Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

CARÁTULA DEL CONTRATO DE ADHESIÓN DE EMISIÓN Y


DEPÓSITO MERCANTIL DE FONDOS DE PAGO ELECTRÓNICO

(1) NOMBRE COMERCIAL DEL PRODUCTO: SWAP


TIPO DE OPERACIÓN: Cuenta de Fondos de Pago Electrónicos
MEDIOS DE ABONO (2) COMISIONES RELEVANTES (3)

● Efectivo: N/A ● N/A


● Transferencia Electrónica
646180137005077887
● CLABE: _______________
● Número de Cuenta (ID
Cliente):
a3180a5c-dc3d-4f87-b2be-3334015bf233

MEDIOS DE DISPOSICIÓN ( LUGARES PARA EFECTUAR RETIROS (5)


4)
o Efectivo o Cajeros automáticos
o Tarjeta
o Transferencias Electrónicas

ADVERTENCIAS (6)
Los recursos de los Usuarios en las operaciones realizadas con Pocketgroup Technologies, S.A. de C.V.,
Institución de Fondos de Pago Electrónico (Swap), no se encuentran garantizados por ninguna
autoridad.

Los fondos de pago electrónico no generan rendimientos o beneficios monetarios por los saldos acumulados en
los mismos.
SEGUROS Y SERVICIOS ADICIONALES (7)
Seguro: N/A Aseguradora: N/A Cláusula: N/A
Servicio Adicional: N/A Prestado por: N/A Cláusula: N/A

ESTADO DE CUENTA (8)


Periodicidad: Mensual
Disponible:
Correo electrónico ✔
Solicitudes a través de:
Plataforma ✔
Página de Internet ✔
Aclaraciones y reclamaciones: (9)
Unidad Especializada de Atención a Usuarios: No se cuenta con sucursal u oficina física para Atención a
Usuarios, por lo que se señalan los datos electrónicos de contacto:

Correo electrónico: [email protected] Teléfono (Opcional): 8001129991


Página de Internet: www.swap.mx Plataforma: Aplicación o Página Web Swap
Registro de Contrato de Adhesión Núm: (10): [*]

Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros (CONDUSEF):
Teléfono: 01 800 999 8080 y 53400999. Página de Internet. www.gob.mx/condusef. Correo electrónico:
asesorí[email protected]

1
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

CONTRATO DE EMISIÓN Y DEPÓSITO MERCANTIL DE FONDOS DE PAGO ELECTRÓNICO QUE


CELEBRAN POR UNA PARTE POCKETGROUP TECHNOLOGIES, S.A. DE C.V., INSTITUCIÓN DE
FONDOS DE PAGO ELECTRÓNICO, EN ADELANTE “SWAP”, Y POR OTRA PARTE EL “CLIENTE”, QUE
CONJUNTAMENTE CON SWAP SE DEFINEN COMO “LAS PARTES”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES:

DE CLA RA CIO NE S

I. Declara Swap, a través de su representante legal, que:

a) Es una Institución de Fondos de Pago Electrónico constituida y organizada conforme a las leyes de los
Estados Unidos Mexicanos y cuenta con autorización de Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV)
para organizarse y operar como una Institución de Fondos de Pago Electrónico.
b) La actividad principal dentro de su objeto social es la emisión, administración, redención y transmisión de
Fondos de Pago Electrónico.
c) Su Registro Federal de Contribuyentes es PTE140619PJA.
d) Cuenta con facultades suficientes y necesarias para celebrar el presente Contrato y para obligar a su
representada en sus términos, facultades que a la fecha no le han sido revocadas, modificadas o limitadas
en forma alguna.
e) Celebra el presente Contrato de conformidad con su objeto social.
f) Para todos los efectos legales a que haya lugar, señala como su domicilio el ubicado en Av. de los
Insurgentes Sur 1457, Piso 23, Insurgentes Mixcoac, Benito Juárez, 03920 Ciudad de México, CDMX
g) Previo a su celebración, puso a disposición del Cliente el contenido del presente Contrato.
h) El Cliente podrá consultar la inscripción del Contrato en el Registro de Contratos de Adhesión a que se
refiere la Ley para la Transparencia y Ordenamiento de los Servicios Financieros en la página de internet
siguiente: https://phpapps.condusef.gob.mx/reca/_index.php#index, así como consultar el contenido de
la carátula y el Contrato que en este acto se celebra en https://swap.mx/ y la Aplicación.
i) Es su voluntad celebrar el presente Contrato.

II. Declara el Cliente, que:

a) Previamente ha leído el presente Contrato y conoce su contenido, alcance y consecuencias.


b) En el caso de personas físicas: se trata de una persona física, mayor de edad, con plenas capacidades de
goce y de ejercicio, actuando por cuenta propia y manifestando expresamente su consentimiento para
celebrar este Contrato de la siguiente forma:

1. Abrirá una cuenta electrónica en la Aplicación, indicando en los campos que aparezcan en la propia
Aplicación un usuario y contraseña (palabra de acceso, código alfanumérico).
2. Previo al registro de su información personal para tener acceso a los servicios de Swap, aceptará en
la Aplicación que ha leído y entendido los términos y condiciones del presente Contrato, dando click
en el botón “Aceptar”.
3. Una vez que ha ingresado toda la información que Swap le solicite a través de la Aplicación, deberá
incorporar su contraseña y, posteriormente, dará click en el botón “Aceptar”, constituyendo estos
elementos una “Firma Autógrafa Digitalizada” (según se define más adelante); misma que, al tener
los mismos efectos jurídicos que una firma autógrafa, perfeccionan en este acto la celebración del
Contrato.

c) Durante la operación de la cuenta, actuará en nombre propio, y en caso de actuar a nombre y representación
de un tercero, se obliga a proporcionar toda la información que Swap le requiera para identificar al
propietario real de la Cuenta de Fondos de Pago Electrónico.

1
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

d) En el caso de personas morales, que está debidamente constituida y su representante cuenta con la
capacidad suficiente para la celebración del presente Contrato, manifestando expresamente su
consentimiento de la siguiente forma:

1. Abrirá una cuenta electrónica en la Aplicación, indicando en los campos que aparezcan en la propia
Aplicación un usuario y contraseña (palabra de acceso, código alfanumérico).
2. Previo al registro de su información personal para tener acceso a los servicios de Swap, aceptará en
la Aplicación que ha leído y entendido los términos y condiciones del presente Contrato, dando click
en el botón “Aceptar”.
3. Una vez que ha ingresado toda la información que Swap le solicite a través de la Aplicación, ésta le
pedirá incorporar su contraseña y, posteriormente, dará click en el botón “Aceptar”, constituyendo
estos elementos una “Firma Autógrafa Digitalizada” (como más adelante se define).
4. El Cliente deberá enviar diversos documentos e información que Swap verificará, y concluída la
validación de los mismos, Swap le enviará el presente Contrato para su firma, ya sea autógrafa o
Firma Autógrafa Digitalizada (según se define más adelante). Una vez que el Cliente envíe a Swap
este Contrato firmado, en dicho momento se perfeccionará su celebración, produciendo los mismos
efectos jurídicos que la firma autógrafa. Posteriormente, Swap activará la Cuenta de Fondos de Pago
Electrónico y dará acceso al Cliente a sus servicios.

e) Los datos asentados y los documentos exhibidos por el Cliente para la apertura de la Cuenta, incluyendo
aquellos para acreditar su identidad, nacionalidad, capacidades e inscripción en el Registro Federal de
Contribuyentes son veraces y auténticos. Asimismo, Swap tendrá la obligación de validar dicha
información obtenida de manera digital por el Cliente.
f) La celebración y cumplimiento de los términos y condiciones de este Contrato: (i) no viola ninguna ley,
reglamento, decreto, acuerdo u otra disposición gubernamental de ninguna clase; (ii) no constituye ni
ocasiona una violación o incumplimiento de ninguna de las obligaciones contractuales del Cliente, y (iii)
no prejuzgan la validez, obligatoriedad y ejecutabilidad del Contrato.
g) Queda obligado a indemnizar y sacar en paz y a salvo a Swap de cualquier daño, perjuicio, demanda y/o
acción que dicha omisión o falsedad le provoque.
h) El dinero que será abonado a la Cuenta de Fondos de Pago Electrónico para la apertura de la misma es de
su propiedad y no de otras personas, así como que su origen proviene del desarrollo de actividades lícitas,
manifestando que conoce y entiende plenamente la regulación consistente en las operaciones con recursos
de procedencia ilícita y sus consecuencias.
i) Que tiene conocimiento de que el Aviso de Privacidad de Swap, se encuentra disponible en la dirección de
internet siguiente: https://swap.mx/privacy.php y que la firma del presente Contrato bajo ninguna
circunstancia se encuentra sujeta o condicionada a la aceptación del envío de publicidad por parte de Swap.
j) Es su voluntad someterse a lo establecido en el presente documento.

III. Declaran las Partes que:

a) Están conscientes que en términos del tercer párrafo del artículo 11 de la Ley para Regular las Instituciones
de Tecnología Financiera, ni el Gobierno Federal ni las entidades de la administración pública paraestatal
podrán responsabilizarse o garantizar los recursos del Cliente que sean utilizados en las operaciones
materia del presente Contrato, así como tampoco asumir alguna responsabilidad por las obligaciones
contraídas por Swap o por el Cliente frente a otra persona, en virtud de las operaciones que c elebren.
b) Libres de dolo, error, mala fe o cualquier otro vicio de la voluntad, las Partes reconocen que las
declaraciones anteriores son ciertas y convienen en obligarse de conformidad con las siguientes:

CLÁUSULAS

2
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

PRIMERA.- Definiciones. Para efectos del presente Contrato, los siguientes términos tendrán la definición que se
le atribuye a continuación, sin importar si su uso es en singular o plural:

a) Agregador: al participante en redes que, al amparo de un contrato de prestación de servicios celebrado con
un adquirente ofrece a receptores de pagos el servicio de aceptación de pagos con Tarjetas y, en su caso,
provee la infraestructura de terminales punto de venta conectadas a dichas redes.

b) Aplicación: a la aplicación móvil de Swap para teléfonos móvil inteligentes disponible en iOS, Android y/o
Huawei por medio de la cual Swap realiza sus operaciones..

c) Aplicación Digital Clip: se refiere a la aplicación para teléfonos móvil inteligentes denominada “Clip”,
desarrollada y operada por Clip, la cual se encuentra disponible en iOS y Android, a través de la cual, se tiene
habilitado un canal para el acceso a la Aplicación de Swap, a fin de que los usuarios puedan abrir,
directamente con Swap y sin intervención de Clip, una Cuenta, y una vez siendo Clientes, realizar operaciones
y consultar saldos y movimientos de esta Cuenta en la Aplicación, en la cual Clip no tendrá injerencia ni
acceso a información de ningún tipo.

d) Aviso de Privacidad: se refiere al aviso de privacidad publicado en la dirección electrónica siguiente:


https://swap.mx/privacy.php

e) Carátula: al documento donde se especifican la información personal del Cliente así como el detalle del
producto objeto del presente Contrato, misma que será parte integrante del mismo. Dicho documento
debidamente individualizado deberá ser enviado inmediatamente al correo electrónico registrado por el
Cliente

f) CLABE: al identificador único denominado "Clave Básica Estandarizada" (interbancaria), que se le asigna a
la Cuenta de Fondos de Pago Electrónico del Cliente.

g) Cliente: a la persona que voluntariamente ha compartido sus datos con Swap a través de la Aplicación con el
fin de abrir una Cuenta de Fondos de Pagos Electrónico en Swap y celebrar el presente Contrato,
convirtiéndose así en el titular de la referida Cuenta.

h) Clip: se refiere a Payclip, S. de R.L. de C.V., sociedad tenedora de Swap, con la cual Swap tiene un celebrado
un convenio de colaboración para la implementación de un canal de instrucción para los Clientes.

i) Contrato: el presente contrato de Emisión y Depósito Mercantil de Fondos de Pago Electrónico, el cual
contempla los términos y condiciones para el uso de la cuenta.

j) CONDUSEF: a la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros.

k) Cuenta Concentradora: a la cuenta de Swap donde se mantendrán los recursos que amparen la emisión de
los Fondos de Pago Electrónico de sus clientes.

