En Blanco 97

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

‫‪TEFILA DEL SHELAH‬‬

‫‪Leal Segula‬‬
‫‪Para unirte a nuestro grupo de whatsapp da click:‬‬
‫‪https://chat.whatsapp.com/K2MT0umPQpVGfznJ3ZrUBQ‬‬

‫שּׁבּ ָָראתָ הָעוֹלָם‪ ,‬וּמֵעוֹלָם‬ ‫אַתָּ ה הוּא ה' אֱֹלהֵינוּ עַד שֶֹּׁלא ב ָָראתָ הָעוֹלָם‪ְ ,‬ואַתָּ ה הוּא אֱֹלהֵינוּ ִמ ֶ‬
‫תּוֹרתְ ָך ַהקְּדוֹשָׁה‪,‬‬ ‫ְועַד עוֹלָם אַתָּ ה אֵל‪ .‬וּב ָָראתָ עוֹ ָלמְָך ְבּגִין ְל ִאשְׁתְּ מוֹדָ עָא ֱאלָהוּתָ ְך ְבּ ֶא ְמצָעוּת ָ‬
‫שׁבִיל יִשׂ ְָראֵל‪ ,‬כִּי הֵם‬ ‫תּוֹרה וּ ִב ְ‬‫שׁבִיל ָ‬ ‫כְּמו שֶׁאָמְרוּ ַרבּוֹתֵ ינוּ זִכְרוֹנָם ִלב ְָרכָה‪" ,‬בּ ְֵראשִׁית"‪ִ ,‬בּ ְ‬
‫שׁמְָך‬ ‫תּוֹרתְ ָך ַהקְּדוֹשָׁה‪ְ ,‬וק ֵַרבְתָּ ם ְל ִ‬ ‫ַעמְָּך ְונַ ֲחלָתְ ָך ֲאשֶׁר ָבּח ְַרתָּ ָבּהֶם ִמכָּל ָהאֻמּוֹת‪ְ ,‬ונָתַ תָּ ָלהֶם ָ‬
‫שׁנֵי צִוּוּי ִים‪ .‬כָּתַ בְתָּ‬ ‫ַתּוֹרה בָּא לָנוּ ִממְָּך ה' אֱֹלהֵינוּ ְ‬ ‫ַהגָּדוֹל‪ְ .‬ועַל קִיּוּם הָעוֹלָם ְועַל קִיּוּם ה ָ‬
‫ְתוֹרתְ ָך " ְו ִלמַּדְ תֶּ ם א ֹתָ ם אֶת ְבּנֵיכֶם"‪ְ .‬ו ַה ַכּ ָוּנָה ִבשְׁתֵּ יהֶן ֶאחָת‪,‬‬
‫וּרבוּ"‪ְ ,‬וכָתַ בְתָּ בּ ָ‬
‫ְתוֹרתְ ָך "פְּרוּ ְ‬ ‫בּ ָ‬
‫שׁבֶת‪ְ ,‬ו ִלכְבוֹדְ ָך בּ ָָראתָ יָצ ְַרתָּ אַף ָעשִיתָ ‪ ,‬כְּדֵ י ֶ‬
‫שּׁנִ ְהי ֶה ֲאנַחְנוּ‬ ‫כִּי ֹלא לְת ֹהוּ ב ָָראתָ כִּי אִם ָל ֶ‬
‫תוֹרתֶ ָך‪.‬‬
‫שׁמֶָך וְלוֹמְדֵ י ָ‬
‫ְו ֶצ ֱא ָצאֵינוּ ְו ֶצ ֱא ָצאֵי כָּל ַעמְָּך בֵּית יִשׂ ְָראֵל יוֹדְ עֵי ְ‬

‫וּ ְבכֵן אָבוֹא ֵאלֶיָך ה' ֶמלְֶך ַמ ְלכֵי ַה ְמּ ָלכִים‪ְ ,‬ו ַאפִּיל תְּ ִחנָּתִ י‪ְ ,‬ועֵינַי לְָך תְ לוּיות עַד שֶׁתְּ ָחנֵּנִי‬
‫שׁמַע תְּ ִפלָּתִ י ְל ַהזְמִין לִי ָבּנִים וּבָנוֹת‪ְ .‬וגַם הֵם יִפְרוּ ְוי ְִרבּוּ הֵם וּ ְבנֵיהֶם וּ ְבנֵי ְבנֵיהֶם עַד סוֹף‬ ‫וְתִ ְ‬
‫ְתוֹרתְ ָך ַהקְּדוֹשָׁה‪ִ ,‬ללְמ ֹד וּ ְל ַלמֵּד ִלשְׁמ ֹר‬ ‫שׁהֵם ַו ֲאנִי ֻכּלָּנוּ י ַ ַעסְקוּ בּ ָ‬ ‫כָּל הדּוֹרוֹת‪ ,‬לְתַ ְכלִית ֶ‬
‫תּוֹרתְ ָך בְּאַ ֲהבָה‪ְ ,‬ו ָהאֵר עֵינֵינוּ בּ ָ‬
‫ְתוֹרתֶ ָך וְדַ בֵּק ִלבֵּנוּ‬ ‫ְו ַלעֲשׂות וּ ְל ַקיּ ֵם אֶת כָּל דִּ ב ְֵרי תַ לְמוּד ָ‬
‫שׁמֶָך‪.‬‬
‫ְבּ ִמצְותֶ יָך לְאַ ֲהבָה וּ ְלי ְִראָה אֶת ְ‬

