-2021-MSB-
Tumbes: OAJ de la Oficina de Asesoría Jurídica de fecha 07 de
mayo de 2021, el Memorándum N° 427-2021-MSB-GM de
HA DADO LA ORDENANZA REGIONAL SIGUIENTE: la Gerencia Municipal de fecha 07 de mayo de 2021; y
Editora Perú
www.elperuano.pe
La más completa
información
con un solo clic
998 732 784 / 915 248 092
www.andina.pe [email protected]
[email protected]
www.segraf.com.pe
mercancías respecto de las cuales se haya incurrido en 2. Si el porteador y el cargador han convenido en que
esa responsabilidad. las mercancías se transportarán o podrán transportarse
sobre cubierta, el porteador incluirá una declaración a tal
2. Para determinar, a los efectos del apartado a) del efecto en el conocimiento de embarque u otro documento
párrafo 1 de este artículo, qué cantidad es mayor, se que haga prueba del contrato de transporte marítimo. A
aplicarán las normas siguientes: falta de esa declaración, el porteador deberá probar que
se ha celebrado un acuerdo para el transporte sobre
a) Cuando se utilicen para agrupar mercancías un cubierta; no obstante, el porteador no podrá invocar tal
contenedor, una paleta o un elemento de transporte acuerdo contra un tercero, incluido un consignatario, que
análogo, todo bulto o unidad de carga transportada haya adquirido el conocimiento de embarque de buena fe.
que, según el conocimiento de embarque, si se emite, 3. Cuando las mercancías hayan sido transportadas
o según cualquier otro documento que haga prueba del sobre cubierta en contravención de lo dispuesto en
contrato de transporte marítimo, estén contenidos en ese el párrafo 1 de este artículo o cuando el porteador no
elemento de transporte se considerarán como un bulto o pueda invocar, en virtud del párrafo 2 de este artículo, un
una unidad de carga transportada. Salvo en este caso, acuerdo para el transporte sobre cubierta, el porteador, no
las mercancías contenidas en ese elemento de transporte obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 5, será
se considerarán como una unidad de carga transportada; responsable de la pérdida o el daño de las mercancías,
b) En los casos en que se haya perdido o dañado así como del retraso en la entrega, que provengan
el propio elemento de transporte, ese elemento será únicamente del transporte sobre cubierta, y el alcance de
considerado, si no es propiedad del porteador o no ha sido su responsabilidad se determinará de conformidad con
suministrado por éste, como una unidad independiente de lo dispuesto en el artículo 6 o el artículo 8 del presente
carga transportada. Convenio, según el caso.
3. Por unidad de cuenta se entiende la unidad de 4. El transporte de mercancías sobre cubierta en
cuenta mencionada en el artículo 26. contravención del acuerdo expreso de transportarlas
bajo cubierta se considerará una acción u omisión del
4. El porteador y el cargador podrán pactar límites porteador en el sentido del artículo 8.
de responsabilidad superiores a los establecidos en el
párrafo 1. Artículo 10. Responsabilidad del porteador y del
porteador efectivo
Artículo 7. Aplicación a reclamaciones
extracontractuales 1. Cuando la ejecución del transporte o de una parte
del transporte haya sido encomendada a un porteador
1. Las exoneraciones y límites de responsabilidad efectivo, independientemente de que el contrato de
establecidos en el presente Convenio serán aplicables a transporte marítimo lo autorice o no, el porteador seguirá
toda acción contra el porteador respecto de la pérdida o siendo responsable de la totalidad del transporte con
el daño de las mercancías a que se refiera el contrato de arreglo a lo dispuesto en el presente Convenio. Respecto
transporte marítimo, así como respecto del retraso en la del transporte que sea ejecutado por el porteador efectivo,
entrega, independientemente de que la acción se funde el porteador será responsable de las acciones y omisiones
en la responsabilidad contractual, la responsabilidad que el porteador efectivo y sus empleados y agentes
extracontractual o en otra causa. realicen en el ejercicio de sus funciones.
2. Si se ejercita tal acción contra un empleado o agente 2. Todas las disposiciones del presente Convenio
del porteador, ese empleado o agente, si prueba que ha por las que se rige la responsabilidad del porteador se
actuado en el ejercicio de sus funciones, podrá acogerse aplicarán también a la responsabilidad del porteador
a las exoneraciones y límites de responsabilidad que el efectivo respecto del transporte que éste haya ejecutado.
porteador pueda invocar en virtud del presente Convenio. Se aplicarán las disposiciones de los párrafos 2 y 3
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8, la del artículo 7 y del párrafo 2 del artículo 8 si se ejercita
cuantía total de las sumas exigibles del porteador o de una acción contra un empleado o agente del porteador
cualquiera de las personas a que se refiere el párrafo 2 de efectivo.
este artículo no excederá de los límites de responsabilidad 3. Todo acuerdo especial en virtud del cual el
establecidos en el presente Convenio. porteador asuma obligaciones no impuestas por el
presente Convenio o renuncie a derechos conferidos por
Artículo 8. Pérdida del derecho a la limitación de la el presente Convenio surtirá efecto respecto del porteador
responsabilidad efectivo sólo si éste lo acepta expresamente y por escrito.
