PRORED-STI-MST-CO-0009-Rev.00 - PRO. MÁQUINA ZANJADORA

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 18

PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 1 de 10

PROCEDIMIENTO
DE TRABAJO SEGURO, MÁQUINA ZANJADORA

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 2 de 10

1. OBJETIVO.

Establecer las acciones y metodología que deben efectuar todas las personas que participan en la
operación, con el fin de minimizar y controlar los riesgos asociados a las actividades de excavación
de zanjas con la máquina zanjadora, evitando así, la ocurrencia de accidentes con lesiones a las
personas, ineficiencias operativas, daños a equipos, a la propiedad y al medio ambiente.

Asignar las funciones y responsabilidades de todo el personal que participa en la operación, para
lograr un trabajo satisfactorio de acuerdo con las directrices operacionales y de seguridad.
Permitir que el equipo de trabajo involucrado en las actividades de excavación de zanjas, se
desempeñe con estándares de trabajos, que aseguren un buen resultado en el entorno operacional.

2. ALCANCE.

Este Procedimiento se aplicará y dará a conocer a todo el personal, sin excepción, involucrado en las
actividades de Excavaciones de Zanjas, efectuadas por la máquina zanjadora realizadas por Pro-Red.

3. DEFINICIONES.

a) Zanja: Excavación larga y estrecha que se hace en la tierra con diversos fines.
b) Máquina Zanjadora: Una zanjadora de cadena funciona como una motosierra para
remover la tierra. Como útiles de corte se emplean para ello una serie de picas instaladas en
la superficie de la cadena. El ángulo de la herramienta se puede ajustar para determinar la
profundidad del corte. Para cortar una zanja, la herramienta se mantiene en un ángulo fijo,
mientras que la máquina se arrastra lentamente.
c) Segregar: Separar una cosa de otra (en este caso un área) de la que forma parte, para
poder trabajar sin intervenciones.
d) Área restringida: lugar de dimensiones definidas, el cual se separa para ejecutar tareas
determinadas.

4. RESPONSABILIDADES.

Coordinador de Obra:

 Es responsable de organizar y proveer los recursos necesarios para el cumplimiento de esta


actividad.
 Planifica los trabajos de acuerdo al programa maestro y programas particulares, asignando
con ello los recursos comunes de las áreas en forma eficiente y coordinando adecuadamente
las distintas disciplinas que intervienen en trabajos similares.

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 3 de 10

Encargado HSE:

 Reconocimiento y evaluación de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales.


 Control de riesgos en el ambiente de trabajo, acción educativa y promoción de la capacitación
y adiestramiento de los trabajadores.
 Verificar que los equipos de protección personal estén en buen estado y sean apropiados al
riesgo al que está expuesto el personal.
 Controlar que para los residuos generados en las actividades se gestione su disposición
conforme a los requerimientos establecidos.

Encargado de Calidad:

 Asegurar que los materiales utilizados en terreno correspondan a los requisitos solicitados
por el cliente.
 Verificar que los equipos de medición utilizados cuenten con sus certificados vigentes.
 Revisar y aprobar los cambios a este procedimiento.
 Asegurar que lo realizado en terreno cumpla con requisitos del cliente.
 Hacer seguimiento a los procesos de terreno y administrativo, de tal forma de asegurar el
cumplimiento de los establecido en el SGC de la empresa.

Supervisor:

 Solicitar los permisos de trabajo que correspondan para el ingreso a los recintos de obra y a
la ejecución de los trabajos.
 Da a conocer al personal en forma verbal el procedimiento mediante la charla de trabajo, y
obtener de todo el personal involucrado la firma del registro de capacitación correspondiente.
 Verifica que los trabajadores comprendan paso a paso todas las actividades a realizar
 Inspecciona y observa las actividades y controla que el personal cumpla con las medidas de
trabajo en cuanto a calidad y seguridad.
 Es responsable de realizar los trabajos en forma segura y de acuerdo a la documentación
aprobada (Planos, Especificaciones, etc.) utilizando en forma eficiente los recursos asignados
para tales efectos.

Operador de Máquina Zanjadora:

 Aplicar todas las Indicaciones, Recomendaciones y Procedimientos para realizar los trabajos
en forma segura.
 Utilizar en todo momento los elementos de protección personal necesarios para cada trabajo
a realizar.
 Utilizar canales de comunicación como radiotransmisor.
 Ejecutar e implementar listas de chequeo para detectar cualquier condición subestándar que
ponga en riesgo la operación.