l) Cuenta: a aquella cuenta de Fondos de Pago Electrónico que Swap abra a nombre del Cliente, en la que, entre
otros, realiza los registros de (1) los abonos correspondientes a: (i) la cantidad de Fondos de Pago Electrónico
que Swap emita a favor del Cliente, contra la recepción de una cantidad de dinero, en moneda nacional, o (ii)
la cantidad de Fondos de Pago Electrónico objeto de las Transferencias de Fondos de Pago Electrónico de que
se trate, así como (2) los cargos que correspondan por: (i) la disposición de dichos Fondos de Pago Electrónico,
o (ii) la cantidad de Fondos de Pago Electrónico objeto de las Transferencias de Fondos de Pago Electrónico.

m) Día Hábil: a los días en que las instituciones de crédito no estén obligadas a cerrar sus puertas ni a suspender
operaciones, en términos de las disposiciones de carácter general que, para tal efecto, emita la Comisión

3
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

Nacional Bancaria y de Valores.

n) Entidad Financiera: a las sociedades controladoras y sub controladoras de grupos financieros, instituciones
de crédito, casas de bolsa, bolsas de valores, sociedades operadoras de fondos de inversión, sociedades
distribuidoras de acciones de fondos de inversión, uniones de crédito, organizaciones auxiliares del crédito,
casas de cambio, sociedades financieras de objeto múltiple, sociedades financieras populares, sociedades
financieras comunitarias con niveles de operaciones I a IV, organismos de integración financiera rural,
sociedades cooperativas de ahorro y préstamo con niveles de operación I a IV, instituciones para el depósito
de valores, contrapartes centrales de valores, instituciones calificadoras de valores, sociedades de información
crediticia, instituciones de seguros, instituciones de fianzas, sociedades mutualistas de seguros,
administradoras de fondos para el retiro, así como otras instituciones y fideicomisos públicos que realicen
actividades respecto de las cuales la Comisión Nacional Bancaria y de Valores, la Comisión Nacional de
Seguros y Fianzas o la Comisión Nacional del Sistema de Ahorro para el Retiro, así como la CONDUSEF,
ejerzan facultades de supervisión. El término Entidades Financieras para efectos del presente, incluirá
cualquier persona moral tercera autorizada para fungir como participante de la red de medios de disposición.

o) Firma Autógrafa Digitalizada: A los rasgos o datos en forma electrónica consignados en un mensaje de datos,
o adjuntados o lógicamente asociados al mismo por cualquier tecnología, que son utilizados para identificar
al suscriptor u originador de la instrucción de alguna operación o servicio financiero e indicar que el firmante
aprueba la información contenida en el mensaje de datos, y que produce los mismos efectos jurídicos que la
firma autógrafa. La Firma Autógrafa Digitalizada, se creará al momento de aceptar el Contrato, mediante un a
función criptográfica HASH a efecto de codificar matemáticamente caracteres individualizados y
relacionados al Cliente.

p) Fondos de Pago Electrónico: aquellos fondos emitidos, administrados, redimidos y transmitidos, que estén
contabilizados en un registro electrónico de cuentas transaccionales que, al efecto lleve una Institución de
Fondos de Pago Electrónico y que:

(i) Queden referidos a un valor monetario equivalente a una cantidad determinada de dinero, en moneda
nacional.

(ii) Correspondan a una obligación de pago a cargo de su emisor, por la misma cantidad de dinero a que se
refiere el inciso (i) inmediato anterior.

(iii) Sean emitidos contra la recepción de la cantidad de dinero a que se refiere el inciso (i) anterior, con el
propósito de abonar, transferir o retirar dichos Fondos de Pago Electrónico, total o parcialmente, mediante la
instrucción que, para esos efectos, dé el respectivo tenedor de los Fondos de Pago Electrónico, y

(iv) Sean aceptados por un tercero como recepción de la cantidad de dinero.

q) Partes: conjuntamente Swap y el Cliente.

r) Tarjeta: al medio de disposición de los Fondos de Pago Electrónico registrados en la Cuenta, constituido como
el conjunto de datos que, al procesarse mediante sistemas determinados, permiten iniciar una instrucción de
cargo a dicha Cuenta, distinta a aquella otra instrucción que se realice para ejecutar una Transferencia de
Fondos o una Transferencia de Fondos de Pago Electrónico.

s) Tercero Autorizado: para efectos de domiciliación, a la persona a la que el titular de la Cuenta otorgue su
autorización para instruir cargos recurrentes y automatizados a favor de dicho Tercero Autorizado. Swap no
ofrece servicios de domiciliación.

4
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

t) Términos y Condiciones de la Plataforma: a los términos y condiciones de uso de la plataforma y/o de los
productos que Swap ofrece por medio de la Aplicación o la Tarjeta referidos en el presente Contrato, los cuales
podrán ser consultados de manera independiente en la siguiente dirección electrónica: https://swap.mx/.

u) Transferencia de Fondos: a aquella operación realizada entre Swap y otra Institución de Fondos de Pago
Electrónico o Entidad Financiera, conforme a la cual Swap realiza: (i) el abono en la Cuenta por la cantidad
equivalente de dinero a la indicada en la orden respectiva que reciba, derivada del cargo que esa otra
Institución de Fondos de Pago Electrónico o entidad haga en la Cuenta correspondiente, o bien (ii) el cargo en
la Cuenta de Fondos de Pago Electrónico equivalente a aquella cantidad de dinero que el Cliente haya
indicado en la orden que emita para que, una vez realizada la redención de los referidos Fondos de Pago
Electrónico, dicha cantidad se acredite a favor de la otra Institución de Fondos de Pago Electrónico o Entidad
Financiera a quien se envíe dicha orden para su abono en la cuenta de depósito indicada en dicha orden.
v) Transferencia de Fondos de Pago Electrónico: a aquella operación realizada por Swap, previa instrucción del
Cliente de conformidad con este Contrato, de acuerdo con la cual Swap abona una cantidad determinada de
Fondos de Pago Electrónico en la Cuenta del Cliente, derivado del cargo por la referida c antidad de la cuenta
de otro cliente de Swap, o viceversa.

w) UDIS: a las unidades de inversión que publica el Banco de México.

x) Swap: Pocketgroup Technologies, S.A. de C.V., Institución de Fondos de Pago Electrónico.

SEGUNDA.- Objeto. Las Partes celebran el presente Contrato de Emisión y Depósito Mercantil de Fondos de Pago
Electrónico para llevar a cabo la emisión de los mismos y abrir una Cuenta a nombre del Cliente, en virtud del cual
el Cliente podrá efectuar cargos o abonos de Fondos de Pago Electrónico, en cualquier tiempo, durante la vigencia
del presente Contrato.

TERCERA.– Emisión de Fondos de Pago Electrónico. El Cliente acepta expresamente su consentimiento en este
acto para que Swap emita Fondos de Pago Electrónico en su Cuenta, contra la recepción de una determinada
cantidad de dinero en moneda nacional que se realice mediante:

a) Transferencias de Fondos de Pago Electrónico de otra cuenta abierta en Swap, mediante los respectivos abonos
y cargos en las correspondientes cuentas.
b) Transferencias, mediante los respectivos bonos, en las cuentas de Fondos de otra Institución de Fondos de
Pago Electrónico o Entidad Financiera autorizada para recibir depósitos.

En el momento en que se reciban las cantidades de dinero correspondientes, Swap realizará la respectiva emisión
de Fondos de Pago Electrónico dentro de los 3 (tres) segundos siguientes a partir de que Swap cuente con los
recursos y los abonará a la Cuenta por un valor monetario equivalente a dichas cantidades de dinero. Asimismo,
Swap notificará al Cliente de cualquier abono que se realice en su Cuenta en el momento en que se ejecute mediante
los medios de contacto proporcionados por el Cliente.

Los recursos que reciba Swap para la emisión de Fondos de Pago Electrónico en ningún caso se considerarán
depósitos bancarios de dinero.

Las cuentas de Fondos de Pago Electrónico se fondean exclusivamente a través de Transferencias de Fondos por el
Sistema de Pagos Electrónicos Interbancarios (SPEI) de parte del procesador de pago; sin importar, si el origen de
la entrega de recursos del Cliente proviene de un cargo con su tarjeta de débito. El procesador de pago hace el cargo
a la referida tarjeta y cuando recibe los recursos de parte de la Entidad Financiera emisora de la tarjeta, hace una
transferencia vía SPEI a la Cuenta Concentradora de Swap. Por lo tanto, de conformidad con el artículo 45 de la

5
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

Ley para Regular las Instituciones de Tecnología Financiera, la Cuenta Concentradora de Swap se fondea
exclusivamente a través de Transferencias de Fondos vía SPEI y nunca a través de fondeos directos con tarjeta
(débito).

CUARTA.– Niveles de Cuentas. Las cuentas que Swap puede ofrecer, se clasifican en alguno de los siguientes tres
niveles y están sujetas a los siguientes límites:

a) Nivel 1: la suma de los abonos durante el histórico desde la creación de la cuenta, no podrá exceder el
equivalente en moneda nacional a setecientas cincuenta UDIS.
b) Nivel 2: la suma de los abonos durante el transcurso de un mes calendario, no podrá exceder el equivalente en
moneda nacional a tres mil UDIS.
c) Nivel 3: la suma de los abonos no tendrá límite, salvo que se modifique en los Términos y Condiciones de la
Plataforma.
La apertura de cada nivel de Cuenta requerirá que el Cliente proporcione los datos e información que Swap le
solicite mediante la Aplicación. En caso de que el Cliente aperture más de una Cuenta, los límites anteriores serán
aplicables a la suma de los abonos en la totalidad de las Cuentas que Swap le lleve al Cliente. El nivel de Cuenta a
que pertenezca el Cliente consta en los Términos y Condiciones de la Plataforma que el Cliente haya aceptado en
la Aplicación. En caso de que el Cliente deseara realizar transacciones superiores al nivel en que se encuentra, Swap
indicará al Cliente el proceso para incrementar el nivel de cuenta, así como la información y los documentos
necesarios para tal efecto.

Los límites de los depósitos, saldos y niveles de la Cuenta podrán ser modificados en cualquier momento, de
acuerdo con las disposiciones aplicables y serán comunicados al Cliente a través de la Aplicación y el correo
electrónico que el Cliente haya registrado.

Para mayor información se puede consultar periódicamente la tabla de niveles y límites en http://swap.mx en la
sección FAQ’s, subsección Límites de Operación.

QUINTA.- Asignación de Cuenta y Número CLABE. Una vez que el Cliente concluya con el procedimiento de
registro en la Aplicación y cumpla con los requisitos establecidos en los Términos y Condiciones de la Plataforma,
Swap le asignará un identificador de cuenta y un número CLABE, los cuales se señalan en la Carátula del presente
Contrato, siendo parte integral de éste.

Una vez activada la Cuenta, el Cliente podrá realizar los abonos correspondientes a través de los medios de abono,
así como disponer de estos recursos a través de los medios de disposición, ambos detallados en la Carátula. Toda
operación será notificada al Cliente mediante la emisión de comprobante, conforme a lo establecido en el inciso j)
de la Cláusula Vigésima Novena.

SEXTA.- No Intereses ni Beneficios Monetarios. Swap no pagará al Cliente intereses ni cualquier otro rendimiento
o beneficio monetario por el saldo que este acumule en el tiempo o mantenga en un momento dado. Swap podrá
implementar: (i) beneficios no económicos, por ejemplo puntos que puedan utilizarse para el pago de compras o
servicios, como parte de sus programas de recompensas o de lealtad; y (ii), beneficios monetarios únicamente bajo
el carácter de Fondos de Pago Electrónico, en el entendido de que dichos beneficios por ningún motivo podrán
generar los mismos efectos económicos que el pago de un interés o rendimiento sobre el saldo de la Cuenta. Todo
beneficio no económico y el proceso para que el Cliente pueda acreditarlos, se detallarán en términos y condiciones
específicos, los cuales estarán disponibles para consulta en la página web.

SÉPTIMA.- Paridad de las Prestaciones no Monetarias. Swap constata en todo momento: (i) la paridad frente al
Cliente de conformidad a las prestaciones no monetarias concedidas respecto a las cantidades de dinero, (ii) sólo
podrá modificar dicha paridad con carácter retroactivo en beneficio del Cliente, (iii) deberá permitir la conversión

6
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

de las prestaciones no monetarias en Fondos de Pago Electrónico, (iv) las prestaciones monetarias sólo podrán
otorgarse a través de Fondos de Pago Electrónico, los cuales deberán estar respaldados por dinero, de acuerdo con
la normatividad aplicable, (v) debe mantener en todo momento recursos o bienes suficientes para hacer frente a sus
obligaciones por la emisión de prestaciones no monetarias, y (vi) se abstendrá de otorgar beneficios monetarios o
no monetarios que puedan generar los mismos efectos económicos que el pago de un interés o rendimiento.

