1.02.P06.I32 Trabajo Caliente Rev.3
1.02.P06.I32 Trabajo Caliente Rev.3
1.02.P06.I32 Trabajo Caliente Rev.3
I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
CONTENIDO
1.0 OBJETIVO ................................................................................................................................. 2
2.0 ALCANCE .................................................................................................................................. 2
3.0 DEFINICIONES Y SIGLAS ........................................................................................................... 2
3.1 DEFINICIONES .......................................................................................................................... 2
3.2 SIGLAS...................................................................................................................................... 3
4.0 RESPONSABILIDADES............................................................................................................... 3
5.0 DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................... 7
5.1 SOLICITUD DE PERMISO DE TRABAJO ..................................................................................... 7
5.1.1 Controles Generales de Peligro .............................................................................................. 8
5.1.2 Controles de peligro con Oxígeno y Acetileno ..................................................................... 10
5.1.3 Controles de Peligro para Soldadura de Arco Eléctrico........................................................ 12
5.1.4 Controles de Peligro para Amoladora .................................................................................. 13
5.1.5 Controles de Peligro para Trabajo en Caliente en Altura ..................................................... 13
5.1.6 Controles de Peligro para Trabajo en Caliente Espacios Confinados ................................... 14
5.1.7 Autorización del Permiso...................................................................................................... 15
5.2 INICIO DEL TRABAJO EN CALIENTE ........................................................................................ 15
5.3 CONCLUSIÓN DE TRABAJO EN CALIENTE .............................................................................. 16
5.4 VIGILANTE DE INCENDIOS ..................................................................................................... 16
5.5 TRABAJOS EN CALIENTE EN EL ÁREA DE MINA ..................................................................... 16
6.0 REQUISITOS PARA TALLERES AUTORIZADOS ........................................................................ 17
7.0 REFERENCIAS ......................................................................................................................... 18
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 1 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
1.0 OBJETIVO
Proveer estándares seguros y medidas de prevención para realizar actividades de trabajo en caliente
en MSC, estableciendo los requisitos esenciales y estándares mínimos para prevenir lesiones, daños
a la salud y daños a los bienes debido a incendios, explosiones que resulten de operaciones de
trabajo en caliente.
2.0 ALCANCE
Este instructivo se aplica en todas las actividades donde se lleva a cabo un trabajo en caliente. Se
excluye los talleres y otras áreas debidamente autorizadas donde la operación de equipos de trabajo
en caliente son actividades que se realizan habitualmente.
3.1 DEFINICIONES
Trabajo en Caliente: Actividad capaz de producir una fuente de ignición. Incluyendo todas las formas
de soldadura, corte con gas, uso amoladoras, termofusión o herramientas y equipo que producen
chispa o llama abierta.
Herramientas generadoras de chipas: Cualquier herramienta eléctrica, neumática, de gas o manual,
que pueda producir una chispa durante su operación. Esto incluye equipos de soladura, corte de
oxígeno, acetileno/GLP, soldadura eléctrica, amolado, cincelado, impacto por explosión y abrasión.
Interruptor de seguridad para circuitos de soldadura: El interruptor de seguridad se adjunta al cable
del electrodo y permite el paso de corriente únicamente en el momento en que se está soldando
para eliminar el peligro de electrocución. Cuando se utiliza interruptores unipolares, no debe estar
en derivación. También se puede utilizar interruptores de seguridad automáticos (Ej., soldadura en
espacios confinados o altura).
Permiso de Trabajo en Caliente: Un permiso de Trabajo autoriza a realizar un trabajo con alto
potencial de pérdida en un área específica a un grupo de trabajo. Es un documento que permite al
responsable Operativo del área y al Ejecutante del Trabajo verificar que se han adoptado todas las
medidas y condiciones de seguridad, para prevenir accidentes personales, daños a la propiedad y al
Medio Ambiente. Las áreas donde no será requerido este permiso son los talleres y/o ambientes
debidamente autorizados y diseñados exclusivamente para la ejecución de estas actividades. (Ver
apartado 5.1)
Emisor de permiso de trabajo (EPT): Persona que ha sido evaluada como competente y ha sido
autorizada por MSC para emitir permisos de trabajo en áreas de operaciones.
Portador del Permiso de Trabajo (PPT): Persona que ha sido evaluada como competente y ha sido
autorizada para implementar los requerimientos del Permiso de Trabajo.