‫אָבִינוּ אָב ה ַָר ֲחמָן‪ ,‬תֵּ ן ְל ֻכלָּנוּ ַחיּ ִים א ֲֻרכִּים וּבְרוּכִים‪ ,‬מִי כָמוָֹך אָב ה ַָר ֲחמִים זוֹכֵר י ָ‬
‫ְצוּריו‬
‫שׁהִתְ ַפּלֵּל אַב ְָרהָם אָבִינוּ "לוּ י ִ ְחי ֶה ְל ָפנֶיָך"‪,‬‬
‫ְל ַחיּ ִים בּ ְַר ֲחמִים‪ ,‬זָכ ְֵרנוּ ְל ַחיּ ִים נִ ְצ ִחיּ ִים‪ ,‬כְּמוֹ ֶ‬
‫וּפ ְֵרשׁוּ ַרבּוֹתֵ ינוּ זִכְרוֹנָם ִלב ְָרכָה‪ְ " ,‬בּי ְִראָתֶ ָך"‪.‬‬

‫שׁיְּהֵא ז ְַרעִי ְוז ֶַרע ז ְַרעִי עַד עוֹלָם ז ֶַרע ָכּשֵׁר‪ .‬וְאַל י ִ ָמּצֵא‬
‫כִּי עַל כֵּן‪ ,‬בָּאתִ י ְל ַבקֵּשׁ וּ ְל ַחנֵן ִמ ְלּ ָפנֶיָך ֶ‬
‫שׁמֶץ‪ ,‬אְַך שָׁלוֹם ֶו ֱאמֶת וְטוב ְויָשָׁר ְבּעֵינֵי אֱלהִים‬ ‫בִי וּ ְבז ְַרעִי וּ ְבז ֶַרע ז ְַרעִי עַד עוֹלָם שׁוּם פְּסוּל ָו ֶ‬
‫ָארי ָרזָא‪ ,‬מ ֵ‬
‫ָארי‬ ‫ָארי תַ לְמוּד‪ ,‬מ ֵ‬‫שׁנָה‪ ,‬מ ֵ‬ ‫ָארי ִמ ְ‬ ‫ָארי ִמק ְָרא‪ ,‬מ ֵ‬ ‫תוֹרה‪ ,‬מ ֵ‬ ‫וּ ְבעֵינֵי אָדָ ם‪ְ ,‬ויִהְיוּ ַבּ ֲעלֵי ָ‬
‫ָארי מִדוֹת תְּ רוּמִיּות‪ְ ,‬וי ַ ַעבְדוָּך בְּאַ ֲהבָה וּ ְבי ְִראָה ְפנִימִית‪ֹ ,‬לא‬ ‫ָארי גוֹ ְמלֵי ֲחסָדִ ים‪ ,‬מ ֵ‬ ‫ִמ ְצוָה‪ ,‬מ ֵ‬
‫ְסוֹרהּ ְבּכָבוֹד‪ ,‬וְתֵ ן ָלהֶם בּ ְִריאוּת ְוכָבוֹד וָכֹחַ‪,‬‬ ‫י ְִראָה חִיצונִית‪ ,‬וְתֵ ן ְלכָל ְגּ ִויּ ָה וּ ְגּ ִויּ ָה ֵמהֶם דֵּ י ַמח ָ‬
‫וְתֶ ן ָלהֶם קוֹמָה וְיֹפִי ְוחֵן ָו ֶחסֶד‪ְ ,‬וי ִ ְהי ֶה אַ ֲהבָה וְאַ ְחוָה ְושָׁלוֹם בֵּינֵיהֶם‪ ,‬וְתַ זְמִין ָלהֶם זִוּוּגִים‬
‫הֲגוּנִים ִמזּ ֶַרע תַּ ְלמִידֵ י ֲח ָכמִים‪ִ ,‬מזּ ֶַרע צַדִּ יקִים‪ְ ,‬וגַם זִוּוּגָם יִהְיוּ כְּמוֹתָ ם ְכּכָל ֲאשֶׁר הִתְ ַפּ ַלּלְתִּ י‬
‫ֲעלֵיהֶם‪ ,‬כִּי זִכָּרוֹן ֶאחָד עוֹלֶה ְלכָאן וּ ְלכָאן‪.‬‬

