Requisitos Visados Estudios

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES,


UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN SÃO PAULO

REQUISITOS PARA LA SOLICITUD DE UN VISADO DE ESTANCIA


POR ESTUDIOS, MOVILIDAD DE ALUMNOS, PRÁCTICAS NO
LABORALES O SERVICIOS DE VOLUNTARIADO

Es recomendable hacer la solicitud por lo menos con un mes de antelación, ya que los visados de
estudios no pueden ser expedidos sin la autorización previa de los servicios centrales en Madrid, que
puede demorarse varias semanas.

1. Formulario de solicitud (solamente el original, no es necesaria una copia del Formulario).


El formulario tiene que estar debidamente cumplimentado desde un ordenador; con una fotogra-
fía reciente tamaño 3x4 en color, de frente, con fondo blanco, que debe colocar y pegar en el
espacio para la foto.
Escriba claramente su dirección completa (incluyendo CEP, Estado Brasileño, e-mail y teléfono),
su documento de identidad y fecha prevista de viaje, así como las fechas de inicio y final del curso
académico. Recuerde firmar la solicitud al final del documento.

2. Pasaporte que sea válido por toda la estancia prevista. Debe acompañarse de una fotocopia A4
de la página con los datos biográficos y debe tener al menos dos páginas en blanco.

3. Registro General (RG) o Registro Nacional de Extranjeros (RNE) (original y una fotocopia A4)
con una validez mínima de 180 días después de la finalización del visado solicitado.

4. Documentación que acredite la finalidad de la estancia (original y una fotocopia A4):

 En el caso de realización o ampliación de estudios, es necesario presentar la admisión o


matrícula en un centro de enseñanza autorizado en España, para la realización de un
programa de tiempo completo (con un mínimo de 20 horas lectivas presenciales a la sema-
na), que conduzca a la obtención de un título o certificado de estudios. La carta de admisión
o matrícula tiene que ser original o digital firmada electrónicamente.

Es necesario que la admisión o matrícula del centro educativo indique claramente


las fechas exactas de duración del curso; también el importe del curso, calendario de las
clases y horarios lectivos.

 En caso que la finalidad de la estancia sea cursar un curso de idiomas, la carta de admisión
del centro educativo debe contar con la acreditación el instituto cervantes
(https://acreditacion.cervantes.es/guia.pdf).

 Si el solicitante del visado quiere cursar una graduación completa en España (Título de Gra-
do) deberá homologar sus estudios brasileños al título de GESO (graduado en educación
secundaria obligatoria) o presentar el “volante para la inscripción condicional en centros edu-
cativos” sellado y firmado por el organismo competente.

-1-
CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES,
UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN SÃO PAULO

En casos como movilidad de alumnos, prácticas no laborales o servicios de voluntariado, es


necesario presentar la documentación acreditativa correspondiente y que la organización haya
suscrito un seguro de responsabilidad civil por sus actividades.

 Prácticas no laborales: Haber sido admitido para la realización de prácticas no remune-


radas, en base a la firma de un convenio, en una empresa pública o privada o en un cen-
tro de formación profesional reconocido oficialmente.

 Servicios de voluntariado: Presentar un convenio firmado con la organización encargada


del programa de voluntariado, que incluya una descripción de las actividades y de las
condiciones para realizarlas, del horario a cumplir, así como de los recursos disponibles
para cubrir su viaje, manutención y alojamiento durante su estancia.

5. Título académico o certificado de las asignaturas cursadas en Brasil debidamente


apostillado por una notaría (original y una fotocopia A4). Primero tiene que apostillar el docu-
mento original y después hacer copia simple de todo el documento original apostillado.

6. IMPORTANTE – DOCUMENTACIÓN RELATIVA A RECURSOS ECONÓMICOS:

Es importante aportar TODOS los documentos que se indican a continuación que justifiquen
la disponibilidad de recursos económicos propios:

a) Declaración del Impuesto sobre la Renta (solamente la copia, no es necesario el


original).

b) Si tienes una empresa, el contrato social de dicha empresa (solamente la copia).

c) Si es empleado de una empresa, presentar las nóminas de los 3 últimos meses


(originales y fotocopia A4).

d) Presentar todos los estados de cuenta bancarios de los 3 últimos meses firmados y
sellados por el banco (sólo originales) de:

i. Cuenta de ahorro.
ii. Cuenta corriente.
iii. Cuenta de inversiones.
iv. Y todas aquellas cuentas o recursos económicos de los que disponga, se trata no
solamente de ver el saldo, sino ver que también que hay suficiencia económica y
el origen del dinero.