OCTAVA.- Disposición de los Fondos de Pago Electrónico. Swap deberá reembolsar al Cliente, cuando este así lo
solicite, la cantidad de moneda nacional equivalente al valor de los Fondos de Pago Electrónico que el Cliente
disponga en los registros respectivos, siempre y cuando tales Fondos de Pago Electrónico no sean parte de una
orden de pago en ejecución. Para tal efecto, Swap le permitirá al Cliente disponer de los Fondos de Pago Electrónico,
así como realizar los cargos correspondientes en la Cuenta, mediante:

a) Transferencias de Fondos, a las cuentas de depósito de dinero abiertas a nombre del Cliente o de terceros
en Entidades Financieras, que el propio Cliente especifique al efecto.
b) Transferencias de Fondos de Pago Electrónico a otras cuentas de Fondos de Pago electrónico abiertas en
Swap.
c) Pagos de cualquier tipo, mediante el uso de la Tarjeta que Swap pondrá a disposición del Cliente.

En caso de que Swap efectúe un depósito erróneo en la Cuenta del Cliente, el Cliente autoriza expresamente a Swap
para que, previa notificación de Swap a través de la Aplicación y el correo electrónico que el Cliente haya registrado,
cargue en la Cuenta del Cliente el importe erróneamente abonado.

Adicionalmente, Swap podrá realizar cargos en la Cuenta por operaciones no instruidas por el Cliente relacionadas
con devoluciones, objeciones y cargos no autorizados en aquellos supuestos procedentes de conformidad con las
disposiciones y estipulaciones aplicables. En caso de que dichos cargos excedan el saldo de la Cuenta, Swap en
ningún momento cubrirá el excedente mediante un crédito por sobregiro otorgado al Cliente.

NOVENA.- Separación de Cuentas. Swap mantendrá los recursos que amparen la emisión de los Fondos de Pago
Electrónico de sus clientes en la Cuenta Concentradora, la cual deberá estar completamente segregada de sus
propios recursos y de los recursos que reciba de los clientes. Adicionalmen te, Swap se obliga a tener plenamente
identificados los recursos que reciba por cada uno de sus clientes de forma individualizada. En ningún caso Swap
utilizará los recursos del Cliente en ninguna operación de intermediación financiera.

DÉCIMA.- Órdenes de Transferencia de Fondos y de Fondos de Pago Electrónico. El Cliente podrá realizar
órdenes de Transferencias de Fondos y de Fondos de Pago Electrónico a Swap, mediante la Aplicación, siempre y
cuando se proporcionen los datos del beneficiario de dicha transferencia que indique Swap como necesarios en la
referida Aplicación. Swap rechazará las órdenes de transferencia que no cumplan con lo anterior o cuyo monto
exceda el saldo existente en la Cuenta del Cliente.

Asimismo, Swap podrá rechazar las órdenes de Transferencias de Fondos y de Fondos de Pago Electrónico cuando
éstas se consideren como de alto riesgo conforme a su metodología para la prevención de operaciones con recursos
de procedencia ilícita y financiamiento al terrorismo. En caso de que el Cliente lo solicite, Swap le notificará las
razones por las que fue rechazada la orden respectiva.

Una vez aceptada la orden de transferencia, Swap efectuará el cargo respectivo a la Cuenta del Cliente, debiendo
notificar al Cliente por medio de un aviso a través de la Aplicación, en el momento en que la orden sea ejecutada.

El Cliente tendrá derecho a realizar un retiro al día en su Cuenta a través de la Aplicación sin costo alguno, sin
cobro de comisiones o algún otro accesorio, mediante una Transferencia de Fondos a la cuenta que el Cliente haya
designado para tales efectos en alguna Entidad Financiera facultada para recibir dichas Transferencias.

7
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

Adicionalmente, el Cliente podrá solicitar en todo momento el retiro de la totalidad de los recursos que este tenga
en su Cuenta, la cual deberá ejecutarse el mismo Día Hábil en que Swap haya recibido dicha solicitud.

DÉCIMA PRIMERA.- Tarjetas. A solicitud expresa del Cliente, Swap enviará una Tarjeta como medio de
disposición para que el Cliente pueda realizar cargos a su Cuenta mediante pagos a establecimientos que acepten
dicha Tarjeta. La Tarjeta estará habilitada para hacer retiros en efectivo solamente en cajeros automáticos hasta por
un monto máximo diario de $5,000.00 M.N. (cinco mil pesos 00/100 M.N.)

La Tarjeta se entregará desactivada al Cliente, quien deberá solicitar expresamente a Swap mediante la Aplicación,
la activación de la misma.

Las Tarjetas Swap bajo la marca Mastercard son emitidas y operadas por Cacao Paycard Solutions S.A.P.I. de C.V.,
bajo licencia de Mastercard International. Las Tarjetas bajo la marca Visa son emitidas y operadas por Cacao
Paycard Solutions S.A.P.I. de C.V., bajo la licencia de Visa Internacional.
Para el uso de la Tarjeta, Swap deberá poner a disposición del Cliente la siguiente información: (i) los dígitos de
identificación única, (ii) la fecha de vencimiento y, en su caso, el titular de marca, (iii) y el código de seguridad.

El Cliente podrá instruir a Swap, (i) a través de la Aplicación el bloqueo del procesamiento de pagos con su Tarjeta,
referidos a determinados medios de acceso involucrados en dicho procesamiento y (ii) mediante solicitud en los
medios electrónicos que Swap determine para tales efectos, que se establezcan límites máximos respecto al monto
por el que podrán realizarse operaciones con la Tarjetas o bien, respecto a su uso exclusivo en operaciones
realizadas en territorio nacional. Los bloqueos o límites a que se refiere este párrafo se entenderán por tiempo
indefinido, salvo que medie instrucción expresa del Cliente que indique lo contrario.

La Aplicación permite al Cliente agregar tarjetas de débito emitidas por otros intermediarios financieros para que
con cargo a estas se realicen cualquier tipo de pagos. Swap podrá determinar de acuerdo con las disposiciones
legales aplicables, las características de las tarjetas que son aptas para incorporarse a efectos de la prestación de los
servicios de Swap, pudiendo modificarlas, suspenderlas o eliminarlas, mediante notificación al Cliente a través de
la página de internet http://swap.mx o a través de la Aplicación, dentro de las 24 horas siguientes a que Swap haga
la modificación, incremento, suspensión o eliminación correspondiente.

Asimismo, de manera enunciativa, mas no limitativa, el Cliente deberá proporcionar la información referente a las
tarjetas emitidas a su nombre, que desee utilizar como medio de disposición de sus recursos. El Cliente se deberá
abstener de agregar y/o utilizar tarjetas emitidas a nombre de terceros, reportadas como robadas o extraviadas,
adquiridas fraudulentamente, suspendidas o canceladas por el emisor de dichas tarjetas y situaciones similares,
siendo su responsabilidad mantener permanentemente actualiza da la información referente a las tarjetas.

DÉCIMA SEGUNDA.- Estados de Cuenta. Swap emitirá de manera gratuita y pondrá mensualmente a disposición
del Cliente a través de la Aplicación, el estado que guarda su Cuenta, dentro de los 10 (diez) días naturales
siguientes a la fecha de corte que corresponda. Swap pondrá a disposición del Cliente, los estados de cuenta de los
3 (tres) meses inmediatos anteriores a la fecha de solicitud. Para la consulta de estados de cuenta de mayor
antigüedad, el Cliente deberá solicitarlo expresamente mediante la Aplicación y sin costo alguno, poniéndolos
Swap a su disposición a través del correo electrónico señalado por el Cliente.

El Cliente podrá solicitar en cualquier momento a Swap el envío de los estados de cuenta al correo electrónico que
le señale, en los mismos términos del párrafo anterior.

Asimismo, Swap tendrá a disposición del Cliente, en la Aplicación, una relación de los saldos y los movimientos
efectuados en su Cuenta de los 6 (seis) meses inmediatos anteriores. La consulta de saldos y movimientos de
8
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

periodos anteriores podrá realizarse a solicitud expresa del Cliente y la misma será atendida en un plazo menor de
5 (cinco) Días Hábiles, sin costo alguno.

DÉCIMA TERCERA.- Comisiones. Swap no cobra al Cliente comisión alguna, incluyendo por la apertura,
administración, reclamación improcedente, transferencia electrónica, ni por la reposición de Tarjeta por robo o
extravío. La comisión por transferencia electrónica desde una tarjeta emitida por otra Entidad Financiera será la
que se establece en la Carátula del presente Contrato.

Swap únicamente cobrará al Cliente las comisiones previamente registradas ante el Banco de México (“BANXICO”),
y CONDUSEF. Cualquier modificación a las comisiones que Swap cobrara al Cliente serán notificadas a través de
la página de internet http://swap.mx o a través de la Aplicación por lo menos con 30 (treinta) días naturales de
anticipación a la fecha prevista a que surtan efectos.

Sin perjuicio de lo anterior, el Cliente tendrá derecho a dar por terminada la prestación de los servicios de Swap en
caso de no estar de acuerdo con los nuevos montos o comisiones, sin que Swap cobre alguna cantidad adicional
alguna por este hecho, con excepción de los adeudos que ya se hubieren generado a la fecha en que el Cliente
solicite dar por terminado el servicio.

DÉCIMA CUARTA.- Aviso de Robo o Extravío de Tarjetas y Reclamación de Cargos. El Cliente podrá presentar,
en cualquier día natural: (i) avisos de robo o extravío de la Tarjeta correspondiente, o (ii) avisos de reclamaciones
por cargos a su Cuenta que no reconozca como propios. Para estos efectos, los avisos se presentarán por medio de
la Aplicación o a través de la dirección de correo: [email protected] y/o [email protected]

Swap no requerirá la realización de trámites adicionales a los establecidos en la presente cláusula para la
presentación de dichos avisos.

Swap proporcionará al Cliente, en el momento en que presente el aviso correspondiente, un número de folio del
aviso, la fecha y hora en que éste se recibió.

DÉCIMA QUINTA.- Responsabilidades de Swap por Cargos Mediante el Uso de la Aplicación y la Tarjeta .
Swap deberá bloquear la Tarjeta a partir del momento en que recibió el aviso de robo o extravío de la misma por
parte del Cliente.El Cliente no será responsable de los cargos a su Cuenta que se efectúen con motivo de la
utilización de la Tarjeta a partir de la presentación del aviso de robo o extravío y que correspondan a operaciones
que se hayan efectuado durante las 48 (cuarenta y ocho) horas previas al aviso y no se hayan utilizado 2 (dos)
factores de autenticación. Swap no responderá por los cargos derivados del uso de la Tarjeta que hayan sido
autorizados previamente por el Cliente y tendrá derecho de exigir el pago de estos cargos.

Swap abonará a la Cuenta del Cliente correspondiente, a más tardar el segundo Día Hábil contado a partir del día
en que se haya presentado el aviso de cargos no reconocidos, el monto equivalente a los cargos desconocidos por
el Cliente, siempre y cuando Swap haya recibido el aviso durante un periodo de 90 (noventa) días naturales
posteriores a la fecha en la que se realizó el cargo objeto de la reclamación.

Swap no estará obligado a realizar el abono de recursos antes mencionado cuando compruebe al Cliente, mediante
el dictamen correspondiente, que los cargos reclamados derivan de operaciones en las que, para su realización, se
requirió al Cliente utilizar, al menos, 2 (dos) elementos independientes para autenticar las operaciones como
autorizadas por el mismo, en términos de la normativa aplicable, o bien, se haya utilizado solo 1 (uno) de dichos
elementos al momento de realizar la operación y otro de dichos elementos al momento de entregar el bien o servicio
adquirido en virtud de dicha operación. Asimismo, Swap no estará obligado a realizar el abono de recursos cuando
el aviso de cargos no reconocidos se realice con posterioridad a los 90 (noventa) días referidos en el párrafo anterior.

9
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

DÉCIMA SEXTA.- Reversión de Abonos por Robo o Extravío de Tarjetas y Reclamación de Cargos . En caso de
que Swap compruebe conforme a la cláusula Décima Quinta que el cargo sujeto a reclamación o derivado de un
aviso de robo o extravío fue realizado por el Cliente, Swap podrá revertir el abono que hubiere realizado a la Cuenta
del Cliente.