‫שׁמְָך ַהגָּדוֹל‬ ‫אַתָּ ה ה' יוֹדֵ ַע כָּל תַּ עֲלוּמות‪ ,‬וּ ְל ָפנֶיָך נִגְלוּ ַמצְפּוּנֵי ִלבִּי‪ ,‬כִּי ַכ ָוּנָתִ י ְבּכָל ֵאלֶּה ְל ַמעַן ִ‬
‫תּוֹרתְ ָך ַהקְּדוֹשָׁה‪ ,‬עַל כֵּן ֲענֵנִי ה' ֲענֵנִי‪ַ ,‬בּעֲבוּר הָאָבוֹת ַהקְּדוֹשִׁים אַב ְָרהָם‬ ‫ְו ַהקָּדוֹשׁ וּ ְל ַמעַן ָ‬
‫י ִ ְצחָק ְויַעֲק ֹב‪ .‬וּ ִבגְ ָללָם תּוֹשִׁי ַע ָבּנִים ִלהְיוֹת ָה ֲענָפִים דּוֹמִים ְלשׁ ְָרשָׁם‪ ,‬וּ ַבעֲבוּר דָּ וִד ַעבְדְּ ָך ֶרגֶל‬
‫ְשׁוֹרר בְּרוּ ַח קָדְ שֶָׁך‪.‬‬
‫ְרבִיעִי ַבּמּ ְֶר ָכּבָה‪ַ ,‬המ ֵ‬

‫שִׁיר ַה ַמּעֲלוֹת ַאשׁ ְֵרי כָּל י ְֵרא ה' הַהֹלְֵך בִּדְ ָרכָיו‪ :‬יְגִי ַע ַכּפֶּיָך כִּי תאֹכֵל ַאשׁ ְֶריָך וְטוֹב לְָך‪ֶ :‬אשְׁתְּ ָך‬
‫שׁ ְל ָחנֶָך‪ִ :‬הנֵּה כִי כֵן י ְב ַֹרְך ָגּבֶר י ְֵרא ה'‪:‬‬
‫ְכּגֶפֶן פּ ִֹריּ ָה ְבּי ְַרכְּתֵ י בֵיתֶ ָך ָבּנֶיָך ִכּשְׁתִ לֵי זֵיתִ ים ָסבִיב ְל ֻ‬
‫וּראֵה ָבנִים ְל ָבנֶיָך שָׁלוֹם עַל יִשׂ ְָראֵל‪:‬‬ ‫שׁ ָלי ִם כּ ֹל יְמֵי ַחיּ ֶיָך‪ְ :‬‬ ‫יְב ֶָרכְָך ה' ִמצִּיּוֹן ְ‬
‫וּראֵה בְּטוּב י ְרוּ ָ‬

‫אָנָא ה' שׁוֹ ֵמ ַע תְּ ִפלָּה י ְ ֻקיּ ַם בָּנוּ ַהפָּסוּק‪ַ ,‬ו ֲאנִי ז ֹאת בּ ְִריתִ י אוֹתָ ם אָמַר ה'‪ ,‬רוּחִי ֲאשֶׁר ָעלֶיָך‬
‫שׂמְתִּ י ְבּפִיָך‪ֹ ,‬לא י ָמוּשׁוּ ִמפִּיָך וּ ִמפִּי ז ְַרעֲָך וּ ִמפִּי ז ֶַרע ז ְַרעֲָך אָמַר ה' ֵמעַתָּ ה ְועַד‬
‫וּדְ ב ַָרי ֲאשֶׁר ַ‬
‫עוֹלָם‪:‬‬

‫צוּרי וְגוֹ ֲאלִי‪:‬‬


‫יִהְיוּ ל ְָרצוֹן ִאמ ְֵרי פִי ְו ֶהגְיוֹן ִלבִּי ְל ָפנֶיָך ה' ִ‬

‫‪Eres Hashem, nuestro Di-s, antes de crear el mundo y eres Hashem,‬‬


‫‪nuestro Di-s, después de que creaste el mundo.‬‬
‫‪Por los siglos de los siglos Tú eres nuestro Di-s. Tú creaste Tu mundo para‬‬
‫‪que tu divinidad fuera revelada a través de Tu divina Torá, como dijeron‬‬
‫‪nuestros Sabios (que su memoria sea bendecida): “Bereshit, en el principio‬‬
‫”‪para la Torá y para Israel‬‬
‫‪Porque ellos son Tu pueblo y Tu heredad que Tú escogiste sobre todos los‬‬
‫‪pueblos. Y les diste Tu santa Torá y los acercaste a Tu gran nombre.‬‬