Material combustible: Todo lo que sea combustible o inflamables y sea susceptible de ignición por
corte desbaste y soldadura, los materiales más comunes que involucran fácilmente en un incendio
son: Suelos, techos, contenidos combustible como madera, papel, textiles plásticos, productos
químicos, líquidos y gases inflamables.
Soplete o Antorcha: Es el elemento de la instalación que efectúa la mezcla de gases. Pueden ser de
alta presión en el que la presión de ambos gases es la misma, o de baja presión en el que el oxígeno
(comburente) tiene una presión mayor que el acetileno (combustible). Las partes principales del
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 2 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
soplete son las dos conexiones con las mangueras, dos llaves de regulación, el inyector, la cámara
de mezcla y la boquilla.
3.2 SIGLAS
PPT: Portador de Permiso de Trabajo
EPT: Emisor de Permiso de Trabajo
EPP: Equipo de protección personal
PT: Permiso de trabajo
ART: Análisis del Riesgo del Trabajo
VPT: Verificación Previa del trabajo
4.0 RESPONSABILIDADES
Gerentes y Superintendente Senior de Área:
• Desarrollar y mantener un sistema que garantice que las practicas seguras de trabajo para
todos los trabajos en caliente que se realicen en el sitio.
• Desarrollar un sistema que asegure el cumplimiento de este estándar para controlar la
compra y los contratos de alquiler de equipo y EPP usados para las actividades de trabajo
en caliente.
Superintendente de Área:
• Desarrollar y mantener un sistema que garantice la proporción de información,
cumplimiento de las instrucciones, entrenamiento y supervisión a todo el personal para
desarrollar su trabajo seguro.
• Asegurarse que el personal competente realice el ART y VPT antes de iniciar el trabajo en
caliente.
Empleados
• Cumplir estrictamente con los requisitos del presente instructivo.
Emisor del permiso de trabajo:
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 4 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
Supervisor
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 5 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
• Estar capacitado, entrenado y ser competente para realizar el trabajo, incluyendo el uso
de cualquier equipo de protección personal, en caso de no contar con cursos o los mismos
están vencidos no puede participar de la actividad.
• No iniciar ninguna actividad si el PT no está con las firmas de EPT y PPT y todos los
aspectos del formulario de trabajo completados y documentados.
• Participar de la reunión de seguridad específica del trabajo a realizar y conocer los
controles definidos para el trabajo.
• Cumplir con los requisitos y controles establecidos en el permiso de trabajo y mantenerlos
durante la realización del trabajo
• Detener la actividad en caso de identificar nuevos peligros y no poder controlarlos y
comunicar al Supervisor, EPT para que se determinen las medidas de control adecuadas
• Dejar el área y los equipos de trabajo limpio al terminar el trabajo.
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 6 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
5.0 DESCRIPCIÓN
El permiso de trabajo en caliente es un permiso especial porque esta actividad es considerada como
de alto riesgo, motivo por el cual se deberá utilizar este documento de manera complementaria al
ART y VPT como una herramienta de identificación y control de peligros.
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 7 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
TRABAJO EN CALIENTE
ESPACIO CONFINADO
Las casillas pintadas en Rojo (indica que se debe implementar un control, se coloca SI en su
SI
EXCAVACION
interior en caso de colocar N/A requiere aclaración en comentarios)
El control de
ALTURA
Las casillas en Blanco (Indica que un control puede o no ser requerido, se coloca SI o N/A en COMENTARIOS
su interior previo análisis)
Casilla pintadas en Plomo (no requiere ningún control) peligro es
1
2
A nálisis de Riesgo s en el Trabajo (A RT y VP T), co mpletado y co municado a perso nal
Empleado s info rmado s en pro cedimiento s de emergencia (canal 5 de emergencias, numero de emergencias 71227742)
requerido
3 Á rea de trabajo limpia y se identificaro n lo s peligro s del área de trabajo (inspecció n física del Emiso r y P o rtado r del P .T.)