Swap pondrá a disposición del Cliente, a través de la dirección de correo electrónico que señale el Cliente al
momento de darse de alta en la Aplicación, dentro de un plazo de 45 (cuarenta y cinco) Días Hábiles contados a
partir de la fecha en la que haya recibido el aviso correspondiente, el dictamen suscrito que contenga la información
siguiente: (i) evidencia de los elementos de autenticación utilizados, así como la explicación, de que la verificación
de estos se realizó de acuerdo con los procedimientos aplicables a dichos factores de autenticación; (ii) hora en la
que se realizó la operación; (iii) nombre del receptor de pagos en donde se originó la operación; y (iv) en caso de
contar con ella, la dirección física en la que se encuentra el dispositivo con el que se realizó la operación o, en su
caso, dirección del protocolo de internet (IP, por sus siglas en inglés) a través de la cual dicho dispositivo haya
estado conectado a internet. En el caso de reclamaciones relativas a operaciones realizadas en el extranjero, el
dictamen deberá ser entregado dentro de un plazo de 180 (ciento ochenta) días naturales.

DÉCIMA SÉPTIMA.- Utilización de la Aplicación. La Aplicación de Swap, además de ser un canal de acceso a la
Cuenta, es una herramienta de conectividad activada y autorizada por el Cliente para facilitar el mecanismo de uso
de sus tarjetas de débito emitidas por otras Entidades Financieras.

El Cliente reconoce y acepta que Swap provee la Aplicación como una interfaz a través de la cual los clientes pueden
acceder a realizar pagos y Transferencias de Fondos y Transferencias de Fondos de Pago Electrónico, por lo que es
ajeno a las relaciones comerciales entre clientes, entre el Cliente y el comercio receptor del pago, entre el Cliente y
el emisor de las tarjetas y a las relaciones jurídicas entre cualquiera de los participantes en la red de pagos con
tarjeta; por lo que Swap, en ningún caso, será responsable de la legalidad, calidad o falta de entrega de los bienes y
servicios que en su caso adquiera el Cliente, o por los cobros o rechazos de cargos que efectúe el emisor de las
tarjetas.

El Agregador será el encargado de procesar y comunicar, las solicitudes de autorizaciones de todos y cada uno de
los pagos con las tarjetas emitidas por otras Entidades Financieras (emisores), por lo que la utilización de la
Aplicación no implica la prestación de alguno de los servicios que prestan de manera exclusiva los participantes en
la red de pagos con tarjeta, según dicho término se define en las Disposiciones de carácter general aplicables a las
redes de medios de disposición, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 11 de marzo de 2014, y
actualizadas el 2 de abril de 2015. Asimismo, el Cliente reconoce y acepta que el uso de la Aplicación no sustituye,
reemplaza y/o modifica la relación contractual entre el Cliente y el emisor de la tarjeta, el comercio receptor del
pago y los demás participantes en la red de pagos con tarjeta.

En este sentido, Swap se deslinda de cualquier responsabilidad que derive de la relación entre el Cliente y los
participantes en la red de pagos con tarjeta, incluyendo a las Entidades Financieras emisoras de las tarjetas.

DÉCIMA OCTAVA.-Designación de Beneficiarios. En términos del artículo 29 de la Ley para Regular las
Instituciones de Tecnología Financiera, en la fecha de aceptación de este Contrato, el Cliente designa como
beneficiarios a la(s) persona(s) cuyos datos proporcione mediante la Aplicación a Swap, en lo sucesivo
Beneficiario(s) y en las proporciones que para cada uno de ellos determine el Cliente. El Cliente deberá incluir los
datos de identificación y localización de los beneficiarios dentro de la Aplicación, mismos que podrá modificar en
cualquier momento que así lo desee.

Cuando se acredite fehacientemente a Swap el fallecimiento del Cliente, si no hubiere instrucciones en contrario,
Swap realizará mediante las operaciones correspondientes la entrega de saldo disponible en la Cuenta al
Beneficiario (s), en la parte correspondiente. El Cliente se obliga a notificar a la(s) persona(s) designada(s) como
10
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

Beneficiario(s) que gozan de tal carácter.

De igual forma, en todo momento el Cliente podrá designar y modificar los datos relacionados al Beneficiario a
través la Aplicación, lo cual surtirá efectos en el momento en que se haya realizado dicha designación.

DÉCIMA NOVENA.- Tratamiento de Cuentas sin Movimientos. En términos del artículo 28 de la Ley para
Regular a las Instituciones de Tecnología Financiera, los montos correspondientes a los Fondos de Pago Electrónico
registrados en la Cuenta del Cliente, que en el transcurso de 3 (tres) años no hayan tenido movimi ento por abonos,
redención, transmisión o consulta de saldo, deberán ser abonados en la cuenta global que Swap tendrá para estos
efectos (la “Cuenta Global)”.

Previo a la transferencia de Fondos de Pago Electrónico a la Cuenta Global, Swap notificará del abono al Cliente
con 90 (noventa) días naturales de anticipación a la dirección de correo electrónico registrada por éste. Una vez
realizada la transferencia de los recursos a la Cuenta Global, si se detecta un nuevo movimiento por parte del
Cliente, el monto transferido deberá ser íntegramente restituido a la Cuenta del Cliente.

Los montos transferidos a la Cuenta Global, por mandato de ley deberán ser prescritos a favor del patrimonio de
la beneficencia pública, una vez que transcurran los siguientes plazos: (i) 3 (tres) años a partir de la transferencia
cuando el importe no exceda el equivalente a 300 (trescientas) UMAS; y (ii) 7 (siete) años a partir de la transferencia
cuando el importe exceda el equivalente a 300 (trescientas) UMAS.

Transcurridos los plazos mencionados en el párrafo anterior, Swap estará obligado a entregar los recursos a la
beneficencia pública dentro de un plazo máximo de 15 (quince) días naturales del siguiente año calendario.

VIGÉSIMA.- Confidencialidad y Protección de Datos Personales. Swap se obliga a tratar, utilizar y resguardar
los Datos Personales del Cliente de conformidad con la Ley de Protección de Datos Personales en Posesión de los
Particulares y su Reglamento (“LFPDPPP”) y otras recomendaciones emitidas por la autoridad compete nte, el
Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales.

Swap, de conformidad con la obligación establecida en la normatividad relativa al tratamiento de datos personales,
comunica al Cliente que la información personal que reciba Swap a través de la página de internet http://swap.mx
o a través de la Aplicación, será utilizada por Swap con objeto de que esté en posibilidad de prestar sus servicios.

El Cliente autoriza a Swap utilizar su información personal para todo lo relativo al cumplimiento del presente
Contrato. Swap pone a disposición del Cliente, el correo de [email protected] a efecto de atender cualquier
duda o comentario, así como para ejercer los Derechos ARCO del Cliente según se establece en el Aviso de
Privacidad publicado en la página web https://swap.mx/privacy.php.

VIGÉSIMA PRIMERA.- Difusión de Información. Swap deberá: (i) tomar las medidas necesarias para evitar la
difusión de información falsa o engañosa; (ii) poner a disposición del Cliente, la información necesaria con el fin de
que éste pueda identificar los riesgos de las operaciones que celebre a través de sitios web; y (iii) indicar
expresamente que ni el Gobierno Federal ni sus entidades garantizarán o se harán responsables de los fondos que
el Cliente utilice en operaciones con Swap.

Las promociones que realice Swap deberán indicarse en los términos y condiciones especiales que se genere para
dicho evento, debiendo estar publicados en la página web, a fin de que el Cliente tenga acceso a ellos.

El Cliente podrá acceder a las cuentas oficiales en diversas redes sociales, a través de los íconos correspondientes
en la página de: https://swap.mx/

11
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

VIGÉSIMA SEGUNDA.- Rescisión del Contrato. En caso de que el Cliente no cumpla con alguna de las
obligaciones a su cargo aquí establecidas, Swap podrá rescindir el presente Contrato sin necesidad de declaración
judicial previa y sin responsabilidad alguna a su cargo, reservándose el derecho de ex igir el pago por daños y
perjuicios que correspondan, y sin perjuicio de las acciones judiciales que, en su caso, ejerza.

VIGÉSIMA TERCERA.- Notificaciones. Todas las notificaciones que Swap realice al Cliente, deberán realizarse a
través de cualquiera de los siguientes medios y en éste orden, tomando en consideración la información personal
del Cliente: (i) Aplicación; (ii) correo electrónico, y (iii) teléfono celular.

El Cliente podrá hacer notificaciones a Swap por medio de las direcciones de correo electrónico siguientes:
[email protected] y/o [email protected]

VIGÉSIMA CUARTA.- Impuestos. Los impuestos que resulten por la ejecución de las operaciones llevadas a cabo
con base en el presente Contrato serán asumidos por las Partes, en términos de la legislación fiscal vigente.

VIGÉSIMA QUINTA.- Operaciones con Recursos de Procedencia Ilícita. Las Partes se obligan a cumplir con las
obligaciones que resulten a su cargo, en términos de lo establecido en las disposiciones aplicables en materia de
Prevención e Identificación de Operaciones con Recursos de Procedencia Ilícita y Financiamiento al T errorismo.

VIGÉSIMA SEXTA.- Vigencia. El presente Contrato será de vigencia indefinida. Cualquiera de las Partes podrá
dar por terminado el presente Contrato, en cualquier momento y sin responsabilidad alguna, sin que dicha
terminación libere a las Partes del cumplimiento de sus obligaciones en trámite o pendientes de ejecución al
momento de la terminación. En caso de que sea el Cliente quien decida dar por terminado el presente Contrato,
aplicará lo previsto en la cláusula Vigésima Séptima.

Una vez firmado el Contrato, el Cliente tendrá el derecho de cancelar sin responsabilidad, durante un periodo de
10 (diez) Días Hábiles sin costo por comisión alguna, siempre y cuando el Cliente no haya utilizado u operado los
productos o servicios financieros contratados, conforme a lo señalado en el artículo 11 Bis 1 de la Ley para la
Transparencia y Ordenamiento de los Servicios Financieros.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- Cierre de Cuentas de Fondos de Pago Electrónico. El Cliente tendrá el derecho a cerrar
la Cuenta en cualquier momento y sin condición alguna, mediante solicitud a través de los correos electrónicos
[email protected] y/o [email protected], o bien o a través de la Aplicación en la opción de ayuda y
posteriormente en soporte. Swap proporcionará al Cliente mediante correo electrónico, el número de referencia
asignado a la solicitud conteniendo la fecha y hora de recepción, en el momento en que se presente la solicitud o
bien, al cierre de ese mismo Día Hábil.

El cierre de la Cuenta a que se refiere esta cláusula surtirá efectos al cierre del Día Hábil en que Swap reciba del
Cliente la solicitud correspondiente. Una vez que surta efectos el cierre, Swap deberá abstenerse de realizar cargos
en la Cuenta de que se trate y deberá poner a disposición del Cliente la totalidad del saldo que mantenga en la
citada Cuenta, a más tardar al cierre del Día Hábil de la presentación de la respectiva solicitud, mediante la
Transferencia de Fondos a la cuenta de depósito de dinero a la vista en alguna Entidad Financiera autorizada a
llevarla que el Cliente haya especificado para estos efectos. Al momento de recibir la solicitud antes señalada, se
cancelarán: los medios de disposición asociados a su Cuenta, incluidos la Tarjeta y cualquier otra habilitación para
realizar órdenes de Transferencias de Fondos o de Fondos de Pago Electrónico.

VIGÉSIMA OCTAVA.- Causales de Bloqueo en las Cuentas. Swap bloqueará la Cuenta del Cliente, en los
siguientes casos: (i) por actividad sospechosa, como inicio de sesión en múltiples dispositivos o dispositivos en los
que anteriormente ya se había iniciado sesión con alguna Cuenta diferente de la que se intenta iniciar sesión; (ii)
por agregar una tarjeta de débito que haya sido agregada por otro cliente, o que no se encuentre registrada al
nombre del Cliente; (iii) por recibir un contracargo de una tarjeta de débito que el Cliente tenga agregada; (iv) por
12
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

la creación de una cuenta cuyo CURP haya sido registrado por otro cliente; (v) por la creación de múltiples cuentas;
(vi) por manipulación y/o presentación de documentos falsos o apócrifos a Swap; (vii) por detección de robo de
identidad; (viii) por instrucción u orden de autoridad competente, (ix) en caso que el Cliente se encuentre dentro
de la lista de personas bloqueadas, y (x) por la detección de operaciones o posibles operaciones con recursos de
procedencia ilícita.

El Cliente acepta que en cualquiera de los casos previamente señalados, Swap podrá bloquear su Cuenta sin previa
notificación. Swap se obliga a notificar el bloqueo de la Cuenta dentro de los 2 (dos) Días Hábiles siguientes por
medio de la Aplicación y al correo electrónico del Cliente que tenga registrado.