 No se aceptan cartas de entidades bancarias ni extractos bancarios obtenidos por


Internet, en este caso sólo se aceptan si el banco no cuenta con oficinas.

 En caso de haber obtenido ayuda de una beca o bolsa de estudios, el documento prin-
cipal de la justificación económica será la carta que otorga dicha beca firmada por
ambas partes, así como el extracto bancario que indique el ingreso de la beca en caso
de ya haber sido pagado.
_____________________________

-2-
CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES,
UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN SÃO PAULO

 Si el solicitante es dependiente económicamente de un familiar, debe presentar:

A. DECLARACIÓN DE MANUTENCIÓN

En esta declaración el familiar debe indicar la disponibilidad de sus recursos económicos


para cubrir los gastos de la estancia del estudiante, durante sus estudios en España.
En la declaración de manutención tiene que constar la firma del familiar y estar reconoci-
da por un notario brasileño, solo necesitamos el original de esta declaración.

B. Presentar TODA la documentación económica del familiar:

a) Declaración del Impuesto sobre la Renta (solamente la copia, no es necesario el


original).

b) Si el familiar tiene una empresa el contrato social de dicha empresa (solamente la


copia).

c) Si el familiar es empleado de una empresa, presentar las nóminas de los 3 últimos


meses (originales y fotocopia A4).

d) Presentar todos los estados de cuenta bancarios de los 3 últimos meses firmados y
sellados por el banco (originales y fotocopia A4) de:

i. Cuenta de ahorro
ii. Cuenta corriente
iii. Cuenta de inversiones
iv. Y todas aquellas cuentas o recursos económicos de los que disponga

7. Seguro público o privado de enfermedad concertado con una Entidad aseguradora autorizada
para operar en España. Para consultar si la compañía está autorizada a operar en España podrá
hacerlo a través del siguiente enlace: http://rrpp.dgsfp.mineco.es colocando el nombre de la ase-
guradora en el campo “Denominación – Que Contenga”.

El seguro no puede tratarse de un seguro de viaje, debe de ser un seguro médico sin carencias, ni
copago y sin límite de cobertura. Original y una fotocopia A4.
El seguro médico debe cubrir todas las fechas de la estancia, desde el día del vuelo hasta su
regreso a Brasil.

8. Para visados de más de 180 días es necesario un Certificado médico según el modelo
adjunto, expedido por un médico habilitado (con el CRM legible) y debidamente apostillado por
una notaría (entregar original y una fotocopia A4). Primero tiene que apostillar el documento
original y después hacer copia simple de todo el documento original apostillado.

Están exentos de este requisito los estudiantes que soliciten visado de estudios por un periodo de
hasta 180 días.

-3-
CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES,
UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN SÃO PAULO

9. Para visados de más de 180 días es necesario un Certificado de antecedentes penales, en el


caso de solicitante mayor de 18 años, expedido por la Policía Federal y debidamente apostillado
por una notaría (original y una fotocopia A4). Primero tiene que apostillar el documento original y
después hacer copia simple de todo el documento original apostillado.

En el caso de los certificados expedidos por Internet, es necesario que en los mismos conste el
número de pasaporte (siempre) y, además, el número de RG o de CPF, en el caso de los ciuda-
danos brasileños, y el número de RNE en el caso de los ciudadanos extranjeros.

Si el solicitante ha residido fuera de Brasil en los últimos 5 años, deberá presentar no sólo el
certificado expedido por la Policía Federal Brasileña sino también el certificado de antecedentes
penales de todos los países y/o estados donde haya residido en esos 5 últimos años. Se presen-
tará el original apostillado, la fotocopia del original (sin apostillar), la traducción al español y la
copia de la traducción.

Están exentos de presentar este Certificado los estudiantes que soliciten visado de estudios por
un periodo de hasta 180 días.

10. En caso de solicitante menor de edad, si viaja solo o acompañado de uno de sus progenitores,
deberá presentar la autorización para viajar de quien ejerza la patria potestad o tutela con la
firma reconocida por un Notario brasileño (original y una fotocopia A4).