El control de
NA
5 Cintas de Señalizació n, M allas Salmo n, B arreras Rígidas y aviso s instalado s alrededo r / debajo del área de trabajo
9 Se tiene un vigía después de co ncluido el trabajo en caliente durante 30 minuto s ( f irm a r de s pué s de lo s 3 0 m inut o s de c o nt ro l) N o m bre : F irm a :
10
11
Equipo s eléctrico s revisado s y en buenas co ndicio nes. P eligro s eléctrico s identificado s
Observado r capacitado en co ntro l de ingreso , equipado co n radio y tablero de registro N o m bre : F irm a :
requerido
12 Departamento s y perso nal relevante no tificado s so bre interrupció n del servicio
Departamento de Respuesta a Emergencias no tificado , indicando el lugar especifico y tiempo (Según evaluació n)
16 Co ndicio nes de atmó sfera inflamable y/o explo siva en el área, eliminada (se incluye medició n del LEL) peligro es
17
OBLIGATORIO
P ruebas de gas para niveles de o xígeno y gases peligro so s realizada (se incluye medició n del LEL)
18 Sistema de extracció n o ventilació n de humo s u o tra sustancia inflamable en el lugar (natural o fo rzada)
19 P aredes, piso s y drenajes abierto s, estructuras inflamables, cubierto s para prevenir fuego y/o explo sio nes
23 P erso nal apto para trabajar en Espacio s Co nfinado s / A ltura control de peligro
24 P erso nal trabajando en niveles inferio res no tificado
26
Controles de
Uso de luz de bajo vo ltaje (24 / 32 vo ltio s), revisado po r el Departamento Eléctrico
28
29
Dibujo s de excavació n preparado s (P lano s A s B uilt, plano s, referencias)
31
Co ntro l de trafico o rganizado (vehicular, peato nal)
33 Línea de vida, punto s de anclaje dispo nibles y resistentes, co necto res apro piado s de acuerdo a la distancia de caída
34 El perso nal que arma, inspeccio na y libera el A ndamio es perso nal co mpetente N o m bre : F irm a :
35 Se definió el tipo de platafo rma de trabajo , acceso auto rizado para el trabajo (excluye andamio s, platafo rmas y canastas)
36 El canastillo para izar perso nas o materiales se encuentra co n certificació n vigente y co n su capacidad máxima señalizada.
• Una vez que la sección 2 del permiso ha sido llenado el PPT implementará los controles de
peligro que fueron recomendados por el EPT. Esto puede incluir lo siguiente:
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 8 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 9 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
• De debe utilizar todos los elementos de protección personal (EPP) según los descrito en el
documento 3.02.P04.I50 Equipo de Protección Personal, Ropa de Trabajo
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 10 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
ser frotada con un trapo seco y limpio libre de aceites e hilachas para limpiarla, y la válvula
debe ser abierta momentáneamente y cerrada inmediatamente La válvula debe ser
limpiada de esta manera colocándose a un lado de la salida, nunca enfrente de ella.
• Las válvulas de los cilindros para gases combustibles no deben ser limpiadas cerca de otros
trabajos de soldadura o cerca de chispas, llamas, u otras fuentes posibles fuentes de
encendido.
• Cilindros de Oxígeno y Acetileno deben ser almacenados de manera segura en posición
vertical y sujetos por medio de cadenas o similares.
• Los cilindros no deben ser dejados caer, golpeados, o permitir que objetos lo golpeen
violentamente de una manera que puedan dañar el cilindro, la válvula, o los accesorios de
seguridad.
• Los cilindros nunca deben ser utilizados como rodillos o soportes, si están llenos o vacíos.
• Las válvulas de los cilindros deben estar cerradas antes de desplazar los cilindros.
• Las tapas de protección de la válvula, donde el cilindro es diseñado para tener una tapa,
siempre deben estar en su sitio y apretadas a mano excepto cuando los cilindros están en
uso o conectados para su uso. Las tapas de protección de la válvula deberán ser mantenidas
con los cilindros, de tal manera que ellas puedan ser colocadas cuando el regulador es
removido.
• Una válvula del cilindro de acetileno no debe ser abierta más de aproximadamente una y
media (1½) vuelta, y preferiblemente no más de tres cuartos (3/4) de vuelta esto es para
cerrada rápidamente en caso de emergencia, a menos que se especifique de otra manera
por el fabricante.
• Nada debe ser colocado en la parte superior del cilindro cuando esté en uso, que pueda
dañar los accesorios de seguridad o interferir con el cierre rápido de la válvula.
• Las válvulas de los cilindros deben ser cerradas siempre que el equipo no pueda ser
atendido.
• Antes que un regulador sea removido del cilindro, la válvula del cilindro debe ser cerrada y
el gas liberado del regulador.