El porteador seguirá sujeto a las obligaciones o renuncias
1. El porteador no podrá acogerse a la limitación resultantes de ese acuerdo especial, independientemente
de la responsabilidad establecida en el artículo 6 si se de que hayan sido aceptadas o no por el porteador
prueba que la pérdida, el daño o el retraso en la entrega efectivo.
provinieron de una acción o una omisión del porteador 4. En los casos y en la medida en que el porteador
realizadas con intención de causar tal pérdida, daño y el porteador efectivo sean ambos responsables, su
o retraso, o temerariamente y a sabiendas de que responsabilidad será solidaria.
probablemente sobrevendrían la pérdida, el daño o el 5. La cuantía total de las sumas exigibles del porteador,
retraso. del porteador efectivo y de sus empleados y agentes no
2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo excederá de los límites de responsabilidad establecidos
7, el empleado o agente del porteador no podrá acogerse en el presente Convenio.
a la limitación de la responsabilidad establecida en el 6. Las disposiciones de este artículo se aplicarán sin
artículo 6 si se prueba que la pérdida, el daño o el retraso perjuicio del derecho de repetición que pueda existir entre
en la entrega provinieron de una acción o una omisión el porteador y el porteador efectivo.
de ese empleado o agente realizadas con intención de
causar tal pérdida, daño o retraso, o temerariamente y Artículo 11. Transporte directo
a sabiendas de que probablemente sobrevendrían la
pérdida, el daño o el retraso. 1. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del
artículo 10, cuando un contrato de transporte marítimo
Artículo 9. Carga sobre cubierta estipule explícitamente que una parte especificada del
transporte a que se refiere ese contrato será ejecutada
1. El porteador podrá transportar mercancías sobre por una persona determinada distinta del porteador,
cubierta sólo si ello está en conformidad con un acuerdo el contrato podrá estipular asimismo que el porteador
celebrado con el cargador o con los usos del comercio no será responsable de la pérdida, el daño o el retraso
de que se trate, o si lo exigen las disposiciones legales en la entrega que hayan sido causados por un hecho
vigentes. ocurrido cuando las mercancías estaban bajo la custodia
El Peruano / Domingo 9 de mayo de 2021 NORMAS LEGALES 43
del porteador efectivo durante esa parte del transporte. o electrónico, si ello no es incompatible con las leyes del
No obstante, la estipulación que limite o excluya tal país en que se emita el conocimiento de embarque.
responsabilidad no surtirá efecto si no puede incoarse
ningún procedimiento judicial contra el porteador efectivo Artículo 15. Contenido del documento de embarque
ante un tribunal competente con arreglo al párrafo 1 o al
párrafo 2 del artículo 21. La prueba de que la pérdida, el 1. En el conocimiento de embarque deberán constar,
daño o el retraso en la entrega fueron causados por ese entre otros, los datos siguientes:
hecho corresponderá al porteador.
2. El porteador efectivo será responsable, de a) la naturaleza general de las mercancías, las
conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo marcas principales necesarias para su identificación,
10, de la pérdida, el daño o el retraso en la entrega que una declaración expresa, si procede, sobre su carácter
hayan sido causados por un hecho ocurrido mientras las peligroso, el número de bultos o de piezas y el peso de las
mercancías estaban bajo su custodia. mercancías o su cantidad expresada de otro modo, datos
que se harán constar tal como los haya proporcionado el
PARTE III. RESPONSABILIDAD DEL CARGADOR cargador;
b) el estado aparente de las mercancías;
Artículo 12. Norma general c) el nombre y el establecimiento principal del
porteador;
El cargador no será responsable de la pérdida sufrida d) el nombre del cargador;
por el porteador o por el porteador efectivo, ni del daño e) el nombre del consignatario, si ha sido comunicado
sufrido por el buque, a no ser que tal pérdida o daño por el cargador;
hayan sido causados por culpa o negligencia del cargador, f) el puerto de carga según el contrato de transporte
sus empleados o agentes. Los empleados o agentes del marítimo y la fecha en que el porteador se ha hecho cargo
cargador tampoco serán responsables de tal pérdida de las mercancías en ese puerto;
o daño, a no ser que hayan sido causados por culpa o g) el puerto de descarga según el contrato de
negligencia de su parte. transporte marítimo;
h) el número de originales del conocimiento de
Artículo 13. Normas especiales relativas a las embarque, si hubiera más de uno;
mercancías peligrosas i) el lugar de emisión del conocimiento de embarque;
j) la firma del porteador o de la persona que actúe en
1. El cargador señalará de manera adecuada las su nombre;
mercancías peligrosas como tales mediante marcas o k) el flete, en la medida en que deba ser pagado por
etiquetas. el consignatario, o cualquier otra indicación de que el flete
2. El cargador, cuando ponga mercancías peligrosas ha de ser pagado por el consignatario;
en poder del porteador o de un porteador efectivo, según l) la declaración mencionada en el párrafo 3 del
el caso, le informará del carácter peligroso de aquéllas y, a artículo 23;
ser necesario, de las precauciones que deban adoptarse. m) la declaración, si procede, de que las mercancías
Si el cargador no lo hace y el porteador o el porteador se transportarán o podrán transportarse sobre cubierta;
efectivo no tienen conocimiento del carácter peligroso de n) la fecha o el plazo de entrega de las mercancías
las mercancías por otro conducto: en el puerto de descarga, si en ello han convenido
expresamente las partes; y
a) el cargador será responsable respecto del porteador o) todo límite o límites superiores de responsabilidad
y de todo porteador efectivo de los perjuicios resultantes que se hayan pactado de. conformidad con el párrafo 4
del embarque de tales mercancías; y del artículo 6.