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 4 de 10

Señaleros (paleteros):

 Aplicar todas las Indicaciones, Recomendaciones y Procedimientos para realizar los trabajos
en forma segura.
 Utilizar en todo momento los elementos de protección personal necesarios para cada trabajo
a realizar.
 Informar a su jefatura las condiciones o acciones inseguras que existan o se realicen.
 Informar a su jefe de todo Incidente o Accidente que ocurra durante el desarrollo de las
actividades.
 Cumplir y respetar las normas de seguridad impuestas por los Asesores en Prevención de
Riesgos, Supervisores y/o ITO (si aplica) de la empresa mandante.
 Coordinación de trabajo de piso en conjunto con operador de máquina zanjadora, mediante
radiotransmisor (interacción hombre máquina).

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 5 de 10

5. DESCRIPCION DE ACTIVIDAD.

5.1 Movilización y Desmovilización.

Esta se genera con los permisos correspondiente para uso de carreteras, y es transportada en cama
baja marca Random, año 2019, esta se determina desde el origen Región Metropolitana -Melipilla a
Faena en este caso Proyecto Parque Solar Santa Isabel, Sector María Elena, Ciudad de Calama de la
Región de Antofagasta.

5.2 Esquema de Posicionamiento de la Máquina.

Este se determina de la siguiente manera:

 Bajar hidráulicos de cabina.


 Tobera en posición lineal con máquina y baja a nivel terreno
 Aguilón en posición lineal y ajustado a cadenas.
 Cadenas en posición lineal y bajadas a nivel de terreno.

Aguilón

Tobera Cabina Cadena

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 6 de 10

5.3 Actividades previas.

- Solicitar a S&W la aprobación del permiso de excavación con máquina zanjadora, antes del
inicio de los trabajos.
- Verificar posibles riesgos enterrados, incluyendo: Tuberías de agua, químicos, desagües,
alcantarillados, etc. Líneas y ductos de gas, petróleo y sus derivados, dependiendo el lugar a
realizar.
- Se deberá realizar una limpieza del área a intervenir, si corresponde.
- Realizar trazado de la excavación, identificando cotas, ejes y emplazamiento de acuerdo a los
planos de proyecto. Previamente se debe hacer un control topográfico, de acuerdo al
procedimiento PRORED-STI-MST-CO-0008 CONTROL DE TOPOGRAFIA, última revisión.
- Verificar los tipos de zanjas que se requieren abrir para la construcción de bancoductos, de
acuerdo a requerimientos específicos y a la planimetría de proyecto.
- Habilitar una zona segura y exclusiva para la disposición de materiales o residuos producto
de la excavación, a más de 0.60 metros de la excavación, o determinada por el cliente.
- Se debe contar con la presencia de dos señaleros con radiotransmisor antes de comenzar con
la operación de la maquinaria.

5.4 Actividades con Máquina Zanjadora.

- Comprobar que la maquinaria esté en óptimas condiciones de operación, llenar check list.
- La máquina debe ser operada por una persona calificada.
- Verificar que la cadena de excavación esté ajustada al ancho de la zanja requerida por
especificaciones técnicas de planimetría de proyecto.
- Marcar rutas de accesos y radio de giro.
- Verifique y ajuste posición del eje de la cadena de excavación, de acuerdo a distancia entre
los incas y la ruta marcada para la excavación.
- Ingresar el mecanismo de corte, hasta la profundidad deseada de acuerdo a especificaciones
técnicas de planimetría de proyecto y realizar aperturas de zanjas, de acuerdo al estudio
topográfico realizado previamente.
- Mantener en área de trabajo dos señaleros que aseguren, que la posición de trabajo de la
máquina mantenga en todo su recorrido el eje marcado previamente a la excavación, a su
vez mantenga señalizado el área de trabajo y verifique que la máquina no colisione a las
estructuras hincadas u otros objetos. (ver figura N°1)
- Los señaleros deben mantener una distancia mínima de 2 metros para evitar el contacto con
la máquina en operación.

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 7 de 10

Figura N°1

- Rellenar con material homogenizado, con una capa no mayor a 10 cm para lograr nivelar la
cota de sello de la excavación especificada en el proyecto.
- Segregar área intervenida correspondiente al trabajo que se está realizando (Excavación
profunda, Movimiento de maquinarias, área restringida, Solo personal autorizado, etc.).

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 8 de 10

6. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS:

- Máquina Zanjadora de cadena.


- Radiotransmisor.

7. EPP

- Casco de seguridad.
- Cubre nuca o legionario.
- Protectores auditivos.
- Antiparras.
- Zapatos de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Geólogo reflectante.
- Mascarillas con filtro para polvo.
- Mochila Hídrica.