En caso de que Swap identifique al Cliente dentro de la Lista de Personas Bloqueadas a cargo de la Secretaría de
Hacienda y Crédito Público, deberá suspender las operaciones con el mismo de manera inmediata, notificando en
el momento dicha situación por escrito en la dirección de correo electrónico que al efecto tenga registrada, junto
con el procedimiento para acudir a la autoridad competente y hacer valer lo que a su derecho convenga.

VIGÉSIMA NOVENA.- Uso de Medios Electrónicos. Swap está legalmente facultada para llevar a cabo la
explotación comercial de su plataforma web y su Aplicación para teléfonos inteligentes, cuya función es realizar
Transferencias de Fondos solo con recursos provenientes de Entidades Financieras nacionales, Transferencias de
Fondos de Pago Electrónico y pagos entre personas a través o mediante el uso de la Cuenta o con cargo a las tarjetas
de débito dadas de alta por el Cliente en la propia Aplicación, sin necesidad de entregar el plástico.

El Cliente reconoce y acepta que Swap es el titular de los derechos patrimoniales derivados de la página de internet
http://swap.mx, de los derechos patrimoniales derivados de la Aplicación y de todos los programas de cómputo,
plataformas web, interfaz, manuales, y cualesquiera otros similares que Swap desarrolle con objeto de llevar a cabo
la prestación de sus servicios. El uso de dichos medios electrónicos se encuentra sujeto a lo siguiente:

a) Registro y Alta del Cliente en la Aplicación: El Cliente deberá darse de alta como Cliente de Swap a través
de la Aplicación, debiendo proporcionar para tal fin la información completa y veraz que le sea solicitada,
siendo responsabilidad del Cliente mantener dicha información permanentemente actualiz ada, así como
aceptar los términos y condiciones de este Contrato como se especifica en el inciso b) y d) de las Declaraciones
del Cliente, del presente Contrato.

Cumplidas las condiciones antes referidas, surtirá efectos su registro y alta como Cliente, generando una
Cuenta individual, única e intransferible a su favor.

b) Licencia y Restricciones de Uso de la Aplicación y Página de Internet: El Cliente reconoce y acepta que por
medio del presente Contrato, Swap otorga al Cliente una licencia no exclusiva, para su uso personal e
intransferible, desde un teléfono inteligente, para utilizar la Aplicación única y exclusivamente, para efectos
de recibir la prestación de los servicios de Swap conforme a este Contrato. Lo anterior, no constituye ningún
derecho de propiedad intelectual en favor del Cliente respecto de la Aplicación y sus contenidos, ni una
autorización o licencia para utilizarlos con fines distintos a los que se contemplan en el presente Contrato. En
virtud de lo anterior, queda prohibido utilizar, divulgar, reproducir, modificar, alterar, suprimir o explotar,
ya sea en forma total o parcial las marcas, logotipos, diseños, avisos, anun cios y demás conceptos análogos
contenidos en la Aplicación.

La Aplicación deberá contener: (i) las características y condiciones de los productos y/o servicios establecidos
en el presente Contrato; (ii) requisitos de contratación y moneda a utilizar; (iii) ejemplar descargable del
presente Contrato; (iv) consulta en tiempo real de saldos y movimientos efectuadas por el Cliente; (v) detallar
las promociones y/o beneficios no monetarios que se ofrezcan al público, estableciendo el proceso y
mecanismo para que el Cliente pueda participar o redimirlos; y (vi) dar a conocer la existencia del Buró de
Entidades Financieras.
13
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

El uso de la página de internet http://swap.mx y el de la Aplicación es responsabilidad exclusiva del Cliente,


quien en todo caso podrá servirse de ellos acorde a las funcionalidades permitidas en dicha página de internet
y Aplicación conforme a los usos autorizados en el presente Contrato, por lo que el Cliente se obliga a
utilizarlos de modo tal que no atenten contra las normas de uso y convivencia en internet, las leyes de los
Estados Unidos Mexicanos, las buenas costumbres, la dignidad de la persona y los derechos de terceros. El
Cliente no podrá comercializar de forma alguna los servicios de Swap ni tendrá el derecho de limitar o impedir
a cualquier otro Cliente el aprovechamiento de la página de internet http://swap.mx, el de la Aplicación o de
cualquier otro servicio que proporcione Swap.

Swap tendrá derecho a negar, restringir o condicionar el acceso a la Aplicación, total o parcialmente, de manera
inmediata y con notificación al correo electrónico del Cliente, en los casos en que: (i) exista duda o falta de
identificación del titular de la Cuenta a efecto de prevenir transacciones no autorizadas por los titulares de la
cuenta; (ii) cuando Swap identifique al Cliente dentro de la Lista de Personas Bloqueadas a cargo de la
Secretaría de Hacienda y Crédito Público; (iii) los parámetros y alertamientos de protección a la infraestructura
tecnológica de Swap advierta de posibles situaciones que pongan en riesgo la seguridad de la información,
por ejemplo riesgos tecnológicos, cibernéticos y de fraude en los productos y servicios financieros contratados,
tales como el envío de notificaciones de operaciones inusuales vía telefónica, mensajes de texto SMS o correo
electrónico, entre otros; (iv) el usuario intente realizar ingeniería inversa o cualquier otro tipo de ingeniería
que vulnere la propiedad intelectual e industrial de Swap y/o (v) en general cualquier mal uso dentro la
Aplicación que conlleve a un fin ilícito.

En caso de que Swap decida suspender el acceso a la Aplicación al Cliente, total y permanentemente, procederá
al cierre de la Cuenta notificándolo así al Cliente por correo electrónico y realizando la redención del saldo
total disponible de Fondos de Pago Electrónico mediante una Transferencia de Fondos a la cuenta abierta a
nombre del Cliente en una Entidad Financiera que este haya señalado para dichos efectos.

El Cliente reconoce y acepta que Swap podrá en cualquier momento y sin necesidad de darle aviso, realizar
actualizaciones, correcciones, adiciones, mejoras o modificaciones al contenido, presentación e información de
la Aplicación, con el fin de que ésta funcione eficientemente y mejore la experiencia del Cliente en su uso. Swap
a través de la página de internet http://swap.mx o a través de la Aplicación dará a conocer al Cliente las
modalidades, características y formas de operación de cada uno de los servicios que presta Swap.

c) Actividades que el Cliente podrá Realizar en la Aplicación: El Cliente reconoce que a través de la Aplicación,
podrá realizar exclusivamente las siguientes operaciones y actividades:

i. Solicitar la apertura y cierre de una Cuenta.

ii. Entrega de la información y documentación requerida por Swap para su identificación.

iii. Instruir Transferencias de Fondos y de Fondos de Pago Electrónico, en moneda nacional.

iv. Dar de alta tarjetas de débito en la Aplicación para que posteriormente el Cliente pueda realizar pagos
con cargo a éstas, sin la entrega física del plástico.

v. Realizar pagos, según la elección del Cliente, con cargo a las tarjetas dadas de alta por éste o su Cuenta,
así como cobrar pagos de otros clientes.

vi. Obtener los comprobantes de operación de los abonos y cargos que se realicen en la Cuenta.

14
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

vii. Consultar el registro actualizado y en tiempo real de los saldos y movimientos de su Cuenta, así como
solicitar aquellos con una antigüedad mayor a los disponibles en la Plataforma.

viii. Consultar sus estados de cuenta, así como solicitar aquellos con una antigüedad mayor a los disponibles
en la Plataforma o modificar los medios de envío de los estados de cuenta mensuales.

ix. Consultar el número identificador y CLABE asignados a la Cuenta del Cliente.

x. Designar a Beneficiarios.

xi. Actualizar los datos de identificación del Cliente, así como los datos de contacto para recibir
notificaciones.

xii. Modificar la contraseña de acceso a la Aplicación.

xiii. Solicitar el bloqueo y/o desbloqueo o la reposición de la Tarjeta.

xiv. Recibir los avisos y notificaciones a que se refiere el presente Contrato, sin perjuicio de los demás medios
por los que deban realizarse de conformidad con el presente Contrato.

Para realizar cualquiera de las actividades anteriores, la combinación de usuario y contraseña, o en su caso, la
huella digital del Cliente, fungirán como los factores de autenticación del Cliente para proporcionar a Swap
las instrucciones necesarias de autorización para realizarlas.

Las Transferencias de Fondos y de Fondos de Pago Electrónico se realizan de manera inmediata y se pueden
hacer a través de redes sociales con “Swap Key”, sin que la persona que recibe el pago tenga la aplicación. La
persona que recibe el pago puede realizar un depósito a su cuenta bancaria inmediatamente y estando
disponible durante las 24 (veinticuatro) horas del día los 7 (siete) días de la semana (24/7).

Una vez iniciada la sesión, en caso de que el Cliente no realice ningún movimiento dentro de la Aplicación por
más de 3 (tres) minutos, la sesión se cerrará de manera inmediata. Asimismo, Swap hará el bloqueo cuando el
Cliente haya tenido 3 (tres) intentos fallidos. Adicionalmente, la Aplicación podrá suspender la sesión cuando
se presenten indicios de que la persona en sesión no es el Cliente. En ningún momento podrán existir 2 (dos)
sesiones abiertas al mismo tiempo.

El Cliente reconoce y acepta que, una vez transmitida su instrucción para realizar los pagos y Transferencias
de Fondos o Transferencias de Fondos de Pago Electrónico, ésta no puede ser cancelada. En caso de cargos no
reconocidos, deberá seguir lo previsto en las cláusulas Décima Cuarta y Décima Quinta del presente Contrato.

Swap tiene la posibilidad de no celebrar operaciones instruidas por el Cliente en caso de que exista una
condición que le pueda generar un alto riesgo en los casos en que: (i) exista duda o falta de identificación del
titular de la Cuenta a efecto de prevenir transacciones no autorizadas por los titulares de la cuenta; (ii) cuando
Swap identifique al Cliente dentro de la Lista de Personas Bloqueadas a cargo de la Secretaría de Hacienda y
Crédito Público; (iii) los parámetros y alertamientos de protección a la infraestructura tecnológica de Swap
advierta de posibles situaciones que pongan en riesgo la seguridad de la información, por ejemplo riesgos
tecnológicos, cibernéticos y de fraude en los productos y servicios financieros contratados, tales como el envío
de notificaciones de operaciones inusuales vía telefónica, mensajes de texto SMS o correo electrónico, entre
otros; (iv) el usuario intente realizar ingeniería inversa o cualquier otro tipo de ingeniería que vulnere la
propiedad intelectual e industrial de Swap y/o (v) en general cualquier mal uso dentro la Aplicación que
conlleve a un fin ilícito.
15
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

d) Horarios de Disponibilidad de la Aplicación: La Aplicación estará disponible para operar las 24 (veinticuatro)
horas del día, los 365 (trescientos sesenta y cinco) días del año. Lo anterior, es independiente a los horarios en
que se vean reflejadas las operaciones conforme a la normativa aplicable al Sistema de Pagos Electrónicos
Interbancarios (SPEI) emitida por el Banxico.

e) Contraseñas y Otros Factores de Autenticación: La contraseña que haya creado el Cliente durante su proceso
de registro en la Aplicación como se especifica en el inciso b) y d) de las Declaraciones del Cliente de este
Contrato, o que con posterioridad modifique a través de la propia Aplicación, será del conocimiento exclusivo
del Cliente y será su responsabilidad mantener la confidencialidad de dicha contraseña.

En ningún caso Swap será responsable del mal uso de la contraseña que pueda realizar el propio Cliente o un
tercero. Swap podrá establecer o modificar en cualquier tiempo las políticas y mecanismos para incrementar
el nivel de seguridad de las contraseñas, mediante simple notificación dada a conocer al Cliente a través de la
página de internet http://swap.mx, a través de la Aplicación, o mediante correo electrónico al Cliente.
Asimismo, Swap actualmente establece los mecanismos para que la huella digital del Cliente sea utilizada
como medio de autorización de sus transacciones.

El Cliente en este acto otorga su consentimiento expreso para que la Aplicación implemente la identificación
biométrica del Cliente mediante reconocimiento facial y/o huella dactilar, que únicamente podrá utilizarse si
el dispositivo de acceso que el Cliente utilice, cuenta con dicha tecnología y con las condiciones de calidad
aceptables por Swap. En caso contrario, Swap no estará obligado a dar acceso a la Plataforma o procesar
solicitudes de operaciones.