b) las mercancías podrán en cualquier momento ser
descargadas, destruidas o transformadas en inofensivas, 2. Una vez cargadas las mercancías a bordo,
según requieran las circunstancias, sin que haya lugar a el porteador emitirá un conocimiento de embarque
indemnización. “embarcado” al cargador, si éste lo solicita, en el cual,
además de los datos requeridos en virtud del párrafo
3. Las disposiciones del párrafo 2 de este artículo 1 de este artículo, se consignará que las mercancías
no podrán ser invocadas por una persona que durante se encuentran a bordo de un buque o de unos buques
el transporte se haya hecho cargo de las mercancías a determinados y se indicará la fecha o las fechas en que
sabiendas de su carácter peligroso. se haya efectuado la carga. Si el porteador ha emitido
4. En los casos en que las disposiciones del apartado anteriormente un conocimiento de embarque u otro
b) del párrafo 2 de este artículo no se apliquen o no puedan título representativo de cualquiera de esas mercancías
ser invocadas, las mercancías peligrosas, si llegan a al cargador, éste, si el porteador lo solicita, devolverá
constituir un peligro real para la vida humana o los bienes, dicho documento a cambio de un conocimiento de
podrán ser descargadas, destruidas o transformadas embarque “embarcado”. Cuando el cargador solicite
en inofensivas, según requieran las circunstancias, sin un conocimiento de embarque “embarcado”, el
que haya lugar a indemnización, salvo cuando exista porteador podrá, para atender a esa solicitud, modificar
la obligación de contribuir a la avería gruesa o cuando cualquier documento emitido anteriormente si, con las
el porteador sea responsable de conformidad con lo modificaciones introducidas, dicho documento contiene
dispuesto en el artículo 5. toda la información que debe constar en un conocimiento
de embarque “embarcado”.
PARTE IV. DOCUMENTOS DE TRANSPORTE 3. La omisión en el conocimiento de embarque de
uno o varios de los datos a que se refiere este artículo
Artículo 14. Emisión del conocimiento de embarque no afectará a la naturaleza jurídica del documento como
conocimiento de embarque, a condición, no obstante, de
1. Cuando el porteador o el porteador efectivo se haga que se ajuste a los requisitos enunciados en el párrafo 7
cargo de las mercancías, el porteador deberá emitir un del artículo 1.
conocimiento de embarque al cargador, si éste lo solicita.
2. El conocimiento de embarque podrá ser firmado Artículo 16. Conocimientos de embarque: reservas y
por una persona autorizada al efecto por el porteador. Se valor probatorio
considerará que un conocimiento de embarque firmado
por el capitán del buque que transporte las mercancías ha 1. Si el conocimiento de embarque contiene datos
sido firmado en nombre del porteador. relativos a la naturaleza general, las marcas principales,
3. La firma en el conocimiento de embarque podrá ser el número de bultos o piezas, el peso o la cantidad de
manuscrita, impresa en facsímil, perforada, estampada, en las mercancías y el porteador o la persona que emite
símbolos o registrada por cualquier otro medio mecánico el conocimiento de embarque en su nombre sabe o
44 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
tiene motivos razonables para sospechar que esos de embarque, el porteador no tendrá derecho a ser
datos no representan con exactitud las mercancías que indemnizado por el cargador en virtud del párrafo 1 de
efectivamente ha tomado a su cargo o, en caso de haberse este artículo.
emitido un conocimiento de embarque “embarcado”, las 4. En caso de fraude intencional, a que se refiere el
mercancías que efectivamente ha cargado, o si no ha párrafo 3 de este artículo, el porteador será responsable,
tenido medios razonables para verificar esos datos, el sin poder acogerse a la limitación de responsabilidad
porteador o esa persona incluirá en el conocimiento de establecida en el presente Convenio, de los perjuicios
embarque una reserva en la que se especifiquen esas que haya sufrido un tercero, incluido un consignatario,
inexactitudes, los motivos de sospecha o la falta de por haber actuado basándose en la descripción de las
medios razonables para verificar los datos. mercancías que figuraba en el conocimiento de embarque.
2. Si el porteador o la persona que emite el
conocimiento de embarque en su nombre no hace Artículo 18. Documentos distintos del conocimiento
constar en ese conocimiento el estado aparente de de embarque
las mercancías, se considerará que ha indicado en el
conocimiento de embarque que las mercancías estaban Cuando el porteador emita un documento distinto del
en buen estado aparente. conocimiento de embarque para que haga prueba del
3. Salvo en lo concerniente a los datos acerca de los recibo de las mercancías que hayan de transportarse, ese
cuales se haya hecho una reserva autorizada en virtud del documento establecerá la presunción, salvo prueba en
párrafo 1 de este artículo y en la medida de tal reserva: contrario, de que se ha celebrado el contrato de transporte
marítimo y de que el porteador se ha hecho cargo de las
a) El conocimiento de embarque establecerá mercancías tal como aparecen descritas en ese documento.