‫‪Debido a la creación del mundo y la creación de la Torá, recibimos de Ti,‬‬


‫‪Hashem nuestro Di-s, dos mandamientos:‬‬
‫‪Tú escribiste en Tu Torá: Sed fructíferos y multiplicaos, y Tú escribiste en‬‬
‫‪Tu Torá: Y les enseñarás a tus hijos, y el significado de ambos es uno y el‬‬
‫‪mismo.‬‬
No creaste el mundo en vano sino para ser habitado, y por Tu honor
creaste, formaste y también hiciste para que nosotros, nuestros hijos y los
hijos de todo Tu pueblo Israel conozcamos Tu Nombre y aprendamos Tu
Torá.

Por tanto, Hashem, Rey de reyes de reyes, vendré a Ti y te rogaré, mis ojos
levantados hacia Ti, que tengas compasión y escuches mi oración y me
concedas hijos e hijas para que ellos también sean fructíferos y se
multipliquen, ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos, hasta el final de todas
las generaciones, para que ellos y yo, y todos nosotros, nos dediquemos al
estudio de Tu santa Torá.
aprender y enseñar, velar, hacer y cumplir todas las palabras de estudio de
la Torá con amor.

Ilumina nuestros ojos a Tu Torá y lleva nuestros corazones a aferrarse a Tus


mitzvot, a amar y temer Tu Nombre. Padre nuestro, Padre misericordioso,
concédenos a todos una larga vida llena de bendiciones.

¿Quién como Tú, Padre misericordioso, que recuerdas a Sus criaturas y les
das vida en Tu compasión? Recuérdanos para vida eterna, como oró
Abraham, nuestro padre: “para que viva delante de Ti”. Y nuestros rabinos
(que su memoria sea bendecida) interpretaron esto como “por temor a Ti”.

Por eso he venido a pedir y suplicar ante Ti que mis hijos y los hijos de mis
hijos sean, eternamente, dignos. Que no haya en mí, ni en mis hijos, ni en
los hijos de mis hijos, para siempre, cosa inapropiada. Sólo paz y verdad,
bondad y justicia ante los ojos de Di-s y ante los ojos del hombre.

Que sean maestros de la Torá, maestros de la Ley escrita, maestros de la


Mishná, maestros del Talmud, maestros de la cábala, maestros de las
mitzvot, maestros de Jesed, maestros de carácter noble, y que te sirvan con
amor y verdadero temor, no con falso miedo. Concede a cada uno de ellos
todo lo que necesite con honor, dales salud, honor y fuerza, dales estatura,
hermosura, gracia y bondad.

Que haya amor, fraternidad y paz entre ellos. Concédeles cónyuges dignos
de la descendencia de los talmidei jajamim (estudiantes de los sabios) y de
la descendencia de los tzadikim (los justos). Y que sus cónyuges sean como
ellos en todo lo que he rogado por ellos, porque todos son uno para la
eternidad.
Tú, Hashem, conoces todos los secretos del corazón y ante Ti se revela todo
lo que hay en mi corazón. Porque mi propósito en todo esto es por Tu gran
y santo Nombre y por Tu santa Torá.

Por lo tanto, respóndeme, Hashem, respóndeme por el bien de nuestros


sagrados padres Abraham, Yitzhak y Yaakov y por ellos salva a los hijos,
que las ramas se parecerán a las raíces. Y por David, tu siervo, la cuarta
rueda del carro divino, el poeta que cantó con inspiración divina: “Canción
de los Grados: dichosos todos los que temen a Hashem, los que andan en
Su camino. Del trabajo de vuestras manos comeréis el fruto de él y os traerá
felicidad y os hará bien. Tu mujer es como vid fructífera dentro de tu casa,
tus hijos como plantas de olivo alrededor de tu mesa. He aquí, así será
bendito el hombre que teme a Hashem. Él te bendecirá, Hashem, desde
Sión. Mira en el bien de Jerusalem todos los días de tu vida. Y mira a los
hijos de tus hijos; paz sobre Israel.”

Por favor, Hashem, que escucha la oración, cumple en nosotros el verso:


“En cuanto a mí, este es mi pacto con ellos, dice Hashem, mi espíritu que
está sobre ti, y mis palabras que he puesto en su boca, no se apartarán de tu
boca, ni de la boca de tu descendencia, ni de la boca de la simiente de tu
simiente, dice Hashem, desde ahora y para siempre.”

Que las palabras de mi boca y los pensamientos de mi corazón sean


favorables ante Ti, Hashem, mi roca y mi salvador.

También podría gustarte