 Declaración realizada ante notario en la que indique el consentimiento de sus progenitores


para que su hijo menor de edad quede bajo la responsabilidad de la persona que convivirá
con el mismo durante su estancia en España (original y una fotocopia A4).

 Acta de manifestación realizada ante notario español de la persona que acogerá al estudian-
te menor de edad durante su estancia en España, su documento nacional de identidad y su
autorización expresa para la consulta de sus datos en el Registro Central de Delincuentes
Sexuales (original y una fotocopia A4).

11. Importe de las tasas de visado (se paga en efectivo), en caso de no estar exento.

-4-
CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES,
UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN SÃO PAULO

ACOMPAÑANTES:

Los familiares de estudiantes que sean cónyuge, pareja de hecho e hijos menores de 18 años o que
tengan una discapacidad, pueden viajar con el estudiante y deben solicitar un visado de acompañante
para el que se exige la siguiente documentación:

- Acreditar su relación de parentesco con el estudiante, con el certificado correspondiente debida-


mente apostillado por una notaría (original y una fotocopia A4 primero tiene que apostillar el do-
cumento original y después hacer copia simple de todo el documento original apostillado), impor-
tante que el certificado esté actualizado y con una expedición inferior a un año. En caso de pareja
de hecho, debe estar registrada previamente en un registro civil.

- Formulario de solicitud (solamente el original, no es necesaria una copia del Formulario)


El formulario tiene que estar debidamente cumplimentado; con una fotografía reciente tamaño
3x4 en color, de frente, con fondo blanco, que debe colocar y pegar en el espacio para la foto.
Escriba claramente su dirección completa (incluyendo CEP, Estado Brasileño, e-mail y teléfono),
su documento de identidad y recuerde firmar la solicitud al final del documento.

- Pasaporte que sea válido por toda la estancia prevista. Debe acompañarse de una fotocopia A4
de la página con los datos biográficos y debe tener al menos dos páginas en blanco.

- Registro General (RG) o Registro Nacional de Extranjeros (RNE) (original y una fotocopia A4)
con una validez mínima de 180 días después de la finalización del visado solicitado.

- Copia de la admisión o matrícula del solicitante principal del visado en un centro de enseñanza
autorizado en España.

- Seguro público o privado de enfermedad. Se aplican los mismos requisitos que en el punto 7.
El seguro de viaje debe cubrir todas las fechas de la estancia, desde el día del vuelo hasta su re-
greso a Brasil.

- Para visados de más de 180 días es necesario un Certificado médico según el modelo adjunto,
expedido por un médico habilitado (con el CRM legible) y debidamente apostillado por una notaría
(entregar original y una fotocopia A4). Primero tiene que apostillar el documento original y des-
pués hacer copia simple de todo el documento original apostillado.

- Para visados de más de 180 días es necesario un Certificado de antecedentes penales, en el


caso de solicitante mayor de 18 años, expedido por la Policía Federal y debidamente apostillado
por una notaría (original y una fotocopia A4). Se aplican los mismos requisitos que en el punto 9.

- En caso de no ser suficiente la acreditación económica aportada por el alumno en el punto 6, el


familiar acompañante también debe aportar dicha capacidad económica como se indica en el pun-
to 6 para completar los gastos de la estancia en España.

El Consulado General podrá requerir documentación adicional o la


comparecencia del solicitante para realizarle una entrevista.

-5-
Solicitud de visado nacional
FOTO
Solicitação de visto nacional
Impreso gratuito
Formulário gratuito
1. Apellido(s) (x) - Sobrenome(s) (x) PARTE RESERVADA A LA
ADMINISTRACIÓN

2. Apellido(s) de nacimiento (apellido(s) anterior(es)) (x) . - Sobrenome(s) de nascimento (sobrenome(s) anterior(es)) (x) Fecha de la solicitud:

3. Nombre(s) (x) - Nome(s) (x) Número de la solicitud de


visado:

4. Fecha de nacimiento (día-mes-año) 5. Lugar de nacimiento 7. Nacionalidad actual


Data de nascimento (dia-mês-ano) Lugar de nascimento Nacionalidade atual Expediente gestionado por:

6. País de nacimiento Nacionalidad de nacimiento, si difiere de Documentos presentados:


País de nascimento la actual:
Nacionalidade de nascimento, se for □ Documento de viaje
diferente da atual: □ Autorización gubernativa
□ Solicitud de autorización
gubernativa
8. Sexo 9. Estado civil □ Medios de subsistencia
□ Prueba de alojamiento
□ Varón □ Mujer □ Soltero/a □ Casado/a □ Separado/a □ Divorciado/a □ Viudo/a □ Certificado médico
□ Masculino □ Feminino □ Otros (especifíquese) □ Certificado de antecedentes
penales
□ Solteiro (a) □ Casado(a) □ Separado(a) □ Divorciado(a) □ Seguro médico de viaje
□ Viúvo(a) □ Outros (especifique) □ Nota Verbal
□ Otros:
10. Para los menores de edad: apellidos, nombre, dirección (si difiere de la del solicitante) y nacionalidad de la persona que
ejerce la patria potestad o del tutor legal
Para os menores de idade: sobrenomes, nome, endereço (se não for o mesmo do solicitante) e nacionalidade da pessoa
que detém o pátrio poder ou do tutor legal

Decisión sobre el visado:

□ Denegado

□ Expedido:
11. Número de documento nacional de identidad, si procede Válido desde …………
Número do documento nacional de identidade, se for pertinente hasta ………………….

Número de entradas:

12. Tipo de documento de viaje - Tipo de documento de viagem □ Una □ dos □ múltiples

□ Pasaporte ordinario □ Pasaporte diplomático □ Pasaporte de servicio □ Pasaporte oficial □ Pasaporte especial Número de días:
□ Otro documento de viaje (especifíquese)

□ Passaporte comum □ Passaporte diplomático □ Passaporte de serviço □ Passaporte oficial □ Passaporte especial
□ Outro documento de viagem (especifique)

13. Número del documento de viaje 14. Fecha de expedición 15. Válido hasta 16. Expedido por
Número do documento de . Data de expedição Válido até Expedido por
viagem

1
17. Domicilio postal y dirección de correo electrónico del solicitante Números de teléfono
Endereço postal e e-mail do solicitante Números de telefone

18. Residente en un país distinto del país de nacionalidad actual


Residente em um país que não é o país de nacionalidade atual

□ No
□ Sí. Permiso de residencia o documento equivalente…………Nº…………………….Válido hasta……………………

□ Não
□ Sim. Autorização de residência ou documento equivalente…………Nº…………………….Válido até………………

19. Profesión actual - Profissão atual

(x) Los campos 1 a 3 deben rellenarse con arreglo a los datos que figuren en el documento de viaje.
(x) Os campos 1 a 3 devem ser preenchidos de acordo com os dados que constem no documento de viagem.

20. Motivo principal del viaje: - Motivo principal da viagem:


□ Residencia y trabajo de temporada por cuenta ajena (nueve meses al año)
□ Residencia sin finalidad laboral (no habilita para trabajar) □ Estudios
□ Residencia para reagrupación familiar □ Investigación (en el marco de un convenio de acogida firmado por un
□ Residencia y trabajo por cuenta ajena organismo de investigación)
□ Residencia y trabajo por cuenta propia □ Acreditación

□ Residência sem fins de trabalho (não dá direito a trabalhar) □ Residência e trabalho de temporada por conta alheia (nove meses ao ano)
□ Residência para reagrupamento familiar □ Estudos
□ Residência e trabalho por conta alheia □ Pesquisa (no âmbito de um convênio de acolhimento firmado por um órgão
□ Residência e trabalho por conta própria de pesquisa)
□ Acreditação

21. Fecha de entrada prevista en España 22. Número de entradas solicitado: □ una □ dos □ múltiples
Data de entrada prevista na Espanha Número de entradas solicitado: □ uma □ duas □ múltiplas

23. Domicilio postal del solicitante en España - Endereço postal do solicitante na Espanha

24. Datos del reagrupante en caso de solicitar un visado de residencia para reagrupación familiar
Dados do reagrupante no caso de solicitação de visto de residência para reagrupamento familiar

Apellidos y nombre del reagrupante - Sobrenomes y nomes do reagrupante

Parentesco (relación del solicitante con el reagrupante) Parentesco (vínculo do solicitante com o reagrupante)
□ cónyuge □ ascendiente de primer grado (del reagrupante o cónyuge) a su cargo
□ pareja de hecho □ persona dependiente sujeta a representación legal del reagrupante
□ hijo/a (del reagrupante o cónyuge)
□ ascendente de primeiro grau (do reagrupante ou do cônjuge) e sob a
□ cônjuge responsabilidade deste
□ companheiro(a) em união estável □ pessoa dependente sujeita à representação legal do reagrupante
□ filho(a) (do reagrupante ou do cônjuge)