la presunción, salvo prueba en contrario, de que el
porteador ha tomado a su cargo o, en caso de haberse PARTE V. RECLAMACIONES Y ACCIONES
emitido un conocimiento de embarque “embarcado”, ha
cargado las mercancías tal como aparecen descritas en Artículo 19. Aviso de pérdida, daño o retraso
el conocimiento de embarque; y 1. A menos que el consignatario dé por escrito al
b) No se admitirá al porteador la prueba en contrario porteador aviso de pérdida o daño, especificando la
si el conocimiento de embarque ha sido transferido a un naturaleza de la pérdida o el daño, a más tardar el
tercero, incluido un consignatario, que ha procedido de primer día laborable siguiente al de la fecha en que las
buena fe basándose en la descripción de las mercancías mercancías hayan sido puestas en su poder, el hecho de
que figuraba en ese conocimiento. haberlas puesto en poder del consignatario establecerá la
4. El conocimiento de embarque en el que no se presunción, salvo prueba en contrario, de que el porteador
especifique el flete o no se indique de otro modo que el ha entregado las mercancías tal como aparecen descritas
flete ha de ser pagado por el consignatario, conforme a lo en el documento de transporte o, si no se hubiere emitido
dispuesto en el apartado k) del párrafo 1 del artículo 15, ese documento, en buen estado.
o en el que no se especifiquen los pagos por demoras 2. Cuando la pérdida o el daño no sean aparentes, las
en el puerto de carga que deba hacer el consignatario, disposiciones del párrafo 1 de este artículo se aplicarán
establecerá la presunción, salvo prueba en contrario, de igualmente si no se da aviso por escrito dentro de un
que el consignatario no ha de pagar ningún flete ni demoras. plazo de 15 días consecutivos contados desde la fecha
Sin embargo, no se admitirá al porteador la prueba en en que las mercancías hayan sido puestas en poder del
contrario cuando el conocimiento de embarque haya sido consignatario.
transferido a un tercero, incluido un consignatario, que 3. Si el estado de las mercancías ha sido objeto,
haya procedido de buena fe basándose en la falta de tal en el momento en que se han puesto en poder del
indicación en el conocimiento de embarque. consignatario, de un examen o inspección conjuntos por
las partes, no se requerirá aviso por escrito de la pérdida
Artículo 17. Garantías proporcionadas por el o el daño que se hayan comprobado con ocasión de tal
cargador examen o inspección.
4. En caso de pérdida o daño, ciertos o presuntos, el
1. Se considerará que el cargador garantiza al porteador y el consignatario se darán todas las facilidades
porteador la exactitud de los datos relativos a la naturaleza razonables para la inspección de las mercancías y la
general de las mercancías, sus marcas, número, peso y comprobación del número de bultos.
cantidad que haya proporcionado para su inclusión en el 5. No se pagará ninguna indemnización por los
conocimiento de embarque. El cargador indemnizará al perjuicios resultantes del retraso en la entrega, a menos
porteador de los perjuicios resultantes de la inexactitud de que se haya dado aviso por escrito al porteador dentro de
esos datos. El cargador seguirá siendo responsable aun un plazo de 60 días consecutivos contados desde la fecha
cuando haya transferido el conocimiento de embarque. en que las mercancías hayan sido puestas en poder del
El derecho del porteador a tal indemnización no limitará consignatario.
en modo alguno su responsabilidad en virtud del contrato 6. Si las mercancías han sido entregadas por un
de transporte marítimo respecto de cualquier persona porteador efectivo, todo aviso que se dé al porteador
distinta del cargador. efectivo en virtud de este artículo tendrá el mismo efecto
2. La carta de garantía o el pacto en virtud de los cuales que si se hubiera dado al porteador, y todo aviso que se
el cargador se comprometa a indemnizar al porteador de dé al porteador tendrá el mismo efecto que si se hubiera
los perjuicios resultantes de la emisión de un conocimiento dado al porteador efectivo.
de embarque por el porteador o por una persona que 7. Si el porteador o el porteador efectivo no dan por
actúe en su nombre, sin hacer ninguna reserva acerca escrito al cargador aviso de pérdida o daño, especificando
de los datos proporcionados por el cargador para su la naturaleza general de la pérdida o el daño, dentro de un
inclusión en el conocimiento de embarque o acerca del plazo de 90 días consecutivos contados desde la fecha
estado aparente de las mercancías, no surtirán efecto en que se produjo tal pérdida o daño o desde la fecha de
respecto de un tercero, incluido un consignatario, al que entrega de las mercancías de conformidad con el párrafo
se haya transferido el conocimiento de embarque. 2 del artículo 4, si esta fecha es posterior, se presumirá,
3. Esa carta de garantía o pacto serán válidos respecto salvo prueba en contrario, que el porteador o el porteador
del cargador, a menos que el porteador o la persona efectivo no ha sufrido pérdida o daño causados por culpa
que actúe en su nombre, al omitir la reserva a que se o negligencia del cargador, sus empleados o agentes.
refiere el párrafo 2 de este artículo, tenga la intención de 8. A los efectos de este artículo, se considerará que
perjudicar a un tercero, incluido un consignatario, que el aviso dado a una persona que actúe en nombre del
actúe basándose en la descripción de las mercancías porteador o del porteador efectivo, incluido el capitán o el
que figura en el conocimiento de embarque. En ese caso, oficial que esté al mando del buque, o a una persona que
si la reserva omitida se refiere a datos proporcionados actúe en nombre del cargador, ha sido dado al porteador,
por el cargador para su inclusión en el conocimiento al porteador efectivo o al cargador, respectivamente.