• Los cilindros deben ser mantenidos lo suficientemente lejos de las operaciones reales de
soldadura y corte, de tal forma que las chispas, escorias calientes, o llamas no los alcanzarán,
de otra manera deben ser provistas pantallas resistentes al fuego.
• Todo cilindro de acetileno y oxigeno no debe almacenarse juntos debe existir por lo menos
6 metros de separación o por medio de un muro no inflamable que los separe y solamente
juntarse para el uso del equipo.
• En espacios confinados, las válvulas de los sopletes o antorchas que no se las esté utilizando
deben ser cerradas y adicionalmente el suministro acetileno y oxígeno al soplete o antorcha
deben ser cerradas desde el exterior del espacio confinado siempre que el soplete o
antorcha no esté para ser utilizada, como durante el almuerzo o cena o durante la noche.
Los sopletes o antorchas y las mangueras que no estén siendo utilizadas, deben ser sacados
de los espacios confinados.
• En caso de fugas de gas combustible apretar firmemente la mariposa de la válvula, o si una
válvula de cilindro de un gas combustible está escapando por el sello o si una fuga puede
desarrollarse en un tapón fusible de un cilindro o en otro accesorio de seguridad, entonces
los cilindros de gas combustibles deben ser movidos a un lugar seguro al aire libre, lejos de
cualquier fuente de encendido. Cuando un cilindro con escapes no puede ser movido
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 11 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
seguramente a un sitio al aire libre, el área o edificio debe ser inmediatamente evacuado y
notificado a la Unidad de Emergencia y ser señalizado para no acercarse al cilindro.
• Los pequeños fuegos en un cilindro para gas combustible, deben ser extinguidos si es
posible, mediante el cierre de las válvulas de los cilindros o mediante el uso de agua, telas
húmedas, o extintores de incendio. En caso de un gran incendio en un cilindro de gas
combustible, el personal debe ser evacuado del área y el cilindro mantenido húmedo con
un chorro pesado de agua para mantener frío.
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 12 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 13 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 14 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
F IR M A : F EC HA : F IR M A : F EC HA :
SECCION 3
F IR M A : F EC HA : F IR M A : F EC HA :
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 15 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 16 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 17 de 18
1.02.P06.I32
INSTRUCTIVO Revisión 3
TRABAJO EN CALIENTE INTERNA
• Cualquier trabajo que se realice fuera de los límites de construcción deber contar con un
1.02.P06.F35 Permisos de Trabajo, ART y VPT.
7.0 REFERENCIAS
• 1.02.P06.I05 Operación de oxicorte
• 1.02.P06.I04 Soldadura con Arco Eléctrico
• 1.02.P06.I26 Espacios Confinados
• 1.02.P06.I38 Señalización y Delimitación Temporal de Áreas de Trabajo
• 1.02.P06.F35 Permiso de Trabajo
• 1.02.P06.I39 Andamios
• 3.02.P04.I50 Equipo de Protección Personal, Ropa de Trabajo
• 3.02.P01.PL01 Plan de Gestión de Emergencias
• 1.02.P06.F03 Verificación Previa al Trabajo -VPT
• 1.02.P06.F02 Análisis del Riesgo en el Trabajo - ART
• 1.02.P06.I29 Permiso de Trabajo
• 1.02.P06.I26 Espacios Confinados
• 1.02.P06.I32 Trabajo Caliente
• 1.02.P06.I12 Almacenamiento, Transporte, Uso e Inspección de Cilindros para Gases
Comprimidos
• 1.02.P06.F20 Inspección de Cilindros para Gases Comprimidos.
• 3.02.P01.I12 Selección e Instalación de Extintores Portátiles Contra Incendio
➢ ANSI/ASC Z49.1 Seguridad en soldadura, corte y procesos Aliados
➢ NFPA 122 Norma para prevención y control de incendios en minería de metal/ metálica de
procesamiento de mineral metálico.
➢ NFPA 51B Estándar para la prevención de incendios durante operaciones de soldadura,
corte y otros trabajos en caliente.
➢ NFPA 55 Código Gases comprimidos y líquidos criogénicos
Cualquier copia impresa, copia electrónica o reproducción de este documento se considera ¨COPIA NO CONTROLADA¨, las versiones
vigentes de los documentos se encuentran disponibles en el sistema ENAXIS (http://portal.minera)
Página 18 de 18