2
Fecha de nacimiento Nacionalidad Número de Identidad de Extranjero o Documento Nacional de
Data de nascimento Nacionalidade Identidad
Número de Identidade de Estrangeiro (NIE) ou do Documento
Nacional de Identidade (DNI)

Dirección postal del reagrupante Número de teléfono del reagrupante - Número de telefone do reagrupante
Endereço postal do reagrupante

Correo electrónico del reagrupante - E-mail do reagrupante

25. Datos del empleador o de la empresa en caso de solicitar un visado de residencia y trabajo
Dados do empregador ou da empresa no caso de solicitação de visto de residência e trabalho

Apellidos y nombre del empleador o nombre de la empresa y apellidos y nombre de la persona de contacto de la empresa
Sobrenomes e nomes do empregador ou denominação social da empresa e sobrenome e nome da pessoa de contato da empresa

Dirección postal del empleador o de la empresa Número de teléfono del empleador o de la empresa
Endereço postal do empregador ou da empresa Número de telefone do empregador ou da empresa

Correo electrónico del empresario o de la empresa


E-mail do empresário ou da empresa

Número de Identidad de Extranjero o Documento Nacional de Identidad del empleador o de la persona de contacto de la empresa
Número de Identidade de Estrangeiro (NIE) ou do Documento Nacional de Identidade (DNI) do empregador ou da pessoa de contato da empresa

Código de Identificación Fiscal de la empresa


Código de Identificação Fiscal da empresa (CIF)

26. Datos del centro de estudios o investigación en caso de solicitar un visado de estudios o de investigación
Dados da instituição de ensino ou pesquisa no caso de solicitação de visto de estudos ou de pesquisa

Nombre del centro de estudios o investigación - Nome da instituição de ensino ou pesquisa

Dirección postal del centro de estudios o investigación Número de teléfono del centro de estudios o investigación
Número de telefone da instituição de ensino ou pesquisa

Correo electrónico del centro de estudios o investigación


E-mail da instituição de ensino ou pesquisa

Fecha prevista de inicio de los estudios o investigación Fecha prevista de finalización de los estudios o investigación
Data prevista para início do curso ou da pesquisa Data prevista para a conclusão do curso ou da pesquisa

En caso de desplazamiento temporal de menores con fines educativos en programas promovidos y financiados por las Administraciones públicas,
asociaciones sin ánimo de lucro o fundaciones u otras entidades o personas ajenas a quienes ejercen su patria potestad o tutela:

No caso de deslocamento temporário de menores com fins escolares em programas promovidos e financiados pelas Administrações públicas, associações
sem fins lucrativos, fundações ou outras instituições ou pessoas que não sejam aquelas que detêm o pátrio poder ou tutela:

3
Apellidos y nombre de la persona que vaya a acoger al menor o nombre de la entidad de acogida y apellidos y nombre de la persona de contacto de la
entidad

Sobrenomes e nomes da pessoa que irá acolher o menor ou nome da instituição de acolhimento e sobrenomes e nome da pessoa de contato da instituição

Dirección postal de la persona que vaya a acoger al menor o Número de teléfono de la persona que vaya a acoger al menor o de la entidad de acogida
de la entidad de acogida Número de telefone da pessoa que irá acolher o menor ou da instituição de acolhimento

Endereço postal da pessoa que irá acolher o menor ou da


instituição de acolhimento Correo electrónico de la persona que vaya a acoger al menor o de la entidad de acogida
E-mail da pessoa que irá acolher o menor ou da instituição de acolhimento

Número de Identidad de Extranjero o Documento Nacional de Identidad de la persona que vaya a acoger al menor o de la persona de contacto de la
entidad

Número de Identidade de Estrangeiro (NIE) ou do Documento Nacional de Identidade (DNI) da pessoa que irá acolher o menor ou da pessoa de contato
da instituição de acolhimento