El Peruano / Domingo 9 de mayo de 2021 NORMAS LEGALES 45
Artículo 20. Prescripción de las acciones por el tribunal ante el que se ejercitó la primera acción
no sea ejecutable en el país en que se incoe el nuevo
1. Toda acción relativa al transporte de mercancías procedimiento;
en virtud del presente Convenio prescribirá si no se ha
incoado un procedimiento judicial o arbitral dentro de un b) A los efectos de este artículo, las medidas
plazo de dos años. encaminadas a obtener la ejecución de un fallo no se
2. El plazo de prescripción comenzará el día en que el considerarán como inicio de una nueva acción;
porteador haya entregado las mercancías o parte de ellas c) A los efectos de este artículo, el traslado de una
o, en caso de que no se hayan entregado las mercancías, acción a otro tribunal del mismo país o al tribunal de otro
el último día en que debieran haberse entregado. país, de conformidad con el apartado a) del párrafo 2 de
3. El día en que comienza el plazo de prescripción no este artículo, no se considerará como inicio de una nueva
estará comprendido en el plazo. acción.
4. La persona contra la cual se dirija una reclamación
podrá, en cualquier momento durante el plazo de 5. No obstante lo dispuesto en los párrafos anteriores,
prescripción, prorrogar ese plazo mediante declaración surtirá efecto todo acuerdo celebrado por las partes
por escrito hecha al reclamante. Ese período podrá ser después de presentada una reclamación basada en el
prorrogado nuevamente mediante otra declaración u otras contrato de transporte marítimo en el que se designe el
declaraciones. lugar en el que el demandante podrá ejercitar una acción.
5. La acción de repetición que corresponda a la
persona declarada responsable podrá ejercitarse Artículo 22. Arbitraje
incluso después de expirado el plazo de prescripción
establecido en los párrafos anteriores, siempre que se 1. Con sujeción a lo dispuesto en este artículo, las
ejercite dentro del plazo fijado por la ley del Estado en partes podrán pactar por escrito que toda controversia
que se incoe el procedimiento. No obstante, ese plazo no relativa al transporte de mercancías en virtud del presente
podrá ser inferior a 90 días contados desde la fecha en Convenio sea sometida a arbitraje.
que la persona que ejercite la acción de repetición haya 2. Cuando el contrato de fletamento comprenda una
satisfecho la reclamación o haya sido emplazada con estipulación según la cual las controversias que surjan en
respecto a la acción ejercitada contra ella. relación con ese contrato serán sometidas a arbitraje y un
conocimiento de embarque emitido en cumplimiento del
Artículo 21. Jurisdicción contrato de fletamento no contenga cláusula expresa por
la que se establezca que esa estipulación será obligatoria
1. En todo procedimiento judicial relativo al transporte para el tenedor del conocimiento, el porteador no podrá
de mercancías con arreglo al presente Convenio, el invocar la estipulación contra el tenedor que haya
demandante podrá, a su elección, ejercitar la acción ante adquirido el conocimiento de embarque de buena fe.
un tribunal que sea competente de conformidad con la ley 3. El procedimiento arbitral se incoará, a elección del
del Estado en que el tribunal esté situado y dentro de cuya demandante, en uno de los lugares siguientes:
jurisdicción se encuentre uno de los lugares siguientes:
a) El establecimiento principal o, a falta de éste, la a) Un lugar situado en un Estado en cuyo territorio se
residencia habitual del demandado; o encuentre:
b) El lugar de celebración del contrato, siempre que
el demandado tenga en él un establecimiento, sucursal i) El establecimiento principal o, a falta de éste, la
o agencia por medio de los cuales se haya celebrado el residencia habitual del demandado; o
contrato; o ii) El lugar de celebración del contrato, siempre que
c) El puerto de carga o el puerto de descarga; o el demandado tenga en él un establecimiento, sucursal
d) Cualquier otro lugar designado al efecto en el o agencia por medio de los cuales se haya celebrado el
contrato de transporte marítimo. contrato; o
iii) El puerto de carga o el puerto de descarga; o
2. a) No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, la
acción podrá ejercitarse ante los tribunales de cualquier b) Cualquier lugar designado al efecto en la cláusula
puerto o lugar de un Estado Contratante en el que el compromisoria o el compromiso de arbitraje.
buque que efectúe el transporte o cualquier otro buque del
mismo propietario haya sido embargado de conformidad 4. El árbitro o el tribunal arbitral aplicará las normas del
con las normas aplicables de la legislación de ese Estado presente Convenio.
y del derecho internacional; sin embargo, en tal caso, el 5. Las disposiciones de los párrafos 3 y 4 de este
demandante deberá, si lo solicita el demandado, trasladar artículo se considerarán incluidas en toda cláusula
la acción, a su elección, ante el tribunal de una de las compromisoria o compromiso de arbitraje y cualquier
jurisdicciones a que se refiere el párrafo 1 de este artículo estipulación de tal cláusula o compromiso que sea
para que se pronuncie sobre la reclamación, pero, antes incompatible con ellas será nula y sin efecto.
de ese traslado, el demandado deberá prestar fianza 6. Ninguna de las disposiciones del presente artículo
bastante para responder de las sumas que pudieran afectará a la validez del compromiso de arbitraje celebrado
adjudicarse al demandante en virtud de la decisión que por las partes después de presentada la reclamación
recaiga en el procedimiento; basada en el contrato de transporte marítimo.
b) El tribunal del puerto o lugar del embargo resolverá PARTE VI. DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
toda cuestión relativa a la prestación de la fianza.