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 9 de 10

8. ANALISIS DE RIESGOS.
ACTIVIDAD RIESGOS CONSECUENCIA MEDIDAS DE CONTROL

Todo trabajador que conduzca un


vehículo, y maquinaria debe contar con
su respectiva Licencia al día (según
Contusiones, clase).
Fracturas,
Colisión Estar atento a las condiciones de
Incapacidades,
Vehicular o tránsito
Lesiones de
volcamiento
diverso tipo y Respetar señalización de tránsito
gravedad

No exceder límite máximo de velocidad


permitida.
Transitar por zonas demarcadas para
peatones
Utilizar Chaleco Reflectante
Respetar indicaciones de paleteros
Contusiones, (señaleros)
Fracturas,
Respetar tránsito de vehículos y
Incapacidades,
señalización
Excavación de Ser Lesiones
zanjas Atropellado traumáticas, Nunca ubicarse detrás de vehículos en
(ZANJADORA ) múltiples y de movimiento
diverso tipo y No hablar por celular cuando se ésta
gravedad. transitando por zonas de circulación
vehículos y maquinarias

Mantenerse atento a las condiciones de


tránsito de vehículos y maquinaria

Capacitación uso correcto de elementos


Lesión ocular,
de protección para la vista
lesión facial,
Proyección de
Conjuntivitis,
partículas Utilizar Lentes de Seguridad, visor
cuerpos extraños,
facial.
pérdida de visión
Daños a las vías
respiratorias,
Exposición a pulmones,
polvo enfermedad Capacitación y uso correcto de
profesional mascarilla con filtro para polvo
silicosis

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 10 de 10

Fracturas,
Caída a mismo esguinces,
Caminar atento a las condiciones de
nivel contusiones,
trabajo respetando segregación
heridas
Utilizar guantes y zapatos de seguridad
Lesiones, heridas,
Golpeado por fracturas, No distraerse de los trabajos que se
esguinces está realizando y estar atento a
maniobras bruzcas
Disminución
Capacidad
Exposición a Auditiva, Uso obligatorio del elemento protección
Ruido Hipoacusia personal adecuado: Protector Auditivo
(Sordera
Profesional)

Fracturas,
Caída a esguinces, Segregación de excavaciones (malla
distinto nivel contusiones, faenera, cinta de peligro, conos )
invalidez, muerte.

Contusiones,
Fracturas,
Colisión Estar atento a las condiciones de
Incapacidades,
Contra terreno, mantener contacto visual con
Lesiones de
Objetos paleteros y respetar indicaciones,
diverso tipo y
Estáticos respetar señalización
gravedad, perdida
de material

Eritema Hacer uso de Elementos de Protección


(quemadura Personal adecuados para el riesgo, tales
solar en la piel), como : Protector Visual oscuro con filtro
Envejecimiento UV, Protección de cuello mediante uso
Exposición a Prematuro de la de "Cubre Nuca" y brazos, mediante
Radiación Piel, uso de camisetas manga larga u overol.
Ultravioleta Cáncer a la Piel,
Quemaduras
corporales
en diferentes Aplicarse protector solar, factor 50 o
grados superior.
Consumir agua con frecuencia

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 11 de 10

9. ANALISIS DE ASPECTO E IMPACTO AMBIENTAL


IMPA CTO MEDIDA S DE
A CTIVIDAD ASPECTO A MBIENTA L
A MBIENTA L CONTROL
Verificar
cumplimiento de
Contaminación plan de
Emisiones de Gases atmoferica e impacto mantención
visual
Cambio de
maquinaria

Verificar
cumplimiento de
plan de
mantención
Contaminación
Emisiones de ruido
auditiva
Exacavacion
Uso de protectores
es de Zanjas
auditivo FONOS
con
Maquinaria
Verificar
procedimiento de
carga de
combustible
Derrame de Contaminación de
combustible aceites suelos
Mantener kit anti
derrame en
terreno

Destinar en area
Generacion de de acopio
desechos solidos (tierra Impacto visual (señalizar y
y piedra) segregar, CINTA
DE PELIGRO MALLA

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 12 de 10

10. CONTROL DE CAMBIOS.

Fecha Ítem Realizado Aprobado


N° Motivo
Aprobación Modificado por por

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 13 de 10

11. REGISTROS.

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 14 de 10

12. Anexos.

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
PROCEDIMIENTO

MÁQUINA ZANJADORA

PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0 Fecha: 28-03-2020 Página 15 de 10

12.1 Anexo 2: Estándar requerido por TOTAL

HSE GOOD PRACTICE: USO DE ZANJADORAS DE SUELO.