Tengo conocimiento de lo siguiente y consiento en ello: la recogida de los datos que se exigen en el
presente impreso y la toma de mi fotografía son obligatorias para el examen de la solicitud de
visado. Los datos personales que me conciernen y que figuran en el impreso de solicitud de visado,
así como mi fotografía, se comunicarán a las autoridades competentes y serán tratados por dichas
autoridades a efectos de la decisión sobre mi solicitud de visado. Estos datos, así como la decisión
que se adopte sobre mi solicitud, se introducirán y se almacenarán en una base de datos. La
autoridad responsable de su tratamiento será la Oficina Consular en la que ha sido presentada la
solicitud de visado. Estos datos podrán estar accesibles a las autoridades competentes para realizar
controles de los visados en las fronteras exteriores y en España; a las autoridades de inmigración y
asilo a efectos de verificar si se cumplen las condiciones para la entrada, estancia y residencia
legales en el territorio de España; para identificar a las personas que no cumplen o han dejado de
cumplir estas condiciones; para examinar peticiones de asilo y para determinar la responsabilidad de
tal examen.

Me consta que puedo ejercer mis derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de mis
datos personales, de conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre,
de Protección de Datos de Carácter Personal, dirigiéndome por escrito a la Dirección General de
Asuntos y Asistencia Consulares del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, calle Ruiz
de Alarcón, número 5, Madrid (C.P. 28071).

Tenho conhecimento do que a seguir se expõe e aceito que sejam coletados os dados solicitados no presente
formulário e a inserção da minha fotografia por ser obrigatório para a análise do pedido de visto. Tanto os
dados pessoais que me dizem respeito e que constam no formulário de solicitação de visto, quanto a minha
fotografia serão comunicados às autoridades competentes e serão tratados por essas autoridades a fim de
manifestar-se sobre o meu pedido de visto. Esses dados, bem como a decisão que seja tomada com respeito à
minha solicitação serão incluídos e armazenados em uma base de dados. A autoridade responsável pelo seu
tratamento será a Repartição Consular onde foi apresentada a solicitação de visto. Os referidos dados poderão
ser acessados pelas autoridades competentes para a realização de controles dos vistos nas fronteiras externas e
na Espanha; pelas autoridades de imigração e asilo para verificarem o cumprimento das condições de entrada,
estadia e residência legais no território da Espanha e para a identificação das pessoas que não cumprem ou
deixaram de cumprir essas condições, bem como para analisar pedidos de asilo e para apurar a
responsabilidade dessa análise.

Tenho ciência de que posso exercer meus direitos de acesso, retificação, oposição e cancelamento de meus
dados pessoais, de acordo com o preceituado na Lei Orgânica nº 15 de 13/12/1999 sobre Proteção de Dados
de Caráter Pessoal, enviando uma correspondência a “Dirección General de Asuntos y Asistencia Consulares”

4
do “Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación” no seguinte endereço “calle Ruiz de Alarcón,
número 5, Madrid (C.P. 28071)”.

Declaro que a mi leal entender todos los datos por mí presentados son correctos y completos. Tengo
conocimiento de que toda declaración falsa podrá ser motivo de denegación de mi solicitud o de
anulación del visado concedido.

Me consta que una vez presentada la solicitud de visado, se devolverá al solicitante una copia de este
impreso sellada con indicación de la fecha y el lugar de recepción y que se podrá acordar con el
solicitante el medio para efectuar los requerimientos de subsanación o aportación de documentos o
certificaciones exigidos, así como para efectuar las citaciones de comparecencia y las notificaciones
de resolución.

Las citaciones y requerimientos se realizarán a través del teléfono o del telefax de contacto
proporcionado por el interesado o su representante legal. Si resultan desatendidos se cursarán por
escrito al domicilio fijado en la solicitud, el cual deberá estar situado en la demarcación consular.

Las citaciones o requerimientos cursados deberán atenderse en un plazo máximo de diez días, salvo
si se requiere la comparecencia personal, en cuyo caso, el plazo es de quince días.

Agotadas todas las posibilidades de notificación, se efectuará mediante anuncio publicado durante
diez días en el correspondiente tablón de la Oficina Consular.

De resultar desatendidos en su plazo los requerimientos o citaciones, se tendrá al solicitante por


desistido, y se le notificará la resolución por la que se declara el desistimiento.

El plazo máximo, y no prorrogable, para notificar las resoluciones sobre las solicitudes de visado
nacional será de un mes, contado a partir del día siguiente al de la fecha en que la solicitud haya sido
presentada en forma en la Oficina Consular competente para su tramitación, salvo en el caso de los
visados de residencia no lucrativa, en los que el plazo máximo será de tres meses. En este último
caso, la solicitud de la pertinente autorización de residencia que tiene que ser dictada por parte de la
Delegación o Subdelegación del Gobierno que corresponda interrumpirá el cómputo del plazo, hasta
que se comunique la resolución a la Oficina Consular.