Artículo 23. Estipulaciones contractuales
3. No podrá incoarse ningún procedimiento judicial
en relación con el transporte de mercancías en virtud 1. Toda estipulación del contrato de transporte
del presente Convenio en un lugar distinto de los marítimo, del conocimiento de embarque o de cualquier
especificados en los párrafos 1 ó 2 de este artículo. Las otro documento que haga prueba del contrato de
disposiciones de este párrafo no constituirán obstáculo a transporte marítimo será nula y sin efecto en la medida en
la jurisdicción de los Estados Contratantes en relación con que se aparte directa o indirectamente de las disposiciones
medidas provisionales o cautelares. del presente Convenio. La nulidad de esa estipulación
no afectará a la validez de las demás disposiciones del
4. a) Cuando se haya ejercitado una acción ante un contrato o documento que la incluya. Será nula y sin efecto
tribunal competente en virtud de los párrafos 1 ó 2 de este la cláusula por la que se ceda el beneficio del seguro de
artículo, o cuando ese tribunal haya dictado fallo, no podrá las mercancías al porteador o cualquier cláusula análoga.
iniciarse ninguna nueva acción entre las mismas partes 2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 de este
y por las mismas causas, a menos que el fallo dictado artículo, el porteador podrá aumentar la responsabilidad
46 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
y las obligaciones que le incumben en virtud del presente en la fecha del presente Convenio y que se aplique
Convenio. con carácter obligatorio a los contratos de transporte
3. Cuando se emita un conocimiento de embarque o de mercancías ejecutados principalmente por un modo
cualquier otro documento que haga prueba del contrato de transporte distinto del marítimo. Esta disposición se
de transporte marítimo, deberá incluirse en él una aplicará también a las revisiones o enmiendas ulteriores
declaración en el sentido de que el transporte está sujeto de ese convenio internacional.
a las disposiciones del presente Convenio que anulan
toda estipulación que se aparte de ellas en perjuicio del Artículo 26. Unidad de cuenta
cargador o del consignatario.
4. Cuando el titular de las mercancías haya sufrido 1. La unidad de cuenta a que se refiere el artículo 6 del
perjuicios como consecuencia de una estipulación que presente Convenio es el derecho especial de giro tal como
sea nula y sin efecto en virtud de este artículo, o como ha sido definido por el Fondo Monetario Internacional. Las
consecuencia de la omisión de la declaración mencionada cantidades mencionadas en el artículo 6 se convertirán en
en el párrafo 3 de este artículo, el porteador pagará una la moneda nacional de un Estado según el valor de esa
indemnización de la cuantía necesaria para resarcir al moneda en la fecha del fallo o en la fecha acordada por
titular, de conformidad con las disposiciones del presente las partes. El valor, en derechos especiales de giro, de la
Convenio, de toda pérdida o todo daño de las mercancías moneda nacional de un Estado Contratante que sea miembro
o del retraso en la entrega. Además, el porteador pagará del Fondo Monetario Internacional se calculará según el
una indemnización por los gastos que haya efectuado el método de evaluación aplicado en la fecha de que se trate
titular para hacer valer su derecho; sin embargo, los gastos por el Fondo Monetario Internacional en sus operaciones y
efectuados para ejercitar la acción a que da derecho la transacciones. El valor, en derechos especiales de giro, de
disposición anterior se determinarán de conformidad con la moneda nacional de un Estado Contratante que no sea
la ley del Estado en que se incoe el procedimiento. miembro del Fondo Monetario Internacional se calculará de
la manera que determine ese Estado.
Artículo 24. Avería gruesa 2. No obstante, los Estados que no sean miembros
del Fondo Monetario Internacional y cuya legislación
1. Ninguna disposición del presente Convenio no permita aplicar las disposiciones del párrafo 1 de
impedirá la aplicación de las disposiciones relativas a la este artículo podrán, en el momento de la firma o en el
liquidación de la avería gruesa contenidas en el contrato momento de la ratificación, la aceptación, la aprobación
de transporte marítimo o en la legislación nacional. o la adhesión, o en cualquier momento posterior, declarar
2. Con excepción del artículo 20, las disposiciones que los límites de responsabilidad establecidos en el
del presente Convenio relativas a la responsabilidad presente Convenio que serán aplicables en sus territorios
del porteador por pérdida o daño de las mercancías se fijarán en: 12,500 unidades monetarias por bulto u otra
determinarán también si el consignatario puede negarse a unidad de carga transportada o 37,5 unidades monetarias
contribuir a la avería gruesa y si el porteador está obligado por kilogramo de peso bruto de las mercancías.
a resarcir al consignatario de su contribución a la avería 3. La unidad monetaria a que se refiere el párrafo 2 de
gruesa o al salvamento. este artículo corresponde a sesenta y cinco miligramos y
medio de oro de novecientas milésimas. La conversión
Artículo 25. Otros convenios en moneda nacional de las cantidades indicadas en el
párrafo 2 se efectuará de conformidad con la legislación
1. El presente Convenio no modificará los derechos ni del Estado interesado.
las obligaciones del porteador, del porteador efectivo y de 4. El cálculo mencionado en la última frase del párrafo 1
sus empleados y agentes establecidos en los convenios y la conversión mencionada en el párrafo 3 de este artículo
internacionales o en las leyes nacionales que se refieran se efectuarán de manera que, en lo posible, expresen en
a la limitación de la responsabilidad de los propietarios de la moneda nacional del Estado Contratante el mismo valor
buques destinados a la navegación marítima. real que en el artículo 6 se expresa en unidades de cuenta.