El Cliente podrá emplear de manera alternativa los factores de autenticación mencionados en este inciso para
el ingreso a la Aplicación o realizar cualquier solicitud o instrucción distintas a las previstas en el siguiente
párrafo.

Swap solicitará al Cliente un segundo factor de autenticación adicional y diferente al utilizado para iniciar
sesión y en cada ocasión que se pretenda realizar una de las operaciones siguientes:

i. Instrucciones de Transferencias de Fondos y Fondos de Pago Electrónico.

ii. Registro o modificación de las cuentas receptoras de los recursos monetarios derivados de la redención
de Fondos de Pago Electrónico.

iii. Cambio y desbloqueo de contraseña.

iv. Alta y modificación de los medios de notificación al Cliente.

v. Consultas de estados de cuenta.

vi. Actualización de datos del Cliente.

vii. Solicitud de cierre de Cuenta.

f) Responsabilidad del Cliente Respecto de los Factores de Autenticación: El Cliente reconoce y acepta que el
uso de los factores de autenticación señalados en el inciso e) anterior, constituyen la forma en que Swap
identificará al Cliente, por lo que éste deberá utilizar dichos factores para el acceso a la Aplicación y enviar
instrucciones de operaciones.

16
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

El envío correcto de instrucciones se considerará en primera instancia realizada por el Cliente, salvo en los
casos en que el Cliente realice el trámite de transacciones no reconocidas de conformidad con la Cláusula
Décima Sexta del presente o el trámite por Robo, Extravío u Olvido de las Contraseñas de conformidad con el
siguiente índice, teniendo éstos los mismos efectos que las leyes otorgan a los documentos suscritos con Firma
Autógrafa Digitalizada y, en consecuencia, tendrán el mismo valor probatorio. Por lo anterior, el Cliente es el
único responsable del resguardo y el debido uso de su contraseña y demás factores de autenticación, por lo
que es sumamente importante que el Cliente los resguarde con todo el debido cuidado y no los comparta a
terceros.

Dado que el segundo factor de autenticación utilizado en la Aplicación para emitir las instrucción de envío de
recursos es un código dinámico que se genera en el teléfono móvil del Cliente, en caso de robo o extravío, éste
podrá acceder al chat a través de la página web www.swap.mx donde se le proporcionará apoyo para bloquear
la cuenta y evitar transacciones fraudulentas con sus recursos.

g) Robo, Extravío u Olvido de las Contraseñas: Para recuperar la contraseña en caso de robo, extravío u olvido
de la misma, el Cliente deberá enviar un correo electrónico a [email protected] y/o [email protected] o
vía chat a nuestro equipo de soporte, ya sea desde la Aplicación o desde nuestra página de internet, y
previamente autenticados, se le permitirá la generación de una nueva contraseña.

h) Límites de Responsabilidad de Swap: De conformidad con la legislación emitida por el Banco de México, el
uso de la Tarjeta, será intransferible y será de exclusiva responsabilidad a cargo del Cliente. Swap en ningún
momento será responsable del mal uso que se le pueda dar a la Tarjeta una vez ésta sea entregada y activada
por el Cliente, salvo realice el reporte de la misma como robada y/o extraviada, por lo que el Cliente deberá
resguardar su tarjeta y evitar compartirla con terceros.

Swap no garantiza que la Aplicación funcionará libre de errores o desconexiones siempre que éstos sean
atribuibles a su tecnología, por circunstancias fuera de su control o por afectación de terceros necesarios para
proveer los productos. Si bien Swap siempre realizará sus mejores esfuerzos para mantener los niveles de
servicio adecuados de operación de la Aplicación, en caso de alguna contingencia o falla tecnológica con una
duración mayor a 30 (treinta) minutos con nuestros proveedores, o cualquier participante del sistema
financiero incluyendo de manera enunciativa más no limitativa, el Banco de México, las c ámaras de
compensación y otras entidades financieras, se le notificará al Cliente a través de la aplicación mediante una
notificación, así como un aviso al respecto en la página web.

Los servicios de Swap estarán disponibles en todas las áreas geográficas dentro del territorio nacional; sin
embargo, el Cliente por falta de conectividad puede tener problemas al querer ingresar a los servicios de Swap,
por lo que el Cliente acepta y reconoce que Swap puede no garantizar la disponibilidad y continuidad de la
operación de la página de internet http://swap.mx, de la Aplicación y demás servicios proporcionados por
Swap, por las fallas de conexión a Internet o el correcto funcionamiento técnico del dispositivo de acceso, que
el Cliente presente en el acceso o durante su sesión en la Aplicación.

El Cliente reconoce y conviene que Swap no es responsable por cualquier evento o circunstancia que afecte a
terceras personas morales autorizadas para constituirse y actuar como Entidades Financieras, agente utilizado
o participante en la red de pagos de tarjeta, cualquier afectación legal o regulatoria, así como por cualesquier
situaciones políticas o económicas que pudieran presentarse en el país y que sean ajenas a Swap, que afecten
de manera directa los recursos de donde provengan los fondos que se abonarán a la Cuenta.

Asimismo, el Cliente no podrá imputar responsabilidad alguna a Swap, ni exigir el reintegro, devolución,
daños o perjuicios, en virtud de órdenes de pago no procesadas por el sistema o rechazadas por tratarse de
cuentas suspendidas o canceladas de dichos terceros. El Cliente en todo momento tendrá acceso a los canales
17
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

de soporte de Swap para corroborar y obtener mayor información en caso de fallas de instrucción de operación,
atribuíble a dichos terceros.

i) Continuidad del Servicio: Swap responderá al Cliente por la adecuada prestación de sus servicios y el debido
funcionamiento de la Aplicación, salvo caso fortuito o de fuerza mayor, o a causa de otros equipos y sistemas
automatizados fuera de su control.

En caso de fallas o errores en la operación de la Aplicación, Swap lo comunicará al Cliente mediante un mensaje
generado en la propia Aplicación y cuando ésta dure más de 30 (treinta) minutos, mediante aviso por escrito
al correo electrónico del Cliente. En caso de ser factible, Swap señalará las opciones de continuidad del servicio
en estos mensajes y avisos.

Swap no será responsable por daño o pérdida alguna de cualquier naturaleza que pueda ser causado debido
a la falta de disponibilidad o continuidad de operación de la página de internet http://swap.mx, o de la
Aplicación, o de la falta de prestación de los servicios de Swap, debido a la problemática de su conectividad
que sea por situaciones ajenas a Swap y fuera del control de Swap, buscando en todo momento encontrar una
pronta solución a dicha situación. En este caso se dará a conocer al Cliente tal situación por medio de una
notificación dentro de la Aplicación o al correo electrónico que el Cliente haya dado de alta en su Cuenta.

j) Comprobantes de Operación: Al término de una transacción exitosa dentro de la Aplicación se generará un


comprobante de operación o “ticket”, que está disponible permanentemente en la sección “Historial” de la
Aplicación. Asimismo, será entregado al Cliente al momento de realizarse la operación, ya sea mediante
notificación de la Aplicación o, a través del envío al correo electrónico del Cliente.

Dicho comprobante deberá contener: (i) los datos de identificación de Swap; (ii) la identificación del
establecimiento o cajero automático, cuando se trate de operaciones con Tarjeta; (iii) la certificación electrónica
o folio interno que permitan identificar la operación celebrada por el Cliente; (iv) el monto de la operación; (v)
la fecha y hora de la operación; (vi) el tipo de operación efectuada; (vii) los datos que permitan al Cliente
identificar la cuenta respecto de la cual se efectuó la transacción; y (vii) las comisiones cobradas en la
transacción.

k) Alertas: Cuando el Cliente realice una transacción a través de Swap, un nuevo inicio de sesión y cualquier otra
que Swap considere necesaria para que el Cliente pueda prevenir accesos u operaciones no autorizados a su
Cuenta, se le notificará mediante SMS, correo electrónico y notificación push. En caso de que el Cliente
modifique sus datos de contacto, se enviará un mensaje a los números de celular y correos electrónicos, nuevo
y antiguo, para validar éstos y confirmar que no se esté cambiando mediante robo de iden tidad los
identificadores y medios de notificación. Swap guarda el historial de correos, celulares e identificadores de
dispositivos que una cuenta ha utilizado.

Asimismo, cada vez que un Cliente reciba un abono a su Cuenta, también recibirá una notificación push de la
Aplicación, salvo que el Cliente no haya concedido permisos para autorizar notificaciones de este tipo, así
como un correo electrónico.

Las notificaciones de cualquier operación contendrán la información de la transacción que será la misma que
los comprobantes de operación antes referidos.

l) Información sobre Riesgos Tecnológicos, Cibernéticos y de Fraude: Swap pondrá a disposición del Cliente,
de manera gratuita, vía correo electrónico, la Aplicación o la página web, información para evitar posibles
riesgos tecnológicos, cibernéticos y de fraude en el uso de sus servicios y la Aplicación.

18
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

TRIGÉSIMA.- Consultas, Aclaraciones y Reclamaciones. Swap pone a disposición del Cliente los siguientes
correos electrónicos para atender cualquier consulta, aclaración o reclamación: [email protected] y/o
[email protected], así como al “chat” de la Aplicación.

Adicionalmente, Swap cuenta con una Unidad Especializada de Atención a Usuarios (UNE), la cual podrá ser
contactada por el Cliente a través de:

Correo electrónico: [email protected] Teléfono (Opcional): 8001129991


Página de Internet: www.swap.mx Plataforma: Aplicación o Página Web Swap

Swap emitirá al momento de recibir consultas, aclaraciones y/o reclamaciones, un acuse de recibo que se entregará
mediante la Aplicación y correo electrónico, por cada consulta, aclaración, reclamación o aviso que reciba,
proporcionando un número de folio, la fecha y hora en que éste se recibió, y las atenderá dentro de un plazo que
no excederá de 30 (treinta) Días Hábiles, contados a partir de la fecha de su recepción, salvo por los casos previstos
en las cláusulas Décima Quinta y Décima Sexta de este Contrato.

Cuando el Cliente no esté de acuerdo con alguno de los movimientos que aparezcan en su estado de cuenta
respectivo o en los registros de saldos y movimientos que consten en la Aplicación, podrá presentar a la UNE, por
escrito y a través de los medios referidos anteriormente, una solicitud de aclaración dentro del plazo de 90 (noventa)
días naturales contados a partir de la fecha de corte o, en su caso, de la realización de la operación.

Salvo por los casos previstos en la Cláusula Décima Sexta de este Contrato, a partir de la fecha de recepción del
aviso de robo o extravío de la Tarjeta, Swap tendrá un plazo máximo de 45 (cuarenta y cinco) Días Hábiles para
entregar al Cliente el dictamen correspondiente, anexando copia simple del documento o evidencia considerada
para la emisión de dicho dictamen, con base en la información que obra en su poder, haciendo referencia a los
hechos contenidos en la solicitud presentada por el Cliente. En el caso de reclamaciones relativas a operaciones
realizadas en el extranjero, el dictamen deberá ser entregado dentro de un plazo de 180 (ciento ochenta) días
naturales.

Posteriormente, dentro de los 45 (cuarenta y cinco) días naturales siguientes a la entrega del dictamen a que se
refiere el párrafo anterior, Swap pondrá a disposición del Cliente a través de la UNE el expediente generado con
motivo de la solicitud, el cual deberá contener toda la documentación e información que obra en su poder y que se
relacione directamente con la solicitud de aclaración que corresponda y sin incluir datos correspondientes a
operaciones relacionadas con terceras personas.

Lo antes dispuesto es sin perjuicio del derecho del Cliente de acudir ante la CONDUSEF, o comunicarse a los
teléfonos 01 800 999 8080 y 53400999 o en su página de internet www.gob.mx/condusef, o su correo electrónico
asesorí[email protected], así como ante la autoridad jurisdiccional correspondiente conforme a las disposiciones
legales aplicables. El procedimiento previsto en esta cláusula quedará sin efectos a partir de que el Cliente presente
su demanda ante la autoridad jurisdiccional o conduzca su reclamación en los términos y plazos señalados en la
Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- Prohibiciones. Durante la vigencia de este Contrato, Swap tiene prohibido:

a) Ofrecer promociones o productos financieros no detallados en términos y condiciones aplicables.


b) Distribuir información confusa o incomprensible, debiendo siempre usar los canales de comunicación
oficiales para contactar al Cliente.
c) No dar la información o documentos que solicite el Cliente para conocer las características de una operación
o servicio, previamente a su contratación.
19
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

d) Discriminar al Cliente o prospectos de clientes que soliciten el Servicio de Swap, por su identidad de
género, raza, orientación sexual, origen étnico, situación socioeconómica, religión, edad, condiciones
médicas o cualesquiera otras características individuales.
e) Omitir la entrega o poner a disposición del Cliente los Términos y Condiciones de la Plataforma.
f) Condicionar la contratación de operaciones o servicios financieros a la contratación de otra operación o
servicio o bien, al otorgamiento de su consentimiento para recibir material publicitario.
g) Establecer productos y/o servicios adicionales sin el consentimiento del Cliente.