El visado concedido deberá ser recogido en el plazo de un mes, salvo si se trata de un visado para
reagrupación familiar o para estudios, en cuyo caso el plazo de recogida será de dos meses. De no
efectuarse la recogida en los plazos mencionados, se entenderá que el interesado ha renunciado al
visado concedido y se archivará el expediente.

Declaro que, segundo o meu leal saber e entender, todos os dados que apresentei são corretos e completos.
Sou sabedor de que qualquer declaração falsa poderá acarretar a negação do meu pedido ou o cancelamento
do visto concedido.

Estou ciente de que, após ter sido apresentada a solicitação de visto, será devolvida ao solicitante uma via
deste formulário carimbada, com a indicação da data e lugar de recebimento. Também tenho conhecimento de
que poderá ser combinada com o solicitante do visto a forma de se efetuarem as petições de alteração ou
fornecimento de documentos ou certidões exigidos, bem como a marcação de datas para comparecimento e o

5
recebimento das notificações sobre as decisões proferidas.

A marcação das datas para comparecimento e as petições serão efetuadas por telefone ou por fax aos números
de contato fornecidos pelo interessado ou por seu representante legal. Em caso de descumprimento ou não
comparecimento, essas informações serão enviadas por escrito ao endereço informado no formulário o qual
deverá estar situado dentro da jurisdição consular.

A solicitação de comparecimento e as petições efetuadas deverão ser atendidas no prazo máximo de dez dias,
salvo no caso de ser necessário o comparecimento pessoal. Neste caso o prazo será de quinze dias.

Esgotadas todas as possibilidades de notificação, esta será divulgada durante dez dias, mediante edital afixado
no quadro de avisos da Repartição Consular.

No caso de não serem cumpridos os prazos das petições ou do comparecimento requerido, considerar-se-á que
o solicitante desistiu e será notificado da decisão que declara a desistência.

O prazo máximo e improrrogável para serem notificadas as decisões sobre os pedidos de visto nacional será
de um mês, contado a partir do dia seguinte à data em que a solicitação tiver sido apresentada na sua devida
forma na Repartição Consular competente para sua tramitação. No caso específico dos vistos de residência
sem finalidade lucrativa o prazo máximo será de três meses. Neste último caso, a solicitação de autorização
de residência tem que ser enviada e analisada pela “Delegación ou pela Subdelegación Del Gobierno”
pertinente, portanto a contagem do prazo será interrompida até que seja comunicada a decisão à Repartição
Consular.

O visto que for concedido deverá ser recolhido no prazo de um mês, salvo quando se trate de visto para
reagrupamento familiar ou para estudos, nestes dois casos o prazo para recolhimento será de dois meses. Se
não for recolhido nos prazos mencionados, entender-se-á que o interessado renunciou ao visto concedido e
seu processo será arquivado.

Tengo conocimiento de que la denegación del visado no da lugar al reembolso de los gastos de
tramitación del visado.

Tenho ciência de que a negação do visto não dá direito ao reembolso das despesas incorridas
na tramitação do visto.

27. Lugar y fecha - Lugar e data 28. Firma (en caso de menores, firma de la persona que ejerce la patria potestad o del tutor legal)
Assinatura (no caso de menores, assinatura da pessoa que exerce o pátrio poder ou do tutor legal)

6
ATESTADO MÉDICO

1
O/a Dr./Dra.__________________________________________ com CRM ______________

com atendimento em (endereço) ________________________________________________

2
CEP _______________ Cidade _________________________________________________

Estado ___________________________ Telefone (______) _________________________

1. Conselho Regional de Medicina


2. Código de Endereço Postal

ATESTA:

Que o/a Sr./a ______________________________________________________ portador/a do

passaporte nº _________________ não padece de nenhuma das enfermidades que podem ter

grave impacto sobre a saúde pública de acordo com o estabelecido no Regulamento

Sanitário Internacional de 2005.

E por ser verdade assino o presente em ___________________________________________

Data: _______/________/ 20___

____________________________________________________
Assinatura e carimbo do Médico com firma reconhecida ante Cartório

VÁLIDO DURANTE 90 DIAS

También podría gustarte