2. Las disposiciones de los artículos 21 y 22 del Los Estados Contratantes comunicarán al depositario su
presente. Convenio no impedirán la aplicación de las método de cálculo de conformidad con el párrafo 1 de este
disposiciones imperativas de cualquier otro convenio artículo o el resultado de la conversión mencionada en el
multilateral que esté en vigor en la fecha del presente párrafo 3 de este artículo, según el caso, en el momento
Convenio, relativas a las cuestiones tratadas en dichos de la firma o al depositar sus instrumentos de ratificación,
artículos, siempre que el litigio surja únicamente entre aceptación, aprobación o adhesión, o al ejercer la opción
partes que tengan sus establecimientos principales en establecida en el párrafo 2 de este artículo y cada vez que
Estados partes en ese otro convenio. No obstante, este se produzca un cambio en el método de ese cálculo o en
párrafo no afectará a la aplicación del párrafo 4 del artículo el resultado de esa conversión.
22 del presente Convenio.
3. No se incurrirá en responsabilidad en virtud de PARTE VII. CLÁUSULAS FINALES
las disposiciones del presente Convenio por el daño
ocasionado por un incidente nuclear si el explotador de Artículo 27. Depositario
una instalación nuclear es responsable de ese daño:
El Secretario General de las Naciones Unidas queda
a) En virtud de la Convención de París de 29 de julio de designado depositario del presente Convenio.
1960 sobre responsabilidad de terceros en materia de energía
nuclear, enmendada por el Protocolo Adicional de 28 de enero Artículo 28. Firma, ratificación, aceptación,
de 1964, o de la Convención de Viena sobre responsabilidad aprobación y adhesión
civil por daños nucleares, de 21 de mayo de 1963; o
b) En virtud de las leyes nacionales que regulen la 1. El presente Convenio estará abierto a la firma de
responsabilidad por daños de esta naturaleza, a condición todos los Estados hasta el 30 de abril de 1979 en la Sede
de que esas leyes sean tan favorables en todos sus de las Naciones Unidas en Nueva York.
aspectos a las personas que puedan sufrir tales daños 2. El presente Convenio estará sujeto a ratificación,
como la Convención de París o la Convención de Viena. aceptación o aprobación por los Estados signatarios.
3. Después del 30 de abril de 1979, el presente
4. No se incurrirá en responsabilidad en virtud de Convenio estará abierto a la adhesión de todos los
las disposiciones del presente Convenio por la pérdida, Estados que no sean Estados signatarios.
el daño o el retraso en la entrega del equipaje de que 4. Los instrumentos de ratificación, aceptación,
sea responsable el porteador en virtud de un convenio aprobación y adhesión se depositarán en poder del
internacional o de una ley nacional relativos al transporte Secretario General de las Naciones Unidas.
marítimo de pasajeros y su equipaje.
5. Las disposiciones del presente Convenio no Artículo 29. Reservas
impedirán la aplicación por los Estados Contratantes de
cualquier otro convenio internacional que esté vigente No se podrán hacer reservas al presente Convenio.
El Peruano / Domingo 9 de mayo de 2021 NORMAS LEGALES 47
Artículo 30. Entrada en vigor 2. El depositario convocará una conferencia de
revisión cuando lo solicite una cuarta parte, por lo menos,
1. El presente Convenio entrará en vigor el primer de los Estados Contratantes.
día del mes siguiente a la expiración del plazo de un año 3. Toda decisión de la Conferencia será adoptada por
contado desde la fecha en que haya sido depositado mayoría de dos tercios de los Estados participantes. El
el vigésimo instrumento de ratificación, aceptación, depositario comunicará la enmienda a todos los Estados
aprobación o adhesión. Contratantes para su aceptación y a todos los Estados
2. Para cada Estado que llegue a ser Estado signatarios del Convenio para su información.
Contratante en el presente Convenio después de la 4. Toda enmienda adoptada entrará en vigor el primer
fecha en que se haya depositado el vigésimo instrumento día del mes siguiente a la expiración del plazo de un
de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, el año contado desde su aceptación por dos tercios de
Convenio entrará en vigor el primer día del mes siguiente los Estados Contratantes. La aceptación se efectuará
a la expiración del plazo de un año contado desde la fecha mediante el depósito de un instrumento formal a tal efecto
en que haya sido depositado el instrumento pertinente en en poder del depositario.
nombre de ese Estado. 5. Después de la entrada en vigor de una enmienda,
3. Cada Estado Contratante aplicará las disposiciones todo Estado Contratante que la haya aceptado tendrá
del presente Convenio a los contratos de transporte derecho a aplicar el Convenio enmendado en sus
marítimo que se celebren en la fecha de entrada en vigor relaciones con los Estados Contratantes que no hayan
del Convenio respecto de ese Estado o después de esa notificado al depositario, en el plazo de seis meses
fecha. contados desde la adopción de la enmienda, que no se
consideran obligados por esa enmienda.