En caso de que el Cliente sufra cualquiera de los eventos antes mencionados, podrá reportarlo de manera
inmediata a [email protected] y/o [email protected].

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- Modificaciones. Previo a cualquier modificación al presente Contrato, Swap dará aviso
al Cliente con 30 (treinta) días naturales de anticipación al correo electrónico que esté haya proporcionado, así como
a través de pantallas emergentes dentro de la Aplicación, quedando éste para consulta en la página
https://swap.mx/terms.php.
La página web de Swap, incluirá un anuncio de las modificaciones al Contrato, indicando: (i) nombre del producto
o servicio y número de registro ante la CONDUSEF; (ii) resumen de todas las modificaciones realizadas, en caso de
comisiones y tasas de interés, rendimiento o descuento (comparativo entre anteriores y nuevas); (iii) fecha a partir
de la cual entran en vigor, y (iv) derecho del Cliente para dar por terminado el Contrato.

Si el Cliente no estuviere de acuerdo con dichas modificaciones, podrá solicitar por medio digital la terminación
del Contrato dentro de los 30 (treinta) días naturales posteriores al aviso de modificación sin responsabilidad alguna
y bajo las condiciones pactadas originalmente, debiendo cubrir, en su caso, los adeudos que se generen hasta el
término de la operación o el servicio, sin que Swap pueda cobrar penalización alguna por dicha causa. Si por el
contrario, el Cliente continúa utilizando los servicios de Swap o si el Cliente manifiesta su aceptación electrónica
para someterse a los nuevos términos y condiciones del Contrato, tal aceptación tácita o electrónica será una
manifestación de su voluntad, plena y sin reservas.

TRIGÉSIMA TERCERA.- Terminación. Adicional al derecho de terminación estipulado en la Cláusula Trigésima


Segunda, el Cliente estará facultado para solicitar, a través de los medios digitales previamente pactados, la
terminación anticipada del Contrato en cualquier momento. En ambos casos, Swap se cerciorará de la autenticidad
y veracidad de la identidad del Usuario que formule la solicitud de terminación al enviar un código de validación
al número telefónico del Cliente para continuar con el proceso.

Swap al recibir la solicitud de terminación deberá proporcionar al Cliente por medios digitales, un número de
referencia de dicha solicitud, así como la fecha y hora en que se recibió, debiéndose entregar al Cliente el mismo
Día Hábil.

Una vez realizado lo anterior, Swap deberá: (i) abstenerse de cobrar al Cliente comisión o penalización por la
terminación del Contrato; (ii) abstenerse de solicitar al Cliente a que informe o justifique los motivos de la
terminación del Contrato; (iii) cancelar, sin su responsabilidad, el cobro de algún producto o servicio asociado, en
la fecha de la solicitud de terminación, y (iv) abstenerse de condicionar la terminación del Contrato a cualquier otro
acto no previsto en el Contrato o a la entrega del mismo.

Al momento de la terminación del Contrato, Swap deberá: (i) entregar al Cliente la información relativa a los saldos
de la Cuenta; (ii) en su caso, entregar el saldo a favor, por el medio pactado, una vez se dé por terminada la
transacción; (iii) cancelar los medios de disposición vinculados a la Cuenta (incluyendo Tarjetas), debiendo el
Cliente manifestar bajo protesta de decir verdad, que fueron destruidos o que no cuenta con ellos, por lo que no
podrá hacer disposición alguna con dichos medios ; (iv) posteriormente, rechazar cualquier disposición que
pretenda efectuarse y por lo tanto, no se podrán hacer cargos adicionales, excepto los ya generados con fecha previa,
20
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/06-03398-1223

pero no reflejados; y (v) cancelar, sin su responsabilidad, el cobro de algún producto o servicio asociado, así como
de los servicios de domiciliación, con independencia de quién conserve la autorización de los cargos
correspondientes.

TRIGÉSIMA CUARTA.- Cesión. El Cliente está de acuerdo en que Swap pueda ceder sus derechos y obligaciones
contenidos en su totalidad y derivados del presente Contrato, debiendo notificar al Cliente tal hecho, al correo
electrónico proporcionado por éste.

Esta cesión se puede dar por cierre de Swap, por haber sido adquirida, fusionada o escindida por alguna otra
persona moral, debiendo realizar la notificación establecida en el párrafo anterior, misma que debe darse dentro de
los 30 (treinta) días naturales siguientes a cualquiera de estos supuestos. El Cliente, por su parte, no podrá ceder
sus derechos y obligaciones derivados del presente Contrato a algún tercero.

TRIGÉSIMA QUINTA.- Encabezados. Los encabezados de este Contrato son únicamente a efecto de poder
identificar con mayor claridad el contenido de las mismas, por lo que no se considerarán para efectos de su
interpretación o cumplimiento.

TRIGÉSIMA SEXTA.- Acuerdo Íntegro. El presente Contrato, los Términos y Condiciones de la Plataforma y el
Aviso de Privacidad de Swap, constituyen el acuerdo íntegro entre las Partes y sustituyen cualquier otra
negociación, acuerdo o convenio previo. Una vez firmado el presente Contrato, Swap entregará al Cliente una copia
del mismo, incluyendo la Carátula, mediante correo electrónico.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- Legislación y Jurisdicción. El presente Contrato se regirá e interpretará de conformidad


con las leyes federales de México. Todas las controversias que deriven del presente Contrato, o que guarden relación
con éste, serán resueltas por los tribunales competentes de la Ciudad de México, para lo cual las Partes en este acto
renuncian a cualquier otra jurisdicción que pudiera corresponderles por razón de sus domicilios presentes o
futuros.

Nombre: [*] Moises Valerio Avalos Paredes


Fecha y Hora de Firma: [*] 2024-06-17 19:14:08

21
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/01-04695-1122

Transcripción de Fundamentos Legales.

A continuación, se transcriben los preceptos legales citados en el Contrato de Adhesión.

I. Ley para la Transparencia y Ordenamiento de los Servicios Financieros

Artículo 11. “Los Contratos de Adhesión que utilicen las Entidades Financieras para documentar operaciones masivas
deberán cumplir con los requisitos que mediante disposiciones de carácter general establezca la Comisión Nacional para la
Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros. Las disposiciones señalaran los tipos específicos de Contratos
de Adhesión a los que les serán aplicables las mismas y lo que debe entenderse por operaciones masivas en términos de este
artículo.

Los Contratos de Adhesión que empleen las Entidades Comerciales deberán cumplir con los requisitos que mediante
disposiciones de carácter general establezca la Procuraduría Federal del Consumidor.

Las disposiciones mencionadas en los párrafos anteriores deberán considerar los aspectos siguientes:
I. Los sanos usos y prácticas bancarias y comerciales, según corresponda, relacionadas con la operación o servicio;

II. La utilización de formatos que faciliten la lectura y comprensión del contenido obligacional de los contratos;

II Bis. La utilización de una carátula para los contratos de adhesión que se definan en las disposiciones citadas para que
faciliten su lectura, comprensión, y comparación, deberán contener entre otros aspectos, lo siguiente:
a) Los elementos esenciales de la operación que permitan al Cliente comparar los servicios del mismo tipo ofrecido por
diversas Entidades;
b) Las advertencias en materia de tasas y Comisiones que representen penalidades para el Cliente y los supuestos en los
que serían aplicables;
c) Campos claros que permitan distinguir términos y condiciones tales como las Comisiones y Tasas de Interés, el CAT
y el monto total a pagar en el caso de créditos, préstamos o financiamientos, y
d) Las demás que contribuyan a transparentar y facilitar su lectura, la comprensión y comparación.

III. Las bases para dejar claramente establecidas las características, términos y condiciones del servicio;

IV. Los procedimientos de notificación y bases para la aceptación por parte de los Clientes de las modificaciones a los
Contratos de Adhesión mediante las cuales tengan contratados operaciones o servicios;

V. El procedimiento a seguirse para la cancelación del servicio;

VI. Los conceptos de cobro y sus montos;

VII. El espacio donde deba firmar el aval, fiador u obligado solidario, en todo contrato de adhesión que documente un
crédito, préstamo o financiamiento, incorporando una advertencia respecto de las consecuencias de firmar el contrato, en caso
de que el obligado principal incumpla por cualquier causa y

VIII. La Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros podrá requerir la
inclusión de leyendas explicativas.

Adicionalmente, la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros señalará los
tipos de Contratos de Adhesión que documenten las operaciones o servicios que celebren las Entidades Financieras, que
requieran autorización previa de la citada Comisión.

Las Entidades Financieras deberán remitir a la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios
Financieros, los modelos de Contratos de Adhesión, a efecto de que ésta integre un Registro de Contratos de Adhesión para
consulta del público en general.
La Procuraduría Federal del Consumidor y la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios
Financieros, en el ámbito de sus competencias, revisarán los modelos de Contrato de Adhesión para verificar que éstos se
ajusten a lo previsto en las disposiciones emitidas conforme a este precepto.

Asimismo, las referidas Procuraduría Federal del Consumidor y Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los
Usuarios de Servicios Financieros, en el ámbito de sus competencias, podrán ordenar que se modifiquen los modelos de
Contratos de Adhesión a fin de adecuarlos a las leyes y otras disposiciones aplicables y, en su caso, suspender su uso respecto
de nuevas operaciones hasta en tanto sean modificados.
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/01-04695-1122

Todo Contrato de Adhesión celebrado en territorio nacional, para su validez, deberá estar escrito en idioma español y deberá
contener la firma o huella digital del Cliente o su consentimiento expreso por los medios electrónicos que al efecto se hayan
pactado.

Los modelos de Contratos de Adhesión deberán contener las Comisiones que la Entidad cobre. Se prohíbe que dichas entidades
carguen o cobren Comisiones que no estén previstas en los Contratos de Adhesión o se modifiquen en contravención a esta
Ley. Toda modificación a las Comisiones, cuando resulte aplicable, deberá registrarse en términos del artículo 6 de esta Ley.”

Artículo 11 Bis 1.- “Los Clientes contarán con un período de gracia de diez días hábiles posteriores a la firma de un contrato
de adhesión que documenten operaciones masivas establecidas por las disposiciones de carácter general a que se refiere el
artículo 11 de la presente Ley, con excepción de los créditos con garantía hipotecaria, para cancelarlo, en cuyo caso, las
Entidades no podrán cobrar Comisión alguna, regresando las cosas al estado en el que se encontraban antes de su firma, sin
responsabilidad alguna para el Cliente. Lo anterior, siempre y cuando el Cliente no haya utilizado u operado los productos o
servicios financieros contratados.”

II. Ley para Regular a las Entidades de Tecnología Financiera.

Artículo 11.- “Para organizarse y operar como ITF se requiere obtener una autorización que será otorgada por la CNBV,
previo acuerdo del Comité Interinstitucional, en términos del Capítulo I del Título III de la presente Ley.

Las ITF, además de cumplir con las obligaciones establecidas en esta Ley y en las disposiciones que de ella emanen, deberán
tomar medidas para evitar que se difunda información falsa o engañosa a través de ellas. Adicionalmente, las ITF deberán
difundir la información que permita a sus Clientes identificar los riesgos de las Operaciones que celebren con o a través de
ellas, conforme a lo previsto en esta Ley. Ni el Gobierno Federal ni las entidades de la administración pública paraestatal
podrán responsabilizarse o garantizar los recursos de los Clientes que sean utilizados en las Operaciones que celebren con las
ITF o frente a otros, así como tampoco asumir alguna responsabilidad por las obligaciones contraídas por las ITF o por algún
Cliente frente a otro, en virtud de las Operaciones que celebren.

Las ITF deberán señalar expresamente lo mencionado en este párrafo en sus respectivas páginas de internet, en los mensajes
que muestren a través de las aplicaciones informáticas o transmitan por medios de comunicación electrónica o digital que
utilicen para el ofrecimiento y realización de sus Operaciones, así como en la publicidad y los contratos que celebren con sus
Clientes.”