_______________________________________________________________________________
Código S&W: PRORED-STI-MST-CO-0009_Rev.0
Código interno: PRO-ING-17
Title: Use of soil trenchers
Reference: PRACT-GRP-HSE-2018-011 Date: 06 March 2018
Business: All sites - Retail – Storage –Refining – Chemical – Exploration – Production
Country: Site:
Domains: Workplace safety Technological risk Transport Health Environment Security Societal

Keys words: Trencher, excavation

Context/goal:
The goal of this notice is to safeguard the usage of trenchers in our activities,
by applying good practices and recommendations of manufacturers and
users and prevent severe to fatal injuries by entrapment.
Soil trenchers are earth moving machineries. There are many kinds, sizes and
uses of soil trenchers. The European standard is EN 474 Part 10
(international ISO 20474 Part 10)

Some trencher blades are protected by a restrain bar that doesn’t protect the extremity of the blade (as in
above picture).

Solution:
Different technologies of built-in protection against contact and entrapment
exist, for example (not limited):

o Protections covering the top and end of the


blades
o Covers of the top and sides of the trencher
o Lateral protections
o Proximity detectors stopping the blades

Note that compliance to current international standard ISO 70474 is not in itself sufficient for ensuring full
built-in protection.
The selection of equipment in itself cannot be a guarantee of safe utilization.
Results:
The use of trenchers will be safeguarded by the following recommendations.

This document is circulated in the TOTAL organization within the framework of its safety policy. It should only serve as guidance, and may be provided as confidential information to authorized contractors and
suppliers working for Total or any of its affiliate. Total and its affiliate shall in no event accept any liability for either the facts described nor for any reliance on the content by any third party. V
Learning/ Recommendation for the use of trenchers:
A. Analyze job risks with the envisaged equipment
1. Avoid the use of trencher whose blade is protected only by a restrain bar. At least the full length of
the blade including the extremity should be protected, or an equivalent level of protection
2. Ensure the risk analysis performed prior to realize the job adequately covers the protection against
contact with the moving blades of the machine, in line with available equipment and with
manufacturer’s prescription
3. Especially with trenchers, the need to ensure that there is no underground hazard prior to start is
paramount: always plan for complementary investigations first during the job preparation. Do not use
the machine if localization of underground network is not verified

B. Observe safety distance at all times


1. Regardless of the protection built-in on the machine, the risk analysis must include the obligation for
the operator to ensure a safety distance of at least 2m/6ft (1) from the cutting part of the trencher
before starting and while using the trencher, and to stop the machine if this protective distance is
breached
2. If the built-in protection of the machine is considered insufficient in itself, then the safety distance
must be enforced physically (barriers, warning tape, cone signs…)

C. Requirement for the Operator


1. All personnel to wear High visibility jacket or uniform
2. The number of personnel in the area must be restricted to the minimum
3. Ensures that nobody stands less than 2m/6ft (1) of the trencher’s blade when starting and at all times
during operation
4. The operator who starts the blades must have the trencher blades in line of sight when starting them
(directly or through mirror, camera or with the assistance of a spotter…)
5. When starting a trench, ensure that no material that could be caught by the trencher is within the 2m
/ 6ft (1) safety distance, neither buried nor at the ground surface
6. As for all moving machineries, the operators must be fit for their operation. The employer must pass
the required information to the personnel in charge of medical assessment
7. Especially for high risk activities, team and Supervisor to be mutually attentive and not hesitate to
stop work if one of them is distracted or disturbed
1
Or manufacturer’s recommendations if more stringent.

This document is circulated in the TOTAL organization within the framework of its safety policy. It should only serve as guidance, and may be provided as confidential information to authorized contractors and
suppliers working for Total or any of its affiliate. Total and its affiliate shall in no event accept any liability for either the facts described nor for any reliance on the content by any third party. V
Examples of good and bad practices:

OK NOT OK

Acceptable: The restrain bar is completed Not acceptable: Only a restrain bar at
by a protection of the extremity of the the top of the blade
blade

Good: With side and top protections

No passing by or staying near the


blade

This document is circulated in the TOTAL organization within the framework of its safety policy. It should only serve as guidance, and may be provided as confidential information to authorized contractors and
suppliers working for Total or any of its affiliate. Total and its affiliate shall in no event accept any liability for either the facts described nor for any reliance on the content by any third party. V

También podría gustarte