Artículo 31. Denuncia de otros convenios 6. Se entenderá que todo instrumento de ratificación,
aceptación, aprobación o adhesión depositado después
1. Al pasar a ser Estado Contratante en el presente de la entrada en vigor de una enmienda al presente
Convenio, todo Estado parte en el Convenio internacional Convenio se aplica al Convenio enmendado.
para la unificación de ciertas reglas en materia de
conocimientos de embarque, firmado en Bruselas el 25 de Artículo 34. Denuncia
agosto de 1924 (Convenio de 1924), notificará al Gobierno
de Bélgica, en calidad de depositario del Convenio de 1. Todo Estado Contratante podrá denunciar el
1924, su denuncia de dicho Convenio declarando que presente Convenio en cualquier momento mediante
ésta surtirá efecto a partir de la fecha en que el presente notificación hecha por escrito al depositario.
Convenio entre en vigor respecto de ese Estado. 2. La denuncia surtirá efecto el primer día del mes
2. Cuando el presente Convenio haya entrado en siguiente a la expiración del plazo de un año contado
vigor de conformidad con el párrafo 1 del artículo 30, el desde la fecha en que la notificación haya sido recibida
depositario del presente Convenio notificará al Gobierno por el depositario. Cuando en la notificación se establezca
de Bélgica, en calidad de depositario del Convenio de un plazo más largo, la denuncia surtirá efecto a la
1924, la fecha de esa entrada en vigor y los nombres expiración de ese plazo, contado desde la fecha en que la
de los Estados Contratantes respecto de los cuales el notificación haya sido recibida por el depositario.
Convenio haya entrado en vigor.
3. Las disposiciones de los párrafos 1 y 2 de este HECHO en Hamburgo, el día treinta y uno de marzo
artículo se aplicarán, según corresponda, a los Estados de mil novecientos setenta y ocho, en un solo original,
partes en el Protocolo firmado el 23 de febrero de 1968 cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y
por el que se modifica el Convenio internacional para la ruso son igualmente auténticos.
unificación de ciertas reglas en materia de conocimientos EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los plenipotenciarios
de embarque, firmado en Bruselas e125 de agosto de infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos
1924. Gobiernos, han firmado el presente Convenio.
4. No obstante lo dispuesto en el artículo 2 del
presente Convenio, a los efectos del párrafo 1 de este 1951234-1
artículo todo Estado Contratante podrá, si lo considera
conveniente, retrasar la denuncia del Convenio de 1924
y del Convenio de 1924 modificado por el Protocolo de Fecha en la que surtirá efecto la denuncia
1968 durante un plazo máximo de cinco años contados del Perú de la “Convención Internacional
desde la fecha de entrada en vigor del presente Convenio.
En tal caso, notificará su intención al Gobierno de Bélgica. para la Unificación de Ciertas Reglas en
Durante ese período de transición, aplicará el presente Materia de Conocimiento de Embarque”
Convenio, con exclusión de cualquier otro, respecto de los
Estados Contratantes. Según lo dispuesto en el Decreto Supremo N° 012-
2020-RE y en el artículo 2° del Decreto Supremo N°
Artículo 32. Revisión y enmienda 006-2021-RE, la denuncia del Perú de la “Convención
Internacional para la Unificación de Ciertas Reglas en
1. El depositario convocará una conferencia de los Materia de Conocimiento de Embarque” adoptada en
Estados Contratantes en el presente Convenio para Bruselas el 25 de agosto de 1924 surtirá efecto el 1 de
revisarlo o enmendarlo si lo solicita un tercio, por lo abril de 2022.
menos, de los Estados Contratantes.
2. Se entenderá que todo instrumento de ratificación,
aceptación, aprobación o adhesión depositado después 1951237-1
de la entrada en vigor de una enmienda al presente
Convenio se aplica al Convenio enmendado.
Entrada en vigencia del “Convenio de
Artículo 33. Revisión de las cuantías de limitación y las Naciones Unidas sobre el Transporte
de la unidad de cuenta o de la unidad monetaria
Marítimo de Mercancías, 1978”
1. No obstante lo dispuesto en el artículo 32, el
depositario convocará una conferencia, de conformidad Entrada en vigencia del “Convenio de las Naciones
con el párrafo 2 de este artículo, con el único fin de Unidas sobre el Transporte Marítimo de Mercancías,
modificar las cuantías especificadas en el artículo 6 y 1978” adoptado en Hamburgo, República Federal de
en el párrafo 2 del artículo 26 o de sustituir una de las Alemania, el 31 de marzo de 1978; y ratificado mediante
unidades definidas en los párrafos 1 y 3 del artículo Decreto Supremo N° 006-2021-RE del 25 de febrero de
26, o ambas, por otras unidades. Sólo si se produce 2021. Entrará en vigor el 1 de abril de 2022.
un cambio importante en su valor real se modificarán
esas cuantías. 1951236-1
48 NORMAS LEGALES Domingo 9 de mayo de 2021 / El Peruano
MANTENTE
ACTUALIZADO CON
LAS NORMAS LEGALES
VIGENTES
https://diariooficial.elperuano.pe/normas/normasactualizadas
Preguntas y comentarios:
[email protected]