Artículo 28.- “Los montos correspondientes a los fondos de pago electrónico referidos a cantidades de dinero y registrados en
la cuenta del Cliente que la institución de fondos de pago electrónico lleve de conformidad con este Capítulo y que en el
transcurso de tres años no hayan tenido movimiento por abonos, redención, transmisión o consulta de saldo, deberán ser
abonados en una cuenta global que llevará cada institución para esos efectos. La institución deberá dar aviso por escrito de
esta situación, ya sea física o electrónicamente, al Cliente con noventa días de anticipación. Para efectos de este artículo, no se
considerarán movimientos aquellos relacionados con el cobro de comisiones que realicen las instituciones de fondos de pago
electrónico. La institución de fondos de pago electrónico no podrá hacer cargos a la cuenta global por concepto de comisiones.

Cuando el Cliente realice una Operación posteriormente a la trasferencia del saldo a la cuenta global, la institución de fondos
de pago electrónico deberá retirar de la cuenta global el importe total, a efecto de abonarlo a la cuenta respectiva o
entregárselo.
Los derechos derivados por los recursos sin movimiento en el transcurso de tres años contados a partir de que estos últimos se
depositen en la cuenta global, cuyo importe no exceda por cuenta al equivalente a trescientas UMA prescribirán en favor del
patrimonio de la beneficencia pública.

Los derechos derivados por los recursos sin movimiento en el transcurso de siete años contados a partir de que estos últimos
se depositen en la cuenta global, cuyo importe exceda por cuenta al equivalente a trescientas UMA prescribirán en favor del
patrimonio de la beneficencia pública.

Las instituciones de fondos de pago electrónico estarán obligadas a enterar los recursos correspondientes a la beneficencia
pública dentro de un plazo máximo de quince días contados a partir del 31 de diciembre del año en que se cumpla el supuesto
previsto en este artículo.

Las instituciones de fondos de pago electrónico estarán obligadas a notificar a la CNBV sobre el cumplimiento del presente
artículo dentro de los dos primeros meses de cada año.”

Artículo 29.- “Las instituciones de fondos de pago electrónico no podrán pagar a sus Clientes intereses ni cualquier otro
rendimiento o beneficio monetario por el saldo que estos acumulen en el tiempo o mantengan en un momento dado. Sin
perjuicio de lo anterior, el Banco de México podrá permitir a las instituciones de fondos de pago electrónico ofrecer a sus
Clientes beneficios no monetarios, sujeto a los términos y condiciones establecidos en disposiciones de carácter general que
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/01-04695-1122

emita al efecto.

Los recursos que reciban las instituciones de fondos de pago electrónico para la emisión de fondos de pago electrónico en
ningún caso se considerarán depósitos bancarios de dinero, sino que en el mismo acto de su entrega se emitirán los fondos de
pago electrónico, salvo los casos previstos en este artículo.

En el evento que la institución de fondos de pago electrónico, sujeto a la autorización de la CNBV a que se refiere el artículo
45 de la presente Ley, convenga con un tercero llevar a cabo la recepción de los recursos referidos por conducto de este, dicha
institución deberá emitir los fondos de pago electrónico respectivos en términos de lo previsto en las disposiciones de carácter
general a que se refiere el artículo 54 de esta Ley.

Como excepción a lo dispuesto en el segundo párrafo del presente artículo, la institución de fondos de pago electrónico podrá
emitir los fondos de pago electrónico en una fecha previa a aquella en que los recursos relativos al Cliente queden a
disposición de la propia institución, siempre y cuando la referida entrega de recursos para la emisión de dichos fondos (i) se
realice como resultado de servicios de adquirencia o agregación de pagos con medios de disposición, prestados por medio de
una red de operaciones con tarjeta, o (ii) los recursos correspondientes sean objeto de operaciones con instituciones ubicadas
fuera del territorio nacional que realicen operaciones similares a las instituciones de fondos de pago electrónico. Las
instituciones de fondos de pago electrónico, en la realización de las operaciones indicadas en este párrafo, deberán emitir los
fondos de pago electrónico correspondientes a más tardar en la fecha en que los recursos respectivos queden a su disposición.

En los supuestos previstos en el párrafo anterior, la institución de fondos de pago electrónico deberá tener a su disposición los
fondos referidos a más tardar al quinto día hábil posterior a aquel en que emita los fondos de pago electrónico respectivos.

La institución de fondos de pago electrónico deberá estar en posibilidad de reembolsar al Cliente respectivo, cuando este así lo
solicite, la cantidad de moneda nacional o, en su caso, activos virtuales equivalentes al valor de los fondos de pago electrónico
emitidos de que dicho Cliente disponga en los registros respectivos, siempre y cuando tales fondos de pago electrónico no sean
parte de una orden de pago en ejecución y sujeto a los términos del contrato con el Cliente.

El Cliente de las instituciones de fondos de pago electrónico deberá designar beneficiarios y podrá en cualquier tiempo
sustituirlos, así como modificar, en su caso, el porcentaje correspondiente a cada uno de ellos.

En caso de fallecimiento del Cliente, la institución de fondo de pago electrónico entregará el importe correspondiente a los
fondos de pago electrónico a quienes el propio Cliente hubiese designado como beneficiarios, expresamente y por escrito, en el
porcentaje estipulado para cada uno de ellos.

Si no se hubiesen designado beneficiarios, el importe correspondiente a los fondos de pago electrónico deberá entregarse en los
términos previstos en la legislación común.”

Artículo 45.- “Las ITF únicamente recibirán recursos de sus Clientes que provengan directamente de cuentas de depósito de
dinero abiertas en una Entidad Financiera autorizada para recibir dichos depósitos conforme a la normatividad que les resulte
aplicables. Asimismo, las ITF estarán obligadas a entregar los recursos a sus Clientes mediante abonos o transferencias a las
respectivas cuentas que estos mantengan abiertas en Entidades Financieras y que designen para tal efecto. Como excepción a
lo anterior, la CNBV podrá autorizar a las ITF recibir o entregar cantidades de dinero en efectivo a los Clientes, así como
transferencias de recursos desde o hacia cuentas de depósito abiertas en entidades financieras del exterior o en otras entidades
en territorio extranjero facultadas para realizar operaciones similares a aquellas a las que se refiere esta Ley en los casos y con
los límites que establezca mediante disposiciones de carácter general.”

III. Disposiciones de carácter general de la CONDUSEF en materia de transparencia y sanas prácticas


aplicables a las instituciones de tecnología financiera.

Artículo 6.- “Los Contratos de Adhesión deben contener:


I. La descripción detallada de la operación, características, términos, condiciones, así como los derechos y obligaciones
que adquieren cada una de las partes;

II. Los Términos y Condiciones de uso de la Plataforma que utiliza la Institución de Tecnología Financiera para
soportar sus operaciones o el nombre y el lugar donde podrán consultarse;

III. La denominación social, domicilio y la dirección en Internet de la Institución de Tecnología Financiera;

IV. El nombre completo del Usuario, mismo que podrá recabarse a través del uso de formularios previstos en la Plataforma;
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/01-04695-1122

V. Las Comisiones, de acuerdo con lo siguiente:


a. El concepto y el monto o método usado para el cálculo de cada una de las Comisiones que cobrarán a los Usuarios, así como
cada uno de los eventos que las generen, especificando su periodicidad. El monto específico de las Comisiones podrá incluirse
en la carátula prevista en el artículo 7 de las presentes Disposiciones.

VI. La vigencia, modificaciones y terminación:


a. El plazo de vigencia del Contrato de Adhesión, cuando resulte aplicable, especificando si puede o no ser prorrogable
y, en su caso, el plazo de las prórrogas, indicando los requisitos para solicitarlas;
b. Las condiciones y procedimientos para la modificación del Contrato de Adhesión, en el entendido de que cualquier
modificación a las Comisiones se sujetará a lo dispuesto por el artículo 7 de la Ley para la Transparencia;
c. La descripción de los requisitos y procedimientos para la terminación de las operaciones, debiendo observarse lo
dispuesto por la Sección VI del presente Capítulo, y
d. El número vigente y completo de inscripción en el RECA, así como la fecha y hora de celebración o de firma.

VII. Los servicios de atención al Usuario:


a. Los requisitos para realizar consultas de saldos, transacciones y movimientos, así como los lugares y medios pactados
para realizarlas;
b. La descripción del proceso y los medios para la presentación de aclaraciones y reclamaciones, incluido el establecido
en el artículo 23 de la Ley para la Transparencia, cuando sea aplicable;
c. Los datos de contacto de la UNE, incluidos correo electrónico, para efectos de consultas, reclamaciones y aclaraciones
y, en su caso número telefónico;
d. Indicar el lugar donde podrán consultarse las cuentas que la Institución de Tecnología Financiera mantenga activas
en redes sociales de Internet, en caso de contar con las mismas;
e. Los números de atención telefónica de la CONDUSEF, así como su dirección en Internet y correo electrónico. La
CONDUSEF notificará a las Instituciones de Tecnología Financiera cualquier cambio en dichos datos, y
f. Señalar los medios de comunicación oficial entre la Institución de Tecnología Financiera y el Usuario, en caso de
fallas en su plataforma, actualización de datos y avisos de movimientos inusuales.

VIII. Las indicaciones, en el texto del contrato, respecto a lo siguiente:


a. La entrega electrónica a través del medio pactado o la puesta a disposición en la Plataforma, de un ejemplar del
Contrato de Adhesión celebrado, acompañado de todos sus anexos al momento de la celebración de la operación;
b. La carátula a que se refiere el artículo 6 de las presentes Disposiciones, la cual forma parte integrante del Contrato de
Adhesión;
c. La obligación de la Institución de Tecnología Financiera de validar los datos y verificar la autenticidad de los
documentos obtenidos de manera digital por parte del Usuario, y
d. Que el Gobierno Federal y las Entidades de la Administración Pública Paraestatal no podrán responsabilizarse o
garantizar los recursos de los Usuarios que sean utilizados en las operaciones que celebren con las Institución de Tecnología
Financiera o frente a otros, ni asumir alguna responsabilidad por las obligaciones contraídas por las Institución de Tecnología
Financiera o por algún Usuario frente a otro, en virtud de las operaciones que celebren.

Las Instituciones de Tecnología Financiera se abstendrán de incluir Cláusulas Abusivas en los Contratos de Adhesión, en
términos de las disposiciones aplicables que para el efecto emita la CONDUSEF.”

IV. Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros.

Artículo 50 Bis.- “Cada Institución Financiera deberá contar con una Unidad Especializada que tendrá por objeto atender
consultas y reclamaciones de los Usuarios. Dicha Unidad se sujetará a lo siguiente:
I. El Titular de la Unidad deberá tener facultades para representar y obligar a la Institución Financiera al
cumplimiento de los acuerdos derivados de la atención que se dé a la reclamación;

II. Contará con encargados regionales en cada entidad federativa en que la Institución Financiera tenga sucursales u
oficinas de atención al público;

III. Los gastos derivados de su funcionamiento, operación y organización correrán a cargo de las Instituciones Financieras;

IV. Deberá recibir la consulta, reclamación o aclaración del Usuario por cualquier medio que facilite su recepción,
incluida la recepción en las sucursales u oficinas de atención al público y responder por escrito dentro de un plazo que no
exceda de treinta días hábiles, contado a partir de la fecha de su recepción, y

V. El titular de la Unidad Especializada deberá presentar dentro de los diez días hábiles siguientes al cierre de cada
Número de Registro de Contrato de Adhesión: 16047-458-037118/01-04695-1122

trimestre, un informe a la Comisión Nacional de todas las consultas, reclamaciones y aclaraciones recibidas y atendidas por la
Institución Financiera en los términos que la Comisión Nacional establezca a través de disposiciones de carácter general que
para tal efecto emita.

La presentación de reclamaciones ante la Unidad Especializada suspenderá la prescripción de las acciones a que pudieren dar
lugar.

Las Instituciones Financieras deberán informar mediante avisos colocados en lugares visibles en todas sus sucursales la
ubicación, horario de atención y responsable o responsables de la Unidad Especializada. Los Usuarios podrán a su elección
presentar su consulta o reclamación ante la Unidad Especializada de la Institución Financiera de que se trate o ante la
Comisión Nacional.

En el caso de que las Instituciones Financieras no tengan sucursales u oficinas de atención al público no les serán aplicables
las obligaciones previstas en la fracción II del párrafo primero y el párrafo tercero de este artículo. Dichas Instituciones
Financieras solamente deberán señalar los datos de contacto de su Unidad Especializada en un lugar visible y de fácil acceso
al público general en el medio electrónico que utilicen para ofrecer sus servicios.

Las Unidades Especializadas serán supervisadas por la Comisión Nacional.”

También podría gustarte